Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSMS 600 E1
Seite 1
BATIDORA DE BRAZO CON ACCESORIOS SSMS 600 E1 BATIDORA DE BRAZO CON HAND BLENDER SET ACCESORIOS Operation and safety notes Instrucciones de utilización y de seguridad STABMIXER-SET CONJUNTO DE VARINHA Bedienungs- und Sicherheitshinweise MÁGICA Instruções de utilização e de segurança...
Seite 2
Instrucciones de utilización y de seguridad Página Instruções de utilização e de segurança Página GB/MT Operation and safety notes Page DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Indicaciones de advertencia empleadas y símbolos En este manual de instrucciones y en el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: ¡PELIGRO! Este símbolo con la Tensión (corriente alterna) palabra de señalización "Peligro" identifica un riesgo de nivel alto que, si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o incluso Vatios...
Volumen de suministro Datos técnicos Tensión de entrada: 220-240 V ~ , 50/60 Hz Después de desembalar el producto, compruebe si la entrega está completa y todas las piezas Clase de protección: están en perfecto estado . Antes del uso, elimine la Consumo de potencia: 600 W totalidad del material de embalaje .
Niños y personas con No permita que los niños limitaciones jueguen con el aparato . m ¡ADVERTENCIA! Uso conforme a lo previsto ¡PELIGRO DE m ¡ADVERTENCIA! Un uso no MUERTE Y DE conforme a lo previsto puede ACCIDENTE PARA provocar lesiones .
Seite 10
m ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro No enrolle el cable de de descarga eléctrica! conexión alrededor del No utilice ningún producto producto . Conecte el producto dañado . Desconecte el de red a una toma de producto de la red eléctrica corriente accesible para, en y póngase en contacto con caso de emergencia, poder su distribuidor si estuviera...
Utilice siempre el producto Vuelva a quitar los accesorios en orden inverso . sobre una superficie horizontal, estable y limpia . Encender/apagar el producto Desconecte siempre el ADVERTENCIA: El producto dispone de producto del suministro de un impulso de giro inicial .
Batidor NOTA: (Fig . C) Deje enfriar el producto entre los ciclos NOTA: de uso al menos durante 2 minutos (véase El volumen de algunos ingredientes Tiempo máximo en las tablas siguientes) . puede aumentar durante la preparación . Después de 5 ciclos de funcionamiento ...
Ejemplos para picar y licuar diferentes tipos de alimentos con el juego para picar ( 6 , 7 , 8 ): Alimento Cantidad Tiempo Velocidad * máxima máximo 1 a 3 Cebollas 200 g 30 s Turbo Perejil 30 g 30 s 1 a 5 20 dientes...
Crema de nuez y almendra Poner los ingrediente en un recipiente de cocción . Añadir agua, de modo que la 2 a 4 personas verdura quede bien cubierta, y cocer todo Ingredientes: durante 10 - 15 minutos hasta que los 40 g almendras ...
Limpieza y cuidado ¡PELIGRO! ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de la limpieza y cuidado: Desconecte el enchufe 1 de la toma de corriente . NOTA: Después de cada uso, limpiar a fondo el producto para conservar su aspecto y funcionamiento .
Cuidado Garantía Antes de cada uso: Compruebe si el producto El producto ha sido fabricado cuidadosamente presenta daños visibles . siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido Este producto no necesita mantenimiento probado antes de su entrega . En caso de defecto excepto la limpieza habitual .
Seite 17
Indicações de segurança e símbolos utilizados . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 17 Introdução .
Indicações de segurança e símbolos utilizados Neste manual de instruções e na embalagem são utilizados as seguintes indicações de segurança: PERIGO! Este símbolo com a palavra Tensão (corrente alternada) “Perigo” indica uma situação perigosa de alto risco, se não for evitada, resultará...
Conteúdo da embalagem Dados técnicos Tensão de entrada: 220-240 V ~ , 50/60 Hz Ao abrir o produto, verifique a integridade do conteúdo e a existência de eventuais danos Classe de proteção: de todas as peças . Elimine todo o material de Consumo de energia: 600 W embalagem antes da utilização .
Crianças e adultos com As crianças não devem brincar limitações com o produto . m AVISO! PERIGO Utilização adequada DE MORTE E DE m AVISO! Uma utilização ACIDENTE PARA indevida pode causar BEBÉS E CRIANÇAS! ferimentos . Utilize apenas o Nunca deixe crianças produto conforme descrito no sozinhas com os materiais da...
Seite 21
m AVISO! Perigo de choque Não enrole o cabo no elétrico! Não utilize um produto . Ligue o produto a produto danificado . Desligue o uma tomada de fácil acesso para desligá-lo rapidamente produto da corrente elétrica e consulte o fornecedor em caso da alimentação em caso de de haver danos .
Utilize o produto numa base Volte a tirar todos os acessórios de ordem inversa . plana, estável e limpa . Desligue o produto da Ligar/desligar o produto alimentação elétrica se o AVISO: O produto dispõe de uma rotação produto estiver sem vigilância, com impulso na fase inicial .
Batedeira NOTA: (Imagem C) Deixe o produto arrefecer entre os ciclos NOTA: de utilização pelo menos por 2 minutos O volume de alguns ingredientes (consultar Tempo máximo nas tabelas pode aumentar durante a preparação . seguintes) . Recomendamos de preparar quantidades Após 5 ciclos de utilização contínua: Deixe o ...
Exemplos para triturar ou liquefazer de vários alimentos com o kit da trituradora ( 6 , 7 , 8 ): Alimentos Quantidade Tempo Velocidade * máxima máximo Cebolas 200 g 30 s 1 a 3 Turbo Salsa 30 g 30 s Alho 20 dentes 30 s...
Creme de Amêndoa e nozes Encher o tacho com os ingredientes . Tapar com água até os legumes estarem 2 a 4 pessoas completamente cobertos e cozer durante Ingredientes: 10 a 15 minutos até os ingredientes estarem 40 g Amêndoas ...
Seite 26
Limpeza e conservação PERIGO! Perigo de choque elétrico! Antes da limpeza e conservação: Puxe a ficha de alimentação 1 da tomada . NOTA: Para manter a função e o visual do produto, deve efetuar uma limpeza a fundo após cada utilização .
Conservação Garantia Antes de cada utilização: verifique se o O producto foi cuidadosamente fabricado produto apresenta danos . segundo rigorosas directivas de qualidade O produto é livre de manutenção, mas deve e meticulosamente testado antes da sua realizar a limpeza de vez em quando .
Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: DANGER! This symbol in combination Voltage (alternating current) with the signal word “Danger” marks a high-risk hazard that if not prevented Watts could result in death or serious injury . NOTE: This symbol in combination WARNING! This symbol in with “Note”...
Scope of delivery Technical data Input voltage: 220-240 V ~ , 50/60 Hz After unpacking the product, check if the delivery is complete and if all parts are in good condition . Protection class: Remove all packaging materials before use . Power consumption: 600 W Temperature resistance...
Children and persons with Children shall not play with the disabilities product . m WARNING! RISK Intended use OF LOSS OF LIFE m WARNING! Misuse may OR ACCIDENT TO lead to injury . Use this product INFANTS AND solely in accordance with these CHILDREN! instructions .
Seite 32
m WARNING! Risk of Pull the power plug and not the electric shock! Never use a cable itself to disconnect the damaged product . Disconnect product from the power supply . the product from the power Do not wrap the power cord ...
Always operate the product Dismount all the accessories in reverse order . on an even, stable and clean Turning the product on/off surface . WARNING: The product has an initial Always disconnect the rotary impulse . Hold the product firmly during operation .
Whisk set NOTES: (ill . C) Let the product rest at least 2 minutes NOTES: between cycles (see Max. time in the The volume of some ingredients can expand following tables) . while processing . We suggest to process After 5 continuous operation cycles: Let the ...
Examples for crushing and liquefying of various goods with the crushing set ( 6 , 7 , 8 ): Food Max. Quantity Max. time Speed * 1 to 3 Onions 200 g 30 s Turbo Parsley 30 g 30 s 1 to 5 Garlic 20 cloves...
Almond,walnut cream Add the ingredients into a cooker . Pour in water so that the vegetables are well covered 2 to 4 persons and boil everything for 10 to 15 minutes until Ingredients: soft . 40 g almond ...
Cleaning and care DANGER! Risk of electric shock! Before cleaning and maintenance: Disconnect the power plug 1 from the mains socket . NOTE: To maintain the product’s functionality and appearance, it should be cleaned thoroughly after each use . Part Cleaning WARNING! Never immerse these in water or other liquids .
Maintenance Warranty Before each use: Check the product for any The product has been manufactured to strict visible damage . quality guidelines and meticulously examined Apart from the occasional cleaning, the before delivery . In the event of product defects product is maintenance-free .
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Spannung (Wechselstrom) Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Watt Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
Lieferumfang Technische Daten Eingangsspannung: 220–240 V ~ , 50/60 Hz Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produktes, ob die Lieferung vollständig ist und Schutzklasse: alle Teile in ordnungsgemäßem Zustand sind . Leistungsaufnahme: 600 W Entfernen Sie vor der Verwendung das gesamte Temperaturbeständig- Verpackungsmaterial .
Kinder und Personen mit Kinder dürfen nicht mit dem Einschränkungen Produkt spielen . m WARNUNG! Bestimmungsgemäßer LEBENS GEFAHR Gebrauch UND UNFALL- m WARNUNG! Eine GEFAHR FÜR unsachgemäße Verwendung SÄUGLINGE UND kann zu Verletzungen führen . KINDER! Verwenden Sie das Produkt Lassen Sie Kinder niemals ausschließlich dieser Anleitung unbeaufsichtigt mit dem...
m WARNUNG! nicht an der Anschlussleitung, Stromschlag gefahr! um das Produkt von der Verwenden Sie kein Stromversorgung zu trennen . beschädigtes Produkt . Trennen Wickeln Sie die Sie das Produkt vom Stromnetz Anschlussleitung nicht um und wenden Sie sich an Ihren das Produkt .
Bedienen Sie das Produkt Nehmen Sie alle Zubehörteile in umgekehrter Reihenfolge wieder ab . immer auf einem ebenen, stabilen, sauberen Untergrund . Produkt ein-/ausschalten Trennen Sie das Produkt immer WARNUNG: Das Produkt verfügt über von der Stromversorgung, einen anfänglichen Rotationsimpuls .
Seite 45
Schneebesen HINWEISE: (Abb . C) Lassen Sie das Produkt zwischen den HINWEISE: Verwendungszyklen mindestens 2 Minuten Das Volumen einiger Zutaten kann sich abkühlen (siehe Max. Zeit in den während der Verarbeitung erhöhen . Wir nachfolgenden Tabellen) . empfehlen, kleinere Mengen zur selben Nach 5 kontinuierlichen Bedienungszyklen: ...
Beispiele zum Zerkleinern und Verflüssigen von verschiedenen Lebensmitteln mit dem Zerkleinerer-Set ( 6 , 7 , 8 ): Lebensmittel Max. Menge Max. Zeit Geschwindigkeit * 1 bis 3 Zwiebeln 200 g 30 s Turbo Petersilie 30 g 30 s 1 bis 5 Knoblauch 20 Zehen 30 s...
Seite 47
Mandel-Walnuss-Creme Die Zutaten in ein Kochgefäß füllen . So viel Wasser hinzufügen, dass das Gemüse gut 2 bis 4 Personen bedeckt ist und alles für 10 bis 15 Minuten Zutaten: kochen, bis die Zutaten weich sind . 40 g Mandeln ...
Reinigung und Pflege GEFAHR! Stromschlaggefahr! Vor der Reinigung und Pflege: Ziehen Sie den Netzstecker 1 aus der Steckdose . HINWEIS: Um die Funktion und das Aussehen des Produkts zu erhalten, sollte es nach jeder Verwendung gründlich gereinigt werden . Teil Reinigung WARNUNG! Tauchen Sie diese Teile nie in Wasser oder...
Pflege Garantie Vor jeder Verwendung: Überprüfen Sie das Das Produkt wurde nach strengen Produkt auf sichtbare Schäden . Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Abgesehen von der gelegentlichen Reinigung Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von ist das Produkt wartungsfrei . Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte ...
Seite 50
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG04570A / HG04570B / HG04570C Version: 11/2018 IAN 313883...