Herunterladen Diese Seite drucken

Bpt OPHERA/BI Benutzerhandbuch Seite 7

Werbung

Funzione del pulsante Panico (solo su modello OPHERA/B) -
IT
Funktion der Paniktaste (nur beim Modell OPHERA/B) -
DE
Función del botón Pánico (solo para modelo OPHERA/B) -
ES
PAnic 4
El conserje recibe una indicación de "Pánico" y el número del llamante; el LED del derivado interno permanece encendido hasta que el conserje llama al usuario.
ES
La indicación de "Pánico" tiene prioridad sobre todas las llamadas.
O porteiro recebe uma sinalização "Pânico" e o número de quem chama; o LED do derivado interno permanece aceso até quando o porteiro chamar o utente. A
PT
sinalização "Pânico" é prioritária sobre todas as chamadas.
w
Una analoga funzione di segnalazione di "emergenza" può essere replicata in entrambi i modelli (OPHERA E OPHERA/B) mediante un dispositivo esterno al
IT
terminale collegato all'ingresso dedicato
A similar "emergency" signal function can be replicated in both models (OPHERA AND OPHERA/B) using a device external of the terminal that is connected to
EN
the dedicated input
Eine analoge "Not-"Meldefunktion kann bei beiden Modellen (OPHERA UND OPHERA/B) mit einer außen am Terminal befindlichen und am betreffenden Eingang
DE
angeschlossenen Vorrichtung wiederholt werden.
Une fonction analogue de signalisation d'"urgence" peut être appliquée sur les deux modèles (OPHERA ET OPHERA/B) moyennant un dispositif installé à l'extérieur
FR
du terminal et raccordé à l'entrée dédiée
Se puede replicar una función similar de indicación de "emergencia" en ambos modelos (OPHERA y OPHERA/B) mediante un dispositivo externo al terminal
ES
conectado a la entrada dedicada
Uma função análoga para a sinalização de "emergência" pode ser replicada em ambos os modelos (OPHERA E OPHERA/B) mediante um dispositivo externo ao
PT
terminal ligado à entrada dedicada
FR
PT
OPHERA/B
Function of the Panic button (for the OPHERA/B model only)
EN
Fonction du bouton Panique (uniquement sur modèle OPHERA/B)
Função do botão Pânico (somente no modelo OPHERA/B)
Il portiere riceve una segnalazione "Panico" ed il numero del
IT
chiamante; il LED del derivato interno rimane acceso fino a quando il
portiere non richiama l'utente. La segnalazione "Panico" ha la priorità
su tutte le chiamate.
The porter receives a "Panic" signal and the number of the caller;
EN
the LED of the internal extension will remain on until the porter recalls
the user. The "Panic" signal has priority over all other calls.
Der Pförtner erhält die Meldung "Panik" und die Nummer des
DE
Anrufers. Die LED der Innensprechstelle bis zum Anruf des Pförtners ein-
geschaltet. Die Meldung "Panik" hat vor allen anderen Anrufen Vorrang.
Le concierge reçoit une signalisation de "Panique" et le numéro de l'ap-
FR
pelant ; la LED du dérivé interne reste allumée jusqu'à ce que le concierge ne
rappelle l'usager. La signalisation de "Panique" a la priorité sur tous les appels.
7

Werbung

loading