HINWEIS
Bitte verändern Sie auf keinen Fall die Justie-
rung der Kolbenstange (3). Diese Einstellung
ist von Werk aus richtig, Verstellungen führen
zu Betriebsstörungen.
5.6 Zubehör für die
Rundschalteinheiten RSE-K-6-...
und RSE-K-9-...
5.6.1 Übersicht
Die Rundschalteinheit wird in der Regel wie
folgt geliefert:
Teilung nach Angaben des Kunden.
Drehrichtung rechts.
5.6.1.1 RSE-K-6-... und RSE-K-9-...
Für die Rundschalteinheiten RSE-K-6-... und
RSE-K-9-... ist folgendes Zubehör verfügbar:
Hydraulischer Stoßdämpfer STD-14-12-21
(RSE-K-6); STD-25-25-M (RSE-K-9).
Näherungsschalter (Initiator)
NSI-Q8-59-SS.
Steckerkabel SK-SS-G-5 mit geradem Ab-
gang und 5 m Kabellänge.
5/2-Wegeventil, elektropneumatisch,
bista-bil mit leuchtender Dichtung und
Kabel.
Einschraubsäule ES-...,
Klemmstück KL-ES-...
Betriebsanleitung Rundschalteinheiten
Rundschalteinheiten RSE-K-6 und RSE-K-9
NOTE
Please do not under any circumstances chan-
ge the adjustment of the piston rod (3). This
setting is set correctly at the factory. Changes
lead to malfunctions.
5.6 Accessories for the RSE-K-6-... and
RSE-K-9-... rotary units
5.6.1 Overview
The rotary unit is usually delivered as follows:
Partitioning according to the customer's
specifications.
Clockwise.
5.6.1.1 RSE-K-6-... and RSE-K-9-...
The following accessories are available for the
RSE-K-6-... and RSE-K-9-... rotary units:
Hydraulic shock absorber STD-14-12-21
(RSE-K-6); STD-25-25-M (RSE-K-9)..
Proximity switch (initiator) NSI-Q8-59-SS.
Cable SK-SS-G-5 (straight) with cable
length of 5 m .
5/2 directional control valve, electropneu-
matic bistable with light emitting seal and
cable.
Screw-in column ES-..., clamp KL-ES-...
1
1
2
2
3
3
4
4
5
5
5
6
7
8
66
www.mader.eu