Herunterladen Diese Seite drucken

Installazione Posto Esterno; Installation Poste Extérieur - Comelit 1622 Technisches Handbuch

Audio-modul
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 1622:

Werbung

GND negatieve referentiepool ingangen voor DO-RTE
PR
programmeeringang
DO
ingang signalering deur open
RTE ingang lokale deurslotbediening
V-
min van voeding
V+
plus van voeding
LL
aansluiting bus-leiding
7. Signaleringsled: oproep verzonden (alleen voor Art. 1622L).
8. Luidspreker.
9. Microfoon.
10. Signaleringsled: systeem bezet (alleen voor Art. 1622L).
11. Signaleringsled: audio actief (alleen voor Art. 1622L).
12. Signaleringsled: deurslotbediening geactiveerd (alleen voor
Art. 1622L).
13. Volumeregeling luidspreker.
1. Dipschalter für die Programmierung der Funktionen und der
Einstellung des Teilnehmercodes
2. Schalter für die Ein-/Ausgabe der Programmierung
3. Lautstärkeregelung Lautsprecher.
4. Stecker für den Anschluss von Zusatzmodulen.
5. Jumper für das RC-Netz zum Einsatz als Türöffner-Filter an den
Relaiskontakten.
6. Anschluss-Klemmleiste
SE
Anschluss für elektrisches Türschloss
COM Gemeinsamer Kontakt des Relais
NC
Öffner
NO
Schließer
GND Minus Bezugsspannung Eingänge für DO-RTE
PR
Eingang Programmierung
DO
Eingang für Anzeige 'Tür offen'
RTE Lokaler Türöffner
V-
Minuspol Spannungsversorgung
V+
Pluspol Spannungsversorgung
LL
Anschluss BUS-Leitung
7. LED-Anzeige: Ruf gesendet (nur für Art. 1622L).
8. Lautsprecher.
9. Mikrofon.
10. LED-Anzeige: Anlage besetzt (nur für Art. 1622L).
11. LED-Anzeige: Sprechverbindung aktiv (nur für Art. 1622L).
12. LED-Anzeige: Türöffner betätigt (nur für Art. 1622L).
13. Lautstärkeregelung Lautsprecher.
1. DIP switch de programación de funciones y configuración del
código de usuario.
2. Switch para entrada/salida programación.
3. Regulación del volumen del altavoz.
4. Conector para módulos adicionales.
5. Puente para gestionar la red RC para el filtro de la cerradura en
los contactos del relé.

Installazione posto esterno

Installing the external unit
Installation poste extérieur
1
6. Regleta de conexiones:
SE
COM contacto común del relé
NC
NO
GND negativo de referencia entradas para DO-RTE
PR
DO
RTE entrada para abrepuertas local
V-
V+
LL
7. Led de señalización: llamada enviada (solo para Art. 1622L).
8. Altavoz.
9. Micrófono.
10. Led de señalización: instalación ocupada (solo para Art. 1622L).
11. Led de señalización: audio activado (solo para Art. 1622L).
12. Led de señalización: abrepuertas activado (solo para Art. 1622L).
13. Regulación del volumen del altavoz.
1. Dip switch de programação das funções e configuração do
código de utilizador.
2. Switch para entrar/sair da programação.
3. Regulação do volume do altifalante.
4. Conector para a ligação de módulos adicionais.
5. Comutador de derivação para a gestão da rede RC para filtrar a
fechadura nos contactos do relé.
6. Bateria de bornes de ligação:
SE
COM contacto comum do relé
NC
NÃO contacto normalmente aberto do relé
GND negativo de referência entradas para DO-RTE
PR
DO
RTE entrada abertura da porta local
V-
V+
LL
7. LED de sinalização: chamada realizada (apenas para Art. 1622L).
8. Altifalante.
9. Microfone.
10. LED de sinalização: instalação ocupada (apenas para
Art. 1622L).
11. LED de sinalização: som activado (apenas para Art. 1622L).
12. LED de sinalização: abertura da porta activada (apenas para
Art. 1622L).
13. Regulação do volume do altifalante.
Installatie entreepaneel
Installation der Außensprechstelle
2
conexión para cerradura eléctrica
contacto normalmente cerrado del relé
contacto normalmente abierto del relé
entrada para programación
entrada para señalización de puerta abierta
negativo de alimentación
positivo de alimentación
conexión de la línea bus
ligação para fechadura eléctrica
contacto normalmente fechado do relé
entrada programação
entrada indicação porta aberta
negativo de alimentação
positivo de alimentação
conexão da linha bus
Instalación de la unidad externa
Instalação do posto externo
3
3

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

1622l