Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
MINICOMPRESOR / MINI COMPRESSORE
UMK 10 C2
MINICOMPRESOR
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual original
MINI COMPRESSOR
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual original
MINI-KOMPRESSOR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
IAN 298835
MINI COMPRESSORE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni originali
MINI COMPRESSOR
Operation and Safety Notes
Translation of the original instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ULTIMATE SPEED UMK 10 C2

  • Seite 1 MINICOMPRESOR / MINI COMPRESSORE UMK 10 C2 MINICOMPRESOR MINI COMPRESSORE Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traducción del manual original Traduzione delle istruzioni originali MINI COMPRESSOR MINI COMPRESSOR Instruções de utilização e de segurança Operation and Safety Notes Tradução do manual original...
  • Seite 2: Gb/Mt

    Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 13 Instruções de utilização e de segurança Página 21 GB / MT Operation and Safety Notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Seite 5: Leyenda De Pictogramas Utilizados

    Leyenda de pictogramas utilizados ..............Página Introducción ..........................Página Uso adecuado ..........................Página Volumen de suministro / Accesorios ....................Página Conjunto ............................Página Características técnicas ........................Página Indicaciones generales de seguridad ..............Página Puesta en funcionamiento .................... Página Manejo ............................Página 10 Indicaciones de trabajo ........................
  • Seite 6: Uso Adecuado

    ¡Utilice protecciones para los oídos! El sistema compresor puede ponerse en funcionamiento sin aviso previo. ¡Riesgo de incendio! Clase de protección III Minicompresor UMK 10 C2 Volumen de suministro / Accesorios Introducción Revise la integridad del aparato en cuanto lo desempaquete: Enhorabuena por la adquisición de su nuevo pro-...
  • Seite 7: Características Técnicas

    Características técnicas ten con poca experiencia y/o Minicompresor: UMK 10 C2 falta de conocimientos, siempre Tensión nominal: 12 V y cuando se les haya enseñado Consumo de corriente nominal: 9 A Consumo de corriente máx.: 14 A cómo utilizar el aparato de forma...
  • Seite 8: Trabajo Con El Aparato

    artículo hinchable podría explo- resultar dañado de forma irre- tar y provocar daños severos. parable. Conserve el aparato en lugar El aparato se calienta durante seco y fuera del alcance de los su funcionamiento. Existe peligro niños. de quemaduras al entrar en con- tacto con las superficies calientes.
  • Seite 9: Seguridad Eléctrica

    ATENCIÓN: En caso de artículos hinchables con contrapre- Cómo evitar accidentes y le- sión (p.ej. neumáticos parcialmente hinchados): encienda el producto antes de conectar la siones por descarga eléctrica: válvula de conexión al neumático. Nota: Utilice la válvula de conexión dependiendo del artículo - directamente o con Seguridad eléctrica: el adaptador de válvula...
  • Seite 10: Indicaciones De Trabajo

    Cuando alcance la presión de llenado deseada, Conecte la válvula de conexión (ver apague el aparato poniendo el interruptor de „Puesta en funcionamiento“). encendido / apagado en posición „0“. Lea la presión de inflado que indica el Retire el conector de mechero manómetro Vuelva a retirar la válvula de conexión (ver...
  • Seite 11: Traducción De La Declaración De Conformidad Original

    Minicompresor y el tubo de aire no quedan aplastados o UMK 10 C2, n.º de modelo: HG02325, versión: doblados para evitar daños. 03/ 2018, al que se refiere esta declaración, cum- ple las siguientes normas y documentos 2006/42/ UE, 2014/30/UE y 2011/65/UE.
  • Seite 12 Este producto dispone de una garantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía comienza a partir de la fecha de compra. Por fa- vor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó...
  • Seite 13: Inhaltsverzeichnis

    Legenda dei pittogrammi utilizzati ............... Pagina 14 Introduzione ..........................Pagina 14 Utilizzo secondo la destinazione d’uso ..................Pagina 14 Contenuto della confezione / accessori ..................Pagina 14 Componenti ............................. Pagina 14 Dati tecnici ............................Pagina 15 Indicazioni generali di sicurezza ................
  • Seite 14: Legenda Dei Pittogrammi Utilizzati

    Indossare le cuffie di protezione acustica! L'impianto di compressione può avvi- arsi senza preavviso. Pericolo di incendio! Classe di isolamento III Mini compressore UMK 10 C2 Contenuto della confezione / accessori Introduzione Aprire il pacco e controllare che l‘apparecchio sia completo: Congratulazioni per l‘acquisto del vostro nuovo...
  • Seite 15: Dati Tecnici

    Dati tecnici chio comprendendo i pericoli ad Mini compressore: UMK 10 C2 esso connessi. I bambini non Tensione: 12 V devono giocare con questo ap- Assorbimento elettrico nominale: 9A Assorbimento elettrico massimo: 14A parecchio. La pulizia e la manu-...
  • Seite 16: Lavorare Con L'apparecchio

    Assicurarsi che nelle aperture di ATTENZIONE: emissione e immissione non pe- In questo modo è possibile netrino sabbia, polvere o altri evitare danni all‘apparec- corpi esterni. chio ed eventuali danni a Non utilizzare l‘apparecchio in persone conseguenti: prossimità di liquidi o gas infiam- mabili.
  • Seite 17: Sicurezza Elettrica

    Sicurezza elettrica: Nota: utilizzare la valvola di allacciamento Non utilizzare l‘apparecchio (a seconda dell‘articolo gonfiabile) diretta- mente o insieme all‘adattatore per valvola se non è possibile accendere e in dotazione (v. fig. A). spegnere l‘interruttore. Far sosti- Allacciamento dell‘apparecchio all‘accen- tuire l‘interruttore difettoso.
  • Seite 18: Utilizzo

    Controllare la pressione Accensione / Spegnimento: Accendere l‘apparecchio portando l‘interruttore Nota: per misurare la pressione, non è necessario ON / OFF in posizione „I“. Una volta raggiunta la pressione di gonfiaggio, collegare l‘apparecchio all‘accendisigari. disattivare l‘apparecchio portando l‘interruttore Collegare la valvola di allacciamento (vedi ON / OFF in posizione „0“.
  • Seite 19: Conservazione

    Assicurarsi che il cavo di allacciamento Mini compressore UMK 10 C2, modello n°: e il tubo dell‘aria non vengano piegati, per HG02325, versione: 03 / 2018, a cui si riferisce evitare danneggiamenti.
  • Seite 20 Garanzia Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l‘acqui- rente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
  • Seite 21 Legenda dos pictogramas utilizados ..............Página 22 Introdução ..........................Página 22 Utilização correta ........................... Página 22 Material fornecido / Acessórios ..................... Página 22 Vista geral............................Página 22 Dados técnicos ..........................Página 23 Indicações gerais de segurança ................Página 23 Colocação em funcionamento ...................
  • Seite 22: Legenda Dos Pictogramas Utilizados

    Utilizar proteção auditiva! A central de compressão pode funcio- nar sem pré-aviso. Perigo de incêndio! Classe de protecção III Mini compressor UMK 10 C2 Material fornecido / Acessórios Desembale o aparelho e verifique quanto à inte- Introdução gralidade: Damos-lhe os parabéns pela aquisição do seu 1 mini compressor novo produto.
  • Seite 23: Dados Técnicos

    Dados técnicos conhecimento, se forem vigiadas Mini-compressor: UMK 10 C2 ou instruídas em relação ao uso Tensão nominal: 12 V seguro do aparelho e se com- Consumo de corrente nominal: 9 A Consumo máx. de corrente: 14 A preenderem os perigos que daí...
  • Seite 24: Trabalhar Com O Aparelho

    Guarde o aparelho num local No funcionamento, o aparelho seco e fora do alcance de aquece. Existe perigo de quei- crianças. maduras em caso de contacto com as superfícies quentes. CUIDADO: Certifique-se de que nem areia, Assim pode evitar danos no poeira ou outros pequenos obje- aparelho e eventualmente tos estranhos possam entrar nas...
  • Seite 25: Segurança Elétrica

    CUIDADO: No caso de artigos a serem bombeados com Assim pode evitar acidentes contrapressão (por ex. pneu parcialmente cheio): Primeiro ligue o produto antes de conectar com e ferimentos devido a cho- a válvula de conexão no pneu. que elétrico: Aviso: Utilize a válvula de conexão - de acordo com o artigo a ser preenchido - direta-...
  • Seite 26: Utilização

    Remover a válvula de ligação: Atenção: Utilize um aparelho de medição cali- Conexão sem adaptador de válvula : Abrir brado, se necessitar de uma medição exata. alavanca de tensão da válvula de conexão e retirar da válvula do artigo a ser bom- Sistema de proteção beado.
  • Seite 27: Eliminação

    Mini compressor UMK 10 C2, Modelo-Nr.: HG02325, Versão: 03 / 2018, ao qual esse de- Este produto tem 3 anos de garantia a partir da claração está...
  • Seite 28 Caso num espaço de tempo de 3 anos a partir da data da compra deste producto surja um erro de material ou de fabrico, o producto será reparado ou substituído por nós – segundo a nossa escolha – e sem qualquer custo. Esta garantia expira se o producto estiver danificado, se não for devida- mente utilizado ou se não for efectuada a devida manutenção.
  • Seite 29 List of pictograms used ......................Page 30 Introduction ...........................Page 30 Intended use ............................Page 30 Contents / Accessories ........................Page 30 Overview .............................Page 30 Technical data .............................Page 30 General safety information .....................Page 31 Initial use ............................Page 33 Operation ............................Page 33 Working instructions ...........................Page 33 Checking the air pressure ........................Page 34 Overload fuse .............................Page 34 Cleaning...
  • Seite 30: List Of Pictograms Used

    Hearing protection must be worn Compressor unit may start without warning Class III Fire hazard Mini Compressor UMK 10 C2 Contents/ Accessories Unpack the device and verify it is complete: Introduction 1 Mini compressor We congratulate you on the purchase of your new 4 Valve adapters product.
  • Seite 31: Instructions For Use

    Children should be supervised to Nominal current draw: 9 A ensure they do not play with this Max. current draw: 14 A Maximum pressure: 10 bar device. Continuous operation: max. 5 min* Keep the device away from Air output: 35 l / min Weight: approx.
  • Seite 32: Electrical Safety

    Do not expose the device to rain - if foreign objects enter the device or humid weather conditions and or you notice unusual noise. do not allow it to come into con- Only use accessories supplied tact with water. There is a risk of and recommended by the manu- electric shock! facturer.
  • Seite 33: Initial Use

    Initial use Once the desired filling pressure has been reached, switch the device off: on / off Place the product on a level, non-flammable switch to position “0“. surface. Do not cover the vents. Do not operate Remove the cigarette lighter plug the device in dusty environments.
  • Seite 34: Checking The Air Pressure

    Checking the air pressure Storage Note: The device does not need to be connected Keep the product in a dry and frost-free location to the cigarette lighter to test air pressure. and outside the reach of children. Connect the connection valve (see “Initial Be sure not to kink the power cable and the...
  • Seite 35: Warranty

    UMK 10 C2 model no.: HG02325, from the date of purchase, we will repair or replace Version: 03 / 2018, to which this declaration it – at our choice – free of charge to you. refers, complies with Directives 2006/42/EC, 2014/30/EU und 2011/65/EU.
  • Seite 36 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 37 Einleitung ............................Seite 37 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 37 Lieferumfang / Zubehör ........................Seite 37 Übersicht ..............................Seite 37 Technische Daten ..........................Seite 38 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................Seite 38 Inbetriebnahme .........................Seite 40 Bedienung ............................Seite 41 Arbeitshinweise ...........................Seite 41 Luftdruck prüfen ...........................Seite 41 Überlastsicherung ..........................Seite 41 Reinigung ............................Seite 41...
  • Seite 37: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Warnung: Gehörschutz tragen! Kompressoranlage kann ohne Warnung anlaufen. Brandgefahr! Schutzklasse III Mini-Kompressor UMK 10 C2 Lieferumfang / Zubehör Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Sie, ob Einleitung es vollständig ist: Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Minikompressor Produkts.
  • Seite 38: Technische Daten

    Mangel an Erfahrung und Wissen Technische Daten benutzt werden, wenn sie beauf- Mini-Kompressor: UMK 10 C2 sichtigt oder bezüglich des Bemessungsspannung: 12 V sicheren Gebrauchs des Gerätes Nennstromaufnahme: 9 A Max. Stromaufnahme: 14 A unterwiesen wurden und die da- Maximaler Druck:...
  • Seite 39: Arbeiten Mit Dem Gerät

    Bewahren Sie das Gerät an einem Das Gerät wird im Betrieb warm. trockenen Ort und außerhalb Es besteht Verbrennungsgefahr der Reichweite von Kindern auf. bei Berührung der heißen Flächen. Achten Sie darauf, dass weder VORSICHT: Sand, Staub noch andere kleine So vermeiden Sie Geräte- Fremdkörper in die Lufteinlass- schäden und eventuell...
  • Seite 40: So Vermeiden Sie Unfälle Und Verletzungen Durch Elektrischen Schlag

    VORSICHT: Inbetriebnahme So vermeiden Sie Unfälle Stellen Sie das Produkt auf einem ebenen, nicht und Verletzungen durch brennbaren Untergrund auf. Bedecken Sie nicht elektrischen Schlag: die Lüftungsöffnungen. Betreiben Sie das Gerät nicht in staubiger Umgebung. Es besteht Brand- gefahr und das Gerät könnte beschädigt werden. Elektrische Sicherheit: Bei Aufblasartikel mit Gegendruck (z.
  • Seite 41: Bedienung

    Luftdruck prüfen Ein- / Ausschalten: Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Hinweis: Zum Messen des Luftdrucks müssen Ein- / Ausschalter in Stellung „I“ bringen. Wenn der gewünschte Fülldruck erreicht ist, Sie das Gerät nicht an den Zigarettenanzünder schalten Sie das Gerät ab, indem Sie den anschließen.
  • Seite 42: Aufbewahrung

    DE-74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, erklären halb der Reichweite von Kindern aufbewahren. in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt: Darauf achten, dass Anschlusskabel Mini-Kompressor UMK 10 C2, Modell-Nr.: der Luftschlauch nicht geknickt werden, um HG02325, Version: 03 / 2018, auf das sich diese Beschädigungen zu vermeiden.
  • Seite 43: Garantie

    Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
  • Seite 44 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG02325 Version: 03 / 2018 Estado de las informaciones · Versione delle informazioni Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 01 / 2018 · Ident.-No.: HG02325012018-5 IAN 298835...

Inhaltsverzeichnis