Inhaltszusammenfassung für Parkside PHSSA 20 -Li A1
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Service-Center (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo, Servis Česko přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného ser- Tel.: 800143873 visu. Aby bylo zabráněno problémům E-Mail: grizzly@lidl.cz s přijetím a dodatečnými náklady, IAN 318968 bezpodmínečně...
Das Aufsaugen von brennba- ren, explosiven oder gesundheitsgefähr- Garantie ........39 Reparatur-Service ......40 denden Stoffen ist verboten. Service-Center ......40 Das Gerät ist Teil der Serie Parkside Importeur ........40 X 20 V TEAM und kann mit dem Akku des X 20 V TEAM betrieben werden. Die Ak- Original EG-Konformitätserklärung ..44 kus dürfen nur mit Ladegeräten der Serie...
Beschreibungen. gang mit dem Gerät. Übersicht Symbole auf dem Gerät 1 Auffangbehälter 2 Filterhalter Elektrische Geräte gehören 3 Lamellen-Feinfilter (HEPA) nicht in den Hausmüll. 4 Entriegelungstaste Das Gerät ist Teil 5 Ein-/Ausschalter der Serie Parkside 6 Universaldüsen-Aufsatz X 20 V TEAM 7 Bürstendüsen-Aufsatz...
Seite 34
Lösungsmittel, Säuren oder Lau- Allgemeine Sicherheitshinweise gen. Es besteht Brand- und Ver- letzungsgefahr. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 • Prüfen Sie Gerät und Zubehör Jahren und darüber sowie von Perso- regelmäßig auf Beschädigungen. nen mit verringerten physischen, sen- Verwenden Sie kein beschädig- sorischen oder mentalen Fähigkeiten tes Gerät oder Zubehör.
Gerät an. Setzen Sie ihn der Betriebsanleitung Ihres an der Geräteunterseite an und lassen Akkus und Ladegeräts der Sie ihn an der Geräteoberseite in die Serie Parkside X 20 V Team Entriegelung einrasten. gegeben sind. Eine detail- Akku einsetzen/entnehmen lierte Beschreibung zum...
Nassdüse Der Universaldüsen-Aufsatz (6) kann nur in Kombination mit der Fugendüse (8) ver- Die Nassdüse (9) eignet sich zum Aufs- wendet werden. augen von Flüssigkeiten. Arbeitshinweise Halten Sie den Handstaubsauger beim Saugen von Flüs sig keiten für • Beachten Sie beim direkten Wechsel den Transport immer senkrecht, mit vom Nasssaugen zum Trockensaugen, der Nassdüse (9) nach unten, sonst...
räte mit der Nassdüse nach • Klopfen Sie den Lamellen-Feinfilter (3) unten, sonst gelangt Flüssig- aus und reinigen Sie ihn mit einem keit in das Gerät! Pinsel oder Druckluft. Ersetzen Sie einen verschmutzen Lamellen-Feinfilter, der sich nicht mehr 1. Entfernen Sie vorsichtig den Auffangbe- hälter (1), indem Sie die Entriegelungs- reinigen lässt! taste (4) drücken und den Auffangbe-...
mit Elektroleitungen kann zu Wandhalterung elektrischem Schlag und Feuer, (optional) Kontakt einer Gasleitung zur Explosion führen. Beschädi- Sie können den Akku-Handstaubsauger gung einer Wasserleitung kann auch an der Wand montieren. zu Sachbeschädigung und elektrischem Schlag führen. • Bringen Sie eine Schraube mit Hilfe von Dübeln an der Wunschposition Entsorgung/Umweltschutz einer Wand an.
Garantieumfang Garantie Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler.
Service-Center zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Service Deutschland E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de Reklamation. IAN 318968 • Ein als defekt erfasstes Gerät können Sie, nach Rücksprache mit unserem Service Österreich Kundenservice, unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že Aku ruční vysavač konstrukční řady PHSSA 20-Li A1 Pořadové číslo 201904000001 - 201904035282 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku-Handstaubsauger Modell PHSSA 20-Li A1 Seriennumer 201904000001 - 201904035282 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien entspricht: 2014/35/EU • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
Seite 46
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stand der Informationen: 04/2019 · Ident.-No.: 76008104042019-HU/SI/CZ IAN 318968...
Seite 48
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Seite 81
Service-Center ......44 Importeur ........44 Der Akku und das Ladegerät ist in Verbin- Original EG-Konformitäts- dung mit einem Gerät der Serie Parkside erklärung ........48 X 20 V Team zu nutzen. Die Akkus dürfen nur mit Ladegeräten der Serie Parkside X 20 V TEAM geladen werden. Jede an- dere Verwendung kann zu Schäden am...
Ladegerät ......PLG 20 A1 Allgemeine Beschreibung Nennaufnahme ......65 W Eingangsspannung ..230-240 V~, 50 Hz Die Abbildungen finden Sie auf Ausgangsspannung ..21,5 V ; 2,4 A der vorderen Ausklappseite. Schutzklasse ........Gerätesicherung ......T3.15A Übersicht Schutzart.........IPX0 Sicherheitshinweise 1 Entriegelungstaste 2 Taste zur Ladezustandsanzeige Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 Ladezustandsanzeige...
Bildzeichen auf dem Akku: Das Ladegerät ist nur zur Verwendung in Räumen ge- Dieser Akku ist Teil des eignet. Parkside X 20 V TEAM. T3.15A Gerätesicherung Lesen Sie die Betriebsanlei- 130°C Schutzklasse II tung aufmerksam durch. (Doppelisolierung) Taste zur Ladezustandsanzeige. Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll.
Sorgfältiger Umgang plosion oder Verletzungsgefahr mit und Gebrauch von führen. Akkuwerkzeugen: • Setzen Sie einen Akku keinem Feuer oder zu hohen Tempera- turen aus. Feuer oder Tempera- • Laden Sie Akkus nur mit Lade- turen über 130 °C können eine geräten auf, die der Serie Park- side X 20 V Team angehören.
• Das Ladegerät darf nur mit den bei Beschwerden zusätzlich zugehörigen Akkus der Serie ärztliche Hilfe in Anspruch. Parkside X 20 V Team betrieben werden. Das Laden von ande- • Verwenden Sie keine nicht-wie- deraufladbaren Batterien. Das ren Akkus kann zu Verletzungen Gerät könnte beschädigt wer-...
Verwenden Sie nur einen laden werden. Schließen Sie das Ladegerät ans Stromnetz Original-Ersatzakku der Serie Parkside X 20 V Team, den Sie über den Kunden- an und stecken Sie den Akku in den Sockel ein. dienst beziehen können. • Ziehen Sie den Netzstecker •...
Verbrauchte Akkus 2 LEDs leuchten (rot und orange): Akku teilweise geladen • Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit 1 LED leuchtet (rot): trotz Aufladung zeigt an, dass der Akku muss geladen werden Akku verbraucht ist und ersetzt wer- den muss. Verwenden Sie nur einen Laden Sie den Akku (4) auf, wenn Ersatz-Akku, den Sie über den Kunden- nur noch die rote LED der Ladezu-...
Entsorgung/ Ersatzteile/Zubehör Umweltschutz Ersatzteile und Zubehör erhal- ten Sie unter Nehmen Sie den Akku aus dem Gerät www.grizzly-service.eu und führen Sie Gerät, Akku, Zubehör und Verpackung einer umweltgerechten Wie- derverwertung zu. Entsorgen Sie das Ver- Sollten Sie kein Internet haben, so wen- packungsmaterial ordnungsgemäß.
Garantieumfang Garantie Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- richtlinien sorgfältig produziert und vor Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Anlieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Die Garantie für den Akku beträgt 6 Monate ab Kaufdatum. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Im Falle von Mängeln dieses Produkts Fabrikationsfehler.
Service-Center • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie Service Deutschland zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- E-Mail: grizzly@lidl.de formationen über die Abwicklung Ihrer IAN 318968 Reklamation.
Seite 91
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Töltő töltéskijelző gyártási sorozatba tartozó PLG 20 A1 IAN 318968 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
Seite 93
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Nabíječka konstrukční řady PLG 20 A1 IAN 318968 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass das Akku-Ladegerät Baureihe PLG 20 A1 IAN 318968 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60335-1:2012/A13:2017 •...
Seite 96
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stand der Informationen: 04/2019 · Ident.-No.: 76008104042019-HU/SI/CZ IAN 318968...