Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Последующие Операции - Chicco i-move Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für i-move:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 26
CHICCO
RUS
AUTO-FIX I-MOVE
Г
. 0+ (0-13
р
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ:
1. ВСТУПЛЕНИЕ
1.1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1.2 ХАРАКТЕРИСТИКИ ИЗДЕЛИЯ
1.3 ОПИСАНИЕ КОМПОНЕНТОВ
1.4 ПОЛОЖЕНИЕ РУЧКИ
1.5 ОГРАНИЧЕНИЯ И ТРЕБОВАНИЯ ПРИ
ИСПОЛЬЗОВАНИИ ИЗДЕЛИЯ И СИДЕНИЯ
АВТОМОБИЛЯ
2. УСТАНОВКА В АВТОМОБИЛЕ
2.1 ПЕРВОНАЧАЛЬНАЯ КОНФИГУРАЦИЯ
ЛЯМОК
2.2 УСТАНОВКА С ОСНОВАНИЕМ
2.3 УСТАНОВКА БЕЗ ОСНОВАНИЯ
3. ПОСЛЕДУЮЩИЕ ОПЕРАЦИИ
3.1 РАЗМЕЩЕНЕИ РЕБЕНКА В АВТОКРЕСЛЕ
3.2 РЕГУЛИРОВКА РЕМНЕЙ
3.3 НЕПОДВИЖНОЕ ИЛИ КАЧАЮЩЕЕСЯ
ПОЛОЖЕНИЕ
АВТОКРЕСЛА
ИЛИ КАЧАЛКА)
3.4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ С ПРОГУЛОЧНОЙ
КОЛЯСКОЙ
3.5 ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ
1. ВСТУПЛЕНИЕ
1.1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ОЧЕНЬ ВАЖНО: СРАЗУ ЖЕ ОЗНАКО-
МИТЬСЯ С СОДЕРЖАНИЕМ
• СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО
ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
• Для монтажа и установки изделия точ-
но следуйте инструкции. Избегайте
использования изделия без предвари-
тельного ознакомления с инструкци-
ей.
• ВНИМАНИЕ! Согласно статистическим
данным о ДТП задние сиденья авто-
мобиля являются более безопасными
по сравнению с передними: поэтому
рекомендуется устанавливать авток-
ресло на задние сиденья. Особенно
безопасно центральное заднее сиде-
нье, если оно снабжено ремнем безо-
пасности с креплением в трех точках.
• ВНИМАНИЕ!
СЕРЬЕЗНАЯ
НОСТЬ! Не в коем случае не исполь-
)
кГ
(ШЕЗЛОНГ
ОПАС-
91
зуйте это автокресло на переднем си-
дении, оснащенном фронтальной воз-
душной подушкой. Установка детского
автокресла на переднем сидении
возможна только при условии отклю-
ченной фронтальной воздушной по-
душки безопасности: уточните у авто-
мобильного дилера или в руководстве
пользователя, возможно ли отключить
воздушную подушку безопасности. В
любом случае, рекомендуется отод-
винуть сидение максимально назад,
насколько это возможно при наличии
пассажиров на задних сидениях.
• Необходимо проинформировать всех
пассажиров автомобиля о способе от-
цепки ребенка в случае аварии.
• Устанавливайте автокресло в автомо-
биле так, чтобы не допустить его столк-
новений с передвижным сиденьем или
дверью.
• Ни одно автокресло не может гаранти-
ровать полную безопасность ребенка
в случае дорожно­транспортного про-
исшествия, но использование данного
изделия уменьшает риск серьезных
травм или смерти.
• Риск серьезных травм ребенку, не
только в случае дорожно­транспорт-
ного происшествия, но также и в дру-
гих обстоятельствах
(например, при резких торможениях и
т.д.), увеличивается при неточном сле-
довании приведенным в данном руко-
водстве указаниям: всегда проверяйте,
чтобы автокресло было правильно
пристегнуто к сидению.
• Поврежденное,
или сильно изношенное автокресло
подлежит замене, так как оно более не
отвечает исходным характеристикам
безопасности.
• Не пытайтесь вносить изменения в
конструкцию автокресла.
• Запрещается устанавливать аксессу-
ары, сменные части и компоненты, не
поставляемые производителем.
• Никогда не оставляйте ребенка без
присмотра в автокресле.
• Никогда не оставляйте автокресло не
закрепленным к сидению автомобиля,
это может привести к травмированию
пассажиров.
• Не вставляйте ничего, что не являет-
ся принадлежностью, утвержденной
для изделия, между автомобильным
деформированное

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

I-move

Inhaltsverzeichnis