Betriebsanleitung Rundschalteinheiten
Rundschalteinheiten RSE-K-6 und RSE-K-9
5.6.3.1 Technische Daten
Typ / Type
Schaltabstand / Sensing distance
Schaltungsart / Connection method
Schaltverhalten / Switching performance
Speisespannung / Supply voltage
Stromverbrauch / Current consumption
Max. Schaltstrom / Max. switched current
Max. Schaltfrequenz / Max. switching rate
LED / LED
Verpolungsfest / Resistant to polarity reversal
Kurzschlussfest / Resistant to short circuits
Schutzart / Degree of protection
1
1
2
2
5.6.3.2 Funktion
3
3
Die Näherungsschalter dienen zur Endlagen-
quittierung, d.h. wenn die Endlage erreicht ist,
4
4
wird ein Signal an den jeweiligen Adressaten
(z. B. die Maschinensteuerung) gesendet.
5
5
5
6
5.6.3.3 Einbau in RSE-K-6-... und
RSE-K-9-...
7
Näherungsschalter an der Rundschaltein-
heit anschrauben. Die Bohrungen hierfür
8
sind in der Zeichnung im Abschnitt "Tech-
nische Daten" abgebildet.
Mittels Druckluftbeaufschlagung des An-
schlusses B die Verriegelungs-Endlage des
Verriegelungszylinders anfahren. Nähe-
rungsschalter so einstellen, dass die LED
des Näherungsschalters in dieser Position
leuchtet.
69
www.mader.eu
© Mader GmbH & Co. KG, Änderungsdatum
5.6.3.1 Technical Data
RSE-K-6-... und/and RSE-K-9-...
NSI-Q8-59-SS
1,5 mm
PNP
NO
10-30 VDC
< 10 mA
200 mA
5 kHz
-
ja / yes
ja / yes
IP 67
5.6.3.2 Function
The proximity switches serve as end position
confirmation, meaning that a signal is sent to
the appropriate addresses (e. g. the machine
controls) if the end position has been reached.
5.6.3.3 Installation in RSE-K-6-... and
RSE-K-9-...
Screw proximity switch onto the rotary unit.
The holes for this are shown in the drawing
in the „Technical Data" section.
Move the locking limit position of the lo-
cking cylinder by applying compressed air
to connection B. Set the proximity switch so
that the Proximity switch's LED lights up in
this position.
September 2019