The model and serial numbers are located at the rear. device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules. Record these number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony Warning on power connection dealer regarding this product.
Seite 16
Table of Contents Using the CD-ROM Manual ......17 Preparations ..........17 Reading the CD-ROM Manual ....17 Connections ..........17 Installing the Printer Driver ....... 17 USB Port Connection ........ 17 Loading the Paper Roll and Ink Ribbon ..........18 Loading the Paper Roll and Ink Ribbon ..18 Attaching the Scrap Receptacle ....
Note USB cable (supplied) If you lose the CD-ROM disc or you cannot read it for some reason, you can purchase a new CD-ROM disc. Contact your nearest Sony service representative. Computer Using the CD-ROM Manual / Connections...
Securing the USB cable and power cord Loading the Paper Roll To prevent disconnection of the USB cable and power cord from accidental pulling, be sure to secure the cables with and Ink Ribbon the cable clamps when connecting them to the printer. To secure the USB cable Wrap the cable clamp around the USB cable, and fasten it This section describes how to load the paper roll and ink...
Seite 19
To load the paper roll Insert the paper core into the paper roll. The two sides of the paper core are the same shape. Note You can insert either side. Be careful that your fingers and clothing are not caught in the paper door or on the protuberance in the opening of the door.
Seite 20
Paper with 152-mm (6-inch) width: 2UPC-R254 Remove the seal affixed to the paper roll. series and 2UPC-R256 series Printing Pack Remove the blue and pink paper adapters from the unit. Close the paper door, and press the center of the door until it clicks into place.
Remove the ribbon tray. Close the ribbon door. Detach the white spool of the ink ribbon from the black Attaching the Scrap Receptacle spool. When printing, a margin of empty space is left between each printout. These excess portions are cut off and dropped into the scrap receptacle.
Attaching the Output Tray Adapter Printing from the Computer The output tray adapter prevents printouts from sticking out of the output tray. Use the adapter when printouts curl as shown. Adjust the position of the output stopper according to printout size and the amount of curling in printouts. There are four positions to which to adjust.
B The printer starts printing the transferred image Specifications data as soon as the print command is sent from the computer. The following message should appear. Power requirements Number of pages to be printed 100 to 240 V AC, 50/60 Hz Input current 5 to 2.5 A max.
Approx. 12.5 sec. (5 × 7 inches) STORAGE, OR OTHER EXTERNAL DEVICE. 2UPC-R256 series: • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF Approx. 14.5 sec. (6 × 8 inches) ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, (Printing time may vary depending on the COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON conditions of use.)
Français Pour les clients en Europe AVERTISSEMENT Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Afin de réduire les risques d’incendie ou Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse pluie ou à...
Seite 26
Table des matières Utilisation du manuel du CD-ROM ..27 Préparatifs ..........27 Lecture du manuel sur le CD-ROM ... 27 Connexions ..........27 Installation du pilote d’imprimante ... 27 Connexion du port USB ......27 Chargement du rouleau de papier et du ruban encreur ........28 Chargement du rouleau de papier et du ruban encreur ..........
« Préparatifs » ci-dessus. murale Remarque Si vous perdez le CD-ROM ou si vous ne pouvez pas le lire, vous pouvez acheter un nouveau disque CD-ROM. Ordinateur Contactez le technicien de service Sony le plus proche. Utilisation du manuel du CD-ROM / Connexions...
Sécuriser le câble USB et le cordon Chargement du rouleau d’alimentation Pour éviter de débrancher accidentellement le câble USB de papier et du ruban et le cordon d’alimentation, attachez les câbles avec les agrafes prévues lors du branchement à l’imprimante. encreur Pour sécuriser le câble USB Enroulez l’agrafe autour du câble USB et serrez-la tel...
Seite 29
Pour charger le rouleau de papier Insérez le mandarin de papier dans le rouleau de papier. Remarque Les deux bouts du mandarin de papier ont la même forme. Vous pouvez l’insérer par n’importe quel bout. Faites attention de ne pas coincer vos doigts et vos vêtements dans le couvercle du papier ou dans la protubérance à...
Seite 30
Papier de largeur de 152 mm (6 pouces) : Retirez le cachet fixé sur le rouleau de papier. Pack d’impression série 2UPC-R254 et série 2UPC-R256 Retirez les adaptateurs bleue et rose de l’imprimante. Fermez le couvercle du papier et appuyez au centre jusqu’à...
Retirez le plateau du ruban. Fermez le couvercle du ruban. Détachez la bobine blanche du ruban encreur de la Fixation du réceptacle à déchets bobine noire. Lors de l’impression, des marges d’espace sont laissées entre les impressions. Ces marges sont coupées pendant l’impression et évacuées dans le réceptacle à...
Seite 32
Fixation de l’adaptateur du plateau à S’il y a beaucoup d’ondulations dans les impressions, réglez l’arrêtoir de sortie sur une position supérieure. papier L’adaptateur du plateau à papier permettent d’empêcher les impressions de se coller à la sortie dans le plateau. Uilisez l’adaptateur lorsque les impressions sont ondulées comme indiqué.
B L’imprimante commence à imprimer les données Impression à partir de d’image transférées dès que la commande d’impression est envoyée à partir de l’ordinateur. l’ordinateur Le message suivant doit apparaître. Nombre de pages à imprimer L’indication de couleur change avec le processus d’impression : DébuttYELLOWtMAGENTAtCYANtLAMI tFin.
DU LOGICIEL ASSOCIE, DU SUPPORT DE STOCKAGE EXTERNE OU DE TOUT AUTRE PERIPHERIQUE EXTERNE. • SONY NE PEUT ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, LA COMPENSATION OU LE REMBOURSEMENT SUITE A LA PERTE DES BENEFICES PRESENTS ET A VENIR RESULTANT D’UN...
Deutsch Für Kunden in Europa Warnung Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Der autorisierte Repräsentant für EMV und Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
Seite 37
Inhaltsverzeichnis Verwendung des Handbuchs auf CD-ROM ..........38 Vorbereitungen .......... 38 Betrachten der Bedienungsanleitung auf CD-ROM .......... 38 Anschlüsse ..........38 Installation des Druckertreibers ....38 Verbindung des USB-Anschlusses .... 38 Einlegen von Papierrolle und Farbband ..........39 Einlegen von Papierrolle und Farbband ... 39 Anbringen des Verschnittbehälters ....
Fall die neueste Version, die Sie von der in „Vorbereitungen“ erwähnten URL herunterladen können. Hinweis Wenn Sie die CD-ROM verlieren oder nicht lesen können, können Sie eine neue CD-ROM erwerben. Wenden Sie sich an eine nahe gelegene Servicevertretung von Sony. Verwendung des Handbuchs auf CD-ROM / Anschlüsse...
Einlegen von Papierrolle UP-DR250 und Farbband Dieser Abschnitt beschreibt das Einlegen von Papierrolle und Farbband vor Druckbeginn und nachdem der Drucker angeschlossen wurde. Behandlung von Papierrolle und Farbband zum Anschluss (USB) zum Anschluss - (Netzanschluss) Hinweise Netzkabel (nicht im Lieferumfang •...
Einlegen der Papierrolle Stecken Sie den Rollenkern in die Papierrolle. Die zwei Seiten des Papier-Rollenkerns haben Hinweis dieselbe Form. Sie können den Kern mit jeder Seite einsetzen. Achten Sie darauf, sich nicht die Finger an der Papierfachabdeckung oder am Vorsprung der Öffnung der Klappe einzuklemmen bzw.
Papier mit einer Breite von 152 mm (6 Zoll): Entfernen Sie das Siegel von der Papierrolle. Drucksatz Serie 2UPC-R254 und Serie 2UPC-R256 Entfernen Sie den blauen und den rosafarbenen Papierhalter vom Drucker. Schließen Sie die Papierfachabdeckung, und drücken Sie gegen die Mitte der Papierfachabdeckung, bis diese hörbar einrastet.
Entfernen Sie den Farbbandhalter. Schließen Sie die Farbbandkassettenabdeckung. Trennen Sie die weiße Spule des Farbbandes von der Anbringen des Verschnittbehälters schwarzen Spule. Beim Drucken verbleibt zwischen den einzelnen Ausdrucken ein leerer Abstand. Diese Bereiche werden ausgeschnitten und fallen in den Verschnittbehälter. Entnehmen Sie die Papierreste so bald wie möglich aus dem Papierfach.
Anbringen des Ausgabefachadapters Drucken mit dem Computer LCD-Anzeige Der Ausgabefachadapter verhindert, dass Ausdrucke aus dem Ausgabefach herausragen. Verwenden Sie Adapter, wenn sich Ausdrucke wie in der Abbildung gezeigt wellen. Stellen Sie die Position des Ausgabefachanschlags nach der Größe des Ausdrucks und danach ein, wie sehr sich die Ausdrucke wellen.
B Der Drucker beginnt den Ausdruck der Spezifikationen übertragenen Bilddaten, sobald der Druckbefehl vom Computer abgeschickt wird. Folgende Meldung muss angezeigt werden. Stromversorgung Anzahl der zu druckenden Seiten 100 bis 240 V AC, 50/60 Hz Stromaufnahme max. 5 bis 2,5 A (beim Drucken) Betriebstemperaturbereich 10 bis 35 °C Die Farbanzeige ändert sich entsprechend dem...
(Die Druckzeit kann je nach den DRUCKEN VON INHALTEN ODER ZU Nutzungsbedingungen variieren.) DATENVERLUSTEN KOMMT. Druckzeit (für matte Laminierung) • SONY LEISTET WÄHREND ODER NACH Serie 2UPC-R253: ABLAUF DES GARANTIEZEITRAUMS ca. 13,5 s (89 × 127 mm) KEINERLEI SCHADENERSATZ FÜR Serie 2UPC-R254: FEHLFUNKTIONEN AN DIESEM GERÄT,...
Seite 46
Italiano Per i clienti in Europa AVVERTENZA Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1- 7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. Per ridurre il rischio di incendi o scosse La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei elettriche, non esporre questo apparato alla prodotti è...
Seite 47
Indice Utilización del manual del CD-ROM ..48 Preparativos ..........48 Lectura del manual del CD-ROM ....48 Collegamenti ..........48 Installazione del driver stampante ..... 48 Collegamento porta USB ......48 Caricamento della carta e del nastro di inchiostro ...........49 Caricamento del rullo carta e del nastro inchiostro ..........
Cavo USB (in dotazione) Si ha perdido el CD-ROM o no lo puede utilizar por Alla presa di corrente cualquier razón, contacte con el servicio de asistencia técnica Sony más cercano para adquirir uno nuevo. Computer Utilización del manual del CD-ROM / Collegamenti...
Fissaggio del cavo USB e del cavo di Caricamento della carta e alimentazione Per evitare lo scollegamento accidentale del cavo USB e del nastro di inchiostro del cavo di alimentazione, si raccomanda di assicurare i cavi mediante gli appositi fermacavi, quando sono collegati alla stampante.
Seite 50
Caricamento del rullo carta Inserire il mandrino nel rullo carta. Le due estremità del mandrino carta sono identiche. È Nota possibile inserire una qualsiasi delle due estremità. Durante l’apertura dello sportello, assicurarsi che dita e indumenti non rimangano impigliati nello sportello carta o nelle parti sporgenti.
Seite 51
Carta con larghezza di 152 mm: Pacchetti di Rimuovere il sigillo di protezione del rullo carta. stampa serie 2UPC-R254 e serie 2UPC-R256 Rimuovere gli adattatori carta blue e rosa dalla stampante. Chiudere lo sportello carta, premendone la parte centrale fino a percepire il clic di chiusura. Nota Conservare gli adattatori carta in un luogo sicuro.
Rimuovere il vassoio portanastro. Chiudere lo sportello nastro. Staccare il rocchetto bianco del nastro inchiostro dal Montaggio del cassettino rifili rocchetto nero. La stampante lascia un margine vuoto fra una stampa e l’altra. Questi margini sono quindi tagliati e cadono nel cassettino rifili.
Montaggio dell’adattatore del vassoio di Stampa dal computer uscita L’adattatore permette di evitare che le stampe prodotte fuoriescano dal vassoio di uscita. Si consiglia di utilizzare l’adattatore quando le stampe prodotte appaiono curvate. Regolare la posizione del fermo carta secondo il formato di stampa e il grado di curvatura delle stampe.
B La stampante inizia a stampare i dati di immagine Caratteristiche tecniche trasferiti non appena il comando di stampa viene inviato dal computer. Dovrebbe apparire il seguente messaggio. Alimentazione Da 100 Vca a 240 Vca, 50/60 Hz Numero di pagine da stampare Assorbimento di corrente Da 5 a 2,5 A max.
DI ARCHIVIAZIONE ESTERNE O DI ALTRE Serie 2UPC-R254: PERIFERICHE ESTERNE. Circa 14 sec. (102 × 152 mm) • SONY NON POTRÀ ESSERE RITENUTA Serie 2UPC-R255: RESPONSABILE PER DANNI DI ALCUN Circa 21,5 sec. (127 × 178 mm) GENERE, INCLUSI, MA NON LIMITATAMENTE...
Seite 56
Español Para los clientes de Europa ADVERTENCIA El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. Para reducir el riesgo de electrocución, no El Representante autorizado para EMC y seguridad del exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
Seite 57
Contenido Utilizzo del Manuale del CD-ROM ...58 Operazioni preliminari ....... 58 Lettura del manuale su CD-ROM ....58 Conexiones ..........58 Instalación del controlador de impresora ... 58 Conexión a Puerto USB ......58 Inserción del rollo de papel y de la cinta de tinta .............59 Inserción del rollo de papel y de la cinta de tinta ...........
è possibile scaricare dall’URL menzionato in “Operazioni preliminari” sopra. Nota Se si perdesse il CD-ROM o se, per qualsiasi ragione, questo non fosse più utilizzabile, è possibile acquistarne uno nuovo. Contattare il rivenditore Sony locale. Utilizzo del Manuale del CD-ROM / Conexiones...
Inserción del rollo de UP-DR250 papel y de la cinta de tinta Esta sección describe cómo cargar el rollo de papel y la cinta de tinta durante los preparativos previos al inicio de la impresión, tras conectar la impresora. Notas...
Cargar el rollo de papel Inserte el carrete en el rollo de papel. Los dos lados del carrete tienen la misma forma. Puede Nota insertarlo por cualquier lado. Tenga cuidado de no pillarse los dedos o la ropa con la compuerta delantera o el saliente de la misma.
Seite 61
Papel de 152 mm de ancho: serie 2UPC-R254 y Quite el sello fijado al rollo de papel. serie 2UPC-R256 Printing Pack Quite los adaptadores de papel azul y rosa de la impresora. Cierre la compuerta delantera y presione el centro de la compuerta hasta que se oiga un clic.
Extraiga la bandeja de cinta. Cierre la compuerta de la cinta. Quite el carrete blanco de la cinta rosa del carrete Acoplamiento del depósito de negro. recortes de papel Al imprimir, queda un margen entre las páginas impresas de espacio vacío. Estas partes sobrantes de los márgenes se cortan y caen en el depósito de recortes de papel.
Acoplamiento del adaptador de la bandeja Impresión desde el de salida ordenador Pantalla LCD El adaptador de la bandeja de salida evita que las páginas impresas se salgan de la bandeja de salida. Use el adaptador cuando las páginas impresas se enrollen como se muestra.
B La impresora comienza a imprimir los datos de Especificaciones imágenes transferidos tan pronto como se envían desde el ordenador. Deberá aparecer el mensaje siguiente. Requisitos de alimentación Número de páginas que se van a imprimir 100 a 240 V AC, 50/60 Hz Alimentación de entrada 5 a 2,5 A máx.
ALMACENAMIENTO EXTERNO O DE OTRO de las condiciones de uso.) DISPOSITIVO EXTERNO. Tiempo de impresión (para laminado mate) • SONY DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR Serie 2UPC-R253: LOS DAÑOS DE CUALQUIER TIPO INCLUIDOS, aprox. 13,5 s (89 × 127 mm) SIN LIMITACIÓN, LA COMPENSACIÓN O EL Serie 2UPC-R254: REEMBOLSO POR LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS...