Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
JAC DIVIFORM Übersetzung Der Originalanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DIVIFORM:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
EN – FR – DE – NL – RU – ES – IT - AR
V01-01-2017
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für JAC DIVIFORM

  • Seite 1 EN – FR – DE – NL – RU – ES – IT - AR V01-01-2017...
  • Seite 3 Перевод оригинального руководства по эксплуатации Делители-формовщики Diviform — Diviform+ ................45 Traducción del manual de uso original Divisoras-moldeadoras Diviform- Doviform+ ................. 55 Traduzione delle informazioni sull'utilizzo originali Spezzatrici-Formatrici Diviform- Diviform+ ..................65 ‫ﺗرﺟﻣﺔ دﻟﯾل اﻻﺳﺗﺧدام اﻷﺻﻠﻲ‬ ‫ﻓرﻧﺳﻲ‬ ‫ﻗطﺎﻋﺔ وﺗﺷﻛﯾل اﻟﻌﺟﯾن‬Diviform - Doviform+ ....................75...
  • Seite 25 Teigteiler-Formgebung Diviform- Doviform+ VOR DER INBETRIEBNAHME ....................26 GARANTIE ........................... 26 WARNHINWEISE ........................27 TECHNISCHE DATEN ......................... 28 Technische Daten ..........................28 Materialien der Teile, die in Kontakt mit dem Schnittgut kommen ..........28 INSTALLATION UND INBETRIEBNAHME ................. 28 Auspacken der Maschine: ....................... 28 Aufstellung: ............................
  • Seite 26: Vor Der Inbetriebnahme

    Deutsch VOR DER INBETRIEBNAHME Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von JAC entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Installation und Inbetriebnahme dieser Maschine aufmerksam durch. Dies dient zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz der Maschine vor Schäden.
  • Seite 27: Warnhinweise

    - Probleme, die sich aus einer ungewöhnlichen Nutzung des Produktes ergeben; - Probleme, die darauf zurückzuführen sind, dass die Installation nicht durch einen zugelassenen Vertreter durchgeführt wurde; - Beschädigungen oder Probleme, die auf einen Transportschaden oder auf die unsachgemäße Handhabung des Produktes zurückzuführen sind. Die Durchführung einer Reparatur und/oder der Ersatz defekter Teile während der Garantiefrist führen nicht zur Verlängerung der Garantiefrist.
  • Seite 28: Technische Daten

    Trogs (in kg) Damit die Maschine optimal funktioniert, muss der Feuchtigkeitsgehalt 55 % mind. bei der Diviform+ 70 % mind. bei der Diviform betragen. Materialien der Teile, die in Kontakt mit dem Schnittgut kommen Deckel: Aluminium AlSi10Mg Standardgitter: Edelstahl 430 mit Teflonbeschichtung...
  • Seite 29: Aufstellung

    C. Die vier Schrauben zur Sicherung der Maschine lösen und die Maschine von der Palette entfernen (Fig. D. Heben Sie die Maschine von der Palette. Dies muss durch mindestens zwei Personen erfolgen, so dass die Maschine möglichst sicher auf dem Boden abgesetzt werden kann. E.
  • Seite 30: Inbetriebnahme

    Bedienelement: Ihre Maschine ist serienmäßig mit einem mechanischen Bedienpult ausgestattet (Fig. 2) Einstellbereich: Der Einstellbereich für den Druck befindet sich an der rechten Maschinenseite (DIVIFORM+) (Fig. 6, Nr. 13) Arbeitsbereich: Der Arbeitsbereich befindet sich an der Vorderseite der Maschine (Fig. 3, Nr. 12).
  • Seite 31: Instandhaltung

    Mit dem Not-Aus kann ein Zyklus unterbrochen werden. Verwendung der DIVIFORM+ zur Teigteilung/Formgebung (Fig. 9, 10) A. Den Pilztaster (Not-Aus) (Fig. 2, Nr. 10), sofern er nicht betätigt ist, um eine 1/4-Umdrehung nach rechts drehen. B. Den Deckel öffnen. C. Den Pressdeckel auf dem Boden des Trogs absetzen.
  • Seite 32: Ersatzteile

    Um Ersatzteile für Ihre Maschine zu bestellen, lassen Sie von Ihrem Vertreter anhand des Ersatzteilkatalogs des Herstellers prüfen, um welche Teile es sich genau handelt. Dazu immer die Maschinennummer übermitteln, die auf dem Typenschild steht. Ihr Vertreter bestellt das Ersatzteil dann bei JAC. ERSATZTEILLISTE TEILENUMMER...
  • Seite 33: Liste Der Abgebildeten Teile Und Funktionen

    11 LISTE DER ABGEBILDETEN TEILE UND FUNKTIONEN Abbildung Nummer Bezeichnung Rahmenverriegelung Trog Trogboden Schutzgriff Blockiertes Rad Pressdeckel (DIVIFORM+) Rahmen Türgriff Druckregler (DIVIFORM+) Not-Aus Hebel zum Anheben oder Absenken des Trogbodens Arbeitsbereich Druckregler-Hebel (DIVIFORM+) Warnsymbol zur Anzeige der Gefahr eines tödlichen Stromschlags.
  • Seite 75 Diviform - Doviform+ ‫ﻗطﺎﻋﺔ وﺗﺷﻛﯾل اﻟﻌﺟﯾن‬ ..........................‫ﻗﺑل اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ............................‫اﻟﺿﻣﺎن‬ ............................‫ﺗﻧﺑﯾﮭﺎت‬ ..........................‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ ............................‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ ....................
  • Seite 76: ﻗﺑل اﻟﺗﺷﻐﯾل

    ‫اﻟﻠﻐﺔ اﻟﻔرﻧﺳﯾﺔ‬ ‫ﻗﺑل اﻟﺗﺷﻐﯾل‬ ‫. ﺗﺄﻛد ﻣن ﻗراءة دﻟﯾل اﻻﺳﺗﺧدام ھذا ﻗﺑل ﺗرﻛﯾب وﺗﺷﻐﯾل ھذه اﻵﻟﺔ. ﯾﻣﻛﻧك أن ﺗﺣﻣﻲ ﻧﻔﺳك وﺗﺗﺟﻧب‬ ‫ﻧﺷﻛرﻛم ﻻﺧﺗﯾﺎرﻛم ﺣﻠول‬ .‫ھﻛذا أن ﺗﺗﻠف اﻵﻟﺔ‬ ‫ﯾﺷﯾر ھذا اﻟدﻟﯾل إﻟﻰ أﺷﻛﺎل ﻣﺧﺗﻠﻔﺔ ﻣن أﺟل ﺗﺳﮭﯾل ﻓﮭم اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت. ھذه اﻷﺷﻛﺎل ﻣوﺟودة ﻓﻲ ﻧﮭﺎﯾﺔ اﻟدﻟﯾل. ﯾ ُ رﺟﻰ اﻟرﺟوع إﻟﯾﮭﺎ ﻣﺎ‬ .(‫ﺷﻛل...
  • Seite 77: ﺗﻧﺑﯾﮭﺎت

    ‫ﺗﻧﺑﯾﮭﺎت‬ ‫ا اﻟﺟﮭﺎز إﻟﻰ ﺷﺧص آﺧر، ﺗﺄﻛد أن ﯾﺗم إﻋطﺎء‬ ‫ﻣن اﻟﻣﮭم ﺟ د ًا ﺣﻔظ دﻟﯾل اﻻﺳﺗﺧدام ھذا ﻣﻊ اﻟﺟﮭﺎز ﻟﻼطﻼع ﻋﻠﯾﮫ ﻓﻲ اﻟﻣﺳﺗﻘﺑل. إذا ﻛﺎن ﺳﯾﺗم ﺑﯾﻊ أو ﻧﻘل ھذ‬ .‫دﻟﯾل اﻻﺳﺗﺧدام ھذا ﺑﺣﯾث ﯾﺳﺗطﯾﻊ اﻟﻣﺳﺗﺧدم ﻣﻌرﻓﺔ ﺗﺷﻐﯾﻠﮫ واﻟﺗﻧﺑﯾﮭﺎت اﻟﻣﺗﻌﻠﻘﺔ ﺑﮫ‬ .‫ﺗم...
  • Seite 78: اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ

    ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت اﻟﻔﻧﯾﺔ‬ DIVIFORM DIVIFORM ‫ارﺗﻔﺎع اﻟﻐطﺎء وھو ﻣﻔﺗوح أو اﻟﺷﺑﻛﺔ ﻣﻔﺗوﺣﺔ‬ 1761 1680 (‫)ﻣم‬ (‫اﻟﻌرض )ﻣم‬ (‫اﻟﻌﻣق )ﻣم‬ (‫اﻟﺣزم )ﻣم‬ x880x1310 (‫اﻟوزن اﻟﺻﺎﻓﻲ )ﻛﺟم‬ (‫اﻟوزن اﻟﺻﺎﻓﻲ + ﻋﺑوة اﻟﺗﻐﻠﯾف )ﻛﺟم‬ (‫ﻗوة اﻟﻣوﺗور )ﻛﯾﻠو واط‬ (‫ﻓﺎزة‬ ) ‫ﺛﻼﺛﻲ اﻷطوار‬...
  • Seite 79: اﻟﻣوﺿﻊ

    :‫اﻟﻣوﺿﻊ‬ :‫ﻟﻠﺣﺻول ﻋﻠﻰ أداء ﻣﻣﺗﺎز وﻓﻌﺎﻟﯾﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻣدى اﻟطوﯾل، إﺧﺗر ﻣوﺿﻊ‬ .‫ﺟﯾد اﻟﺗﮭوﯾﺔ، ﺑﻌﯾ د ًا ﻋن أﺷﻌﺔ اﻟﺷﻣس اﻟﻣﺑﺎﺷرة وﺑﻌﯾ د ًا ﻋن ﻣﺻﺎدر اﻟﺣرارة ﻣﻊ ﺳطﺢ ﻣﺳﺗو وﻗوي وﺧﺎﻟﻲ ﻣن اﻹھﺗزازات‬ :‫اﻟﺗوﺻﯾل اﻟﻛﮭرﺑﻲ‬ .‫: ﺗوﺻﯾل اﻟطرف اﻷرﺿﻲ إﻟزاﻣﻲ‬ ‫ھﺎم‬...
  • Seite 80: ﺟﮭﺎز اﻟﺗﺣﻛم واﻷﻣﺎن

    ‫ﺟﮭﺎز اﻟﺗﺣﻛم واﻷﻣﺎن‬ :‫ﺟﮭﺎز اﻟﺗﺣﻛم‬ fig. 2 ) ‫اﻷﻟﺔ ﻣﺟﮭزة ﺑﺳﻠﺳﻠﺔ ﻣن ﻟوﺣﺔ أزرار ﻣﯾﻛﺎﻧﯾﻛﯾﺔ‬ :‫ﻣﻧطﻘﺔ اﻟﺿﺑط‬ DIVIFORM+) (fig.6, n°13 ) ‫ﺗوﺟد ﻣﻧطﻘﺔ ﺿﺑط اﻟﺿﻐط ﻋﻠﻰ اﻟﺟﺎﻧب اﻷﯾﻣن ﻟﻶﻟﺔ‬ :‫ﻣﻧطﻘﺔ ﻋﻣل‬ fig.3, n°12 ) ‫ﺗوﺟد ﻣﻧطﻘﺔ اﻟﻌﻣل أﻣﺎم اﻵﻟﺔ‬ ‫اﻻﺳﺗﺧدام‬...
  • Seite 81: اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ

    ‫إﻓﺗﺢ ﻣﺻراع ﻣﻘطﻊ اﻟﺷﺑﻛﺔ‬ ‫إﺳﺣب اﻟﺷﺑﻛﺔ اﻟﻘدﯾﻣﺔ‬ ‫ادﺧل اﻟﺷﺑﻛﺔ اﻟﺟدﯾدة‬ ‫إﻏﻠق ﻣﺻراع ﻣﻘطﻊ اﻟﺷﺑﻛﺔ‬ ‫اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ .‫ﯾوﻣﯾﺔ ﺑواﺳطﺔ ﻣﺳﺗﺧدم ﻣ ُ درب‬ .‫ﺿﻊ اﻟﺻﯾﻧﯾﺔ ﻓﻲ وﺿﻊ ﻣﻧﺧﻔض وﻗم ﺑﺗﻧظﯾف اﻟﺣوض‬ .‫ﺑﻘﺎﯾﺎ اﻟﻌﺟﯾن واﻟدﻗﯾق‬ ‫ﺷد اﻟذراع ﻟرﻓﻊ اﻟﺻﯾﻧﯾﺔ واﺷﻔط‬ .‫أﺳﺑوﻋﯾﺔ ﺑواﺳطﺔ ﻣﺳﺗﺧدم ﻣ ُ درب‬ .‫اﻏﺳل...
  • Seite 82: ﻗطﻊ اﻟﻣﺳﺗﮭﻠﻛﺎت

    .‫ﻗطﻌﺔ ﻏﯾﺎر، ﺗﺄﻛد ﻣﻊ اﻟوﻛﯾل اﻟﻣﻌﺗﻣد ﺑﺷﺄن اﻟﻘطﻌﺔ اﻟﻣطﻠوﺑﺔ ﻋﻠﻰ أﺳﺎس ﻛﺗﺎﻟوج ﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻟذي أﺻدره اﻟﺻﺎﻧﻊ‬ ‫أﺛﻧﺎء طﻠب‬ .‫ﺣدد داﺋﻣﺎ رﻗم اﻵﻟﺔ ﻛﻣﺎ ھو ﻣﺑﯾن ﻋﻠﻰ ﻟوﺣﺔ اﻟﺑﯾﺎﻧﺎت‬ ‫وﯾﻘوم اﻟوﻛﯾل ﺑﻌﻣل اﻟطﻠﺑﯾﺎت ﻟدى ﺷرﻛﺔ‬ ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺑﺎﻟﻣﺳﺗﮭﻠﻛﺎت‬ ‫اﻟﻧﻣوذج‬ ‫اﻟﺗوﺻﯾف اﻟﺟدي‬ ‫رﻣز اﻟﺻﻧف‬ DIVIFORM+ LID SPRING F1500004 GRID SPRING F1512014 WEAR PLATE 10040012 HYDRAULIC OIL...
  • Seite 83: ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺑﺎﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﻣوﺟودة ﻓﻲ اﻷﺷﻛﺎل

    ‫ﻗﺎﺋﻣﺔ ﺑﺎﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﻣوﺟودة ﻓﻲ اﻷﺷﻛﺎل‬ ‫ﺷﻛل‬ ‫اﻻﺳم‬ ‫اﻟرﻗم‬ ‫ﻗﻔل اﻹطﺎر‬ ‫ﺣوض‬ ‫ﻗﺎع اﻟﺣوض‬ ‫ﻣﻘﺑض ﺣﻣﺎﯾﺔ‬ ‫ﻋﺟﻠﺔ ﺑﻔرﻣﻠﺔ‬ DIVIFORM ) ‫ﻏطﺎء اﻟدك‬ ‫إطﺎر‬ ‫ﻣﻘﺑض ﺑﺎب‬ DIVIFORM ) ‫ﺿﺑط اﻟﺿﻐط‬ ‫إﯾﻘﺎف اﻟطوارئ‬ ‫ذراع رﻓﻊ أو إﻧزال ﻗﺎع اﻟﺣوض‬ ‫ﻣﻧطﻘﺔ ﻋﻣل‬ DIVIFORM ) ‫ذراع ﺿﺑط اﻟﺿﻐط‬...
  • Seite 84 fig.1 fig.2...
  • Seite 85 fig.3 fig.4...
  • Seite 86 DIVIFORM+ fig.6 fig.7 DIVIFORM...
  • Seite 87 DIVIFORM...
  • Seite 88 DIVIFORM+...
  • Seite 89 DIVIFORM+...
  • Seite 90 fig.11 Click &Cut...
  • Seite 91 fig.12...

Diese Anleitung auch für:

Diviform+

Inhaltsverzeichnis