Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 29
EN – FR – DE – NL – RU – ES – IT – AR
V05-01-2017
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JAC FULL

  • Seite 1 EN – FR – DE – NL – RU – ES – IT – AR V05-01-2017...
  • Seite 3 Translation of original user instructions Full continuous cut slicer ........................5 Notice d’utilisation originale Trancheuse à coupe continue Full ....................17 Übersetzung der Originalanleitung Schneidemaschine für den Dauerbetrieb Full ................29 Vertaling van de originele gebruikershandleiding Broodsnijmachine voor continue werking Full ................41 Перевод...
  • Seite 29 Schneidemaschine für den Dauerbetrieb Full 1 VOR DER INBETRIEBNAHME ..................... 30 2 GARANTIE ............................ 30 3 WARNHINWEISE .......................... 31 4 TECHNISCHE DATEN ........................32 Technische Daten ..........................32 Materialien, die in Kontakt mit dem Brot kommen ................33 5 INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME .................. 33 Auspacken der Maschine: ........................
  • Seite 30: Vor Der Inbetriebnahme

    Deutsch VOR DER INBETRIEBNAHME Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von JAC entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Installation und Inbetriebnahme dieser Maschine aufmerksam durch. Dies dient zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz der Maschine vor Schäden.
  • Seite 31: Warnhinweise

    - Probleme, die sich aus einer ungewöhnlichen Nutzung des Produktes ergeben; - Probleme, die darauf zurückzuführen sind, dass die Installation nicht durch einen zugelassenen Vertreter durchgeführt wurde; - Beschädigungen oder Probleme, die auf einen Transportschaden oder auf die unsachgemäße Handhabung des Produktes zurückzuführen sind. Die Durchführung einer Reparatur und/oder der Ersatz defekter Teile während der Garantiefrist führen nicht zur Verlängerung der Garantiefrist.
  • Seite 32: Technische Daten

    Vor Reinigungsarbeiten innen und außen am Gerät und vor Wartungsarbeiten immer den Netzstecker ziehen. Dieses Gerät ist sehr schwer. Beim Transport und Bewegen des Gerätes sind angemessene Vorsichtsmaßnahmen zu ergreifen. TECHNISCHE DATEN Technische Daten Full 520 T2 Full 520 T3 Höhe (mm) 1250 1250 Höhe mit Aufgaberampe...
  • Seite 33: Materialien, Die In Kontakt Mit Dem Brot Kommen

    Materialien, die in Kontakt mit dem Brot kommen Aufgaberampe EDELSTAHL 430 Schieber für das letzte Brot: EDELSTAHL 430 Brotpresse: EDELSTAHL 430 Messer: Stahl Brotaufgabeband: PVC Austragsband Polyurethan Austragstisch: EDELSTAHL 430 INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME Auspacken der Maschine: Unsere Maschinen werden zur Lieferung ab Werk auf Paletten verpackt, mit Umreifungsbändern gesichert und mit einer Holzbox geschützt.
  • Seite 34: Inbetriebnahme

    Wir empfehlen den Schutz der Anlage durch eine Sicherung und einen FI- Schutzschalter. Ihr Stromnetz zur Versorgung der Maschine muss folgendermaßen geschützt werden: - Nordamerika: Schutz 15 A; - Rest der Welt: Schutz 16 A. Maschinen mit Stromrichter müssen zwingend über einen FI-Schutzschalter für 300 mA angeschlossen werden.
  • Seite 35: Bedienelement Und Sicherheitsvorrichtung

    Tragen Sie beim Austausch der Messer und bei Arbeiten direkt im Bereich der Messer stets Schutzhandschuhe, um sich gegen Schnittverletzungen zu schützen. Wartungsmaßnahmen und der Austausch von Ersatzteilen dürfen nur durch eine qualifizierte Person erfolgen. BEDIENELEMENT UND SICHERHEITSVORRICHTUNG Bedienelement: Ihre Brotschneidemaschine ist serienmäßig mit den folgenden Elementen ausgestattet: einem Einschalter, der die Bewegung der Messer und des Aufgabebands (Fig.
  • Seite 36: Wartung

    A. Den Stecker aus der Steckdose ziehen. B. Den Zustand der Messer überprüfen. C. Soweit die Schneidqualität nachgelassen hat, muss das Messer ausgetauscht werden (JAC Bestellnummer: 6110019 Ersatzteilkatalog JAC) D. Das Messer ist entsprechend dem für den Austausch der Messer vorgeschriebenen Verfahren auszutauschen (Abs.
  • Seite 37 Beim Austausch der Messer oder bei Arbeiten in der Umgebung der Messer müssen Schnittschutzhandschuhe (Norm EN 388: 2003, Index B = 5) sowie Sicherheitsschuhe getragen werden. Sich zunächst vergewissern, dass der Netzstecker gezogen ist. A. Die Schrauben der Brotablage entfernen. Dies für Maschinen mit zwei Brotablagen (FMD) wiederholen.
  • Seite 38: Ersatzteile

    Um Ersatzteile für Ihre Maschine zu bestellen, lassen Sie von Ihrem Vertreter anhand des Ersatzteilkatalogs des Herstellers prüfen, um welche Teile es sich genau handelt. Dazu immer die Maschinennummer übermitteln, die auf dem Typenschild steht. Ihr Vertreter bestellt das Ersatzteil dann bei JAC. ERSATZTEILLISTE ARTIKELCODE...
  • Seite 39: 10 Störungen Und Fehler

    10 STÖRUNGEN UND FEHLER Problem Fehlersuche Die Maschine über das Kabel anschließen. Den Not-Aus entriegeln (Fig. 4, Nr. 23, 25) Die Maschine funktioniert nicht. Wenn die grüne Anzeige blinkt, den zugelassenen Vertreter kontaktieren. Die vordere Tür schließen. Möglicherweise müssen die Messer ausgetauscht werden Abs.
  • Seite 40: 11 Liste Der Abgebildeten Teile Und Funktionen

    11 LISTE DER ABGEBILDETEN TEILE UND FUNKTIONEN Abbildung Nummer Bezeichnung Bedienelement Brotablage Beutelgebläse Austragstisch Krümelfach Blockierte Rollen Einstellrad für die Aufgabeführungen Aufgaberampe Aufgabeführungen motorbetriebenes Band Aufgabeführung des Bands Zugangsklappe Schaltkasten Motorbetriebenes Ausgabeband Austragstischführung Einstellrad für die Führungen des Austragsbands Aufgabebereich Einstellbereich Einstell- und Entnahmebereich Einstellrad für die Aufgabeführungen...
  • Seite 89 Full ‫ﻣﺎﻛﯾﻧﺔ ﻗطﻊ ﻣﺳﺗﻣر‬ ............................‫التشغيل‬ ‫قبل‬ ............................... ‫الضمان‬ ............................... ‫تنبيهات‬ ............................. ‫الفنية‬ ‫المواصفات‬ ............................‫اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت‬ ..................
  • Seite 90 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ‬ ‫التشغيل‬ ‫قبل‬ ‫. ﺗﺄﻛد ﻣن ﻗراءة دﻟﯾل اﻻﺳﺗﺧدام ھذا ﻗﺑل ﺗرﻛﯾب وﺗﺷﻐﯾل ھذه اﻵﻟﺔ. ﯾﻣﻛﻧك أن ﺗﺣﻣﻲ‬ ‫ﻧﺷﻛرﻛم ﻻﺧﺗﯾﺎرﻛم ﺣﻠول‬ .‫ﻧﻔﺳك وﺗﺗﺟﻧب ھﻛذا أن ﺗﺗﻠف اﻵﻟﺔ‬ ‫أﺷﻛﺎل ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣن أﺟل ﺗﺳﮭﯾل ﻓﮭم اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت. ھذه اﻷﺷﻛﺎل ﻣوﺟودة ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ ھذا اﻟدﻟﯾل. ﯾ ُ رﺟﻰ‬ ‫ﯾﺷﯾر...
  • Seite 91: تنبيهات

    ‫تنبيهات‬ ‫د أن ﯾﺗم إﻋطﺎء‬ ‫ﻣن اﻟﻣﮭم ﺟ د ًا ﺣﻔظ دﻟﯾل اﻻﺳﺗﺧدام ھذا ﻣﻊ اﻟﺟﮭﺎز ﻟﻼطﻼع ﻋﻠﯾﮫ ﻓﻲ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل. إذا ﻛﺎن ﺳﯾﺗم ﺑﯾﻊ أو ﻧﻘل ھذا اﻟﺟﮭﺎز إﻟﻰ ﺷﺧص آﺧر، ﻓﺗﺄﻛ‬ .‫واﻟﺗﻧﺑﯾﮭﺎت اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﮫ‬ ‫دﻟﯾل اﻻﺳﺗﺧدام ھذا ﺑﺣﯾث ﯾﺳﺗطﯾﻊ اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻣﻌرﻓﺔ ﺗﺷﻐﯾﻠﮫ‬ .‫ﺗم...
  • Seite 92: الفنية

    ‫الفنية‬ ‫المواصفات‬ ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ Full 520 T3 Full 520 T2 1250 1250 (‫اﻻرﺗﻔﺎع )ﻣم‬ (‫اﻻرﺗﻔﺎع ﻣﻊ ﻣزﻟﻘﺔ اﻟﺗﺣﻣﯾل )اﺧﺗﯾﺎري‬ 1658 1658 (‫)ﻣم‬ (‫اﻟﻌرض )ﻣم‬ 1164 2266 1971 (‫اﻟﻌﻣق )ﻣم‬ 2951 2655 (‫اﻟﻌﻣق ﻣﻊ ﻣزﻟﻘﺔ اﻟﺗﺣﻣﯾل )اﺧﺗﯾﺎري( )ﻣم‬ (‫ﻋرض ﻗﻧﺎة اﻹدﺧﺎل )ﻣم‬...
  • Seite 93: والتشغيل

    ‫ال� � كيب‬ ‫والتشغيل‬ :‫ﻓك ﺗﻐﻠﯾف اﻷﻟﺔ‬ ‫ﺗ ُ ﺑﺎع اﻵﻻت، ﻋﻧد ﺧروﺟﮭﺎ ﻣن ورﺷﻧﺎ، ﻋﻠﻰ أﻟواح، وﻣرﺑوطﺔ ﺑﺄﺷرطﺔ وﻣﺣﻣﯾﺔ ﺑﺻﻧدوق ﻣن اﻟﺧﺷب. ﻗﺑل اﻟﻘﯾﺎم ﺑﺄي ﺷﻲء، ﯾﺟب ﻓﺣص اﻟﻌﺑوة‬ .‫وإﺑﻼغ ﺷرﻛﺔ اﻟﺗوﺻﯾل ﻣﺑﺎﺷرة ﺑﺄي ﺗﻠف ﻧﺎﺗﺢ ﻋن اﻟﻧﻘل‬ ‫اﻟﺧﺷﺑﻲ وﻛذﻟك ﻛﯾس ﺗﻐﻠﯾف اﻵﻟﺔ. إذا ﻛﺎﻧت اﻵﻟﺔ ﻣزودة ﺑﻣزﻟﻘﺔ ﺗﺣﻣﯾل )اﺧﺗﯾﺎري( ﻓﺎﺳﺣﺑﮭﺎ ﻣن ﻓوق اﻵﻟﺔ وﻓك‬ ‫ﻓك...
  • Seite 94 .‫ﺻورة ﺗوﺿﯾﺣﯾﺔ ﺗ ُ ﺷﯾر إﻟﻰ ﺧطر ﺣدوث ﺟرح. ﺳوف ﺗﺟدھﺎ ﻓﻲ ﻣﻘدﻣﺔ اﻵﻟﺔ وﺧﻠﻔﮭﺎ ﺣول ﻣﻧطﻘﺔ وﺿﻊ اﻟﺧﺑز وأﺧذ اﻟﺧﺑز‬ fig.10, n°31 ‫ﺻورة ﺗوﺿﯾﺣﯾﺔ ﺗ ُ ﺷﯾر إﻟﻰ ﺧطر اﻟﺻﻌق ﺑﺎﻟﻛﮭرﺑﺎء. ﯾ ُ رﺟﻰ ﻓﺻل اﻟﻛﮭرﺑﺎء ﻋن اﻵﻟﺔ ﻗﺑل أي إﺻﻼح ﻟﮭﺎ. ﺳوف ﺗﺟدھﺎ ﺧﻠف‬ fig.10, n°32 ) .‫اﻵﻟﺔ...
  • Seite 95: التحكم‬ ‫جهاز

    ‫وا� � مان‬ ‫التحكم‬ ‫جهاز‬ :‫ﺟﮭﺎز اﻟﺗﺣﻛم‬ :‫ﻣﺎﻛﯾﻧﺔ اﻟﻘطﻊ ﻣزودة ﻋﻠﻰ اﻟﺗواﻟﻲ ﺑﺎﻷزرار اﻟﺗﺎﻟﯾﺔ‬ fig.4, n°29 ) ‫زر ﺗﺷﻐﯾل ﺣرﻛﺔ اﻟﺷﻔرات وﺣرﻛﺔ ﺑ ُ ﺳﺎط اﻟﺗﺣرﯾك‬ fig.4, n°28 ) ‫زر إﯾﻘﺎف‬ fig.4, n°23,25 ) ‫إﯾﻘﺎف ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟطوارئ‬ ‫زر‬ fig.4, n°30 ) ‫ﻣﻘﯾﺎس...
  • Seite 96: الصيانة

    ‫ﻛل‬ ‫اﺳﺣب اﻟﻘﺎﺑس ﻣن ﻣﻘﺑس اﻟﻛﮭرﺑﺎء‬ .‫ﺗﺣﻘق ﻣن ﺣﺎﻟﺔ ﺷﻔرات اﻟﻘطﻊ‬ ‫ﻣن‬ JAC: 6110019 ‫ﺑﺎﺳﺗﺑدال ﺷﻔرات اﻟﻘطﻊ )اﻟرﻗم اﻟﻣﺳﻠﺳل ﻟدى ﺷرﻛﺔ‬ ‫إذا ﻻﺣظت اﻧﺧﻔﺎض ﺟودة اﻟﻘطﻊ، ﻓﯾﺟب اﻟﻘﯾﺎم‬ ‫ﻛﺗﺎﻟوج ﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر‬ ‫إذا ﻛﺎن ﻻ ﺑد ﻣن ﺗﻐﯾﯾرھﺎ، ﻓﺎﺳﺗﺑدل اﻟﺷﻔرات وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻹﺟراء ﺗﻐﯾﯾر ﺷﻔرات اﻟﻘطﻊ )ﻓﻘرة‬...
  • Seite 97 ‫وﯾﻘوم اﻟوﻛﯾل ﺑﻌﻣل اﻟطﻠﺑﯾﺎت ﻟدى ﺷرﻛﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺑﺎﻟﻣﺳﺗﮭﻠﻛﺎت‬ ‫اﻟﻧﻣوذج‬ ‫اﻟﺗوﺻﯾف اﻟﺟدي‬ ‫رﻣز اﻟﺻﻧف‬ BELT 7240032 FRAME STRIP 5690020 JAC KNIFE, 13 MM/0.7 MM 6110019 LOWER TOOTHED BELT 7250005 UPPER TOOTHED BELT 7250006 FULL 520 T3 SMOOTH OUTFEED BELT 7250014 ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ‬...
  • Seite 98: اﻟﺷﻔرات

    ‫ا� � حداث‬ ‫التشغيل‬ ‫أثناء‬ ‫العارضة‬ ‫اﻟﻣﺷﻛﻠﺔ‬ ‫اﻟﺗﺣﻘق‬ ‫ﻗم ﺑﺗوﺻﯾل اﻵﻟﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام اﻟﻛﺎﺑل‬ fig.4 n°23,25 ) ‫ﻗم ﺑﻔﺗﺢ زر اﻹﯾﻘﺎف ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ اﻟطوارئ‬ ‫اﻵﻟﺔ ﻻ ﺗدور‬ .‫اﺗﺻل ﺑﺎﻟوﻛﯾل اﻟﻣﻌﺗﻣد إذا ﻛﺎن اﻟﺿوء اﻷﺧﺿر ﯾوﻣض‬ ‫أﻏﻠق اﻟﺑﺎب اﻷﻣﺎﻣﻲ‬ ‫ﺗﺣﻘق إذا ﻛﺎن ﯾﺟب اﺳﺗﺑدال اﻟﺷﻔرات )ﻓﻘرة‬ ‫اﺗرك...
  • Seite 99 ‫ا� � شكال‬ � � � ‫الموجودة‬ ‫بالمكونات‬ ‫قائمة‬ ‫ﺷﻛل‬ ‫اﻻﺳم‬ ‫اﻟرﻗم‬ ‫ﻟوﺣﺔ اﻟﺗﺣﻛم‬ ‫ﺟﮭﺎز اﻟﺗﻛﯾﯾس‬ ‫ﻧﺎﻓﺦ ﻣﻛ ﯾ ّس‬ ‫ﻣﻧﺿدة إﺧراج‬ ‫وﻋﺎء ﻓﺗﺎت اﻟﺧﺑز‬ ‫ﻋﺟﻼت ﺻﻐﯾرة ﻣﻌرﻗﻠﺔ‬ ‫ﺗرس ﺿﺑط أدﻟﺔ اﻟﺗﺣﻣﯾل‬ ‫ﻣزﻟﻘﺔ ﺗﺣﻣﯾل‬ ‫أدﻟﺔ اﻟﺗﺣﻣﯾل‬ ‫ﺑ ُ ﺳﺎط ﺑﻣوﺗور‬ ‫دﻟﯾل...
  • Seite 100 fig.1 fig.2...
  • Seite 101 fig.3 FLD - FMD FLD - FMD fig.4 22 23 25 26 27 28 29 30...
  • Seite 102 fig.5 FLD - FMD FLD - FMD...
  • Seite 103 FLD - FMD fig.6 fig.7...
  • Seite 104 fig.8 FLD - FMD...
  • Seite 105 fig.9 FLD - FMD fig.10 FLD - FMD...
  • Seite 106 fig.11 fig.12...
  • Seite 107 fig.13...

Inhaltsverzeichnis