Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stiga BC 80 Li Gebrauchsanweisung
Stiga BC 80 Li Gebrauchsanweisung

Stiga BC 80 Li Gebrauchsanweisung

Tragbarer freischneider/rasenmäher mit batteriebetrieb
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BC 80 Li:

Werbung

171501365/3
05/2017
BC 80 Li
BC 80D Li
IT
Decespugliatore/tagliaerba portatile alimentato a batteria
MANUALE DI ISTRUZIONI -
attentamente il presente libretto.
BG
Преносим акумулаторен храсторез/тример
УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
BS
Akumulatorski trimer za travu
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
CS
Přenosný akumulátorový křovinořez/sekačka
NÁVOD K POUŽITÍ
UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.
DA
Bærbar, batteridrevet kratrydder/græsskærer
BRUGSANVISNING
ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.
DE
Tragbarer Freischneider/Rasenmäher mit Batteriebetrieb
GEBRAUCHSANWEISUNG
ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
EL
Φορητό θαμνοκοπτικό/χλοοκοπτικό μπαταρίας
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.
EN
Battery powered portable brush cutter/lawn trimmer
OPERATOR'S MANUAL
WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.
ES
Desbrozadora/cortadora de pasto portátil alimentada a batería
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.
ET
Kaasaskantav akutoitel võsalõikur/murutrimmer
KASUTUSJUHEND
TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.
FI
Käsin kannateltava akkukäyttöinen raivaussaha/ruohonleikkuri
KÄYTTÖOHJEET
VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä
FR
Débroussailleur/coupe-herbe portatif alimenté par batterie
MANUEL D'UTILISATION
ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d'utiliser cette machine.
HR
Prijenosni čistač šikare/šišač trave s baterijskim napajanjem
PRIRUČNIK ZA UPORABU
POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.
HU
Hordozható akkumulátoros bozótirtó/fűnyíró
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.
LT
Rankinė akumuliatorinė krūmapjovė/žoliapjovė
NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS
DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.
LV
Pārnesams krūmgriezis/pļaujmašīna ar akumulatora barošanu
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.
MK
Преносен поткаструвач/тревокосачка со напојување на батерија
УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА
ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.
NL
Draagbare bosmaaier/trimmer met accutoevoer
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.
NO
Bærbar batteridrevet gresstrimmer/gressklipper
INSTRUKSJONSBOK
ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.
ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stiga BC 80 Li

  • Seite 1 Decespugliatore/tagliaerba portatile alimentato a batteria MANUALE DI ISTRUZIONI - ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere attentamente il presente libretto. BC 80 Li Преносим акумулаторен храсторез/тример BC 80D Li УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка.
  • Seite 2 Przenośna, akumulatorowa podkaszarka/podcinarka INSTRUKCJE OBSŁUGI OSTRZEŻENIE: przed użyciem maszyny, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Roçadeira/aparador de relva portátil alimentado a bateria MANUAL DE INSTRUÇÕES ATENÇÃO: antes de usar a máquina, leia atentamente o presente manual. Mașină de tăiat arboret/mașină de tuns iarba portabilă alimentată cu baterie MANUAL DE INSTRUCŢIUNI ATENŢIE: înainte de a utiliza maşina, citiţi cu atenţie manualul de faţă.
  • Seite 3 ITALIANO - Istruzioni Originali ....................БЪЛГАРСКИ - Превод на оригиналните инструкции .............. BOSANSKI - Prijevod originalnih uputa ..................ČESKY - Překlad původního návodu k používání ................. DANSK - Oversættelse af den originale brugsanvisning .............. DEUTSCH - Übersetzung der Originalbetriebsanleitung .............. ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Seite 4 Made in China Model Name : Type : Art.N. <5500...
  • Seite 9 150 mm (6 in.) 150 mm (6 in.)
  • Seite 10 1 33...
  • Seite 11 �1� DATI TECNICI BC 80 Li BC 80D Li �2� Tensione e frequenza di alimentazione MAX V / DC �3� Tensione e frequenza di alimentazione NOMINAL V / DC �4� Velocità senza carico min¯¹ 5500 5500 �5� Velocità massima di rotazione dell’utensile (testina posta filo) min¯¹...
  • Seite 12 [1] BG - ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ [33] Зарядно устройство за акумулатора [19] Širina [2] Напрежение и честота на захранване [34] Приспособление за закачване на [20] Visina акумулатор [21] Razina zvučnog pritiska (na osnovu [3] Напрежение и честота на захранване standarda ISO 11806-1) NOMINAL a) ЗАБЕЛЕЖКА: декларираната...
  • Seite 13 [1] DE - TECHNISCHE DATEN [33] Batterieladegerät [21] Στάθμη ηχητικής πίεσης (με βάση το [2] Versorgungsspannung und -frequenz [34] Batterie-Tragegurt πρότυπο ISO 11806-1) [22] Αβεβαιότητα μέτρησης [3] Versorgungsspannung und -frequenz a) HINWEIS: Der erklärte Gesamtwert der [23] Μετρημένη στάθμη ηχητικής ισχύος NOMINAL Vibrationen wurde durch eine standardisierte (με...
  • Seite 14 [1] ET - TEHNILISED ANDMED a) MÄRKUS: deklareeritud koguvibratsiooni [23] Mitattu äänitehotaso (ISO 11806-1:n [2] Toite pinge ja sagedus MAX tase mõõdeti standardiseeritud testi käigus, mukaisesti) [3] Toite pinge ja sagedus NOMINAL mille abil on võimalik võrrelda omavahel eri- [24] Taattu äänitehotaso (2000/14/EC:n [4] Kiirus ilma koormuseta nevate tööriistade vibratsiooni.
  • Seite 15 [1] HU - MŰSZAKI ADATOK [31] Rendelhető tartozékok [18] Ilgis [2] Tápfeszültség és -frekvencia MAX [32] Akkumulátor egység [19] Plotis [3] Tápfeszültség és -frekvencia NOMINAL [33] Akkumulátor-töltő [20] Aukštis [4] Sebesség terhelés nélkül [34] Akkumulátor-hordozó heveder [21] Garso slėgio lygis (pagal „ISO 11806-1“) [5] A szerszám maximális forgási [22] Matavimo paklaida sebessége (huzaltár fej)
  • Seite 16 [1] NL - TECHNISCHE GEGEVENS [30] Commando hoge snelheid van de snij- [14] Styre “DUPLEX” [2] Spanning en frequentie voeding MAX inrichting [15] Avtagbar arm [3] Spanning en frequentie voeding [31] Optionele accessoires [16] Vekt uten batterienhet NOMINAL [32] Batterij-eenheid [17] Mål [4] Snelheid onbelast [33] Batterijlader...
  • Seite 17 [1] RO - DATE TEHNICE a) OBSERVAŢIE: valoarea totală declarată (согласно ISO 11806-1) [2] Tensiunea şi frecvenţa de alimentare MAX a vibraţiilor a fost măsurată ţinându-se cont [22] Погрешность измерения [3] Tensiunea şi frecvenţa de alimentare de o metodă de probă normalizată și poate [23] Уровень...
  • Seite 18 [1] SR - TEHNIČKI PODACI [34] Pojas za nošenje baterije [23] Uppmätt ljudeffektnivå (enligt ISO 11806- [2] Napon i frekvencija napajanja MAX [3] Napon i frekvencija napajanja NOMINAL a) NAPOMENA: ukupna prijavljena vrednost [24] Garanterad ljudeffektnivå (enligt [4] Brzina bez opterećenja vibracija izmerena je prema normalizovanoj 2000/14/EC) [5] Maksimalna brzina okretanja alatke (glava...
  • Seite 19: Inhaltsverzeichnis

    POZOR!: PREDEN UPORABITE STROJ, PAZLJIVO PREBERITE TA PRIROČNIK Z NAVODILI. Shranite jih, da jih boste lahko uporabili v prihodnosti. KAZALO 1. SPLOŠNE INFORMACIJE 1. SPLOŠNE INFORMACIJE ........1 2. VARNOSTNE NORME..........2 KAKO BEREMO PRIROČNIK 3. POZNAVANJE STROJA .......... 6 Opis stroja in njegova predvidena uporaba ..
  • Seite 20: Varnostne Norme

    z zaščitami pred urezi, 2. VARNOSTNE NORME protivibracijske rokavice, zaščitna očala, protiprašne 2.1 URJENJE maske, zaščitne slušalke za ušesa in zaščitne čevlje Seznanite se s komandami proti urezninam in drsenju. in s pravilno uporabo stroja. • Uporaba protihrupne varovalne Naučite se hitro ustaviti stroj. opreme lahko zmanjša Zaradi nespoštovanja opozoril vašo sposobnost, da slišite...
  • Seite 21 • Prepričajte se, da so druge elementi, hladilniki. Nevarnost osebe najmanj 15 metrov stran električnega stresljaja se od obsega delovanja stroja poveča, če je telo v stiku oziroma najmanj 30 metrov v z ozemljenimi predmeti. primeru zelo težavne košnje. • Stojte v trdnem in •...
  • Seite 22 – Držite se navodil ali niso sposobne ostati trdno proizvajalca glede v ravnotežju med delom. vzdrževanja rezalne • Nikoli ne uporabljajte stroja, naprave. če so njegova varovala • Pazite na poškodbe, ki jih poškodovana, manjkajoča lahko povzroči katerakoli ali nepravilno nameščena. naprava, namenjena •...
  • Seite 23: Baterija / Polnilnik Baterije

    • Neuporabljeno baterijo Raven hrupa in raven vibracij, hranite proč od pisarniških ki sta navedeni v teh navodilih, sponk, kovancev, ključev, je treba razumeti kot maksimalni žebljev, vijakov ali drugih vrednosti med uporabo stroja. malih kovinskih predmetov, Uporaba neuravnovešenega ki bi lahko povzročili kratek rezalnega elementa, prehitro stik kontaktov.
  • Seite 24: Poznavanje Stroja

    • Ko stroja ne boste več uporaba recikliranih materialov uporabljali, ga ne smete prispeva k preprečevanju odvreči v okolje, ampak onesnaževanja okolja in znižuje se obrnite na center za povpraševanje po surovinah zbiranje odpadkov, v skladu z veljavni lokalnimi predpisi. 3.
  • Seite 25: Varnostni Opozorilni Znaki

    – uporaba stroja v javnih vrtovih in NEVARNOST parkih, v športnih središčih, na IZMETAVANJA! Pazite cestiščih, na poljih in v gozdovih; na morebitno izmetavanje – uporaba rezalnih naprav, ki se razlikujejo materiala, ki ga lahko sproži od navedenih v tabeli "Tehnični podatki". rezalna naprava in ki lahko Nevarnost resnih poškodb in ran.
  • Seite 26: Glavni Sestavni Deli

    Identifikacijske podatke stroja prepišite 4. MONTAŽA v ustrezna polja na etiketi, ki se nahaja za hrbtni strani platnice. POMEMBNO Varnostni predpisi, ki jih je treba upoštevati, so opisani v pogl. 2. Natančno POMEMBNO Vsakič, ko se obrnete na se držite teh predpisov, da se izognete pooblaščeni servis, uporabite identifikacijske resnim tveganjem ali nevarnostim.
  • Seite 27: Montaža/Demontaža Rezalnih Naprav In Posebnih Zaščit

    4.2.2 Montaža "DUPLEX" krmila OPOMBA Na zaščiti rezalne naprave se nahaja naslednji znak: 1. Odvijte osrednjo ročko (slika 4.A), Prikazuje smer vrtenja odstranite objemko (slika 4.B) in spodnji rezalne naprave. nosilec (slika 4.C); pri tem pazite, da ne izgubite vzmet, ki je vstavljena v nosilec. 2.
  • Seite 28: Komande Za Upravljanje

    2. Montirajte rezilo (slika 7.E) in zunanji 5. KOMANDE ZA UPRAVLJANJE obroč (slika 7.F), katerega ravni del naj bo obrnjen k rezilu. 3. Montirajte zunanjo skodelo (slika 7.G), 5.1 VARNOSTNI GUMB (NAPRAVA ne da bi zategnili matico (slika 7.H). ZA VKLOP / IZKLOP) 4.
  • Seite 29: Varnostni Vzvod Pospeševalnika

    Rezalna naprava se samodejno zaustavi, ko 6.1.2 Pregled baterije izpustite komandni vzvod pospeševalnika. Stroj se dobavi brez baterije. 5.4 VARNOSTNI VZVOD Nabavite baterijo s karakteristikami, ki se najbolje POSPEŠEVALNIKA ujemajo z zahtevami vašega dela; napolnite jo do konca, sledeč navodilom v knjižici baterije. Varnostni vzvod pospeševalnika (slika 9.B, Seznam homologiranih baterij za ta stroj slika 10.B) omogoča aktiviranje komandnega...
  • Seite 30: Zagon

    6.4 DELO Komandni vzvod Se morata prosto pospeševalnika (slika premikati, brez napora. 9.A, slika 10.A), varnostni OPOMBA Preden začnete prvič kositi, vzvod pospeševalnika morate pridobiti ustrezne izkušnje s strojem (slika 9.B, slika 10.B) in se seznaniti z najprimernejšimi tehnikami Poskusno pomikanje Nobena nenormalna košnje tako,da poskušate pravilno namestiti (vožnja)
  • Seite 31: Nasveti Glede Uporabe

    c. Obrezovanje v bližini ograj / robnikov – zapleteno travo odstranite s pomočjo Glavo z nitjo počasi približajte k ograjam, izvijača; na ta način omogočite količkom, skalam, zidovom itd. in pri pravilno ohlajanje motorja. tem ne udarjajte s silo (Slika 16). Če nit udari ob grobo oviro, se lahko strga 6.6 ZAUSTAVITEV ali obrabi;...
  • Seite 32: Baterija

    • Zaustaviti stroj; • regulirati hitrost košnje, tako da bo • odstraniti baterijo iz njenega ležišča primerna lastnostim trave; in jo napolniti (odst. 7.2.2); • uporabljati rezalno napravo in tehniko • pri mirujoči rezalni napravi namestiti rezanja, ki sta najprimernejši za zaščito rezila (razen v primeru delo, ki ga je treba opraviti.
  • Seite 33: Kotni Prenos

    • Za zmanjšanje nevarnosti požara poskrbite, Rezila je mogoče uporabljati z obeh strani. da bo stroj, še zlasti motor, prost ostankov Ko je ena stran obrabljena, je mogoče trave, listja ali odvečne maščobe; rezilo obrniti in uporabiti drugo stran. • Vselej se prepričajte, da so rešetke za Ko sta obe strani konic obrabljeni, je dovajanje hladilnega zraka (slika 24) čiste treba poskrbeti za njihovo brušenje.
  • Seite 34: Shranjevanje

    9. SHRANJEVANJE 11. SERVIS IN POPRAVILA Ta priročnik daje vsa potrebna navodila za POMEMBNO Varnostni predpisi, ki jih je upravljanje stroja in za pravilno osnovno treba upoštevati, so opisani v pogl. 2. Natančno vzdrževanje, ki ga lahko opravlja uporabnik. se držite teh predpisov, da se izognete Vse postopke vzdrževanja in naravnavanja, resnim tveganjem ali nevarnostim.
  • Seite 35: Tabela Vzdrževanja

    13. TABELA VZDRŽEVANJA Poseg Pogostnost Note STROJ Pregled vseh spojev Pred vsako uporabo odst. 7.5 Varnostni pregledi / Preveritev komand Pred vsako uporabo odst. 6.2 Kontrola zaščite rezalne naprave. Pred vsako uporabo odst. 6.2.1 Pregled rezalne naprave Pred vsako uporabo odst.
  • Seite 36: Dodatna Oprema Po Naročilu

    MOTNJA VERJETNI VZROK ODPRAVA MOTNJE 8. Rezalna naprava Kotni prenos ni dovolj namazan Ugasnite stroj; počakajte, da se rezalna se med delom naprava ustavi, izvlecite baterijo in preveč segreje namažite kotni prenos (odst. 7.4) 9. Košnja trave je težavna Rezalna naprava ni v dobrem stanju Izvedite vzdrževalna opravila na rezalni napravi (odst.
  • Seite 37: Polnilnik Baterije

    (slika 32). Seznam homologiranih baterij za ta stroj se nahaja v tabeli "Tehnični podatki". 15.2 POLNILNIK BATERIJE Naprava, ki se uporablja za polnjenje baterije (slika 33). 15.3 PAS ZA NOŠENJE BATERIJE Ta oprema je bila zasnovana in izdelana za nošenje baterije, tako da se uporaba proizvoda olajša z zmanjšanjem skupne teže stroja, ki ga uporabnik drži v rokah (slika 34).
  • Seite 38 DICHIARAZIONE CE DI CONFORMITÁ (Istruzioni Originali) (Direttiva Macchine 2006/42/CE, Allegato II, parte A) La Società: STIGA SpA – Via del Lavoro, 6 – 31033 Castelfranco Veneto (TV) – Italy Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Decespugliatore/tagliaerba portatile, taglio erba...
  • Seite 39 NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning) SV (Översättning av bruksanvisning i original) DA (Oversættelse af den originale brugsanvisning) SL (Prevod izvi FR (Traduction de la notice originale) EN (Translation of the original instruction) DE (Übersetzung der Originalbetriebsanleitung) EF- Samsvarserklæring EG-försäkran om överensstämmelse EF-overensstemmelseserklæring ES izjava o sk Déclaration CE de Conformité...
  • Seite 40 © by STIGA SpA • Soggetto  a  modifiche  senza  preavviso • Подлежи  на  промени  без  предупреждение • Moguće  su  promjene  bez  najave • Možnost  změn bez předešlého upozornění • Ret til ændringer forbeholdes • Kann ohne Vorankündigung geändert werden • Υπόκειται σε αλλαγές  χωρίς προειδοποίηση • Subject to modifications without notice • Sujeto a modificaciones sin previo aviso • Võimalikud muudatused ilma  ette teatamata • Voidaan tehdä muutoksia ilman ennakkoilmoitusta • Sujet à des modifications sans aucun préavis • Podložno promjenama  bez  prethodne  obavijesti • Előzetes  értesítés  nélkül  módosítható • Objekto  pakeitimai  be  perspėjimo • Var  tikt  mainīts  bez  iepriekšēja  brīdinājuma • Подлежи на промени без претходно известување • Kan zonder kennisgeving wijzigingen ondergaan • Kan endres uten  forvarsel • Poddawany modyfikacjom bez awizowania • Sujeito a alterações sem aviso prévio • Poate fi modificat, fără preaviz • Moжет  быть  изменено  без  преомления • Možnosť  zmien  bez  predošlého  upozornenia • Lahko  pride  do  sprememb  brez  predhodnega ...
  • Seite 41 STIGA SpA Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) ITALY...

Diese Anleitung auch für:

Bc 80d l

Inhaltsverzeichnis