Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

0212727de
004
12.2009
Elektrohammer
EHB 11
BL, BLM, BLS
Betriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wacker Neuson EHB 11 BLM

  • Seite 1 0212727de 12.2009 Elektrohammer EHB 11 BL, BLM, BLS Betriebsanleitung...
  • Seite 2 Hersteller Wacker Neuson SE Preußenstraße 41 80809 München www.wackerneuson.com Tel.: +49-(0)89-354 02-0 Fax: +49-(0)89-354 02-390 Original-Betriebsanleitung...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt EHB 11 Vorwort ........................5 Einleitung ........................6 2.1 Darstellungsmittel dieser Betriebsanleitung ............6 2.2 Wacker Neuson Ansprechpartner ..............7 2.3 Beschriebene Gerätetypen................. 7 2.4 Kennzeichnung des Geräts ................7 Sicherheit ........................9 3.1 Grundsatz ......................9 3.2 Qualifikation des Bedienpersonals ..............12 3.3 Schutzausrüstung.....................
  • Seite 4 EHB 11 7.5 Außer Betrieb nehmen ..................39 Wartung ........................40 8.1 Wartungsplan ....................40 8.2 Wartungsarbeiten ..................... 41 8.2.1 Gerät reinigen..................41 8.2.2 Kurbeltrieb schmieren................42 8.2.3 Werkzeughalter auf Verschleiß prüfen ..........43 Störungsbeseitigung ....................44 Entsorgung ......................45 Zubehör ........................
  • Seite 5: Vorwort

    Vorwort Diese Betriebsanleitung enthält Informationen und Verfahren für den sicheren Betrieb und die sichere Wartung Ihres Wacker Neuson Geräts. Zu Ihrer eigenen Sicherheit und zum Schutz vor Verletzungen müssen Sie die Sicherheitshinwei- se gründlich durchlesen, sich damit vertraut machen und sie jederzeit beachten.
  • Seite 6: Einleitung

    2 Einleitung Einleitung Darstellungsmittel dieser Betriebsanleitung Warnsymbole Diese Betriebsanleitung enthält Sicherheitshinweise der Kategorien: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, ACHTUNG. Diese sind zu befolgen, um die Gefahr von Tod oder Verletzung des Bedieners, Sachschäden oder nicht fachgerechtem Service auszuschließen. GEFAHR Dieser Warnhinweis weist auf unmittelbar drohende Gefahren hin, die zu Tod oder schweren Verletzungen führen.
  • Seite 7: Wacker Neuson Ansprechpartner

    Reihenfolge zu tun. Dieses Symbol dient der Auflistung. Wacker Neuson Ansprechpartner Ihr Wacker Neuson Ansprechpartner ist, je nach Land, Ihr Wacker Neuson Ser- vice, Ihre Wacker Neuson Tochtergesellschaft oder Ihr Wacker Neuson Händler. Adressen finden Sie im Internet unter www.wackerneuson.com.
  • Seite 8 2 Einleitung Daten des Typenschilds Das Typenschild enthält Angaben, die Ihr Gerät eindeutig identifizieren. Diese Angaben sind für die Bestellung von Ersatzteilen und bei Rückfragen zu techni- schen Sachverhalten erforderlich. Notieren Sie die Angaben Ihres Geräts in folgender Tabelle: Pos. Bezeichnung Ihre Angaben Gruppe und Typ...
  • Seite 9: Sicherheit

    EHB 11 3 Sicherheit Sicherheit Grundsatz Stand der Technik Das Gerät ist nach dem neuesten Stand der Technik und den anerkannten si- cherheitstechnischen Regeln gebaut. Dennoch können bei seiner unsachgemä- ßen Verwendung Gefahren für Leib und Leben des Benutzers oder Dritter oder Beeinträchtigungen des Geräts und anderer Sachwerte entstehen.
  • Seite 10: Betrieb

    Anbauen von Zubehör, das nicht von Wacker Neuson stammt. Ersatzteile, die von Wacker Neuson stammen, können Sie unbedenklich einbau- Zubehör, das für Ihr Gerät im Wacker Neuson Lieferprogramm erhältlich ist, kön- nen Sie unbedenklich anbauen. Beachten Sie dazu die Anbauvorschriften in die- ser Betriebsanleitung.
  • Seite 11: Haftungsausschluss

    Lassen Sie beschädigte oder defekte Bauteile umgehend ersetzen! Weitere Information entnehmen Sie dem Kapitel Störungsbeseitigung. Ersatzteile, Zubehör Verwenden Sie nur Ersatzteile von Wacker Neuson oder solche, die in Bauart und Qualität den Originalteilen gleichwertig sind. Verwenden Sie nur Zubehör von Wacker Neuson.
  • Seite 12: Qualifikation Des Bedienpersonals

    3 Sicherheit EHB 11 Länderspezifische Vorschriften Beachten Sie auch länderspezifische Vorschriften, Normen und Richtlinien zu Unfallverhütung und Umweltschutz, z. B. Umgang mit Gefahrstoffen, Tragen persönlicher Schutzausrüstung. Ergänzen Sie die Betriebsanleitung um weitere Anweisungen zur Berücksichti- gung betrieblicher, behördlicher, nationaler oder allgemeingültiger Sicherheits- richtlinien.
  • Seite 13: Schutzausrüstung

    EHB 11 3 Sicherheit Empfehlungen zur Arbeit Bitte befolgen Sie folgende Empfehlungen: Arbeiten Sie nur in guter körperlicher Verfassung. Arbeiten Sie konzentriert, vor allem zum Ende der Arbeitszeit. Arbeiten Sie nicht mit dem Gerät, wenn Sie müde sind. Führen Sie alle Arbeiten ruhig, umsichtig und vorsichtig durch. Arbeiten Sie niemals unter Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamen- ten.
  • Seite 14: Transport

    Technische Daten. Arbeiten Sie mit Gehörschutz besonders aufmerksam und umsichtig, da Sie Ge- räusche, z. B Schreie oder Signaltöne nur eingeschränkt wahrnehmen. Wacker Neuson empfiehlt, immer Gehörschutz zu tragen. Transport Gerät ausschalten Schalten Sie vor dem Transport das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Seite 15: Arbeitsumgebung

    EHB 11 3 Sicherheit Arbeitsumgebung Machen Sie sich vor Arbeitsbeginn mit der Arbeitsumgebung vertraut. Dazu ge- hören z. B. folgende Punkte: Hindernisse im Arbeits- und Verkehrsbereich. Tragfähigkeit des Bodens. Notwendige Absicherung der Baustelle, insbesondere zum öffentlichen Ver- kehrsbereich. Notwendige Absicherung von Wänden und Decken. Möglichkeiten der Hilfe bei Unfällen.
  • Seite 16 3 Sicherheit EHB 11 Vorsicht vor heißen Teilen Berühren Sie keine heißen Teile wie Werkzeug, Werkzeughalter oder Führungs- zylinder während des Betriebs oder kurz danach. Diese Teile können sehr heiß werden und können Verbrennungen verursachen. Vorsicht vor beweglichen Teilen Halten Sie Hände, Füße und lose Kleidung von beweglichen oder rotierenden Geräteteilen fern.
  • Seite 17: Sicherheit Beim Betrieb Von Handgeräten

    EHB 11 3 Sicherheit Lagerort Lagern Sie das abgekühlte Gerät nach dem Betrieb an einem abgesperrten, sau- beren, frostgeschützten und trockenen Ort, der für Kinder unzugänglich ist. Sicherheit beim Betrieb von Handgeräten Sicheres Arbeiten mit Handgeräten Sichern Sie lose Werkstücke mit geeigneten Mitteln. Halten Sie das Gerät beim Arbeiten grundsätzlich mit beiden Händen an den da- für vorgesehenen Griffen.
  • Seite 18 Sie dürfen nur geprüfte Verlängerungskabel verwenden, die für den Baustellen- einsatz geeignet sind: mittlere Gummischlauchleitung H05RN-F oder besser – Wacker Neuson empfiehlt H07RN-F, ein SOW-Kabel oder eine länderspezifisch gleichwertige Ausführung. Sie müssen Verlängerungskabel mit Beschädigungen (z. B. Risse im Mantel) oder lockeren Steckern und Kupplungen sofort austauschen.
  • Seite 19: Wartung

    Schützen Sie das Anschlusskabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. Sie müssen das Anschlusskabel bei Beschädigung oder lockerem Stecker um- gehend von Ihrem Wacker Neuson Ansprechpartner ersetzen lassen. Vor Feuchtigkeit schützen Schützen Sie das Gerät vor Regen, Schnee oder anderen Nässeformen. Be- schädigungen oder andere Fehlfunktionen sind möglich.
  • Seite 20: Sicherheits- Und Hinweisaufkleber

    3 Sicherheit EHB 11 Sicherheits- und Hinweisaufkleber Auf Ihrem Gerät befinden sich Aufkleber, die wichtige Anweisungen und Sicher- heitshinweise enthalten. Halten Sie alle Aufkleber leserlich. Ersetzen Sie fehlende oder unleserliche Aufkleber. Die Artikelnummern der Aufkleber finden Sie im Ersatzteilkatalog. Pos. Aufkleber Beschreibung Garantierter Schallleistungspegel.
  • Seite 21: Lieferumfang

    EHB 11 4 Lieferumfang Lieferumfang Pos. Bezeichnung Tragekoffer mit Werkzeugfä- chern Fettpresse Bohrhammer Betriebsanleitung Ersatzteilkatalog Allgemeine Sicherheitshinweise (ohne Abb.)
  • Seite 22: Beschreibung

    5 Beschreibung EHB 11 Beschreibung Einsatzzweck Verwenden Sie das Gerät nur bestimmungsgemäß, siehe Kapitel Sicherheit, Be- stimmungsgemäße Verwendung. Mit den verschiedenen, schnell auswechselbaren Werkzeugen ist das Gerät ein- setzbar zum Bohren von Löchern mit einem Durchmesser zwischen 12 und 125 mm, zum Stemmen, Meißeln, Aufbrechen, Graben, Klopfen, Stampfen und Entgraten.
  • Seite 23: Komponenten Und Bedienelemente

    EHB 11 5 Beschreibung Komponenten und Bedienelemente Pos. Bezeichnung Werkzeughalter Ein/Aus-Schalter Stellrad für Drehzahlvorwahl Stellhebel für Meißeln/Hammer- bohren Zusatzhandgriff Tiefenanschlag Werkzeughalter Das Gerät ist wahlweise mit 3 unterschiedlichen Werkzeughaltern erhältlich: SDS-max Sechskant mit Verriegelungsbügel Keilwelle...
  • Seite 24 5 Beschreibung EHB 11 Ein/Aus-Schalter Mit dem Ein/Aus-Schalter ist ein Anlaufschutz gekoppelt. Dieser Anlaufschutz bewirkt, dass nach dem Drücken des Ein/Aus-Schalters Schlagzahl oder Dreh- zahl des Bohrhammers langsam ansteigt. Der Anlaufschutz verhindert oder re- duziert ein Wegspringen des Meißels oder ein Verklemmen des Bohrers. Stellrad für Drehzahlvorwahl Mit dem Stellrad für die Drehzahlvorwahl wird die Drehzahl vorgewählt.
  • Seite 25: Zusatzhandgriff

    EHB 11 5 Beschreibung Zusatzhandgriff Pos. Bezeichnung Winkelgriff (ist nicht bei allen Ge- räten vorhanden) Radialgriff Klemmrad (ist nicht bei allen Ge- räten vorhanden) Klemmstück ® Der Zusatzhandgriff Pro-Ergo ist vielseitig verstellbar und ermöglicht in jeder Arbeitshaltung einen sicheren und ermüdungsfreien Griff. Zum Zusatzhandgriff gehören der Winkelgriff und der Radialgriff.
  • Seite 26: Transport

    6 Transport EHB 11 Transport WARNUNG Unsachgemäße Handhabung kann zu Verletzungen oder schweren Sachschä- den führen. Sämtliche Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung lesen und befolgen, siehe Kapitel Sicherheit. Gerät transportieren Der Transport des Geräts erfolgt im mitgelieferten Tragekoffer. 1. Werkzeug abnehmen. 2. Winkelgriff nach hinten schwenken (ist nicht bei allen Geräten vorhanden). 3.
  • Seite 27: Bedienung Und Betrieb

    EHB 11 7 Bedienung und Betrieb Bedienung und Betrieb WARNUNG Unsachgemäße Handhabung kann zu Verletzungen oder schweren Sachschä- den führen. Sämtliche Sicherheitshinweise dieser Betriebsanleitung lesen und befolgen, siehe Kapitel Sicherheit. Vor Inbetriebnahme Das Gerät ist nach dem Auspacken betriebsbereit. Gerät prüfen Gerät und alle Komponenten auf Beschädigungen prüfen.
  • Seite 28: Gerät Einstellen

    7 Bedienung und Betrieb EHB 11 Gerät einstellen 7.2.1 Betriebsart Betriebsart wählen WARNUNG Anlaufen des Geräts während des Umschaltens! Verletzungsgefahr bei unkontrolliertem Anlaufen. Stellhebel für Meißeln/Hammerbohren nur bei Stillstand des Geräts betäti- gen. Pos. Bezeichnung Stellhebel für Meißeln/Hammer- bohren Stellung des Stellhebels für Meißeln/Hammerbohren kontrollieren. Wenn die Einstellung nicht dem gewünschten Einsatzzweck entspricht, den Stellhebel für Meißeln/Hammerbohren umstellen: Stellhebel für Meißeln/Hammerbohren eine halbe Umdrehung bis zum Ein-...
  • Seite 29: Drehzahl

    EHB 11 7 Bedienung und Betrieb 7.2.2 Drehzahl Drehzahl einstellen Pos. Bezeichnung Stellrad für Drehzahlvorwahl Mit dem Stellrad die Drehzahl einstellen: Stellrad für Drehzahlvorwahl gegen den Uhrzeigersinn (-) drehen, um die Drehzahl zu verringern. Stellrad für Drehzahlvorwahl im Uhrzeigersinn (+) drehen, um die Drehzahl zu erhöhen.
  • Seite 30: Zusatzhandgriff

    7 Bedienung und Betrieb EHB 11 7.2.3 Zusatzhandgriff Zusatzhandgriff anpassen ® Verwenden Sie das Gerät nur mit dem Zusatzhandgriff Pro-Ergo . Die Verstell- möglichkeiten können Sie der nachfolgenden Abbildung entnehmen.
  • Seite 31 EHB 11 7 Bedienung und Betrieb Winkelgriff einstellen Hinweis: Der Winkelgriff ist nicht bei allen Geräten vorhanden. Pos. Bezeichnung Winkelgriff Klemmrad 1. Klemmrad gegen den Uhrzeigersinn losdrehen. 2. Winkelgriff in die gewünschte Position schwenken (Raststellungen beach- ten). 3. Klemmrad im Uhrzeigersinn festdrehen. Position des Radialgriffs wechseln Pos.
  • Seite 32 7 Bedienung und Betrieb EHB 11 Zusatzhandgriff schwenken Pos. Bezeichnung Radialgriff Sechskantschraube Klemmstück Sechskantschlüssel 1. Radialgriff gegen den Uhrzeigersinn herausdrehen. 2. Sechskantschraube am Klemmstück mit dem Sechskantschlüssel im Radial- griff lösen. 3. Zusatzhandgriff in die gewünschte Position schwenken. 4. Sechskantschraube wieder festschrauben. 5.
  • Seite 33: Tiefenanschlag

    EHB 11 7 Bedienung und Betrieb 7.2.4 Tiefenanschlag Tiefenanschlag einstellen Pos. Bezeichnung Flügelschraube Tiefenanschlag 1. Flügelschraube lösen. 2. Tiefenanschlag auf die gewünschte Länge herausziehen oder hineinschie- ben. 3. Flügelschraube wieder festschrauben.
  • Seite 34: Werkzeug Wechseln

    7 Bedienung und Betrieb EHB 11 Werkzeug wechseln 7.3.1 Allgemeines Allgemeine Hinweise Sie können das Werkzeug ohne zusätzliche Hilfsmittel wechseln. Hinweise zum Einsatz von Werkzeugen Verwenden Sie nur Werkzeuge mit folgenden Eigenschaften: Das Werkzeug muss für den Werkzeughalter geeignet sein. Das Werkzeugende muss unbeschädigt sein.
  • Seite 35 EHB 11 7 Bedienung und Betrieb Werkzeug entnehmen Pos. Bezeichnung Werkzeug Verriegelungshülse 1. Verriegelungshülse nach hinten schieben. Verriegelung löst sich. 2. Werkzeug nach vorn aus dem Werkzeughalter herausziehen.
  • Seite 36: Werkzeughalter Für Werkzeug Mit Sechskant

    7 Bedienung und Betrieb EHB 11 7.3.3 Werkzeughalter für Werkzeug mit Sechskant Werkzeug einsetzen Pos. Bezeichnung Werkzeug Haltefeder 1. Werkzeugende reinigen. 2. Haltefeder ausschwenken. 3. Werkzeug bis zum Anschlag in den Werkzeughalter schieben. 4. Haltefeder wieder einschwenken. 5. Am Werkzeug ziehen, um die Verriegelung zu prüfen. Werkzeug entnehmen 1.
  • Seite 37: Werkzeughalter Für Werkzeug Mit Keilwelle

    EHB 11 7 Bedienung und Betrieb 7.3.4 Werkzeughalter für Werkzeug mit Keilwelle Werkzeug einsetzen Pos. Bezeichnung Werkzeug Verriegelungsbolzen 1. Werkzeugende reinigen. 2. Verriegelungsbolzen um 90° drehen. 3. Werkzeug bis zum Anschlag in den Werkzeughalter schieben. Beim Einsetzen eines Meißels darauf achten, dass die Ausfräsung am Werk- zeug zum Verriegelungsbolzen hin zeigt.
  • Seite 38: In Betrieb Nehmen

    7 Bedienung und Betrieb EHB 11 In Betrieb nehmen Gerät an die Stromversorgung anschließen Schließen Sie das Gerät nur an 1-Phasen-Wechselstrom an, Anschlusswerte siehe Kapitel Technische Daten. ACHTUNG Elektrische Spannung. Falsche Spannung kann zu Schäden am Gerät führen. Prüfen, ob die Spannung der Stromquelle mit den Angaben des Geräts übereinstimmt, siehe Kapitel Technische Daten.
  • Seite 39: Außer Betrieb Nehmen

    EHB 11 7 Bedienung und Betrieb Gerät einschalten WARNUNG Verletzungen durch unkontrolliert geführtes Gerät. Gerät immer mit beiden Händen festhalten und einen festen Stand einneh- men. Pos. Bezeichnung Ein/Aus-Schalter Ein/Aus-Schalter drücken. Außer Betrieb nehmen Gerät ausschalten 1. Ein/Aus-Schalter loslassen. 2. Warten, bis das Gerät vollständig zum Stillstand gekommen ist. 3.
  • Seite 40: Wartung

    Einsteckenden und Schnei- den des Werkzeugs prüfen – gegebenenfalls schärfen, ausschmieden oder erneu- ern (lassen). Kurbeltrieb schmieren. Werkzeughalter auf Ver- schleiß prüfen – bei Bedarf wechseln lassen. * * Lassen Sie diese Arbeiten vom Service Ihres Wacker Neuson An- sprechpartners durchführen.
  • Seite 41: Wartungsarbeiten

    EHB 11 8 Wartung Wartungsarbeiten WARNUNG Elektrische Spannung. Verletzung durch Stromschlag. Vor allen Arbeiten am Gerät den Stecker aus der Steckdose ziehen. In der Werkstatt arbeiten Führen Sie die Wartungsarbeiten in einer Werkstatt auf einer Werkbank durch. Das hat folgende Vorteile: Schutz des Geräts vor Schmutz der Baustelle.
  • Seite 42: Kurbeltrieb Schmieren

    8 Wartung EHB 11 8.2.2 Kurbeltrieb schmieren Pos. Bezeichnung Schmiernippel 1. Verschmutzungen im Bereich des Schmiernippels entfernen. 2. Gefüllte manuelle Fettpresse auf den Schmiernippel aufsetzen und 10 bis 12 mal betätigen. Hinweis: Zum Schmieren nur Spezialschmiermittel verwenden, siehe Kapi- tel Technische Daten. 3.
  • Seite 43: Werkzeughalter Auf Verschleiß Prüfen

    EHB 11 8 Wartung 8.2.3 Werkzeughalter auf Verschleiß prüfen Pos. Wert 200 mm max. 6 mm 1. Neues Werkzeug einsetzen. Hinweis: Verwenden Sie ein neues Werkzeug, um nur den Verschleiß des Werkzeughalters zu messen, nicht auch den Verschleiß des Werkzeugs. 2.
  • Seite 44: Störungsbeseitigung

    (z. B. durch längeren Tro- lassen. * ckenlauf). Bohrer klemmt Zu viel Bohrmehl im Bohrloch. Bohrer herausziehen und Bohr- mehl vom Bohrer entfernen. Störender Bewehrungsstahl. Bohrloch neu ansetzen. * Lassen Sie diese Arbeiten vom Service Ihres Wacker Neuson Ansprechpartners durchführen.
  • Seite 45: 10 Entsorgung

    EHB 11 10 Entsorgung 10 Entsorgung Führen Sie das Gerät und die Verpackung einer umweltgerechten Wiederver- wendung zu. Berücksichtigen Sie bei der Entsorgung die regionalen Vorschriften und Richtlinien, z. B. die europäische Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altge- räte. Werfen Sie das Gerät nicht in den Restmüll, sondern führen Sie es einer getrennten Sammlung zu.
  • Seite 46: 11 Zubehör

    11 Zubehör EHB 11 11 Zubehör Für das Gerät wird ein reichhaltiges Zubehörprogramm angeboten. Über die einzelnen Zubehörartikel informieren Sie sich im Internet unter www.wackerneuson.com.
  • Seite 47: 12 Technische Daten

    EHB 11 12 Technische Daten 12 Technische Daten 12.1 EHB 11 BL/BLM - 230 Bezeichnung Einheit EHB 11 BL EHB 11 BLM Artikel-Nr. 0008395 0008731 0610233 0008920 0008997 0610234 Länge x Breite x Höhe 560 x 105 x 245 620 x 105 x 245...
  • Seite 48: Ehb 11 Bl/Blm - 115

    *** nach DIN EN ISO 11201. ****ermittelt nach DIN EN ISO 5349. 12.2 EHB 11 BL/BLM - 115 Bezeichnung Einheit EHB 11 BL EHB 11 BLM Artikel-Nr. 0008733 0008744 0008741 0008745 Länge x Breite x Höhe 560 x 105 x 245...
  • Seite 49 EHB 11 12 Technische Daten * nach DIN EN 61140. ** nach DIN EN 60529. *** nach DIN EN ISO 11201. ****ermittelt nach DIN EN ISO 5349.
  • Seite 50: Ehb 11 Bls - 115

    12 Technische Daten EHB 11 12.3 EHB 11 BLS - 115 Bezeichnung Einheit EHB 11 BLS Artikel-Nr 0008742 Länge x Breite x Höhe 620 x 105 x 245 Gewicht 11,5 Nennspannung 110-127 1~ Nennfrequenz 50-60 Nennleistungsaufnahme Nennstromaufnahme Mindestanforderung an Genera- torleistung bei Einzelanschluss Schlagzahl elektronisch verstell- 1300-2150...
  • Seite 51: Verlängerungskabel

    < 27 < 44 < 70 < 105 Beispiel Sie haben einen EHB 11 BLM/230 und möchten ein Verlängerungskabel von 50 m Länge verwenden. Das Gerät hat 230 V Eingangsspannung. Gemäß Tabelle muss Ihr Verlängerungskabel einen Litzenquerschnitt von 4,0 mm...
  • Seite 52 12 Technische Daten EHB 11...
  • Seite 53: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Hersteller Wacker Neuson SE Preußenstraße 41, 80809 München Produkt EHB 11 BL EHB 11 BLM EHB 11 BLS Produkt-Art Aufbruchhammer/Bohrhammer Artikel-Nr. 0008395, 0610233, 0008731, 0008920, 0008742 0008733, 0008741 0008997, 0610234, 0008744, 0008745 Gewicht 11,7 11,5 Gemessener Schall- dB(A) leistungspegel...
  • Seite 55: Ul Certificate

    UL Certificate...
  • Seite 57: 13 Glossar

    13 Glossar 13 Glossar Schutzklasse Die Schutzklasse nach DIN EN 61140 kennzeichnet elektrische Geräte in Bezug auf Sicherheitsmaßnahmen zur Verhinderung eines elektrischen Schlages. Es gibt vier Schutzklassen: Schutzklasse Bedeutung Kein besonderer Schutz außer der Grundisolierung. Kein Schutzleiter. Steckverbindung ohne Schutzleiterkontakt. Anschluss aller elektrisch leitfähigen Gehäuseteile an den Schutzleiter.
  • Seite 58 13 Glossar Schutzart IP Die Schutzart nach DIN EN 60529 gibt die Eignung von elektrischen Geräten für bestimmte Umgebungsbedingungen und den Schutz gegen Gefährdung an. Die Schutzart wird mit einem IP-Code lt. DIN EN 60529 spezifiziert. Code Bedeutung 1. Ziffer: Schutz gegen Berührung von gefährlichen Teilen.

Diese Anleitung auch für:

Ehb 11 bls

Inhaltsverzeichnis