Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Français

    • Caratteristiche del Prodotto
    • Descrizione Componenti
    • Pulizia E Manutenzione
    • Smaltimento del Prodotto
    • Product Features
    • Description of the Parts
    • Cleaning and Maintenance
    • Disposing of the Product
    • Storing the Product
    • 1 Avertissements

      • Inhaltsverzeichnis
      • Caractéristiques du Produit
      • Description des Composants
      • Installation et Désinstalla- Tion Avec un Système Isofix
    • 4 Installation et Désinstallation

    • 5 Nettoyage et Entretien

      • Elimination du Produit
      • Características del Producto
      • Descripción de Los Componentes
      • Conservación del Producto
      • Eliminación del Producto
      • Limpieza y Mantenimiento
      • Características Do Pro- Duto
      • Descrição Dos Componentes
      • Eliminação Do Produto
      • Limpeza E Manutenção
      • Kenmerken Van Het Pro- Duct
      • Waarschuwingen
      • Beschrijving Van de Onderdelen
      • Reinigen en Onderhoud
      • Περιγραφη Εξαρτηματων
      • Εγκατάσταση
      • Advarsler
      • Rengøring Og Vedligeholdelse
      • Osien Kuvaus
      • Puhdistus Ja Huolto
      • Tuotteen Säilyttäminen
      • Tuotteen Hävittäminen
      • Popis Částí
      • ČIštění a Údržba
      • Způsob Likvidace Výrobku
      • Produktens Egenskaper
      • Beskrivning Av Komponenter
      • Rengöring Och Skötsel
      • Charakterystyka Produktu
      • Ostrzeżenia
      • Opis Komponentów
      • Czyszczenie I Konserwacja
      • Tisztítás És Karbantartás
  • Hrvatski

    • Napomene
    • Svojstva Proizvoda
    • Opis Dijelova
    • Gradnja I Skidanje Auto-Sjeda- Lice U/Iz Vozilo/A Sa Sigurnosnim Pojasem Na 3 Uporišne Točke
    • ČIšćenje I Održavanje
      • У Ход И Обслуживание
      • Меры Предосторожности
      • Описание Компонентов
      • Хранение Изделия
      • Уход И Очистка
      • Návod K Použitiu
      • Čistenie a Údržba
      • Opis Sestavnih Delov
      • Namestitev in Odstranitev Pri Vozilih S Sistemom Isofix
      • Odstranjevanje Izdelka
      • ČIščenje in Vzdrževanje
      • Ürünün Özellikleri
      • Kullanim Bi̇lgi̇leri̇
      • Temi̇zli̇k Ve Bakim
      • Caracteristicile Produsului
      • Descrierea Componentelor
      • Очищення І Догляд
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 22
• Istruzioni d'uso
• Mode d'emploi
• Gebrauchsanleitung
• Instructions for use
• Instrucciones de uso
• Instruções de utilização
• Gebruiksaanwijzing
• Kullanim bilgileri
• Brukerveiledning
• Bruksanvisning
• Οδηγιεσ χρησησ
• Upute za uporabu
composit chicco con trapping sul pallino rosso
rosso:
pantone 186 C
• Navodila za uporabo
• Návod k použití
• Návod k použitiu
• Instrukcja
blu:
sposobu użycia
pantone 2747 C
• Használati utasítás
• Instrucţiuni de
folosinţă
• Инструкция по
эксплуатации
GR. 0+
0-13Kg
logo chicco con trapping sul pallino rosso
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chicco Isofix Base

  • Seite 1 GR. 0+ 0-13Kg composit chicco con trapping sul pallino rosso rosso: pantone 186 C • Istruzioni d’uso • Navodila za uporabo • Mode d’emploi • Návod k použití • Gebrauchsanleitung • Návod k použitiu logo chicco con trapping sul pallino rosso • Instructions for use • Instrukcja blu: • Instrucciones de uso sposobu użycia...
  • Seite 2 Istruzioni d’uso Pag. 7-11 Instructions for use Pag. 12-16 Mode d’emploi Pag. 17-21 Gebrauchsanleitung Pag. 22-26 Instrucciones de uso Pag. 27-31 Instruções de utilização Pag. 32-36 Gebruiksaanwijzing Pag. 37-41 Οδηγίες χρήσης Pag. 42-46 Brugsanvisning Pag. 47-51 Käitöohjeet Pag. 52-56 Návod K Použití Pag.
  • Seite 22: Produkteigenschaften

    3 INSTALLATION UND DEMONTAGE Rückenlehne und der Sitzfläche des MIT DEM ISOFIX-SYSTEM Fahrzeugsitzes verfügt. 4 INSTALLATION UND DEMONTAGE Die Isofix-Basis von Chicco hat eine MIT 3-PUNKT-SICHERHEITSGURT “semi-universale” Zulassung und ist DES FAHRZEUGS daher nicht mit allen Fahrzeugmodel- 5 REINIGUNG UND PFLEGE len kompatibel, sondern nur mit den im beiliegenden Heft “Liste der zuge-...
  • Seite 23 mit dem Fahrzeughersteller oder in vom Hersteller geliefert sind. den Betriebsanleitungen des Autos • Das Kind niemals und aus keinem überprüfen, ob es möglich ist, den Grund unbeaufsichtigt im Kinder- autositz lassen. Airbag zu deaktivieren. Wir empfeh- len auf jeden Fall, den Fahrzeugsitz •...
  • Seite 24: Installation Und Demonta- Ge Mit Dem Isofix-System

    das Kind Bewegung oder Aufmerk- N Grüner Anzeiger der erfolgten korrek- samkeit benötigt, ist es erforderlich, ten Installation des Stützbeins dass Sie einen sicheren Platz finden und anhalten. INSTALLATION UND DEMONTA- • Frühgeborene, die vor der 37. GE MIT DEM ISOFIX-SYSTEM Schwangerschaftswoche zur Welt gekommen sind, könnten im Kin- Installation...
  • Seite 25: Installation Und Demonta- Ge Mit Dem 3-Punkt-Sicher- Heitsgurt Des Fahrzeugs

    6. Setzen Sie das Stützbein (E) ein und Den ISOFIX-Verstellgriff anheben und regulieren Sie es durch den dafür vor- die Basis bis zum Anschlag von der Rü- gesehenen Verstellhebel (L). (Abb. 12). ckenlehne entfernen. Die ISOFIX-Rasterarme entriegeln, Die Farbanzeiger (M und N) auf dem Stützbein bestätigen dessen korrekte indem Sie die Entriegelungstasten (H) drücken.
  • Seite 26: Pflege Und Reinigung

    anzuheben. PFLEGE UND REINIGUNG 8. Ziehen Sie den Diagonalgurt des Fahr- zeugs durch die blau hervorgehobene Reinigung der Kunststoff- und Führung auf der Rückseite der Rücken- Metallteile lehne des Kinderautositzes durch (Abb. Für die Reinigung der Kunststoff- und der 22). lackierten Metallteile sollte nur ein feuch- 9.
  • Seite 121 Note...

Inhaltsverzeichnis