de Inhaltsverzeichnis Hinweise zur Entsorgung ... . Frische Lebensmittel eingefrieren ..Sicherheits und Warnhinweise ..Lebensmittel eingefrieren ... . Gerät kennenlernen .
Seite 3
it Istruzioni per l'uso Avvertenze per lo smaltimento ..Congelamento di alimenti freschi ..Avvertenze di sicurezza e pericolo ..Congelare alimenti ....Conoscere l'apparecchio .
Hinweise zur Sicherheits und Entsorgung Warnhinweise Bevor Sie das Gerät in x Verpackung entsorgen Betrieb nehmen Die Verpackung schützt Ihr Gerät vor Lesen Sie Gebrauchs und Transportschäden. Alle eingesetzten Montageanleitung aufmerksam durch! Materialien sind umweltverträglich und Sie enthalten wichtige Informationen über wieder verwertbar.
S Das Wechseln der S Zum Abtauen und Reinigen Netzstecker Netzanschlussleitung und andere ziehen oder Sicherung ausschalten. Reparaturen dürfen nur vom Am Netzstecker ziehen, nicht am Kundendienst durchgeführt werden. Anschlusskabel. Unsachgemäße Installationen und S Hochprozentigen Alkohol nur dicht Reparaturen können den Benutzer verschlossen und stehend lagern.
Kinder im Haushalt Gerät kennenlernen S Verpackung und deren Teile nicht Kindern überlassen. Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien! S Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder! S Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer Reichweite von Kindern aufbewahren! Allgemeine Bestimmungen Bitte klappen Sie die letzte Seite mit den Abbildungen aus.
Alarm Taste Bedienblende (nicht bei allen Modellen) Der Alarmton ertönt gleichzeitig mit Bild 2 dem Leuchten der roten Temperaturwähler Alarm Anzeige. Er verstummt, wenn die rote Kontrollleuchte erlischt oder Zum Einstellen der die Alarm Taste gedrückt wird. Gefrierraumtemperatur, Temperaturwähler mit einer Münze drehen.
Gerät aufstellen Gerät anschließen Zum Aufstellen eignet sich ein trockener, Nach dem Aufstellen des Gerätes mind. belüftbarer Raum. Der Aufstellplatz sollte ½ Stunde warten, bis das Gerät in Betrieb nicht direkter Sonnenbestrahlung genommen wird. Während des ausgesetzt und nicht in der Nähe einer Transports kann es vorkommen, dass Wärmequelle wie Herd, Heizkörper etc.
Gerät einschalten Ausstattung Ein/Aus Taste Bild 2/2 drücken, grüne nicht bei allen Modellen und rote Kontroll Leuchte leuchten. Eisschale Warnton ausschalten Bild 3 (nicht bei allen Modellen) Eisschale ¾ mit Wasser füllen und in den Gefrierraum stellen. Dazu die Alarm Taste drücken Bild 2/4. Festgefrorene Eisschale nur mit stumpfem Damit der Warnton bei einer Störung Gegenstand lösen (Löffelstiel).
Gefriertablett Gefriervermögen Bild 5/B Angaben über das max. Gefriervermögen in 24 Stunden finden Sie auf dem Das Gefriertablett eignet sich zum Typenschild. Aufbewahren des Kälteakkus und zum einzelnen Eingefrieren von Beeren, Obststücken, Kräutern und Gemüse. Frische Lebensmittel Dazu Kälteakku herausnehmen, Gefriergut auf dem Gefriertablett eingefrieren gleichmäßig verteilen und ca.
Haltbarkeit des Gefriergutes Lebensmittel Hängt ab von der Art der Lebensmittel. eingefrieren Bei mittlerer Temperatur: S Fisch, Wurst, fertige Speisen, Verwenden Sie zum Eingefrieren nur Backwaren: frische und einwandfreie Lebensmittel. bis zu 6 Monate Einzufrierende nicht mit bereits gefrorenen S Käse, Geflügel, Fleisch: Lebensmitteln in Berührung bringen.
Supergefrieren Gefriergut auftauen Lebensmittel sollen möglichst schnell bis Je nach Art und Verwendungszweck zum Kern durchgefroren werden, damit kann zwischen folgenden Möglichkeiten Vitamine, Nährwerte, Aussehen und gewählt werden: Geschmack erhalten bleiben. S bei Raumtemperatur Kleinere Mengen Lebensmittel können S im Kühlschrank ohne Supergefrieren eingefroren werden.
Gerät ausschalten und Gefrierraum abtauen stilllegen und reinigen Gerät ausschalten Gehen Sie wie folgt vor: Ein/Aus Taste Bild 2/2 drücken. Grüne S Gerät ausschalten und Netzstecker Kontroll Leuchte erlischt. ziehen. S Gefriergutschalen mit den Gerät stilllegen Lebensmitteln an einem kühlen Ort lagern.
So können Sie Energie Betriebsgeräusche sparen Ganz normale Geräusche S Gerät in einem trockenen, belüftbaren Brummen - Kälteaggregat läuft. Raum aufstellen! Das Gerät soll nicht direkt in der Sonne oder in der Nähe Blubbernde, surrende oder gurgelnde einer Wärmequelle stehen (z. B. Geräusche - Kältemittel fließt durch die Heizkörper, Herd).
... die Temperatur Warnlampe (rot) ständig leuchtet. Kleine Störungen Im Gefrierraum ist es zu warm, weil: selbst beheben S Die Tür häufig geöffnet wurde oder Bevor Sie den Kundendienst rufen, prüfen große Mengen Lebensmittel frisch Sie bitte, ob Sie aufgrund der eingefroren wurden.
Information concerning Safety and warning disposal information Before you switch ON the x Disposal of packaging appliance The packaging protects your appliance Please read the operating and installation from damage during transit. All packaging instructions carefully. materials are environmentally friendly and They contain important information recyclable.
S Only customer service may change S People who have limited physical, the power cord and carry out any other sensory or mental abilities or inadequate repairs. Improper installations and knowledge must not use this appliance repairs may put the user at considerable unless they are supervised or given risk.
Getting to know your Fascia appliance Fig. 2 Temperature selector The temperature in the freezer com partment can be set by turning the temperature selector with a coin. Position 1 - highest temperature Position 7 - lowest temperature On/Off button Before reading the instructions, please fold out the back pages.
Alarm button (not all models) Installing the appliance The alarm signal sounds simultane Install the appliance in a dry, well ously with illumination of the red ventilated room. The installation location alarmindicator. The alarm stops when should neither be exposed to direct the red indicator light extinguishes sunlight nor near a heat source, e.g.
Fittings Switching on the appliance not on all models Press On/Off button, Fig. 2/2, green and Ice cube tray red indicator lights are lit. Fig. 3 Switching off the warning Fill the ice cube tray ¾ full of water and place in the freezer compartment.
Freezer tray Freezing capacity Fig. 5/B Information about the max. freezing capacity within 24 hours can be found The freezer tray is suitable for storing the on the rating plate. ice block and for freezing individual berries, fruit, herbs and vegetables. Remove the ice block, distribute the produce uniformly on the freezer tray and Freezing fresh food...
Storage duration Freezing food of the frozen food Depends on the type of food. Freeze fresh, undamaged food only. At a mean temperature: Keep food which is to be frozen away S Fish, sausage, ready meals and cakes from food which is already frozen. and pastries: To prevent food from losing its flavour up to 6 months...
Defrosting frozen Fast freezing produce Food should be frozen solid as quickly as possible in order to retain vitamins, Depending on the type of food and nutritional value, appearance and flavour. intended use, frozen produce can be defrosted: Smaller quantities of food can be frozen without fast freeze.
Switching off and Defrosting and disconnecting the cleaning the freezer appliance compartment Switching off the appliance Proceed as follows: Press the On/Off button. Fig. 2/2 S Switch off the appliance and pull out the Green indicator light goes out. mains plug. S Place the freezer drawers containing the Disconnecting food in a cool location.
How to save energy Operating noises S Install the appliance in a dry, well ven Normal noises tilated room, but not in direct sunlight and not near a heat source (e.g. radiator, Humming - refrigerating unit is running. cooker, etc.). If required, use an Bubbling, gurgling or whirring noises - insulating plate.
... the temperature warning light (red) is lit continuously. Eliminating minor It is too warm in the freezer compartment faults yourself because: S The door has been opened frequently or Before calling customer service please large quantities of fresh food have been check whether the following list helps you frozen.
x Mise au rebut de l'ancien Conseils pour la mise appareil au rebut Les appareils usagés ne sont pas des déchets sans valeur. Leur élimination x Mise au rebut dans le respect de l'environnement permet d'en récupérer de précieuses de l'emballage matières premières.
Comptez 1 m de volume minimum de la pièce pour 8 g de fluide réfrigérant. Consignes de sécurité La quantité de fluide présente dans et avertissements l'appareil est indiquée sur la plaque signalétique située à l'intérieur de ce Avant de mettre l'appareil dernier.
S Pour dégivrer et nettoyer, éteignez Les enfants et l'appareil l'appareil, débranchez la fiche mâle S Ne permettez jamais aux enfants de de la prise de courant ou ramenez le jouer avec l'emballage et ses pièces fusible/disjoncteur en position éteinte. constitutives.
Présentation de Bandeau de l'appareil commande Fig. 2 Thermostat Pour régler la température régnant dans le compartiment congélateur, tournez le thermostat à l'aide d'une pièce de monnaie. Position 1 - température la plus Veuillez déplier le volet illustré situé en fin élevée de notice.
Voyant d'alarme Consignes pour la Le voyant de contrôle rouge s'allume si la température a trop monté dans température ambiante le congélateur, car ceci signifie que et l'aération les produits congelés risquent de s'abîmer. La catégorie climatique est indiquée sur la Ce voyant peut s'allumer temporaire plaque signalétique.
Installation Branchement de de l'appareil l'appareil Un local sec et aérable convient pour Après l'installation de l'appareil en installer l'appareil. Evitez de placer position verticale, attendez au moins une l'appareil à un endroit directement exposé demi heure avant de le mettre en service. aux rayons solaires ou à...
S L'appareil chauffe légèrement une partie de ses surfaces frontales pour Enclenchement empêcher une condensation d'eau de l'appareil dans la zone du joint de porte. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt, Fig. 2/2, les voyants de contrôle vert Equipement et rouge s'allument. selon le modèle Désactiver le signal sonore (selon le modèle)
Accumulateurs de froid Congélation et Fig. 5/A rangement de produits (sEn nombre variable si présents). surgelés Lors d'une coupure de courant ou en cas de panne, les accumulateurs de froid retardent le réchauffement des produits Achat de produits surgelés surgelés stockés dans l'appareil. Pour obtenir la plus longue durée de Leur emballage doit être intact.
Congélation Congeler les aliments de produits frais Pour congeler les aliments, n'utilisez que des aliments frais et d'un aspect impeccable. Congeler soi même les aliments Veillez à ce que les produits alimentaires à congeler n'entrent pas en contact avec Pour congeler les aliments, n'utilisez que des produits déjà...
Durée de conservation Contenance utile des produits surgelés Vous trouverez les indications relatives à la contenance utile sur la plaque Elle dépend de la nature des aliments. signalétique de votre appareil. A une température de surgélation moyenne, les durée de conservation suivantes s'appliquent : Supercongélation S Poisson, charcuterie, plats pré...
Décongélation de Arrêt et remisage produits surgelés de l'appareil Selon la nature et l'utilisation des produits Coupure de l'appareil surgelés, vous pouvez choisir entre plusieurs façons différentes de les Appuyez sur la touche Marche/Arrêt décongeler: Fig. 2/2. Le voyant de contrôle vert s'éteint.
Attention Dégivrage et nettoyage N'employez pas de produits de nettoyage ou solvants contenant du sable ou des du compartiment acides. congélateur Nettoyez le joint de porte uniquement à l'eau claire, puis frottez le pour le sécher complètement. Veuillez procéder comme suit : Veillez bien à...
Economies d'énergie Bruits de fonctionnement S Placez l'appareil dans un local sec et aérable. Veillez à ce qu'il ne soit pas directement exposé aux rayons solaires Bruits parfaitement et qu'il ne se trouve pas à proximité normaux d'une source de chaleur (par ex. radiateur, cuisinière).
... Le voyant d'alarme de température (rouge) est constamment allumé. Remédier soi même La température a trop monté dans aux petites pannes le compartiment congélateur pour les raisons suivantes : Avant d'appeler le service après vente, S Vous avez ouvert la porte trop fréquem veuillez vérifier si la liste ci après ne vous ment ou vous avez congelé...
Pericolo Avvertenze per lo In caso di apparecchi fuori uso smaltimento 1. Estrarre la spina d'alimentazione. x Smaltimento 2. Tagliare e smaltire il cavo di collegamento con la spina dell'imballaggio d'alimentazione. L'imballaggio protegge il vostro Gli apparecchi frigoriferi contengono apparecchio da danni di trasporto. refrigerante, e nell'isolamento gas.
Ogni 8 g di refrigerante l'ambiente deve disporre di un volume minimo di 1 m Avvertenze La quantità di refrigerante del vostro di sicurezza e pericolo apparecchio è indicata sulla targhetta d'identificazione nell'interno dell'appa Prima di mettere in funzione recchio. l'apparecchio S La sostituzione del cavo di alimenta zione ed altre riparazioni devono essere...
S Per lo sbrinamento e la pulizia Bambini in casa dell'apparecchio, spegnere, estrarre S Non abbandonare l'imballaggio e sue la spina di alimentazione o disinserire parti alla mercé di bambini. Pericolo il dispositivo di sicurezza. di soffocamento da scatole di cartone Tirare direttamente la spina non il cavo pieghevoli e fogli di plastica! di alimentazione.
Conoscere Pannello comandi l'apparecchio Figura 2 Selettore temperatura Per regolare la temperatura del congelatore, ruotare con una moneta il selettore temperatura. Posizione 1 - temperatura alta Posizione 7 - temperatura bassa Pulsante acceso/spento Aprire l'ultima pagina con le illustrazioni. Questo libretto d'istruzioni per l'uso è La messa in funzione è...
Spia allarme Considerare La spia rossa è accesa quando nel congelatore la temperatura è troppo la temperatura alta,dunque gli alimenti sono ambiente e la in pericolo. ventilazione Essa può accendersi temporanea mente senza pericolo per gli alimenti La classe climatica è indicata sulla congelati: targhetta d'identificazione.
Installazione Collegare dell'apparecchio l'apparecchio Per l'installazione è idoneo un ambiente Dopo l'installazione dell'apparecchio, asciutto, ventilabile. Il luogo d'installazione attendere almeno ½ ora prima di metterlo non deve essere esposto all'irradiazione in funzione. Durante il trasporto può solare diretta e non essere vicino ad una accadere che l'olio contenuto fonte di calore, come stufa, calorifero ecc.
S Il lato anteriore dell'apparecchio è in parte leggermente riscaldato, questo Accendere impedisce la formazione di condensa l'apparecchio nella zona della guarnizione della porta. Premere l'interruttore Acceso/Spento, figura 2/2, le spie verde e rossa sono Attrezzatura accese. non per tutti i modelli Disattivare il segnale acustico Vaschetta per ghiaccio...
Accumulatore del freddo Congelare Figura 5/A e conservare (se disponibili, il numero è differente). alimenti surgelati L'accumulatore del freddo ritarda il riscaldamento degli alimenti conservati in caso d'interruzione dell'energia elettrica Acquisto di alimenti o di guasto. Il periodo di conservazione surgelati più...
Congelamento Congelare alimenti di alimenti freschi Utilizzare per il congelamento solo alimenti freschi ed integri. Congelare in proprio Non mettere gli alimenti da congelare alimenti in contatto con quelli congelati. Conservare gli alimenti in confezioni Per congelare alimenti in proprio, ermetiche, per evitare che perdano il loro utilizzare solo prodotti freschi e integri.
Durata di conservazione Superfreezer dei surgelati Dipende dal tipo di alimento. Per conservare vitamine, valori nutritivi, A temperatura media: aspetto e gusto, gli alimenti devono essere congelati completamente, anche S pesce, insaccati di carne, cibi pronti, nell'interno, nel tempo più breve possibile. prodotti da forno: fino a 6 mesi Le quantità...
Scongelamento di Spegnere e mettere alimenti congelati fuori servizio l'apparecchio Secondo il tipo e la destinazione, scegliere tra le possibilità seguenti: Spegnere l'apparecchio S a temperatura ambiente, Il pulsante Acceso/Spento. Figura 2/2 S in frigorifero, La spia verde si spegne. S nel forno elettrico, con/senza ventilatore ad aria calda, Mettere fuori servizio...
Sbrinare e pulire Per risparmiare energia il congelatore S Installare l'apparecchio un in ambiente asciutto ventilabile. L'apparecchio non deve essere esposto direttamente al Procedere come segue: sole o vicino ad una fonte di calore S Spegnere l'apparecchio ed estrarre (per es. calorifero, stufa). Altrimenti la spina d'alimentazione.
Eliminare da soli piccoli Rumori guasti di funzionamento Prima di rivolgersi al servizio assistenza Rumori normali clienti, si prega di provare ad eliminare da soli l'inconveniente in base al seguente Ronzio - il gruppo frigorifero elenco. è in funzione. In caso d'intervento del servizio Gorgoglio, scroscio o ronzio - derivano assistenza, anche durante il periodo di dal refrigerante, che scorre attraverso...
... la spia temperatura (rossa) è sempre accesa. Servizio assistenza La temperatura nel congelatore è troppo clienti alta perché: S La porta è stata aperta spesso o sono Trovate un centro d'assistenza clienti state congelate grandi quantità di a voi vicino nell'elenco telefonico oppure alimenti freschi.
x Afvoer van het oude Aanwijzingen over de apparaat afvoer Oude apparaten zijn geen waardeloos afval! Door een milieuvriendelijke afvoer x Afvoeren van de kunnen waardevolle grondstoffen worden teruggewonnen. verpakking van uw nieuwe Dit apparaat is gekenmerkt in apparaat overeenstemming met de Europese De verpakking beschermt uw apparaat richtlijn 2002/96/EG betreffende tegen transportschade.
Hoe meer koelmiddel het apparaat bevat, des te groter moet de ruimte zijn Veiligheidsbepalingen waarin het apparaat wordt opgesteld. en waarschuwingen In een te kleine ruimte kan bij een lek een ontvlambaar mengsel van gas en Voordat u het apparaat lucht ontstaan.
S Geen producten met brandbare drijf Kinderen in het huishouden gassen (bijv. spuitbussen) en geen S Verpakkingsmateriaal en onderdelen explosieve stoffen in het apparaat ervan zijn geen speelgoed voor opslaan. kinderen. Verstikkingsgevaar door Gevaar voor explosie! opvouwbare kartonnen dozen en folie! S Plint, uittrekbare manden of laden, S Het apparaat is geen speelgoed voor deuren etc.
Kennismaking met het Bedieningspaneel apparaat Afb. 2 Temperatuurregelaar Om de temperatuur in de diepvriesruimte in te stellen: temperatuurkiezer met een munt draaien. Stand 1 - warmste temperatuur Stand 7 - koudste temperatuur A.u.b. de laatste bladzijde met Toets Aan/Uit afbeeldingen openklappen. Deze gebruiksaanwijzing is op meer dan één Het groene controlelampje geeft aan type van toepassing.
Indicatie alarm Let op omgevings Het rode controlelampje brandt als het in de diepvrieskast te warm is temperatuur waardoor de diepvrieswaren kunnen en beluchting ontdooien. Het kan zonder gevaar voor de De klimaatklasse staat aangegeven op het diepvrieswaren tijdelijk branden: typeplaatje.
Apparaat opstellen Apparaat aansluiten Geschikt voor het opstellen zijn droge, Na het opstellen van het apparaat dient ventileerbare vertrekken. Het apparaat men minstens ½ uur wachten voordat liefst niet direct in de zon of naast een u het apparaat in gebruik neemt. Tijdens fornuis, verwarmingsradiator of andere het transport kan het gebeuren dat de olie warmtebron plaatsen.
S De voorzijde van het apparaat achter de deur wordt gedeeltelijk licht verwarmd Inschakelen van waardoor de vorming van condens het apparaat water in de buurt van de deurafdichting wordt voorkomen. Aan/Uit toets, afb. 2/2, indrukken, het groene en rode controlelampje branden. Uitvoering Uitschakelen van het alarmsignaal...
Koude accu Invriezen en opslaan Afb. 5/A van diepvrieswaren (indien meegeleverd is het aantal koude accu's verschillend). Inkopen van De koude accu vertraagt bij het uitvallen van de stroom of bij een storing diepvriesproducten het verwarmen van de opgeslagen De verpakking mag niet beschadigd zijn. diepvrieswaren.
Verse levensmiddelen Levensmiddelen invriezen invriezen Gebruik uitsluitend verse levensmiddelen. Levensmiddelen zelf Al ingevroren levensmiddelen mogen niet invriezen met de nog in te vriezen levensmiddelen Als u zelf levensmiddelen wilt invriezen, in aanraking komen. gebruik dan alleen verse levensmiddelen. De levensmiddelen luchtdicht verpakken Geschikt om in te vriezen: zodat ze niet uitdrogen of hun smaak verliezen.
Bewaartijd van de Supervriezen diepvrieswaren Afhankelijk van het soort levensmiddelen. De levensmidelen zo snel mogelijk Bij een gemiddelde temperatuur: door en door invriezen zodat vitamine, voedingswaarden, uiterlijk en smaak S vis, worst, klaargemaakte gerechten, behouden blijven. brood en banket: tot 6 maanden; Kleinere hoeveelheden levensmiddelen kunnen zonder Supervriezen worden S kaas, gevogelte, vlees:...
Ontdooien van Apparaat uitschakelen diepvrieswaren en buiten werking stellen Afhankelijk van soort en bereidingswijze van de levensmiddelen kunt u kiezen uit de volgende mogelijkheden: Uitschakelen van S bij omgevingstemperatuur, het apparaat S in de koelkast, Toets Aan/Uit, afb. 2/2, indrukken. Het groene controlelampje gaat uit.
Ontdooien en Tips om energie schoonmaken van te besparen de diepvriesruimte S Het apparaat in een droge, goed te ventileren ruimte plaatsen! Niet direct in de zon of in de buurt van een warmte U gaat als volgt te werk: bron ( bijv.
Kleine storingen Bedrijfsgeluiden zelf verhelpen Heel normale geluiden Ga, alvorens de Servicedienst in te Gebrom - de koelmachine loopt. schakelen, aan de hand van de volgende punten eerst even na of u de storing zelf Geborrel, gebruis of geklok - het kunt verhelpen.
... het temperatuur alarmlampje (rood) voortdurend brandt. Servicedienst In de diepvriesruimte is het te warm doordat: Adres en telefoonnummer van de Servicedienst in uw omgeving kunt S De deur te vaak geopend werd of grote u vinden in het telefoonboek of in hoeveelheden levensmiddelen vers de meegeleverde brochure met werden ingevroren.
Seite 71
ConLine (Mo-Fr: 8.00 18.00 Uhr erreichbar) Für Produktinformationen sowie Anwendungs und Bedienungsfragen: Tel.: 01805 213413* oder unter info@constructa-energy.de *) 0,14 EUR/Min aus dem Festnetz der T Com, Mobil ggfs. abweichend. Nur für Deutschland gültig! Constructa Vertriebs GmbH Carl Wery Straße 34 9000 409 734 de/en/fr/it/nl(8810) 81739 München...