Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSTKA 12 A1 Originalbetriebsanleitung
Parkside PSTKA 12 A1 Originalbetriebsanleitung

Parkside PSTKA 12 A1 Originalbetriebsanleitung

Akku-stichsäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

CORDLESS JIGSAW PSTKA 12 A1
AKKUS SZÚRÓFŰRÉSZ
Az originál használati utasítás fordítása
AKUMULÁTOROVÁ PRIAMOČIARA
PÍLA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 306438
AKU PŘÍMOČARÁ PILA
Překlad originálního provozního návodu
AKKU-STICHSÄGE
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSTKA 12 A1

  • Seite 1 CORDLESS JIGSAW PSTKA 12 A1 AKKUS SZÚRÓFŰRÉSZ AKU PŘÍMOČARÁ PILA Az originál használati utasítás fordítása Překlad originálního provozního návodu AKUMULÁTOROVÁ PRIAMOČIARA AKKU-STICHSÄGE PÍLA Originalbetriebsanleitung Preklad originálneho návodu na obsluhu IAN 306438...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si odklopte obě dvě strany s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte obidve strany s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die beiden Seiten mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4 Ø 30 mm 110 mm 395 mm 150 mm 260 mm 30 mm Ø 30 mm x 400 mm...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 PSTKA 12 A1 │...
  • Seite 6: Bevezető

    1 használati útmutató A készülék kizárólag otthoni, száraz helyiségekben Műszaki adatok történő használatra készült . Vegye figyelembe a fűrészlap-típusokra vonatkozó előírásokat . Akkus szúrófűrész: PSTKA 12 A1 A készülék minden más használata vagy módosí- (egyenáram) Névleges feszültség: 12 V tása nem rendeltetésszerűnek minősül és jelentős Üresjárati löketszám:...
  • Seite 7: Általános Biztonsági Utasítások Elektromos Kéziszerszámokhoz

    . használata során a megadott értékektől eltérhet annak függvényében, hogy miként és hogyan használja az elektromos készüléket, és különösen, hogy milyen fajta munkadara- bon dolgozik . PSTKA 12 A1 │  3 ■ HU ...
  • Seite 8: Elektromos Biztonság

    Ha az elektromos kéziszerszám nedves helyen az ékszer vagy a hosszú haj beleakadhat a történő használata elkerülhetetlen, akkor mozgó részekbe . használjon hibaáram védőkapcsolót. A hibaáram védőkapcsoló használata csökkenti az áramütés veszélyének kockázatát . ■ 4  │   PSTKA 12 A1...
  • Seite 9: Az Elektromos Kéziszerszám Használata És Kezelése

    érméktől, mok veszélyesek, ha tapasztalatlan személyek kulcsoktól, szögektől, csavaroktól vagy más használják azokat . apró fémtárgyaktól, amelyek rövidzárlatot okozhatnak. Az akkumulátor érintkezői közötti rövidzárlat égési sérülést vagy tüzet okozhat . PSTKA 12 A1 │  5 ■ HU ...
  • Seite 10: Szerviz

    Az akkumulátorok karbantartását vagy testével támasztja, a munkadarab nem csak a gyártó vagy hivatalos vevőszolgálatok elég stabil és elveszítheti uralmát felette . végezhetik . ■ Ne dolgozzon megnedvesített anyagokkal vagy nedves felületeken . ■ 6  │   PSTKA 12 A1...
  • Seite 11: Eredeti Tartozékok / Kiegészítő Eszközök

    életveszélyes . ■ Viseljen porvédő maszkot! Fűrészlapokra vonatkozó információk ■ Gondoskodjon megfelelő szellőzésről . A Parkside alapfelszereltség már tartalmaz a fő Eredeti tartozékok / kiegészítő esz- alkalmazási területekre, fa és fém fűrészelésére közök alkalmas fűrészlapokat . Csak a használati útmutatóban megadott ■...
  • Seite 12: Üzembe Helyezés

    . ♦ Távolítsa el a védőburkolatot ♦ Forgassa el a gyorsbefogó tokmányt és tartsa elforgatva . ♦ Nyomja a szükséges fűrészlapot ütközésig a gyorsbefogó tokmányba 1. ábra: Forgácsvédő felszerelése ■ 8  │   PSTKA 12 A1...
  • Seite 13: Csúszósaru Felszerelése

    Állítsa be a 0°/ 15°/ 22,5°/30°/ 45° vágásszöget a talplemezen lévő jelzések segítségével . Tolja előre a talplemezt , hogy a rögzítőcsap a fogazatba akadjon . ♦ Húzza meg a szorítócsavarokat az imbusz- kulccsal PSTKA 12 A1 │  9 ■ HU ...
  • Seite 14: Akkumulátor Állapot

    . Az optimális töltöttségi állapot 50% és 80% között van . Az optimális tárolási környezet hűvös és száraz . TUDNIVALÓ ► A felsorolásban nem szereplő alkatrészeket (mint pl . akkumulátor, töltő) szerviz-forródró- tunkon keresztül rendelheti meg . ■ 10  │   PSTKA 12 A1...
  • Seite 15: Szerviz

    IAN 306438 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe . Először forduljon a megjelölt szervizhez . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www .kompernass .com PSTKA 12 A1 │  11 ■ HU ...
  • Seite 16: Ártalmatlanítás

    2006/66/EC irányelv szerint újra kell hasznosíta- ni . Az akkumulátor-telepet és/vagy a készüléket a rendelkezésre álló gyűjtőhelyeken adhatja vissza . Az elhasznált elektromos kéziszerszámok/akkumu- látor-telepek ártalmatlanítási lehetőségeiről tájéko- zódjon települése, ill . városa önkormányzatánál . ■ 12  │   PSTKA 12 A1...
  • Seite 17: Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 A gép típusmegjelölése: Akkus szúrófűrész PSTKA 12 A1 Gyártási év: 2018.04. Sorozatszám: IAN 306438 Bochum, 2018 .04 .03 . Semi Uguzlu – minőségbiztosítási vezető – A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatások jogát fenntartjuk .
  • Seite 18 ■ 14  │   PSTKA 12 A1...
  • Seite 19 Překlad originálu prohlášení o shodě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 PSTKA 12 A1  ...
  • Seite 20: Úvod

    Přístroj je schválen výhradně pro soukromé použití Technické údaje v suchých prostorách . Dodržujte pokyny k typům pilových listů . Jakékoli jiné použití nebo úprava Aku přímočará pila: PSTKA 12 A1 přístroje jsou považovány za použití v rozporu (stejnosměrný Domezovací napětí: 12 V s určením a představují...
  • Seite 21: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    Pojem „elektrické nářadí“ užívaný v bezpečnost- ních pokynech se vztahuje na elektrická nářadí napájená ze sítě (se síťovým kabelem) a na elek- trická nářadí napájená akumulátorem (bez síťové- ho kabelu) . PSTKA 12 A1   │  17 ■...
  • Seite 22: Bezpečnost Na Pracovišti

    šperky nebo dlouhé vlasy jež jsou schválena i pro venkovní použití. mohou být pohyblivými částmi zachyceny . Používáním prodlužovacího vedení vhodného pro venkovní použití se snižuje riziko úrazu elektrickým proudem . ■ 18  │   PSTKA 12 A1...
  • Seite 23: Manipulace S Elektrickým Nářadím A Jeho Použití

    Nepoužívaný akumulátor udržujte v dosta- tečné vzdálenosti od kancelářských sponek, mincí, klíčů, hřebíků, šroubů a jiných drob- ných kovových předmětů, které mohou způ- sobit přemostění kontaktů. Zkrat mezi kontakty akumulátoru může způsobit popáleniny nebo požár . PSTKA 12 A1   │  19 ■...
  • Seite 24: Servis

    . zákaznický servis . Ohrožení prachem! Při delším opracovávání ■ dřeva a zejména materiálů, při jejichž opraco- vávání vzniká zdraví škodlivý prach, připojte přístroj na vhodné zařízení pro odsávání pra- chu . ■ 20  │   PSTKA 12 A1...
  • Seite 25: Originální Příslušenství / Originální Přídavná Zařízení

    ■ Používejte pouze příslušenství a přídavná zařízení uvedená v návodu k obsluze, Informace k pilovým listům resp. taková, jejichž upínání je s přístrojem Standardní vybavení Parkside již obsahuje pilové kompatibilní. listy pro hlavní použití ve dřevě a kovu . Bezpečnostní pokyny pro nabíječky ▯...
  • Seite 26: Uvedení Do Provozu

    (viz také obr . 1) . ♦ Sejměte ochranný kryt ♦ Otočte rychloupínacím sklíčidlem a podržte ho v této otočené poloze . ♦ Zatlačte požadovaný pilový list do rychloupína- cího sklíčidla až na doraz . ■ 22  │   PSTKA 12 A1...
  • Seite 27: Montáž Kluzné Patky

    . S aktivovaným kývavým zdvihem (poloha 1 – 2) lze dosáhnout stále rychlejšího řezu . Zapnutí / vypnutí Zapnutí přístroje: Posuňte vypínač do polohy „I“ . Pracovní LED světlo a LED displeje akumulátoru svítí . Obr. 2: Odstranění odsávacího hrdla PSTKA 12 A1   │  23 ■...
  • Seite 28: Stav Akumulátoru

    50 % a 80 % . Optimální skladovací klima zpoplatnění . je chladné a suché . UPOZORNĚNÍ ► Neuvedené náhradní díly (jako např . akumu- látory, nabíječka) můžete objednat přes naši servisní poradenskou linku . ■ 24  │   PSTKA 12 A1...
  • Seite 29: Rozsah Záruky

    Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis . Na webových stránkách www .lidl-service .com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software . PSTKA 12 A1   │  25 ■...
  • Seite 30: Likvidace

    Vadné nebo spotřebované akumulátory se musí recyklovat podle směrnice č . 2006/66/EC . Aku- mulátor a/nebo přístroj odevzdejte do příslušných sběren . O možnostech likvidace nefunkčního elektrického nářadí / akumulátorů se informujte u svého obecního či městského úřadu . ■ 26  │   PSTKA 12 A1...
  • Seite 31: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Typové označení stroje: Aku přímočará pila PSTKA 12 A1 Rok výroby: 04 - 2018 Sériové číslo: IAN 306438 Bochum, 03 . 04 . 2018 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické...
  • Seite 32 ■ 28  │   PSTKA 12 A1...
  • Seite 33 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 PSTKA 12 A1  ...
  • Seite 34: Úvod

    AKUMULÁTOROVÁ PRIAMO- LED pracovné svietidlo ČIARA PÍLA PSTKA 12 A1 rýchloupínacie skľučovadlo upínacia skrutka Úvod ozubenie Srdečne vám gratulujeme ku kúpe nového kľúč na vnútorný šesťhran prístroja . Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality . Návod na obsluhu pozri obr.
  • Seite 35: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    Neurčitosť K = 1,5 m/s V bezpečnostných pokynoch používaný pojem „elektrické náradie“ sa týka elektrického náradia napájaného zo siete (so sieťovým vedením) a elek- trického náradia prevádzkovaného s akumulátorom (bez sieťového vedenia) . PSTKA 12 A1   │  31 ■...
  • Seite 36: Bezpečnosť Na Pracovisku

    Ak pracujete s elektrickým náradím vonku, môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami používajte len také predlžovacie vedenia, prístroja . ktoré sú schválené na vonkajšie použitie. Použitie predlžovacieho vedenia vhodného pre vonkajšie prostredie zníži riziko zásahu elektrickým prúdom . ■ 32  │   PSTKA 12 A1...
  • Seite 37: Manipulácia S Elektrickým Náradím A Jeho Používanie

    Nepoužívajte poškodený ani upravený Mnohé úrazy sú spôsobené nedostatočnou akumulátor. Poškodené alebo upravené aku- údržbou elektrického náradia . mulátory sa môžu správať nepredvídateľne a viesť k požiaru, výbuchu alebo nebezpečenstvu zranenia . PSTKA 12 A1   │  33 ■...
  • Seite 38: Servis

    čo môže viesť k strate kontroly . ■ Neobrábajte navlhčené materiály alebo vlhké plochy . ■ 34  │   PSTKA 12 A1...
  • Seite 39: Originálne Príslušenstvo/Originálne Prídavné Zariadenia

    ■ Noste ochrannú protiprachovú masku! Informácie o pílových listoch ■ Dbajte na dostatočné vetranie . V základnom vybavení Parkside sa už nachádzajú Originálne príslušenstvo/originálne pílové listy na hlavné použitia na drevo a kov . prídavné zariadenia ▯ 1 pílový list na všeobecné rezanie dreva Používajte len príslušenstvo a prídavné...
  • Seite 40: Uvedenie Do Prevádzky

    ♦ Otočte rýchloupínacie skľučovadlo a podržte prednú stranu prístroja (pozri aj obr . 1) . ho otočené . ♦ Zatlačte potrebný pílový list do rýchloupínacieho skľučovadla až na doraz . ■ 36  │   PSTKA 12 A1...
  • Seite 41: Montáž Klznice

    (poloha 1 – 2) dosiahne- te ešte rýchlejší postup práce . Zapnutie / vypnutie Zapnutie prístroja: Posuňte spínač ZAP/VYP do polohy „I“ . LED pracovné svetlo a LED kontrolka akumulátora Obr. 2: Demontáž odsávacieho hrdla sa rozsvietia . PSTKA 12 A1   │  37 ■...
  • Seite 42: Stav Nabitia Akumulátora

    . 50 % až 80 % . Na uskladnenie je optimálne chladné a suché prostredie . UPOZORNENIE ► Neuvedené náhradné diely (ako napr . akumulátor, nabíjačka) si môžete objednať prostredníctvom servisnej poradenskej linky . ■ 38  │   PSTKA 12 A1...
  • Seite 43: Servis

    Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com PSTKA 12 A1   │  39 ■...
  • Seite 44: Likvidácia

    80 – 98: Kompozitné materiály Informácie o možnostiach likvidácie Akumulátory nevyhadzujte do výrobku, ktorý doslúžil, získate od komunálneho odpadu! svojej obecnej alebo mestskej samosprávy . VÝSTRAHA! ► Pred zneškodnením vyberte akumulátory z prístroja . ■ 40  │   PSTKA 12 A1...
  • Seite 45: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Typové označenie stroja: Akumulátorová priamočiara píla PSTKA 12 A1 Rok výroby: 04 ‒ 2018 Sériové číslo: IAN 306438 Bochum, 03 .04 .2018 Semi Uguzlu – Manažér kvality –...
  • Seite 46 ■ 42  │   PSTKA 12 A1...
  • Seite 47 Original-Konformitätserklärung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 PSTKA 12 A1 DE │...
  • Seite 48: Einleitung

    AKKU-STICHSÄGE PSTKA 12 A1 Verzahnung Sechskantschlüssel Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres siehe Abb. A neuen Gerätes . Sie haben sich damit für Schnell-Ladegerät ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Kontroll-LED Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie Ladezustandsanzeige-LED enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch...
  • Seite 49: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzün- insbesondere, welche Art von Werkstück den können . bearbeitet wird . PSTKA 12 A1 DE │ AT │ CH   │  45 ■...
  • Seite 50: Elektrische Sicherheit

    Sie einen Fehlerstromschutzschalter. oder lange Haare können von sich bewegen- Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver- den Teilen erfasst werden . mindert das Risiko eines elektrischen Schlages . ■ 46  │   DE │ AT │ CH PSTKA 12 A1...
  • Seite 51: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metall- gegenständen, die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennun- gen oder Feuer zur Folge haben . PSTKA 12 A1 DE │ AT │ CH   │  47 ■...
  • Seite 52: Service

    Ihren Körper halten, bleibt es labil, was Hersteller oder bevollmächtigte Kundendienst- zum Verlust der Kontrolle führen kann . steIlen erfolgen . ■ Bearbeiten Sie keine angefeuchteten Materialien oder feuchte Flächen . ■ 48  │   DE │ AT │ CH PSTKA 12 A1...
  • Seite 53: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    . ■ Tragen Sie eine Staubschutzmaske! Informationen zu Sägeblättern ■ Sorgen Sie für ausreichende Belüftung . Die Parkside-Grundausstattung beinhaltet bereits Sägeblätter für Hauptanwendungen in Holz und Originalzubehör / -zusatzgeräte Metall . ■ Benutzen Sie nur Zubehör und Zusatzgeräte, ▯...
  • Seite 54: Inbetriebnahme

    Akku-Pack . ♦ Entfernen Sie die Schutzhaube ♦ Drehen Sie das Schnellspannfutter halten Sie es gedreht . ♦ Drücken Sie das benötigte Sägeblatt bis zum Anschlag in das Schnellspannfutter ■ 50  │   DE │ AT │ CH PSTKA 12 A1...
  • Seite 55: Gleitschuh Montieren

    Sie einen zunehmend schnelleren Arbeitsfortschritt . Einschalten / Ausschalten Gerät einschalten: Schieben Sie den EIN-/AUS-Schalter in die Position „I“ . Die LED-Arbeitsleuchte und die Akku-Display-LED leuchten . Abb. 2: Absaugstutzen entfernen PSTKA 12 A1 DE │ AT │ CH   │  51 ■...
  • Seite 56: Akkuzustand

    Garantiezeit anfallende Reparaturen sind HINWEIS kostenpflichtig . ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z . B . Akku, Ladegerät) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen . ■ 52  │   DE │ AT │ CH PSTKA 12 A1...
  • Seite 57: Abwicklung Im Garantiefall

    Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Serviceanschrift übersenden . PSTKA 12 A1 DE │ AT │ CH   │  53...
  • Seite 58: Entsorgung

    Sie Akku-Pack und / oder das Gerät über die ange- botenen Sammeleinrichtungen zurück . Über Entsorgungsmöglichkeiten für ausgediente Elektrowerkzeuge / Akku-Pack informieren Sie sich bitte bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . ■ 54  │   DE │ AT │ CH PSTKA 12 A1...
  • Seite 59: Original-Konformitätserklärung

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Akku-Stichsäge PSTKA 12 A1 Herstellungsjahr: 04 - 2018 Seriennummer: IAN 306438 Bochum, 03 .04 .2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten .
  • Seite 60 ■ 56  │   DE │ AT │ CH PSTKA 12 A1...
  • Seite 61 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2018 · Ident.-No.: PSTKA12A1-042018-2 IAN 306438...

Inhaltsverzeichnis