Herunterladen Diese Seite drucken

Timex W263 Bedienungsanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für W263:

Werbung

www timex com
W 263
574-095001 AS
THANK YOU FOR PURCHASING YOUR TIMEX
®
WATCH.
Please read instructions carefully to understand how to operate your Timex
FUNCTIONS
The built-in accelerometer detects movement through the natural swinging-motion of
your arm. For best results, allow the watch-wearing arm to swing freely during walks or
runs. The watch will start recording movement after five to ten steps.
Time/date
100-hour chronograph with accelerometer step counter.
Measures distance traveled, distance remaining to goal, total activity time, time
remaining to goal, active time, stop time, pace, speed, steps and calories.
Review and stores 10 activities with date stamp
24 hour timer
Three alarms
Personal goals
Multiple calibration options
INDIGLO
®
night-light with NIGHT-MODE
®
feature
BASIC OPERATION
START/SPLIT/+
DONE/SET
Start chrono OR choose view
Set clock OR
screen OR increase value
save Changes
INDIGLO
®
BUTTON
Turn on night-light
OR enter Night-Mode
MODE/NEXT
Choose mode OR
STOP/RESET/
choose entry field
Stop chrono OR reset/ save chrono
OR decrease
GETTING STARTED
SETTING TIME AND DATE
1.
In TIME mode, press and hold SET.
2.
Press + or – to select time zone 1 or 2.
3.
Press NEXT to set hour. Digits flash.
4.
Press + or – to change hour.
5.
Press NEXT and + / – to set minutes.
6.
Continue pressing NEXT and + / – to set seconds, month, day, year, time format
(12- or 24-hour), and date format (MM/DD or DD/MM).
7.
Press DONE to exit.
TIP: Press START/SPLIT/+ to view second time zone; hold START/SPLIT/+ to switch time
zones.
CHOOSING PERSONAL SETTINGS
Personal settings are used to calculate average walking stride length, distance, pace, and
calories burned.
Gender, age, and height are used to calculate average walking stride length. Taller people
usually have longer strides. You can customize your stride length (ex. for running) from
the STRIDE SETUP screen. See CALIBRATING THE SENSOR MANUALLY.
1.
Press MODE to select SETUP.
2.
Press START/SPLIT/+ to select PERSONAL SETUP.
3.
Press SET.
4.
Press + / – to set gender.
5.
Press NEXT to set height. Digits flash.
6.
Press + / – to set height in feet.
7.
Continue pressing NEXT and + / – to set height in inches, weight, pack weight
(if applicable), and age.
8.
Press DONE to exit.
NOTE: Pack weight setting is used to calculate how many calories are burned.
SETUP MODE
CHOOSING SYSTEM SETTINGS
1.
Press MODE to select SETUP.
2.
Press START/SPLIT/+ to select SYSTEM SETUP.
3.
Press SET.
4.
Press + / – to set UNITS (IMPERIAL/METRIC).
5.
Press NEXT and + / – to set CHIME (ON/OFF).
6.
Continue pressing NEXT and + / – to set BEEP (ON/OFF).
7.
Press DONE to exit.
SETTING UP GOALS
Workouts are compared to distance and time targets set up in this menu.
1.
Press MODE to select SETUP.
2.
Press START/SPLIT/+ to select GOALS SETUP.
3.
Press SET.
4.
Press + / – to set GOAL ALERT (ON/OFF).
5.
Press NEXT and + / – to set ALERT TYPE (DISTANCE/TIME).
6.
Continue pressing NEXT and + / – to set DIST. TRGT and TIME TRGT.
7.
Press DONE to exit.
CALIBRATING THE SENSOR AUTOMATICALLY
Calibrate the sensor for more accurate pace and distance calculations.
1. Press MODE to select SETUP.
2. Press START/SPLIT/+ to select STRIDE SETUP.
3. Press SET.
4. Press + / – to select AUTOMATIC. Press NEXT.
5. Press + /- to select WALK or RUN.
6. Press NEXT and + / – to set thousands digit of CAL. LENGTH.
7. Continue pressing NEXT and + / – to set remaining digits. Press NEXT when
finished.
8. When prompted, hold START.
9. When prompted, walk or run selected distance.
10. When distance is reached, press STOP.
If CALIBRATION OKAY displays, setup is complete. If CALIBRATION FAILED displays, repeat
calibration.
TIP: Longer distances make more accurate calibrations than shorter ones. The default
distance is the distance of a football field from end zone to end zone (300 ft).
CALIBRATING THE SENSOR MANUALLY
If you know your stride length, you can enter the exact measurement without running
Automatic calibration. Calibrating the sensor to your precise stride length will result in the
most accurate distance calculations.
1.
Press MODE to select SETUP.
2.
Press START/SPLIT/+ to select STRIDE SETUP.
3.
Press SET.
4.
Press + / – to select MANUAL.
5.
Press NEXT and + / – to set stride length in feet and inches.
6.
Press DONE to save settings and exit.
TIPS: Manually adjust stride length in small increments to improve accuracy.
CHRONO MODE
USING THE CHRONO
TIPS: While chrono is running,
w
icon displays.
While chrono is running, accelerometer tracks number of steps and watch calculates
distance and calories burned. Accelerometer is only "on" when chrono is running.
1.
Press MODE to select CHRONO.
2.
Press START/SPLIT/+ to start chrono. The display toggles between total workout
time and label for selected display.
3.
While the chrono is running, press START/SPLIT/+ to take a split.
4.
Press STOP to stop chrono.
5.
While the chrono is stopped, hold RESET to clear chrono and store activity.
If you have set goals in SETUP mode, alert sounds at halfway point and when goal is met.
See SETTING UP GOALS.
While chrono is running, hold SET to choose whether the lap time or the split time appear
at the top of the display.
When chrono is running, press SET to choose which of these data appear in the bottom
of the display:
Lap time plus total time (if split has been taken) • Total distance • Remaining
distance to goal (if goal is set) • Total time • Remaining time to goal (if goal is
set) • Active time • Stop time • Pace (minutes/mile or km) • Speed • Steps •
Calories
REVIEW MODE
The watch stores up to 10 activities in REVIEW mode. Activities are stored automatically
upon chrono reset.
If 10 activities are already stored, newest activity replaces oldest.
Lock activities to keep them from being replaced when storage is full.
(continued on reverse)
www timex com
W 263
574-095001 AS
感谢您选购 TIMEX
手表。
®
请仔细阅读本说明,以了解 Timex
手表的操作方法。
®
®
watch.
功能
内置加速计通过你手臂的自然摆动来监测运动。为得到最佳效果,在行走或跑步时要让
带手表的手臂自由摆动。手表在五至十步之后开始记录运动。
时间/日期
100小时秒表计时,同时配有加速度计步器。
可测量行进距离、目标剩余距离、总运动时间、目标剩余时间、运动时间、停止时
间、步速、速度、步数和卡路里数。
可查看和存储10次运动及其日期戳记
24小时计时器
三个闹铃
个人目标
多种校准选项
带NIGHT-MODE
®
功能的INDIGLO
®
夜光
基本操作
/
DONE
SET(完成/设定)
设置时钟或
保存更改
®
feature
MODE
/
NEXT(模式
/
下一步)
选择模式或
选择输入字段
入门
设置时间和日期
在TIME(时间)模式下,按住SET(设定)按钮。
1.
按 + 或 – 选择时区1或2。
2.
按NEXT(下一步)设置小时。数字开始闪烁。
3.
按 + 或 – 改变小时。
4.
5.
按NEXT(下一步)和+/–设置分钟。
继续按NEXT(下一步)和+/–设置秒钟、月份、日期、年份、时间格式(12或24小
6.
时制)和日期 格 式(月/日或日/月)。
按DONE(完成)退出设置。
7.
提示:按START/SPLIT/+(开始/累计用时/+)查看第二时区;按住START/SPLIT/+
(开始/间隔计时/+)切换时区。
选择个人设置
个人设置用于计算平均步幅、距离、步速和消耗的卡路里。
性别、年龄和身高用于计算平均步幅。身材较高的人通常步幅较大。可以通过STRIDE
SETUP(步幅设置)屏幕定制步幅(如:跑步步幅)。请参阅"手动校准传感器"
部分。
按MODE(模式)选择SETUP(设置)。
1.
按START/SPLIT/+(开始/间隔计时/+)选择PERSONAL SETUP(个人设置)。
2.
按 SET(设定)。
3.
4.
按+/–设置性别。
按NEXT(下一步)设置身高。数字开始闪烁。
5.
按+/–设置身高(英尺)。
6.
7.
继续按NEXT(下一步)和+/–设置身高(英寸)、体重、背负重量(如适用)
和年龄。
8.
按DONE(完成)退出设置。
注:背负重量设置用于计算消耗的卡路里数。
设置模式
选择系统设置
1.
按MODE(模式)选择SETUP(设置)。
按START/SPLIT/+(开始/间隔计时/+)选择SYSTEM SETUP(系统设置)。
2.
按 SET(设定)。
3.
4.
按+/–设置UNITS(单位)(英制/公制)。
按NEXT(下一步)和+/–设置CHIME(报时)(开/关)。
5.
继续按NEXT(下一步)和+/–设置BEEP(蜂鸣)(开/关)。
6.
按DONE(完成)退出设置。
7.
设置目标
会将所进行的锻炼与本菜单中设置的距离和时间目标进行比对。
按MODE(模式)选择SETUP(设置)。
1.
2.
按START/SPLIT/+(开始/间隔计时/+)选择GOALS SETUP(目标设置)。
按 SET(设定)。
3.
按+/–设置GOAL ALERT(目标提醒)(开/关)。
4.
按NEXT(下一步)和+/–设置ALERT TYPE(提醒类型)(距离/时间)。
5.
继续按NEXT(下一步)和+/–设置DIST. TRGT(目标距离)和TIME TRGT.
6.
(目标时间)。
按DONE(完成)退出设置。
7.
自动校准传感器
校准传感器,从而使步速和距离计算更加准确。
1. 按MODE(模式)选择SETUP(设置)。
2. 按START/SPLIT/+(开始/间隔计时/+)选择STRIDE SETUP(步幅设置)。
3. 按SET(设定)。
4. 按+/–选择AUTOMATIC(自动)。按NEXT(下一步)。
5. 按+/–选择WALK(步行)或RUN(跑步)。
6. 按NEXT(下一步)和+/–设置CAL. LENGTH(计算长度)的千位数。
7. 继续按NEXT(下一步)和+/–设置其他位数。完成后按NEXT(下一步)。
8. 出现提示后,按住START(开始)。
9. 出现提示后,走或跑所选择的距离。
10. 走/跑完这段距离后,按STOP(停止)。
如显示CALIBRATION OKAY(校准成功),则设置完成。如显示CALIBRATION FAILED
(校准失败),则重新进行校准。
提示:距离越长,校准越准确。默认距离是足球场两个球门区之间的距离 (300英尺)。
手动校准传感器
如果您知道自己的步幅,则可输入确切的测量数据,而无需进行自动校准。按您的准确
步幅校准传感器可以获得最为准确的距离计算结果。
按MODE(模式)选择SETUP(设置)。
1.
按START/SPLIT/+(开始/间隔计时/+)选择STRIDE SETUP(步幅设置)。
2.
按SET(设定)。
3.
按+/–选择MANUAL(手动)。
4.
5.
按NEXT(下一步)和+/–设置步幅(英尺和英寸)。
按DONE(完成)保存设置并退出。
6.
提示:手动微调步幅来提高准确度。
秒表计时模式
使用秒表计时
提示:进行秒表计时的情况下,会显示
w
图标。
进行秒表计时的情况下,加速计会计数步数,手表则计算距离和消耗的卡路里数。加速
计仅在进行秒表计时的情况下处于"打开"状态。
按MODE(模式)选择CHRONO(秒表计时)。
1.
按START/SPLIT/+(开始/间隔计时/+)开始秒表计时。显示内容会在总锻炼时间和
2.
所选显示标签之间切换。
在进行秒表计时的情况下,按START/SPLIT/+(开始/间隔计时/+)选择间隔计时。
3.
4.
按STOP(停止)停止秒表计时。
秒表计时停止后,按住RESET(重置)清除秒表计时并保存运动。
5.
如果您在SETUP(设置)模式中设置了目标,则到达中点和目标完成时都会发出提醒
音。请参阅"设置目标"部分。
在进行秒表计时的情况下,按住SET(设定)选择在屏幕顶部显示分段用时还是间隔计
时。
在进行秒表计时的情况下,按住SET(设定)选择在屏幕底部显示以下哪些数据:
分段用时和总时间(如果选择了间隔计时) • 总距离 • 目标剩余距离(如果设
定了目标) • 总时间 • 目标剩余时间(如果设定了目标) • 运动时间 • 停止
时间 • 步速(分钟/英里或千米) • 速度 • 步数 • 卡路里数
查看模式
手表可在REVIEW(查看)模式中最多存储10次运动。重置秒表计时后,即会自动存储
运动。
如果已经存储了10次运动,以后的最新运动会取代最早的运动。
可以锁定运动,以免其在存储满后被取代。
查看运动
按MODE(模式)选择REVIEW(查看)。
1.
2.
如果没有存储运动,则显示NO ACTIVITY STORED(没有存储运动)。如果有存储
的运动,将显示最近运动的日期和时间。
按START/SPLIT/+(开始/间隔计时/+)查看最近运动之前的运动的日期和时间。
3.
按SET(设定)查看运动。
4.
按NEXT(下一步)查看运动数据。
5.
www timex com
W 263
社製の腕時計をお買い上げいただきありがとうございます。
TIMEX
®
腕時計をご使用の際は、取り扱い説明書をよくお読みください。
Timex
®
腕時計に付いている加速度計は、自然に腕を振る動きによって動作を感知します。正
確な結果を得るため、歩いたり走ったりする際に、腕時計をはめた腕が自由に動くよ
うにしてください。腕時計は 5 歩から 10 歩後に動きを記録し始めます。
時刻 /日付
加速度計の歩数カウンター付き 100 時間のクロノグラフ
移動した距離、ゴールまでの残りの距離、トータルアクティビティタイム、ゴー
ルまでの残り時間、アクティブタイム、ストップタイム、ペース、スピード、歩
数、カロリーを計測します。
10 のアクティビティを日付によって見直し、保存します。
24 時間タイマー
3 つのアラーム
個人的なゴール
複数の校正オプション
NIGHT-MODE
®
機能付き INDIGLO
基本的な操作
START/SPLIT/+
/
间隔计时
/
(开始
+ )
开始秒表计时、选择查看屏幕
或升高数值
DONE/SET
時計を設定、または
按钮
INDIGLO
®
変更を保存
打开夜光
或进入Night-Mode
功能
®
/
/
STOP
RESET
MODE/NEXT
(停止
/
重置
/
–)
モードの選択、
停止秒表计时、
または
重置
/
保存秒表计时或降低数值
項目を選択
使用開始に際して
時刻と日付を設定するには
TIME モードで、SET を押し続けます。
1.
2.
+ または – を押して、タイムゾーン 1 または 2 を選びます。
NEXT を押して時刻を設定します。時刻の数字が点滅します。
3.
+ または – を押して時刻を変更します。
4.
5.
NEXT と + / – を押して分を設定します。
NEXT と + / – を押し続け、秒、月、曜日、年、時間のフォーマット(12 時間ま
6.
たは 24 時間)、日付のフォーマット(MM/DD (月/日)または DD/MM (日/月))を
設定します。
7.
DONE を押して終了します。
ヒント: START/SPLIT/+ を押してセカンドタイムゾーンを見ます、START/SPLIT/+ を
押し続けてタイムゾーンを切り変えます。
個人設定を選ぶには
個人設定は、歩幅の平均、距離、ペース、消費したカロリーを計算するのに使い
ます。
性別、年齢、身長が歩幅の平均を計算するもとになります。一般的に背の高い人は歩
幅も長くなります。STRIDE SETUP の画面で、自分の歩幅(例えば、ランニング用と
して)を特定することができます。「センサーを手動校正するには」を参照。
1.
MODE を押して SETUP を選びます。
START/SPLIT/+ を押して PERSONAL SETUP を選びます。
2.
SET を押します。
3.
4.
+ / – を押して性別を設定します。
NEXT を押して身長を設定します。身長の数字が点滅します。
5.
6.
+ / – を押して身長をフィートで設定します。
NEXT と + / – を押し続け、身長をインチで、体重、パックウエイト(適用する
7.
場合)、年齢を設定します。
DONE を押して終了します。
8.
注意: パックウエイトの設定は消費したカロリーを計算する際に使われます。
モードの設定
システム設定を選ぶには
1.
MODE を押して SETUP を選びます。
START/SPLIT/+ を押して SYSTEM SETUP を選びます。
2.
SET を押します。
3.
+ / – を押して UNITS(ヤード・ポンド法 /メートル法)を設定します。
4.
NEXT と + / – を押して CHIME (ON/OFF) を設定します。
5.
6.
NEXT と + / – を押し続け、BEEP (ON/OFF) を設定します。
DONE を押して終了します。
7.
ゴールの設定
ワークアウトはここで設定した距離とタイムと比べ合わせます。
MODE を押して SETUP を選びます。
1.
START/SPLIT/+ を押して、GOALS SETUP を選びます。
2.
SET を押します。
3.
4.
+ / – を押して GOAL ALERT (ON/OFF) を設定します。
NEXT と + / – を押して ALERT TYPE (距離/タイム)を設定します。
5.
NEXT と + / – を押し続け、DIST. TRGT と TIME TRGT を設定します。
6.
7.
DONE を押して終了します。
センサーを自動校正するには
より正確なペースと距離を計測するため、センサーを校正します。
1. MODE を押して SETUP を選びます。
2. START/SPLIT/+ を押して STRIDE SETUP を選びます。
3. SET を押します。
4. + / – を押して AUTOMATIC を選びます。NEXT を押します。
5. + / – を押して WALK または RUN を選びます。
6. NEXT と + / – を押して CAL. LENGTH の千の桁を設定します。
7. NEXT と + / – を押し続け、残りの桁を設定します。終了したら NEXT を押し
ます。
8. 合図があったら START を押し続けます。
9. 合図があったら選んだ距離を歩くか、または走ります。
10. その距離に達したら、STOP を押します。
もし CALIBRATION OKAY が表示されたら、設定が完了したことを示します。
 C ALIBRATION FAILED が表示されたら、校正をやり直します。
ヒント:短い距離より長い距離の方が正確な校正になります。初期設定の距離は、フ
ットボールフィールドのエンドゾーンからエンドゾーンまでの距離(300 フィート)
です。
センサーを手動校正するには
もし自分の歩幅がすでに分かっている場合は、自動校正を行わずに、その数値を入力
することもできます。センサーを自分の歩幅の正確な数値に校正することで、正しい
距離を計測することができます。
MODE を押して SETUP を選びます。
1.
START/SPLIT/+ を押して STRIDE SETUP を選びます。
2.
3.
SET を押します。
+ / – を押して MANUAL を選びます。
4.
NEXT と + / – を押して歩幅をフィートとインチで設定します。
5.
6.
DONE を押して設定を保存し、終了します。
ヒント:歩幅の数値を細かく手動で調整することによって正確さが増します。
クロノモード
クロノを使うには
ヒント:クロノが作動中は
w
アイコンが表示されます。
クロノが作動中に、加速度計が歩数を計り、腕時計が距離とカロリーを計測します。
加速度計はクロノが作動中にのみ「オン」になります。
1.
MODE を押して CHRONO を選びます。
START/SPLIT/+ を押してクロノを開始します。表示はトータルワークアウトタイ
2.
ムと選んだ表示ラベルを切り替えます。
クロノが作動中、START/SPLIT/+ を押してスプリットタイムを計ります。
3.
STOP を押してクロノを停止します。
4.
5.
クロノが停止している間、RESET を押し続けてクロノを消去し、アクティビ
ティを保存します。
もし SETUP モードでゴールを設定した場合は、中間地点とゴールに達したときにア
ラート音がします。SETTING UP GOALS を参照。
クロノが作動中、SET を押し続けて、表示の上方にラップタイム、またはスプリット
タイムのどちらが出るかを選びます。
クロノが作動中、SET を押して、表示の下方に下記のデータのどれが出るかを選び
ます:
ラップタイムとトータルタイム(もしスプリットタイムを計った場合)• 距離の
合計 • ゴールまでの残りの距離(ゴールが設定されている場合) • トータルタイ
ム • ゴールまでの残りの時間(ゴールが設定されている場合)• アクティブタイ
ム • ストップタイム • ペース(分 /マイルまたはキロメートル) • スピード •
歩数 • カロリー
(接背面)
574-095001 AS
БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ПОКУПКУ ЧАСОВ TIMEX
機能
®
ナイトライト
START/SPLIT/+
DONE/SET
クロノをスタート、
(ГОТОВО/УСТАНОВЛЕНО)
または画面を見ることを選択、
または数値を増加
INDIGLO
®
ボタン
ナイトライトをつけます
MODE (NEXT)
ВЫБОР РЕЖИМА
または Night-Mode
®
機能にします
(ПЕРЕХОД К
СЛЕДУЮЩЕМУ ШАГУ)
STOP/RESET/
クロノを停止またはリセット /
クロノを保存または減少
УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ И ДАТЫ
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
НАСТРОЙКА ПЕРСОНАЛЬНЫХ ПАРАМЕТРОВ
ПРИМЕЧАНИЕ:
ВЫБОР СИСТЕМНЫХ УСТАНОВОК
УСТАНОВКА ЦЕЛЕЙ
АВТОМАТИЧЕСКАЯ КАЛИБРОВКА СЕНСОРА
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
РУЧНАЯ КАЛИБРОВКА СЕНСОРА
Полезная информация:
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ХРОНОГРАФА
ПОЛЕЗНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
w
(裏面に続く)
www timex com
W 263
574-095001 AS
®
.
ФУНКЦИИ
ПРИНЦИП РАБОТЫ
START/SPLIT/+
(СТАРТ/ОСТАНОВКА/+)
®
КНОПКА INDIGLO
STOP/RESET/–
(ОСТАНОВКА/СБРОС/–)
С ЧЕГО НАЧАТЬ
РЕЖИМ НАСТРОЕК
РЕЖИМ ХРОНОГРАФА
(продолжение на обороте)

Werbung

loading