Herunterladen Diese Seite drucken

Stokke TRIPP TRAPP NEWBORN SET Gebrauchsanweisung Seite 34

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TRIPP TRAPP NEWBORN SET:
• Si el producto se equipara con accesorios no suministrados por
Stokke, prescribiría la «Garantía ampliada».
• La «Garantía Extendida» no será aplicable a accesorios que se
hayan comprado o suministrado junto con el producto o en una
fecha posterior.
Bajo la «Garantía Extendida», STOKKE® hará lo siguiente:
• Reemplazar o, si STOKKE así lo prefiere, reparar la pieza defectuosa,
o el producto íntegro (si fuera necesario) con la condición de que
el producto se entregue a undistribuidor.
• Cubrir los costes normales de transporte para cualquier pieza o
producto de reemplazo de STOKKE enviado al distribuidor donde
se haya adquirido el producto. Ningún gasto de viaje por parte del
comprador quedará cubierto bajo las condiciones de la garantía.
• Reservarse el derecho a sustituir, en el momento en el que se haga
uso de la garantía, las piezas defectuosas con piezas que sean
aproximadamente del mismo diseño.
• Reservarse el derecho a suministrar un producto sustitutivo en el
caso en el que el producto en cuestión ya no se esté fabricando en
el momento en que se haga uso de la garantía. Tal producto será
de una calidad y un valor equivalentes.
Cómo hacer uso de la «Garantía Extendida»:
Por lo general, todas las peticiones que se refieran a la «Garantía
ampliada» se harán al distribuidor donde se haya comprado el
producto. Estas peticiones se harán a la menor brevedad tras la
detección de cualquier defecto, y se acompañarán del certificado de
garantía así como del recibo original de compra.
La documentación o pruebas que confirmen el defecto de
fabricación normalmente se presentarán al llevar el producto al
distribuidor o, en otro caso, presentándolas al distribuidor o a un
representante de ventas de STOKKE para su inspección.
El defecto se subsanará de acuerdo con las disposiciones anteriores
si el distribuidor o un representante de ventas de STOKKE determi-
naran que el daño lo ha producido un defecto de fabricación.
34
| T R I P P T R A P P
N E W B O R N S E T
®
FI
TÄRKEÄÄ!
LUE HUOLELLISESTI
JA SÄILYTÄ
VASTAISEN VARALLE
Tärkeää tietoa
käytä tätä tuotetta, jos jokin sen osa on rikki, repeytynyt
• Älä
tai puuttuu.
• Puhdista muoviosat lämpimällä vedellä ja miedolla saippualla. Jos
istuin altistuu auringonpaisteelle, sen väri voi muuttua.
• Tätä tuotetta saa käyttää vain siihen saakka, kunnes lapsi saavuttaa
9 kg:n painon tai 6 kuukauden iän tai oppii istumaan ilman tukea.
VAROITUS:
Noudata näitä ohjeita. Lapsen turvallisuus on
sinun vastuullasi.
• Älä jätä lasta yksin ilman valvontaa.
• Käytä aina valjaita.
• Putoamisvaara: Älä anna lapsesi käyttää tätä
tuotetta kiipeilyyn.
• Käytä tuotetta vain, jos kaikki osat on kiinnitetty
ja säädetty oikein.
• Ole varovainen, jos tuotteen lähellä on avotakka
tai muu voimakas lämmönlähde.
• Tuoli saattaa keikahtaa, jos lapsi pystyy työn-
tämään jalkansa pöytää tai muuta vastaavaa
rakennetta vasten.
• Käytä tätä tuotetta vain syöttötuoliin kiinnitet-
tynä. ÄLÄ KOSKAAN aseta tuotetta lattialle tai
millekään korkealle tasolle lapsen ollessa siinä.
• Älä yritä kiinnittää tätä tuotetta syöttötuoliin tai
irrottaa sitä syöttötuolista lapsen ollessa siinä.
• Älä nosta tai kanna tätä tuotetta lapsen ollessa
siinä.
• Varmista, että valjaat on kiinnitetty tiukasti ja
säädä niitä säännöllisesti lapsen kasvaessa.
• Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu pitkäaikaiseen
nukkumiseen.
• Älä anna lasten leikkiä tällä tuotteella.
• Lapsi voi yrittää kiivetä tuotteeseen tai kaataa
sen. Huomioi tämä riski.
• Lelukaari on tarkoitettu korkeintaan 100 grammaa
painaville pehmeille leluille.
• Älä kanna tätä tuotetta lelukaaresta.
• Tämä tuote ei korvaa sänkyä tai pinnasänkyä.
Jos lapsesi tarvitsee unta, pane hänet sopivaan
pinnasänkyyn.
WA R N I N G
loading