Herunterladen Diese Seite drucken
Sony UP-DR250 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UP-DR250:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 36
Printed in Japan
Digital Photo Printer
UP-DR250
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
このご使用になる前にには、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示して
います。このご使用になる前にをよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みに
なったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。
© 2010 Sony Corporation
4-198-876-01 (1)
ご使用になる前に ________________
JP
Before Using This Printer __________
GB
Avant d'utiliser cette imprimante ___
FR
Vor Verwendung dieses Druckers __
DE
Prima di usare la stampante _______
IT
Antes de utilizar la impresora ______
ES

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony UP-DR250

  • Seite 1 Before Using This Printer __________ Avant d’utiliser cette imprimante ___ Vor Verwendung dieses Druckers __ Prima di usare la stampante _______ UP-DR250 Antes de utilizar la impresora ______ お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 このご使用になる前にには、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示して います。このご使用になる前にをよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。お読みに なったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。 Printed in Japan © 2010 Sony Corporation...
  • Seite 2 日本語 安全のために 本機は正しく使用すれば事故が起きないように、安全には充分配慮して設計され 警告表示の意味 ています。しかし、間違った使いかたをすると、火災や感電などにより死亡や大 取扱説明書および製品では、次の けがなど人身事故につながることがあり、危険です。 ような表示をしています。表示の 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 内容をよく理解してから本文をお 読みください。 安全のための注意事項を守る 4 ∼ 6 ページの注意事項をよくお読みください。製品全般の安全上の注意事項が 記されています。 この表示の注意事項を守らないと、 故障したら使わない 火災・感電などにより死亡や大け がなどの人身事故につながること すぐに、お買い上げ店またはソニーのサービス窓口にご連絡ください。 があります。 万一、異常が起きたら • 煙が出たら この表示の注意事項を守らないと、 • 異常な音、においがしたら 感電やその他の事故によりけがを • 内部に水、異物が入ったら したり周辺の物品に損害を与えた • 製品を落としたり、キャビネットを破損したときは りすることがあります。 a 電源を切ります。 注意を促す記号 b 電源コードや接続ケーブルを抜きます。 c お買い上げ店またはソニーのサービス窓口までご相談ください。...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    目次 警告 ................ 4 注意 ................ 5 CD-ROM マニュアルの使いかた......7 準備..............7 取扱説明書を読むには.........7 パソコンと接続する ..........7 パソコンにプリンタードライバーをインストール する ..............7 接続する ..............7 プリント紙・インクリボンを取り付ける....8 プリント紙・インクリボンを取り付ける ....8 スクラップボックスを取り付ける.....11 排紙トレイを取り付ける ........11 パソコンからプリントする ........12 主な仕様 ..............13 目次...
  • Seite 4 油煙、湯気、湿気、ほこりの 多い場所では設置・使用しない 上記のような場所に設置すると火災や感 電の原因となります。 取扱説明書に記されている使用条件以外 の環境での使用は、火災や感電の原因と なります。 水にぬれる場所で使用しない 水ぬれすると、漏電による感電発火の原 因となることがあります。 電源コードを傷つけない 電源コードを傷つけると、火災や感電の 原因となることがあります。 • 設置時に、製品と壁やラック、棚など 表示された電源電圧で使用す の間に、はさみ込まない。 • 電源コードを加工したり、傷つけたり る しない。 製品の表示と異なる電源電圧で使用する • 重いものをのせたり、引っ張ったりし と、火災や感電の原因となります。 ない。 日本国内では 100 V でお使いください。 • 熱器具に近づけたり、加熱したりしな い。 • 電源コードを抜くときは、必ずプラグ をもって抜く。 万一、電源コードが傷んだら、お買い上 げ店またはソニーのサービス窓口に交換 をご依頼ください。 内部に水や異物を入れない 水や異物が入ると火災や感電の原因とな...
  • Seite 5 お手入れの際は、電源を切る 電源を接続したままお手入れをすると、 感電の原因となることがあります。 2 人以上で運搬する 本機は重量物ですので、1 人で運搬する と腰を痛めたり、けがをすることがあり ます。 ぬれた手で電源プラグをさわ コード類は正しく配置する らない 電源コードや接続ケーブルは、足に引っ ぬれた手で電源プラグを抜き差しする かけると本機の落下や転倒などによりけ と、感電の原因となることがあります。 がの原因となることがあります。 充分注意して接続・配置してください。 付属の電源コードを使用する 前扉の開閉の際に手や指をは 付属の電源コードを使わないと、火災や さまない 感電の原因となることがあります。 前扉を開閉するときに手や指をはさみ、 けがの原因となることがあります。 安全アースを接続する 安全アースを接続しないと、感電の原因 プリント直後サーマルヘッド となることがあります。 に触れない 次の方法でアースを接続してください。 プリント直後は、サーマルヘッドが熱く • 電源コンセントが 3 極の場合 付属の電源コードを使用することで安 なっている場合があり、触れるとやけど の原因となることがあります。 全アースが接続されます。 •...
  • Seite 6 プリント紙排出口をのぞかな い プリント紙排出口からプリントされたプ リント紙が排出されます。のぞきこむと 排出されたプリント紙にあたり失明やけ がの原因となることがあります。 プリント紙の排出口はのぞかないでくだ さい。 通気孔をふさがない 通気孔をふさぐと内部に熱がこもり、火 災や故障の原因となることがあります。 風通しをよくするために次の項目をお守 りください。 • 壁から 10 cm 以上離して設置する。 • 密閉された狭い場所に押し込めない。 • 毛足の長い敷物(じゅうたんや布団な ど)の上に設置しない。 • 布などで包まない。 • あお向けや横倒し、逆さまにしない。 不安定な場所に設置しない ぐらついた台の上や傾いたところに設置 すると、倒れたり落ちたりしてけがの原 因となることがあります。また、設置・ 取り付け場所の強度を充分にお確かめく ださい。 プリント紙は縦置きにする 横に置くと回転して落下し、けがの原因 となることがあります。 排紙トレイは、人通りの妨げ になる場所には設置しない 設置された排紙トレイが通路に飛び出し ていると、通行人がぶつかってけがをす るおそれがあります。...
  • Seite 7: Cd-Rom マニュアルの使いかた

    CD-ROM マニュアルの パソコンと接続する 使いかた USB ケーブル(付属)で本機とパソコンを接続し、電源 コードも接続します。接続機器の取扱説明書も併せてご覧 付属の CD-ROM には UP-DR250 の取扱説明書が記録され ください。 ています(日本語、英語、フランス語、ドイツ語、イタリ ア語、スペイン語) 。この取扱説明書は PDF (Portable Document Format) ファイルで作成されています。 パソコンにプリンタードライバーをイ ンストールする 準備 パソコンと本機を接続する前に、付属のプリンタードライ バーをパソコンにインストールする必要があります。 付属の CD-ROM に収納されているオペレーションマニュア インストールのしかたについては、付属の CD-ROM に収録 ルを使用するためには、以下のソフトウェアがコンピュー されているインストールガイド、および「Readme」をお読 ターにインストールされている必要があります。 みください。 • Adobe Reader 6.0 以上...
  • Seite 8: プリント紙・インクリボンを取り付ける

    電源について プリント紙・インクリボ 電源コンセントが 2 芯の場合は、付属の 3 極 2 極変換プ ラグをご使用ください。 ンを取り付ける 3 極 2 極変換プラグをご使用になる場合のご注意 アースの接続は、必ず電源プラグをコンセントへ接続する前 ここでは、パソコンとの接続が終了し、実際のプリントを に行ってください。アースの接続をはずす場合は、必ず電源 始める前の準備として、プリント紙およびインクリボンの プラグを電源コンセントから抜いてから行ってください。 取り付けについて説明します。 USB ケーブルと電源コードを固定するには ご注意 USB ケーブルと電源コードは、誤って引っ張っても抜けな • プリント紙を置くときは、下図のように縱置きにしてく いように、プリンターに接続した後で以下のようにケーブ ださい。横に置くと回転して落下し、けがの原因となる ルクランプで固定してください。 ことがあります。 USB コードの固定: ケーブルクランプを USB コードに巻き付けてから、図のよ うに締めて固定します。 • プリント紙は重いので両手でしっかりお持ちください。 落したりするとけがの原因となることがあります。...
  • Seite 9 ペーパードアレバーを押し下げた後、ペーパードアを 使用するプリント紙の紙幅に合わせて、ペーパーアダ カチッと音がするまで手前に引いて開ける。 プターを着脱する。 紙幅 127 mm(5 インチ)のプリントパック 2UPC- R253 シリーズおよび 2UPC-R255 シリーズの場合 左側にペーパーアダプター(青)を、右側にペーパーアダ プター(ピンク)を取り付けて使用します。 (工場出荷時は ペーパーアダプターが取り付けられています。 ) ペーパーコアを取り出す。 青 ピンク 上部のつめがロックするまで矢印部分を押して取り付けま す。 紙幅 152 mm(6 インチ)のプリントパック 2UPC- R254 シリーズおよび 2UPC-R256 シリーズの場合 ペーパーアダプター(青)とペーパーアダプター(ピンク) を取りはずします。 プリント紙にペーパーコアを差し込む。 ペーパーコアは左右の形が同じです。どちら側から差 し込んでも使用できます。 ご注意 取りはずしたペーパーアダプターはなくさないように 保管してください。 プリント紙・インクリボンを取り付ける...
  • Seite 10 プリント紙を取り付ける。 ペーパードアの中央部をカチッと音がするまで押して 閉める。 プリント紙の中央にあるシールの矢印が、奥を向くよ うに入れます。 ご注意 インクリボンの取り付け ペーパーコアは、プリント紙から外れないように、両 端を押さえながら、取り付けてください。 リボンドアを手前に引いて開ける。 プリント紙に付いているシールをゆっくりはがす。 リボントレイを取り出す。 プリント紙・インクリボンを取り付ける...
  • Seite 11: スクラップボックスを取り付ける

    インクリボンの白のスプールを黒のスプールから引き スクラップボックスを取り付ける 抜く。 プリント画とプリント画の間には余白ができます。プリン トするとこの余白が切り取られ、このボックスの中にたま ります。たまった紙片は早めに取り除いてください。 リボンがゆるまないように巻きほどき、リボントレイ に取り付ける。 排紙トレイを取り付ける プリントすると、プリント画が排出され、排紙トレイにた まります。 排紙トレイを取り付ける。 図のように白のスプールを手前側に、黒のスプールを 奥側に取り付けてください。 リボントレイの中央を持って、本機に挿入する。 排紙トレイアダプターを取り付ける リボンドアを閉める。 排紙トレイからプリント画がはみ出すのを防ぎます。 プリント画の反りが、図のようになっている場合にお使い ください。 プリント紙・インクリボンを取り付ける...
  • Seite 12: パソコンからプリントする

    プリント画のサイズや反りの大きさによって、排紙ストッ パソコンからプリントす パーの位置を調整してください。 位置は 4 段階に調節できます。 る 液晶ディスプレイ 排紙ストッパーの調整例 本機とパソコンの電源を入れる。 数秒後、液晶ディスプレイに次のメッセージが表示さ れます。READY 表示が出ている間は、いつでもプリ プリント画の反りが大きい場合は、排紙ストッパーの位置 ントできます。 を上に調節します。 現在使用しているプリントパック インクリボンの残量が表示される。 パソコンから本機に画像データを送り、プリントを開 始する。 詳しくは、プリンタードライバーソフトウェアの説明 書をご覧ください。 A 画像データが送られてくると、次のメッセージが表 示されます。 パソコンからプリントする...
  • Seite 13: 主な仕様

    B パソコンからプリント開始の命令が送られ、プリン 主な仕様 トが始まり、メッセージが表示されます。 プリントされる枚数 電源 AC 100 V 50/60 Hz 消費電流 最大 5 A 動作温度 10 ℃∼ 35 ℃ 動作湿度 20% ∼ 80%(結露なきこと) プリント過程により、色表示が変わります。 最大外形寸法 約 280 × 356 × 451 mm プリント開始 : YELLOW MAGENTA (最大突起含まず) CYAN LAMI プリント終了...
  • Seite 14 入力端子 AC IN(電源入力用) USB ポート(デバイス) Hi-Speed USB(USB2.0 準拠) スプールメモリ 1 画面分 付属品 排紙トレイ(1) 排紙トレイアダプター(1) スクラップボックス(1) クリーニングリボン(1) リボントレイ(1) ペーパーコア(1) ペーパーアダプター(青) (1) ペーパーアダプター(ピンク) (1) 電源コード(1) USB ケーブル(1-790-081-71(Sony) ) (1) CD-ROM(1) 3 極 t2 極変換プラグ (1) ソフトウェアライセンス契約書(1) ご使用になる前に(1) 保証書(1) 注意 付属の電源コードは本機の専用品です。 他の機器には使用できません。 主な仕様...
  • Seite 15: For The Customers In Europe

    The model and serial numbers are located at the rear. device pursuant to Subpart B of Part 15 of FCC Rules. Record these number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call upon your Sony Warning on power connection dealer regarding this product.
  • Seite 16 Table of Contents Using the CD-ROM Manual ......17 Preparations ..........17 Reading the CD-ROM Manual ....17 Connections ..........17 Installing the Printer Driver ....... 17 USB Port Connection ........ 17 Loading the Paper Roll and Ink Ribbon ..........18 Loading the Paper Roll and Ink Ribbon ..18 Attaching the Scrap Receptacle ....
  • Seite 17: Using The Cd-Rom Manual

    Note USB cable (supplied) If you lose the CD-ROM disc or you cannot read it for some reason, you can purchase a new CD-ROM disc. Contact your nearest Sony service representative. Computer Using the CD-ROM Manual / Connections...
  • Seite 18: Loading The Paper Roll And Ink Ribbon

    Securing the USB cable and power cord Loading the Paper Roll To prevent disconnection of the USB cable and power cord from accidental pulling, be sure to secure the cables with and Ink Ribbon the cable clamps when connecting them to the printer. To secure the USB cable Wrap the cable clamp around the USB cable, and fasten it This section describes how to load the paper roll and ink...
  • Seite 19 To load the paper roll Insert the paper core into the paper roll. The two sides of the paper core are the same shape. Note You can insert either side. Be careful that your fingers and clothing are not caught in the paper door or on the protuberance in the opening of the door.
  • Seite 20 Paper with 152-mm (6-inch) width: 2UPC-R254 Remove the seal affixed to the paper roll. series and 2UPC-R256 series Printing Pack Remove the blue and pink paper adapters from the unit. Close the paper door, and press the center of the door until it clicks into place.
  • Seite 21: Attaching The Scrap Receptacle

    Remove the ribbon tray. Close the ribbon door. Detach the white spool of the ink ribbon from the black Attaching the Scrap Receptacle spool. When printing, a margin of empty space is left between each printout. These excess portions are cut off and dropped into the scrap receptacle.
  • Seite 22: Printing From The Computer

    Attaching the Output Tray Adapter Printing from the Computer The output tray adapter prevents printouts from sticking out of the output tray. Use the adapter when printouts curl as shown. Adjust the position of the output stopper according to printout size and the amount of curling in printouts. There are four positions to which to adjust.
  • Seite 23: Specifications

    B The printer starts printing the transferred image Specifications data as soon as the print command is sent from the computer. The following message should appear. Power requirements Number of pages to be printed 100 to 240 V AC, 50/60 Hz Input current 5 to 2.5 A max.
  • Seite 24: Optional Accessories

    Approx. 12.5 sec. (5 × 7 inches) STORAGE, OR OTHER EXTERNAL DEVICE. 2UPC-R256 series: • SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF Approx. 14.5 sec. (6 × 8 inches) ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, (Printing time may vary depending on the COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON conditions of use.)
  • Seite 25: Pour Les Clients En Europe

    Français Pour les clients en Europe AVERTISSEMENT Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japon. Afin de réduire les risques d’incendie ou Le représentant autorisé pour EMC et la sécurité des d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la produits est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse pluie ou à...
  • Seite 26 Table des matières Utilisation du manuel du CD-ROM ..27 Préparatifs ..........27 Lecture du manuel sur le CD-ROM ... 27 Connexions ..........27 Installation du pilote d’imprimante ... 27 Connexion du port USB ......27 Chargement du rouleau de papier et du ruban encreur ........28 Chargement du rouleau de papier et du ruban encreur ..........
  • Seite 27: Utilisation Du Manuel Du Cd-Rom

    « Préparatifs » ci-dessus. murale Remarque Si vous perdez le CD-ROM ou si vous ne pouvez pas le lire, vous pouvez acheter un nouveau disque CD-ROM. Ordinateur Contactez le technicien de service Sony le plus proche. Utilisation du manuel du CD-ROM / Connexions...
  • Seite 28: Chargement Du Rouleau De Papier Et Du Ruban Encreur

    Sécuriser le câble USB et le cordon Chargement du rouleau d’alimentation Pour éviter de débrancher accidentellement le câble USB de papier et du ruban et le cordon d’alimentation, attachez les câbles avec les agrafes prévues lors du branchement à l’imprimante. encreur Pour sécuriser le câble USB Enroulez l’agrafe autour du câble USB et serrez-la tel...
  • Seite 29 Pour charger le rouleau de papier Insérez le mandarin de papier dans le rouleau de papier. Remarque Les deux bouts du mandarin de papier ont la même forme. Vous pouvez l’insérer par n’importe quel bout. Faites attention de ne pas coincer vos doigts et vos vêtements dans le couvercle du papier ou dans la protubérance à...
  • Seite 30 Papier de largeur de 152 mm (6 pouces) : Retirez le cachet fixé sur le rouleau de papier. Pack d’impression série 2UPC-R254 et série 2UPC-R256 Retirez les adaptateurs bleue et rose de l’imprimante. Fermez le couvercle du papier et appuyez au centre jusqu’à...
  • Seite 31: Fixation Du Réceptacle À Déchets

    Retirez le plateau du ruban. Fermez le couvercle du ruban. Détachez la bobine blanche du ruban encreur de la Fixation du réceptacle à déchets bobine noire. Lors de l’impression, des marges d’espace sont laissées entre les impressions. Ces marges sont coupées pendant l’impression et évacuées dans le réceptacle à...
  • Seite 32 Fixation de l’adaptateur du plateau à S’il y a beaucoup d’ondulations dans les impressions, réglez l’arrêtoir de sortie sur une position supérieure. papier L’adaptateur du plateau à papier permettent d’empêcher les impressions de se coller à la sortie dans le plateau. Uilisez l’adaptateur lorsque les impressions sont ondulées comme indiqué.
  • Seite 33: Impression À Partir De L'ordinateur

    B L’imprimante commence à imprimer les données Impression à partir de d’image transférées dès que la commande d’impression est envoyée à partir de l’ordinateur. l’ordinateur Le message suivant doit apparaître. Nombre de pages à imprimer L’indication de couleur change avec le processus d’impression : DébuttYELLOWtMAGENTAtCYANtLAMI tFin.
  • Seite 34: Spécifications

    ±3/32 pouces) Adaptateur de papier (bleue) (1) 102 × 152 mm ±2 mm (4 × 6 pouces Adaptateur de papier (rose) (1) ±3/32 pouces) Câble USB (1-790-081-71(Sony)) (1) Pixels imprimables CD-ROM (1) Série 2UPC-R253 : Accord de license de logiciel (1) 1 210 ×...
  • Seite 35: Accessoires Optionnels

    DU LOGICIEL ASSOCIE, DU SUPPORT DE STOCKAGE EXTERNE OU DE TOUT AUTRE PERIPHERIQUE EXTERNE. • SONY NE PEUT ETRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE, DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, Y COMPRIS MAIS SANS LIMITATION, LA COMPENSATION OU LE REMBOURSEMENT SUITE A LA PERTE DES BENEFICES PRESENTS ET A VENIR RESULTANT D’UN...
  • Seite 36: Für Kunden In Europa

    Deutsch Für Kunden in Europa Warnung Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Japan. Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Der autorisierte Repräsentant für EMV und Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Produktsicherheit ist Sony Deutschland GmbH, Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden.
  • Seite 37 Inhaltsverzeichnis Verwendung des Handbuchs auf CD-ROM ..........38 Vorbereitungen .......... 38 Betrachten der Bedienungsanleitung auf CD-ROM .......... 38 Anschlüsse ..........38 Installation des Druckertreibers ....38 Verbindung des USB-Anschlusses .... 38 Einlegen von Papierrolle und Farbband ..........39 Einlegen von Papierrolle und Farbband ... 39 Anbringen des Verschnittbehälters ....
  • Seite 38: Verwendung Des Handbuchs Auf

    Fall die neueste Version, die Sie von der in „Vorbereitungen“ erwähnten URL herunterladen können. Hinweis Wenn Sie die CD-ROM verlieren oder nicht lesen können, können Sie eine neue CD-ROM erwerben. Wenden Sie sich an eine nahe gelegene Servicevertretung von Sony. Verwendung des Handbuchs auf CD-ROM / Anschlüsse...
  • Seite 39: Sichern Des Usb-Kabels Und Des Netzkabels

    Einlegen von Papierrolle UP-DR250 und Farbband Dieser Abschnitt beschreibt das Einlegen von Papierrolle und Farbband vor Druckbeginn und nachdem der Drucker angeschlossen wurde. Behandlung von Papierrolle und Farbband zum Anschluss (USB) zum Anschluss - (Netzanschluss) Hinweise Netzkabel (nicht im Lieferumfang •...
  • Seite 40: Einlegen Der Papierrolle

    Einlegen der Papierrolle Stecken Sie den Rollenkern in die Papierrolle. Die zwei Seiten des Papier-Rollenkerns haben Hinweis dieselbe Form. Sie können den Kern mit jeder Seite einsetzen. Achten Sie darauf, sich nicht die Finger an der Papierfachabdeckung oder am Vorsprung der Öffnung der Klappe einzuklemmen bzw.
  • Seite 41: Einlegen Des Farbbandes

    Papier mit einer Breite von 152 mm (6 Zoll): Entfernen Sie das Siegel von der Papierrolle. Drucksatz Serie 2UPC-R254 und Serie 2UPC-R256 Entfernen Sie den blauen und den rosafarbenen Papierhalter vom Drucker. Schließen Sie die Papierfachabdeckung, und drücken Sie gegen die Mitte der Papierfachabdeckung, bis diese hörbar einrastet.
  • Seite 42: Anbringen Des Verschnittbehälters

    Entfernen Sie den Farbbandhalter. Schließen Sie die Farbbandkassettenabdeckung. Trennen Sie die weiße Spule des Farbbandes von der Anbringen des Verschnittbehälters schwarzen Spule. Beim Drucken verbleibt zwischen den einzelnen Ausdrucken ein leerer Abstand. Diese Bereiche werden ausgeschnitten und fallen in den Verschnittbehälter. Entnehmen Sie die Papierreste so bald wie möglich aus dem Papierfach.
  • Seite 43: Anbringen Des Ausgabefachadapters

    Anbringen des Ausgabefachadapters Drucken mit dem Computer LCD-Anzeige Der Ausgabefachadapter verhindert, dass Ausdrucke aus dem Ausgabefach herausragen. Verwenden Sie Adapter, wenn sich Ausdrucke wie in der Abbildung gezeigt wellen. Stellen Sie die Position des Ausgabefachanschlags nach der Größe des Ausdrucks und danach ein, wie sehr sich die Ausdrucke wellen.
  • Seite 44: Spezifikationen

    B Der Drucker beginnt den Ausdruck der Spezifikationen übertragenen Bilddaten, sobald der Druckbefehl vom Computer abgeschickt wird. Folgende Meldung muss angezeigt werden. Stromversorgung Anzahl der zu druckenden Seiten 100 bis 240 V AC, 50/60 Hz Stromaufnahme max. 5 bis 2,5 A (beim Drucken) Betriebstemperaturbereich 10 bis 35 °C Die Farbanzeige ändert sich entsprechend dem...
  • Seite 45: Optionales Zubehör

    (Die Druckzeit kann je nach den DRUCKEN VON INHALTEN ODER ZU Nutzungsbedingungen variieren.) DATENVERLUSTEN KOMMT. Druckzeit (für matte Laminierung) • SONY LEISTET WÄHREND ODER NACH Serie 2UPC-R253: ABLAUF DES GARANTIEZEITRAUMS ca. 13,5 s (89 × 127 mm) KEINERLEI SCHADENERSATZ FÜR Serie 2UPC-R254: FEHLFUNKTIONEN AN DIESEM GERÄT,...
  • Seite 46 Italiano Per i clienti in Europa AVVERTENZA Il fabbricante di questo prodotto è la Sony Corporation, 1- 7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, Giappone. Per ridurre il rischio di incendi o scosse La rappresentanza autorizzata per EMC e la sicurezza dei elettriche, non esporre questo apparato alla prodotti è...
  • Seite 47 Indice Utilización del manual del CD-ROM ..48 Preparativos ..........48 Lectura del manual del CD-ROM ....48 Collegamenti ..........48 Installazione del driver stampante ..... 48 Collegamento porta USB ......48 Caricamento della carta e del nastro di inchiostro ...........49 Caricamento del rullo carta e del nastro inchiostro ..........
  • Seite 48: Utilización Del Manual Del Cd-Rom

    Cavo USB (in dotazione) Si ha perdido el CD-ROM o no lo puede utilizar por Alla presa di corrente cualquier razón, contacte con el servicio de asistencia técnica Sony más cercano para adquirir uno nuevo. Computer Utilización del manual del CD-ROM / Collegamenti...
  • Seite 49: Caricamento Della Carta E Del Nastro Di Inchiostro

    Fissaggio del cavo USB e del cavo di Caricamento della carta e alimentazione Per evitare lo scollegamento accidentale del cavo USB e del nastro di inchiostro del cavo di alimentazione, si raccomanda di assicurare i cavi mediante gli appositi fermacavi, quando sono collegati alla stampante.
  • Seite 50 Caricamento del rullo carta Inserire il mandrino nel rullo carta. Le due estremità del mandrino carta sono identiche. È Nota possibile inserire una qualsiasi delle due estremità. Durante l’apertura dello sportello, assicurarsi che dita e indumenti non rimangano impigliati nello sportello carta o nelle parti sporgenti.
  • Seite 51 Carta con larghezza di 152 mm: Pacchetti di Rimuovere il sigillo di protezione del rullo carta. stampa serie 2UPC-R254 e serie 2UPC-R256 Rimuovere gli adattatori carta blue e rosa dalla stampante. Chiudere lo sportello carta, premendone la parte centrale fino a percepire il clic di chiusura. Nota Conservare gli adattatori carta in un luogo sicuro.
  • Seite 52: Montaggio Del Cassettino Rifili

    Rimuovere il vassoio portanastro. Chiudere lo sportello nastro. Staccare il rocchetto bianco del nastro inchiostro dal Montaggio del cassettino rifili rocchetto nero. La stampante lascia un margine vuoto fra una stampa e l’altra. Questi margini sono quindi tagliati e cadono nel cassettino rifili.
  • Seite 53: Stampa Dal Computer

    Montaggio dell’adattatore del vassoio di Stampa dal computer uscita L’adattatore permette di evitare che le stampe prodotte fuoriescano dal vassoio di uscita. Si consiglia di utilizzare l’adattatore quando le stampe prodotte appaiono curvate. Regolare la posizione del fermo carta secondo il formato di stampa e il grado di curvatura delle stampe.
  • Seite 54: Caratteristiche Tecniche

    B La stampante inizia a stampare i dati di immagine Caratteristiche tecniche trasferiti non appena il comando di stampa viene inviato dal computer. Dovrebbe apparire il seguente messaggio. Alimentazione Da 100 Vca a 240 Vca, 50/60 Hz Numero di pagine da stampare Assorbimento di corrente Da 5 a 2,5 A max.
  • Seite 55: Accessori Opzionali

    DI ARCHIVIAZIONE ESTERNE O DI ALTRE Serie 2UPC-R254: PERIFERICHE ESTERNE. Circa 14 sec. (102 × 152 mm) • SONY NON POTRÀ ESSERE RITENUTA Serie 2UPC-R255: RESPONSABILE PER DANNI DI ALCUN Circa 21,5 sec. (127 × 178 mm) GENERE, INCLUSI, MA NON LIMITATAMENTE...
  • Seite 56 Español Para los clientes de Europa ADVERTENCIA El fabricante de este producto es Sony Corporation, con dirección en 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokio, Japón. Para reducir el riesgo de electrocución, no El Representante autorizado para EMC y seguridad del exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad.
  • Seite 57 Contenido Utilizzo del Manuale del CD-ROM ...58 Operazioni preliminari ....... 58 Lettura del manuale su CD-ROM ....58 Conexiones ..........58 Instalación del controlador de impresora ... 58 Conexión a Puerto USB ......58 Inserción del rollo de papel y de la cinta de tinta .............59 Inserción del rollo de papel y de la cinta de tinta ...........
  • Seite 58: Utilizzo Del Manuale Del Cd-Rom

    è possibile scaricare dall’URL menzionato in “Operazioni preliminari” sopra. Nota Se si perdesse il CD-ROM o se, per qualsiasi ragione, questo non fosse più utilizzabile, è possibile acquistarne uno nuovo. Contattare il rivenditore Sony locale. Utilizzo del Manuale del CD-ROM / Conexiones...
  • Seite 59: Inserción Del Rollo De Papel Y De La Cinta De Tinta

    Inserción del rollo de UP-DR250 papel y de la cinta de tinta Esta sección describe cómo cargar el rollo de papel y la cinta de tinta durante los preparativos previos al inicio de la impresión, tras conectar la impresora. Notas...
  • Seite 60: Cargar El Rollo De Papel

    Cargar el rollo de papel Inserte el carrete en el rollo de papel. Los dos lados del carrete tienen la misma forma. Puede Nota insertarlo por cualquier lado. Tenga cuidado de no pillarse los dedos o la ropa con la compuerta delantera o el saliente de la misma.
  • Seite 61 Papel de 152 mm de ancho: serie 2UPC-R254 y Quite el sello fijado al rollo de papel. serie 2UPC-R256 Printing Pack Quite los adaptadores de papel azul y rosa de la impresora. Cierre la compuerta delantera y presione el centro de la compuerta hasta que se oiga un clic.
  • Seite 62: Acoplamiento Del Depósito De Recortes De Papel

    Extraiga la bandeja de cinta. Cierre la compuerta de la cinta. Quite el carrete blanco de la cinta rosa del carrete Acoplamiento del depósito de negro. recortes de papel Al imprimir, queda un margen entre las páginas impresas de espacio vacío. Estas partes sobrantes de los márgenes se cortan y caen en el depósito de recortes de papel.
  • Seite 63: Impresión Desde El Ordenador

    Acoplamiento del adaptador de la bandeja Impresión desde el de salida ordenador Pantalla LCD El adaptador de la bandeja de salida evita que las páginas impresas se salgan de la bandeja de salida. Use el adaptador cuando las páginas impresas se enrollen como se muestra.
  • Seite 64: Especificaciones

    B La impresora comienza a imprimir los datos de Especificaciones imágenes transferidos tan pronto como se envían desde el ordenador. Deberá aparecer el mensaje siguiente. Requisitos de alimentación Número de páginas que se van a imprimir 100 a 240 V AC, 50/60 Hz Alimentación de entrada 5 a 2,5 A máx.
  • Seite 65: Accesorios Opcionales

    ALMACENAMIENTO EXTERNO O DE OTRO de las condiciones de uso.) DISPOSITIVO EXTERNO. Tiempo de impresión (para laminado mate) • SONY DECLINA TODA RESPONSABILIDAD POR Serie 2UPC-R253: LOS DAÑOS DE CUALQUIER TIPO INCLUIDOS, aprox. 13,5 s (89 × 127 mm) SIN LIMITACIÓN, LA COMPENSACIÓN O EL Serie 2UPC-R254: REEMBOLSO POR LA PÉRDIDA DE BENEFICIOS...