Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Hozelock 1.25L 4122 Bedienungsanleitung Seite 24

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Выявление и устранение неисправностей
Проблема
Причина
Слабый напор
Распылитель
или нет
не под
распыления
давлением
Засорение
Искривленное
Засорение
распыление
Течь
Скопление
осадка или
инородных
материалов на
уплотняющих
поверхностях
Изношенные
или
поврежденные
кольцевые
уплотнения
или прокладки
Рукоятка
Неисправный
поднимается
обратный
клапан
EST
Juhised ja hoiatused
• See prits on mõeldud veel põhinevate lahuste kasutamiseks:
insektitsiidid, fungitsiidid, umbrohumürgid ja väetised.
• Järgige alati kemikaali tarnija juhiseid ning ka selle pritsi
juhiseid
• Uurige kemikaali tootjalt, kas nende toodet saab kasutada
pihusti abil.
• Lämmastikhapet, äädikhapet ja propioonhapet tohib kasutada
ainult kontsentratsioonil kuni 10%m fosforhapet ja väävelhapet
kontsentratsioonil kuni 30% ning kaaliumhüdroksiidi ja
naatriumhüdroksiidi kontsentratsioonil kuni 20%.
• Teiste toodete kasutamisel veenduge, et need ei kahjustaks
pihustit, inimesi ega keskkonda.
• Soovi korral esitab Hozelock teile pihusti komponentides
kasutatud materjalide loendi.
EI SOBI KASUTAMISEKS JÄRGMISEGA
• Tuleohtlikud vedelikud leekpunktiga alla 55° C
• Happed ja leelised (erandid vt ülalpool)
• Pindaktiivsed ained (pindised)
• Viskoossed või kleepuvad vedelikud või vedelikud, mis
moodustavad jääke (värvid, määrdeained)
• Vedelik temperatuuriga üle 30° C
Kandke alati kaitseriietust, -prille, näomaski ja kindaid
Решение
Убедитесь, что все
соединения плотно
подогнаны
Проверьте, чтобы
уплотнительное кольцо и
стыки были смазаны и не
имели следов износа или
повреждения, замените в
случае необходимости
(см. примечания F, G и H)
Форсунка или спусковой
механизм или выпускная
труба могут быть засорены
Форсунка может быть
засорена
Проверьте, не загрязнены ли
кольцевые уплотнения и
уплотняющие прокладки.
Почистите или замените в
случае необходимости
Проверьте, не изношены ли
или не повреждены ли
кольцевые уплотнения и
уплотняющие прокладки.
Замените в случае
необходимости
Это не позволяет сжатому
воздуху в контейнере
перетекать обратно в насос.
Если он неисправен, то
незаблокированная рукоятка
насоса будет подниматься,
когда контейнер находится
под давлением. Чтобы
удалить клапан, поднимите
край и потяните на себя
(внимание: постарайтесь не
повредить поверхность
уплотнителя баллона).
Замените клапан на новый,
до упора протолкнув его
через центральное отверстие
Vältige pritsmete sissehingamist
Vältige kemikaalide sattumist nahale
Töötage alati hästiventileeritud kohas
Kaitske lapsi, koduloomi ja kalasid kokkupuute eest
kemikaalidega
Peske pärast kasutamist korralikult käsi, eriti enne söömist
Peske alati saastunud riideid
Pöörduge arsti poole, kui pritsmed satuvad silma või kui teil
tekib pärast kasutamist süptomeid
Ärge pritsige toidu või toidu valmistamise alade lähedal.
Vilja pritsimisel tuleb jälgida tootja soovitatud aega, mille
jooksul ei tohi pritsitud viljasid süüa.
Ärge pritsige lahusteid, näiteks lakibensiini
Pritsige ainult vesiseid lahuseid, paksemad segud võivad
otsiku ummistada.
Pulberkemikaale saab edukalt pritsida, kui need on vees
täielikult lahustuvad. Kui need ei ole või lahus settib, saab
ikkagi edukalt pritsida, kui segu pidevalt loksutada.
Kui pritsitav materjal sisaldab sadet, sõeluge vedelik pritsi
pudelisse.
Talvine kasutamine – laske vedelik kõigist osadest välja ja
vältige külmumisest tekkivaid kahjustusi.
Iga-aastane hooldus – Puhastage vähemalt üks kord aastas
terve prits ja kandke silikoonmääret kõigile liikuvatele
osadele ja tihenditele. Testige veega ja kui mõni tihend on
katki, tuleb see asendada.
Märkused
• Enne sellel pihustil hooldustööde teostamist on oluline pudeli
surve vabastada, aktiveerides surve vabastamise klapi
A
See prits on valmistatud erinevatest plastiku tüüpidest ja kuigi
pritsitav vedelik võib olla pakitud plastikusse, ei garanteeri see
pritsi kahjustamata püsimist. Kui teil on kahtlusi ühilduvuse kohta,
võtke ühendust Hozelock klienditeenindusega.
B
Veenduge pritsi täitmisel, et te ei ületa maksimaalset täitmise
taset.
C
Veenduge, et pump on korralikult pudelile keeratud
D
Kui pritsi on kasutatud kemikaalidega, kõrvaldage kasutamata
vedelik pärast kasutamist ohutult.
E
Täitke prits sooja veega (mitte kuumaga), pange prits kokku ja
pritsige natukene sisu. Korrake; kontrollige, et otsikusse ei ole
kogunenud sadet. Vajadusel korrake protsessi kuni prits on puhas.
NB: Ärge kasutage pesuaineid.
F
Pumba O-rõngast tuleb määrida, et võimaldada pritsil õhku
efektiivselt pumbata. Kandke regulaarselt silikoonmääret pumba
O-rõngale (A).
G
Otsiku korki ja keermeid (B) tuleb hoida puhta ja takistustevabana.
O-rõngast tuleb määrida, et pritsimismustrit oleks kergem muuta.
Kandke regulaarselt silikoonmääret otsiku O-rõngale C).
H
Hoidke päästik puhata ja sette ning kemikaalide vabana,
loputades seda regulaarselt pärast kasutamist.
• Talvine kasutamine – laske vedelik kõigist osadest välja ja vältige
külmumisest tekkivaid kahjustusi.
• Iga-aastane hooldus – Puhastage vähemalt üks kord aastas terve
prits ja kandke silikoonmääret kõigile liikuvatele osadele ja
tihenditele. Testige veega ja kui mõni tihend on katki, tuleb see
asendada.
• Kasutage klappide, tihendite või vedrude vahetamisel alati
kaitseprille
• Hozelock annab sellele pritsile 2 aastase garantii alates ostmise
kuupäevast vigastest materjalidest või kehvast koostetööst tingitud
defektide korral, eeldusel et seda on kasutatud ainult vastavalt
Hooldus
Garantii

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

1.25l 5102

Inhaltsverzeichnis