Herunterladen Diese Seite drucken

Stokke TRIPP TRAPP NEWBORN SET Gebrauchsanweisung Seite 50

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRIPP TRAPP NEWBORN SET:

Werbung

STOKKE „Pratęsta garantija" netaikoma:
• Iesant problemoms, susijusioms su įprastu gaminio naudojimu, kai
pasikeičia jo dalys (pvz., spalva, jis nusidėvi ir išsitampo);
• problemoms, susijusioms su nedideliais medžiagų pokyčiais (pvz.,
dalių spalvos pasikeitimas);
• problemoms, kurias sukelia išoriniai veiksniai, pavyzdžiui, saulė ir
(arba) šviesa, temperatūra, drėgmė, aplinkos tarša ir kt.;
• žalai, padarytai dėl nelaimingų atsitikimų ir (arba) nesėkmės,
pavyzdžiui, kokiam nors kitam objektui atsitrenkus į gaminį ar bet
kuriam kitam asmeniui apvertus jį susidūrimo metu. Tai taip pat
taikoma, jei gaminio apkrova buvo pernelyg didelė, pavyzdžiui, ant
jo buvo uždėtas per didelis svoris;
• jei žala gaminiui buvo padaryta dėl išorės įtakos, pavyzdžiui, kai
gaminys buvo vežamas kaip bagažas;
• kai žala atsirado dėl poveikio gaminiui, padaryto kokio nors asmens
ir (arba) kitų objektų;
• jeigu su gaminiu buvo naudojami bet kokie priedai, kurie nebuvo
suteikti „Stokke", „Pratęsta garantija" negalioja.
• „Pratęsta garantija" netaikoma jokiems priedams, kurie buvo įsigyti
ar suteikti kartu su gaminiu bei vėliau.
STOKKE, esant „Pratęstai garantijai":
• pakeičia arba – jei STOKKE taip parankiau – pataiso sugedusią dalį
arba visą gaminį (jei reikia), su sąlyga, kad gaminys yra pristatomas
pardavėjui;
• padengia įprastus bet kokios dalies (gaminio) gabenimo iš STOKKE
pardavėjui, iš kurio gaminys buvo pirktas, kaštus. – Transportavimo
išlaidos iki pirkėjo pagal garantijos sąlygas nėra padengiamos;
• gamintojas turi teisę bet kuriuo metu, kuriuo taikoma garantija,
pakeisti sugedusias dalis kitomis, kurios yra maždaug tokios pačios
konstrukcijos;
• tais atvejais, kai atitinkamas gaminys garantijos galiojimo metu
nebegaminamas, turi teisę pateikti pakaitinį gaminį. Toks produktas
turi būti atitinkamos kokybės ir vertės.
50
| T R I P P T R A P P
N E W B O R N S E T
®
Kaip naudotis „Pratęsta garantija":
bendrai, visi prašymai, susiję su „Pratęsta garantija", turi būti
pateikiami pardavėjui, iš kurio įsigijote gaminį. Kreiptis reikia
kiek įmanoma greičiau po to, kai aptinkamas bet koks nustatytas
defektas, taip pat turi būti pridedami garantijos pažymėjimas ir
originalus pirkimo kvitas.
Turi būti pateikti dokumentai ir (arba) įrodymai, patvirtinantys, kad
yra gamybos brokas, paprastai tai atliekama atgabenant gaminį
pardavėjui arba kitokiu būdu pateikiant pardavėjui (arba STOKKE
prekybos atstovui) kad patikrintų.
Defektas bus pašalintas laikantis pirmiau nurodytų nuostatų, jei par-
davėjas (arba STOKKE prekybos atstovas) nustatys, kad žala atsirado
dėl gamybos broko.
LV
SVARĪGI!
IZLASIET UZMANĪGI
UN SAGLABĀJIET
TURPMĀKAI UZZIŅAI
Svarīga informācija
• Neizmantojiet izstrādājumu, ja kāda tā daļa ir salūzusi, saplēsta
vai pazudusi.
• Plastmasas daļas tīriet ar siltu ūdeni un maigām ziepēm. Ja krēsls
ilgstoši atrodas tiešos saules staros, tas var mainīt krāsu.
• Izstrādājums ir paredzēts 0–6 mēnešus veciem bērniem, kuru svars
nepārsniedz 9 kg, vai līdz laikam, kad bērns sāk patstāvīgi sēdēt,
atkarībā no tā, kurš nosacījums īstenojas vispirms.
BRĪDINĀJUMS
Ievērojiet šos norādījumus.
Jūs atbildat par bērna drošību.
• Nekad neatstājiet bērnu bez uzraudzības.
• Vienmēr izmantojiet aizsargsistēmu.
• Kritiena risks! Neļaujiet bērnam kāpt uz izstrā-
dājuma.
• Neizmantojiet izstrādājumu, pirms visas tā sa-
stāvdaļas ir pareizi piestiprinātas un noregulētas.
• Ņemiet vērā atklātu liesmu un citu spēcīga kar-
stuma avotu radīto risku izstrādājuma tuvumā.
• Ņemiet vērā gāšanās risku, bērnam atspiežoties
ar pēdām pret galdu vai citu konstrukciju.
• Izmantojiet šo izstrādājumu vienīgi piestiprinātu
pie augstā krēsla. Kad izstrādājumā atrodas bērns,
NEKAD nenovietojiet izstrādājumu uz grīdas vai
paaugstinātas virsmas.
• Nemēģiniet novietot šo izstrādājumu uz augstā
krēsla vai noņemt no tā, kad izstrādājumā ir ie-
vietots bērns.
• Nekad neceliet vai nenesiet izstrādājumu, kad
tajā atrodas bērns.
WA R N I N G

Werbung

loading