Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Información General; Presentación De La Instalación; Componentes Del Grupo De Soldadura; Especificaciones Técnicas - CEMONT PRECISA 200MP Bedienungs- Und Wartungsanleitung

Multiprozess stromquelle
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 42
ES
1 - INFORMACIÓN GENERAL
1.1 -
PRESENTACIÓN DE LA INSTALACIÓN
PRECISA 200MP es un equipo multifuncional de soldadura manual que permite:
Soldadura MIG-MAG con arco corto utilizando tensión de 30 A a 200 A.
Alimentación con diferentes tipos de hilo (diámetro de la bobina de hilo Ø
200 mm máximo, como opción bobina de hilo Ø 300 mm).
‫ ܟ‬Acero, acero inoxidable, aluminio e hilos especiales
‫ ܟ‬hilos sólidos y tubulares
‫ ܟ‬diámetros desde 0,6 mm hasta 1,0 mm (1,2 mm para aluminio en modo
manual)
Electrodos revestidos para soldar usando una corriente de 5 A hasta 200 A.
Soldadura TIG usando una corriente de 5 A a 200 A.
1.2 -

COMPONENTES DEL GRUPO DE SOLDADURA

Fuente de alimentación
Longitud del cable primario, 3 m
Longitud del cable de tierra con pinzas, 3 m
Longitud tubo del gas, 2 m
Manual de seguridad
1.3 -
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
PRIMARIO
1-Fuente de alimentación fase
primaria
Frecuencia
Potencia
SECUNDARIA
Tensión en vacío
Rango de corriente
30 A – 200 A
Ciclo de trabajo 100 % a 40 ºC
Ciclo de trabajo 60 % a 40 ºC
Ciclo de trabajo 20 % a 40 °C
Grado de protección
Clase de aislamiento
Estándar
Dimensiones (L x l x h)
Peso neto
PELIGRO: CON UN FUSIBLE DE 16 A, LA CORRIENTE DE SOLDADURA
MÁXIMA ES DE 150 A. PARA UNA ALIMENTACIÓN POR ENCIMA DE 150
A, SE REQUIERE UN FUSIBLE DE 25 A Y UN CABLE DE ALIMENTACIÓN
ADECUADO.
PELIGRO: EL MANGO NO ESTÁ DISEÑADO PARA ATAR ESLINGAS
AL GRUPO, SINO SOLO PARA SUJETAR LA MÁQUINA Y SUPERAR
OBSTÁCULOS (CABLES EN UN TALLER, UN PASO DE 10 CM, ETC). ESTE
EQUIPO TIENE UN GRADO DE PROTECCIÓN IP22S. NO SE PUEDE USAR
BAJO LA LLUVIA O LA NIEVE. SE PUEDE ALMACENAR EN EL EXTERIOR,
PERO NO ESTÁ DISEÑADO PARA SER UTILIZADO BAJO LA LLUVIA SIN
PROTECCIÓN.
PRECISA 200MP
W000377722
230 V +/-10 %
50 / 60 Hz
8,6 kVA
MIG
MMA
TIG
35 V
65 V
65 V
5 A – 200 A
5 A – 200 A
105 A
95 A
120 A
130 A
120 A
130 A
200 A
200 A
200 A (30%)
IP 22S
H
EN60974-1 / EN60974-5 / EN60974-10
500 x 280 x 420 mm
15 kg
INFORMACIÓN GENERAL
CÓDIGO
IP
Primer dígito
2
1
Segundo dígito
2
3
S
1.3.1 - CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DE LA PARTE DE LA
ALIMENTACIÓN DEL HILO
Alimentación del hilo
Velocidad de la alimentación del hilo
Diámetro del hilo que se puede usar
Conexión soplete
1.4 - INSTALACIÓN

1.4.1 - CONEXIONES

CONEXIONES ELÉCTRICAS A LA RED:
‫ ܟ‬PRECISA 200MP es un grupo de soldadura monofásico de 230 V
‫ ܟ‬PRECISA 200MP es compatible con generador de energía (12
kVA).
ATENCIÓN: LA CONEXIÓN ELÉCTRICA DEL SUMINISTRO
DEBE SER REALIZADA POR TÉCNICOS CUALIFICADOS Y LA
INSTALACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA DEBE SER DIMENSIONADA
CORRECTAMENTE TENIENDO EN CUENTA LAS CARACTERÍSTICAS
DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN (ESPECIALMENTE EN
RELACIÓN CON LA MÁXIMA CONSUMIDA ACTUAL).
ESTE EQUIPO NO CUMPLE CON LA NORMA IEC 61000-3-12. SI
ESTÁ CONECTADO A UN SISTEMA PÚBLICO DE BAJA TENSIÓN,
ES RESPONSABILIDAD DEL INSTALADOR O USUARIO DEL
EQUIPO ASEGURAR, MEDIANTE CONSULTA CON EL OPERADOR
DE LA RED DE DISTRIBUCIÓN SI ES NECESARIO, QUE EL EQUIPO
SE PUEDE CONECTAR.
ESTE EQUIPO DE CLASE A NO ESTÁ DISEÑADO PARA SU USO EN
LUGARES RESIDENCIALES DONDE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ES
PROPORCIONADA POR EL SISTEMA DE SUMINISTRO DE BAJO
VOLTAJE. PODRÍAN EXISTIR PROBLEMAS PARA GARANTIZAR LA
COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA EN ESTOS LUGARES,
A CAUSA DE LAS PERTURBACIONES YA SEA CONDUCIDAS QUE
RADIADAS.
CONEXIÓN DEL SOPLETE:
El soplete de soldadura MIG se conecta a la parte frontal del generador
después de haberse asegurado de que ha sido acoplado de manera
adecuada con los componentes correspondientes al hilo utilizado para
la soldadura.
Para ello, por favor, consulte las instrucciones del soplete.
84 - ES
Grados de protección
Contra la penetración de cuerpos sólidos extraños con
Ø ≥ 12,5 mm
Contra la penetración de caídas verticales de agua con
efectos perjudiciales.
Contra la penetración de la lluvia (con inclinación de hasta
15° en relación a la vertical) con efectos perjudiciales.
Contra la penetración de la lluvia (con inclinación de hasta
60° en relación a la vertical) con efectos perjudiciales.
Indica que la prueba para la protección contra los efectos
indeseables de la penetración del agua se llevó a cabo
con todas las partes del equipo al ralentí.
2 rodillos
1.6 → 20 m/min
0.6 → 1,0 mm (1.2 mm en aluminio)
Tipo europeo

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis