Seite 10
USB ケーブルにフェライトコアを取り付 けるには 本機 USB ケーブルを接続する前に、付属のノイズ防止用フェラ イトコアを取り付けてください。 VCCI 規格に適合させるために、付属のフェライトコアを USB ケーブルに図のように取り付けて使用してください。 ストッパー(2 か所)はずし、フェライトコアを開け AC IN 端子へ る。 USB ケーブルの本機側に接続される側の根元にフェ ライトコアを取り付ける。 (USB)端子へ USB ケーブル(別売り) ストッパーがかかるまで、フェライトコアを閉める。 電源コード(付属) 電源コンセントへ コンピューター ご注意 USB ケーブルが細く、フェライトコアをきちんと固定で きない場合は、テープなどで固定してください。 電源について 電源コンセントが 2 芯の場合は、付属の 3 極 2 極変換 USB ケーブルを固定するには プラグをご使用ください。...
Seite 11
直径 4mm 程度の USB ケーブルを使用している場合 下のケーブルクランプに通して固定します。 直径 4mm 以下の細い USB ケーブルを使用している場 合 下と上のケーブルクランプに S 字型に通して固定します。 コンピューターと接続する...
VORSICHT Um die Gefahr von Bränden oder elektrischen Schlägen zu verringern, darf dieses Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht geöffnet werden. Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur qualifiziertem Fachpersonal. DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. Um die Stromversorgung zu beenden, ziehen Sie den AC IN-Anschluss (Netzanschluss) ab.
Seite 41
Inhaltsverzeichnis Einführung Funktionen ............42 Anwendungsbeispiel ........42 Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente ..........42 Vorbereitung Mitgeliefertes Zubehör ........45 Anschlüsse ............45 Installation des Druckertreibers ....... 45 Verbindung des USB-Anschlusses ....46 Bedienung Einlegen von Papierrolle und Farbband ... 47 Befestigen der Papierhalter an der Papierrolle ...........
Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente Funktionen Einzelheiten finden Sie auf den in Klammern Der UP-DR150 Digital Photo Printer ist ein angegebenen Referenzseiten. Farbsublimations-Thermodrucker mit hoher Druckqualität und hoher Auflösung (334 dpi) sowie hoher Druckgeschwindigkeit zum Ausdruck von Vorderseite Computerbildern in vier Formaten in Farbe (256 Graustufen bzw.
Seite 43
B LCD (Flüssigkristallanzeige) (58, 62, 71) Ein ca. 20 mm breiter Rand wird in dieses Fach Zeigt die Anzahl der gedruckten Seiten bzw. die ausgeworfen. Anzahl der verbleibenden Seiten und das restliche G Stütze Farbband an. Wenn ein Fehler auftritt oder ein Warnhinweis erforderlich ist, werden entsprech- Ziehen Sie diese Stütze heraus, wenn Sie die ende Meldungen angezeigt.
Seite 44
K USB-Anschluss (46) Über diesen Anschluss wird der Drucker mit einem USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an einen Computer mit USB-Schnittstelle (gemäß USB 2.0) angeschlossen. Lage und Funktion der Teile und Bedienelemente...
Vorbereitung Anschlüsse Stecken Sie das Netzkabel ein, nachdem Sie Computer und Drucker mit Hilfe eines USB-Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) verbunden haben. Einzelheiten Mitgeliefertes Zubehör zum Anschließen des Druckers siehe Bedienungsanlei- tung des Computers und anderer Peripheriegeräte. Kontrollieren Sie, ob folgendes Zubehör mitgeliefert wurde: Hinweise •...
Nach dem Anschließen eines USB-Kabels an den Drucker wird empfohlen, das USB-Kabel wie gezeigt zu sicher, um ein versehentliches Lösen zu verhindern. UP-DR150 Bei der Verwendung eines USB-Kabels mit einem Innendurchmesser von 5 mm Führen Sie das USB-Kabel wie gezeigt unter der oberen Kabelhalterung durch.
• Halten Sie die Papierrolle mit beiden Händen, sodass Bedienung sie nicht herunterfallen kann. Die Papierrolle ist schwer. Beim Fallenlassen kann es zu Verletzungen kommen. Einlegen von Papierrolle und Farbband Dieser Abschnitt beschreibt das Einlegen von Papierrolle und Farbband vor Druckbeginn und nachdem der Drucker wie auf Seite 45 beschrieben angeschlossen wurde.
Ziehen Sie den Verriegelungshebel für die vordere Stellen Sie die Länge des blauen Papierhalters ein. Klappe zu sich, um sie zu öffnen. Es gibt zwei Papiersorten. Eine Papiersorte mit einer Breite von 127 mm und eine Papiersorte mit einer Breite von 152 mm. Der blaue Papierhalter ist auf eine Papierbreite von 152 mm voreingestellt.
Zur kürzeren Einstellung der Länge des Papier mit 152 mm Breite: Drucksatz blauen Papierhalters für die linke Seite der 2UPC-R154/R154H und 2UPC-R156/R156H Rolle Stellen Sie die Länge des blauen Papierhalters länger ein. Beide Tasten eindrücken. Der Pfeil auf der Welle des blauen Papierhalters muss mit dem Pfeil R154/...
Blauen und pinkfarbenen Papierhalter auf Hinweis festen Sitz prüfen Halten Sie die Papierrolle mit beiden Händen; sie ist schwer. Papier mit einer Breite von 152 mm: Printing Pack 2UPC-R154/R154H und 2UPC-R156/R156H Pinkfarbenen Papierhalter Der konkave Teil des auf der mit dem pink- blauen Papierhalters muss farbenen Klebestreifen mit dem des pinkfarbenen...
Seite 51
Ziehen Sie den Verriegelungshebel an der vorderen Hinweis Klappe zu sich, um diese zu öffnen und ziehen Sie Wenn Sie den Printing Pack 2UPC-R154/R154H oder anschließend die obere Abdeckung nach oben. 2UPC-R156/R156H mit der Papierbreite 152 mm verwenden, nachdem Sie den Printing Pack 2UPC- R153/R153H oder 2UPC-R155/R155H mit der Papierbreite 127 mm verwendet haben, kann sich die Bildqualität verschlechtern.
Seite 52
Legen Sie die Papierrolle in die Papierkassette ein. Beide Enden der Papierrolle halten und Papierrolle in die Papierkassette einlegen. Schieben Sie das Papier mit der Hand nach vorn, bis die Markie- rungsöffnung blau ist. Hinweis Drehen Sie die Papierrolle und schieben Sie diese mit beiden Händen, damit das Papier gestrafft bleibt.
Seite 53
Ziehen Sie die Farbbandaufnahme herunter. Hinweis Stellen Sie beim Befestigen der weißen Spule sicher, dass sich das Farbband nicht lockert oder knickt. Ist das Farbband geknickt, streichen Sie es glatt. Legen Sie zuerst die linke Seite der weißen Spule ein und danach die rechte Seite und drücken Sie, bis die Bauteile hörbar einrasten.
Hinweise zur Lagerung Bei Verwendung des Drucksatzes • Stellen Sie den Drucker nicht dort auf, wo er 2UPC-R153/R153H oder 2UPC-R154/ folgenden Bedingungen ausgesetzt ist: R154H hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit oder Staubbelastung, direkter Sonneneinstrahlung. • Verbrauchen Sie nach dem Öffnen der Verpackung Papier und Farbband so bald wie möglich.
Bei der Verwendung des Drucksatzes Sie mit dem Klebeband die beiden Enden des unteren Farbbandes der schwarzen Spule. 2UPC-R156/R156H Kleben Sie eine Seite des Drehen Sie die Klebebandes über das gesamte Spule, um das Ende des Farbbandes und das andere Ende des Klebebandes über Farbband auszugeben.
Mitte der Klappe. Drücken Sie die rechte schwarze Spule nach links Der Drucker zieht eine gewisse Menge Papier ein und ziehen Sie daran, bis Sie die schwarze Spule und ist anschließend einsatzbereit. des Farbbandes herausnehmen können. Je nachdem, an welcher Stelle das Farbband gerissen ist, kann Farbband für ein Blatt Druckpapier verloren gehen.
3 Drehen Sie die beiden Papierseiten nach innen, Wenn ein teilweise verbrauchter um das restliche Papier aufzuwickeln. Drucksatz ersetzt werden muss Ersetzen Sie den Drucksatz nicht, wenn er erst teilweise verbraucht ist. Papierrolle und Farbband des Drucksatzes in Originalverpackung einlegen, nachdem diese vollständig verbraucht wurden.
Anzeige des zurzeit verwendeten Drucken von einem Druckpapiers auf dem LCD Computer Anzeige auf dem LCD Drucksatz R153 2UPC-R153/R153H Vor Beginn des Druckvorganges R154 2UPC-R154/R154H • Stellen Sie sicher, dass Drucker und Computer R155 2UPC-R155/R155H miteinander verbunden sind (Seite 45). R156 2UPC-R156/R156H •...
Seite 59
Sobald der Druckvorgang abgeschlossen ist, • Versehen Sie die Ausdrucke nicht mit Klebeband und wird die Meldung READY wieder auf dem vermeiden Sie den Kontakt mit LCD angezeigt. Kunststoffgegenständen, wie Radiergummis oder Schreibtischunterlagen. • Vermeiden Sie den Kontakt der Ausdrucke mit Alkohol oder anderen flüchtigen organischen Lösungsmitteln.
Zum Schließen der vorderen Abdeckung Menüfunktionen Hängen Sie die beiden Nasen oben an der vorderen Abdeckung in die Nut im Drucker ein und fixieren Sie den unteren Teil der vorderen Abdeckung mit den Sie können die folgenden Optionen über das Menü Magneten.
Seite 61
Der Drucker wird offline geschaltet. Hinweis Drücken Sie die Tasten F und f, um GRAY Die Graubalance von Bildern kann während des Druckvorganges nicht eingestellt werden. ADJUST [A] auszuwählen. Der Drucker schaltet in den Graubalance- Einstellmodus. Drücken Sie die Tasten , um 2,7,8,9,10 GRAY ADJUST [A] anzuzeigen.
Drücken Sie die Tasten G und g, um die Zahl des Anzeige der Gesamtzahl der Ausdrucke Graukeils anzuzeigen, die Sie in Schritt 5 ermittelt seit dem Einschalten des Druckers: haben. Wählen Sie „CURRENT PRINTS“. Wählen Sie beispielsweise 39 aus, wenn Sie festgestellt haben, dass der Graukeil Nr.
Anzeigen der Firmware-Version Einstellen der Position des des Druckers Druckbilds Die Version der Firmware des Druckers kann angezeigt Sie können die Position des Druckbilds beim werden. 2UPC-R153/R153H und beim 2UPC-R155/R155H wie in der Abbildung in Schritt 3 unten gezeigt einstellen. Stellen Sie die Position nach Bedarf oder beim Auftreten eines unbedruckten Bereichs am Rand des Ausdrucks ein.
Seite 64
So stellen Sie wieder die Standardposition Stellen Sie den Wert 0 ein. Nehmen Sie die Einstellung vor und drücken Sie dann die Taste MENU. Der Drucker schaltet wieder in den Online-Modus. Auf der folgenden Website finden Sie aktuelle Informationen über den Drucker. http://www.sony.net/Products/DP-driver/ Menüfunktionen...
Wenn Sie ihn dennoch längere Zeit benutzen, kann es Fehlfunktionen aufweist oder Fremdkörper in das sogar zu Beschädigungen kommen. Wenn sich durch Gerät gelangt sind und wenden Sie sich an eine Sony- die Luftfeuchtigkeit Kondenswasser niederschlägt, Vertragswerkstatt oder Ihren Sony-Händler.
Reinigung des Thermodruckkopfes: Transport des Druckers Reinigen Sie die Heizelemente des Thermodruckkopfes, Transportieren Sie den Drucker nicht mit das Farbband und die Reinigungsrolle für das Farbband angeschlossenem Zubehör, Farbband und Papierrolle. vorsichtig mit einem weichen Tuch. Dies könnte zu einer Fehlfunktion führen. Es wird empfohlen, Farbband und Papierrolle in der Heizelemente des Thermodruckkopfes Originalverpackung zu verstauen.
Reinigung der Führungswalze, Klemmwalze Hinweis und Reinigungsrolle zum Entfernen von Staubablagerungen auf dem Papier: Die Oberfläche der Gummirollen ist weich und wird Reinigen Sie die Walzen bzw. die Rolle vorsichtig mit leicht zerkratzt. Achten Sie bei der Reinigung darauf, einem weichen, mit Alkohol getränkten Tuch. dass Sie die Oberflächen der Gummiwalzen nicht zerkratzen und nicht daran ziehen.
Nach dem vollständigen Trocknen des Filters Reinigen Sie in einem solchen Fall vorsichtig den setzen Sie Filter an der Frontabdeckung wieder ein. Thermodruckkopf mit einem weichen, mit Alkohol getränkten Tuch. Reinigen Sie die beiden Seiten des Thermo- druckkopfes vorsichtig mit einem weichen, mit Alkohol getränkten Tuch.
Verwendung des Druckers in einer Passen Sie auch die andere Seite des Umgebungstemperatur von annähernd 5 °C Thermodruckkopfs an, indem Sie dort die Schritte Die Position des Thermodruckkopfes muss korrigiert 1 und 2 wiederholen. werden, wenn folgende Störungen auftreten: Linke Seite Problem Position des Thermodruckkopfes Der Ausdruck ist...
Farbband und Papier Spezifikationen Jeder Drucksatz enthält zwei Sätze Farbband und Spannungsversorgung Papierrolle. 100 bis 240 V AC, 50/60 Hz Verbrauchen Sie das Farbband und die Papierrolle in Eingangsstrom 5 A bis 2,5 A max. (beim dem Karton immer zusammen. Druckvorgang) Betriebstemperaturbereich Serie 2UPC-R153 Self-Laminating Color...
Die vordere Klappe des Geräts ist geöffnet. tSchließen Sie die vordere Geräteklappe, bis sie sicher einrastet (Seite 53). MECHA TROUBLE Im Drucker ist ein mechanischer Fehler aufgetreten. t Wenden Sie sich an Ihren Händler oder die nächste Sony- Vertragswerkstatt. Liste der Meldungen...
Seite 72
Version des Druckers und öffnen Sie die Website, um die neuesten Druckerinformationen abzurufen, oder wenden Sie sich an Ihren Händler bzw. das nächste Sony Service Center. (Seite 64) • Ein anderes Farbband für den Drucker muss möglicherweise eingelegt werden. tBestätigen Sie, ob das eingelegte Farbband für den Drucker...
Sie bitte zunächst Folgendes. Wenn das Gerät anschlie- Farbband und legen Sie ein neues ßend noch immer nicht korrekt funktioniert, wenden Sie Farbband sowie eine neue sich an Ihren Händler oder die nächste Sony- Papierrolle ein. (Seite 47) Vertragswerkstatt. Die Meldung HEAD Der Filter ist möglicherweise...
Mitgeliefertes Zubehör Index Bestätigung 45 Papierfach Anschlüsse 45 anbringen 54 Anwendungsbeispiel 42 Einstellen der Länge des Anzeigen Papierfachs 54 Anzahl der Ausdrucke 62 Von Drucker entfernen 55 Druckerversion 63 Papierhalter Befestigen an der Papierrolle 47 Einstellen der Länge 49 Papierrolle und Farbband Bedienung 47 Einlegen 50 Herausnehmen 56...
Seite 76
ATTENZIONE Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre questo apparato alla pioggia o all’umidità. Per eventuali riparazioni, rivolgersi esclusivamente a personale qualificato. QUESTO APPARECCHIO DEVE ESSERE MESSO A TERRA. Per disalimentare l’apparecchio, estrarre il connettore AC IN. Avvertenza sul collegamento dell’alimentazione Utilizzare un cavo di alimentazione appropriato per...
Seite 77
Sommario Introduzione Funzioni ..............78 Esempio delle applicazioni di base ....78 Posizione e funzione delle parti e dei comandi .. 78 Preparazione Accessori in dotazione ......... 80 Collegamenti ............80 Installazione del driver stampante ....80 Collegamento porta USB ......... 81 Funzionamento Caricamento della carta e del nastro di inchiostro ............
Per maggiori dettagli, consultare le rispettive pagine Funzioni indicate tra parentesi. La UP-DR150 Digital Photo Printer è una stampante a trasferimento termico con sublimazione del colore che Pannello anteriore garantisce livelli di qualità e di risoluzione (334 dpi) elevati e una notevole velocità...
B Display a cristalli liquidi (LCD) (93, 97, 106) G Supporto Visualizza il numero di pagine stampate oppure Estrarre il supporto quando si utilizzano 2UPC-R155/ l’ammontare di nastro di inchiostro restante. R155H e 2UPC-R156/R156H Printing Pack. I messaggi vengono visualizzati quando si verifica H Pannello anteriore un errore o una condizione di avvertenza.
Preparazione Collegamenti Dopo il collegamento del cavo USB (non in dotazione) alla stampante e al computer, collegare il cavo di alimentazione. Per informazioni sul collegamento della Accessori in dotazione stampante, consultare i manuali del computer o di altri dispositivi periferici. Accertarsi di aver ricevuto i seguenti accessori.
Una volta collegato un cavo USB alla stampante, si raccomanda di fissare il cavo UBS come mostrato in figura per evitare che venga accidentalmente scollegato. UP-DR150 Quando viene utilizzato un cavo USB di circa 5 mm di diametro Far scorrere il cavo USB sotto il fermacavo superiore, come indicato sotto.
• Tenere il rullo di carta con entrambe le mani in modo Funzionamento che non cada, poiché è pesante. La caduta potrebbe causare lesioni. Caricamento della carta e del nastro di inchiostro Questa sezione descrive la modalità di caricamento del rullo di carta e del nastro di inchiostro per l’inizio della stampa, dopo aver collegato la stampante come indicato a pagina 80.
Seite 83
Tirare la leva di bloccaggio per lo sportello Regolare la lunghezza del supporto della carta blu. anteriore verso di sé per aprire lo sportello Vi sono due tipi di carta. Una con una larghezza di anteriore. 127 mm e l’altra con una larghezza di 152 mm. Il supporto della carta blu è...
Seite 84
Per abbreviare la lunghezza del supporto Carta con una larghezza di 152 mm: della carta blu per il lato sinistro del rullo pacchetto di stampa 2UPC-R154/R154H e 2UPC-R156/R156H Estendere la lunghezza del supporto della carta blu. Spingere i due pulsanti verso l’interno.
Per accertarsi che il supporto della carta blu e Nota il supporto della carta rosa siano saldamente fissati Tenere fermo il rullo della carta con entrambe le mani, poiché è pesante. Carta con una larghezza di 152 mm: Printing Pack 2UPC-R154/R154H e 2UPC-R156/R156H Inserire questo supporto della carta rosa nel lato al...
Seite 86
Tirare la leva di bloccaggio per lo sportello Nota anteriore verso di sé per aprire il coperchio Se si utilizza il Printing Pack 2UPC-R154/R154H o anteriore, quindi tirare il coperchio superiore. 2UPC-R156/R156H con una carta che ha una larghezza di 152 mm dopo aver utilizzato il Printing Pack 2UPC- R153/R153H o 2UPC-R155/R155H con una carta che ha una larghezza di 127 mm, la qualità...
Seite 87
Collocare il rullo di carta nell’alloggiamento della Tenere ferme le due estremità del rullo di carta ed carta. inserire il rullo nell’alloggiamento della carta. Alimentare la carta manualmente fino a quando il foro di riferimento diventa blu. Nota Girare il rullo di carta mentre lo si spinge con entrambe le mani in modo che il rullo di carta non si allenti.
Seite 88
Tirare giù la base del nastro. Nota Durante il fissaggio del rocchetto bianco, controllare che il nastro di inchiostro non si allenti o non sia stropicciato. Se il nastro di inchiostro è stropicciato, appianarlo. Inserire il lato sinistro del rocchetto bianco, quindi il lato destro e spingere fino a quando si sente uno scatto.
elevata umidità o polvere, Quando si utilizza il pacchetto di stampa luce del sole diretta. 2UPC-R153/R153H o 2UPC-R154/R154H • Dopo aver aperto l’involucro, utilizzare il nastro e la carta il prima possibile. • In caso di utilizzo parziale, disporre nuovamente il nastro e la carta nei relativi involucri.
stampati accumulati sul vassoio della carta non appena l’altra parte del nastro adesivo sull’estremità del possibile. nastro inferiore del rocchetto nero. Quando si utilizza il pacchetto di stampa Applicare una parte del nastro adesivo lungo tutto il bordo del 2UPC-R156/R156H Avvolgere il nastro e applicare l’altra parte rocchetto per far...
La stampante fa scorrere una certa quantità di carta Rimozione delIa carta e del nastro ed è quindi pronta a stampare. di inchiostro A seconda della posizione del punto di rottura, è possibile perdere l’equivalente di un foglio Quando il messaggio d’errore “PAPER END” o stampato.
Seite 92
Spingere il rocchetto bianco verso sinistra e tirarlo 4 Rimuovere il rullo di carta. verso di sé per rimuovere il rocchetto bianco del nastro di inchiostro. Fissare il rocchetto bianco e il rocchetto nero del nastro di inchiostro. 5 Rimuovere il supporto della carta rosa dalla carta.
Tirare l’alloggiamento della carta verso di sé e Stampa dal computer rimuovere la carta. Ruotare entrambe le estremità della carta verso Prima di iniziare la stampa l’interno per avvolgere la carta restante e fissare un • Accertarsi che la stampante e il computer siano pezzo di nastro per impedire l’allentamento della collegati (pagina 80).
Identificazione del pacchetto di stampa Una volta completata la stampa, sul display a utilizzato correntemente sul display a cristalli liquidi compare nuovamente il cristalli liquidi. messaggio READY. Visualizzazione sul Pacchetto di stampa display LCD R153 2UPC-R153/R153H R154 2UPC-R154/R154H R155 2UPC-R155/R155H Nota R156 2UPC-R156/R156H...
• Evitare di applicare del nastro sulle stampe e il Utilizzo del menu contatto con oggetti di plastica quali gomme e tappetini da scrivania. • Evitare che le stampe vengano a contatto con alcool o È possibile regolare o confermare le seguenti voci altri solventi organici volatili.
Per chiudere il pannello anteriore Nota Inserire le due protuberanze situate sulla parte superiore del pannello anteriore nella scanalatura della stampante Il bilanciamento del grigio delle immagini non può e fissare le parti inferiori del pannello anteriore con le essere regolato durante la stampa. calamite.
Premere i pulsanti F e f per selezionare GRAY Visualizzazione della quantità di ADJUST [A]. pagine stampate La stampante entra nella modalità di bilanciamento del grigio. È possibile visualizzare il numero delle pagine stampate dall’ultima accensione della stampante. Se non sono Premere per visualizzare state effettuate delle stampe dall’ultima accensione della...
Per visualizzare il numero totale di pagine Premere i pulsanti F e f per visualizzare stampate da quando si è iniziato ad VERSION. utilizzare la stampante: Selezionare “TOTAL PRINTS”. Premere per visualizzare VERSION. Premere per visualizzare TOTAL PRINTS. Versione di firmware della stampante Numero totale di stampe dall’ultima accensione della stampante Premere il pulsante MENU dopo la conferma.
Seite 99
2UPC-R153/R153H 2UPC-R155/R155H Per tornare alla posizione predefinita Impostare su 0. Premere il tasto MENU dopo avere completato la regolazione. La stampante torna all modalità on-line. Per ottenere le ultime informazioni sulla stampante collegarsi al seguente sito. http://www.sony.net/Products/DP-driver/ Utilizzo del menu...
• Se il pacchetto di stampa fosse esposto a forti e servizio di assistenza o a un rivenditore Sony. improvvisi sbalzi di temperatura, all’interno del nastro o della carta potrebbe generarsi della condensa, causando un malfunzionamento della stampante.
Pulizia Nota Se si intende utilizzare la stampante subito dopo averla Nota pulita, accertarsi di utilizzarla solo dopo che si è asciugata completamente. Assicurarsi di staccare l’alimentazione della stampante prima di pulirla. Per pulire il rullo di supporto, il rullo di presa e il rullo di pulizia utilizzato per rimuovere la Pulizia delle parti esterne polvere accumulatasi sulla carta:...
Seite 102
Per pulire il rullo di alimentazione della carta: Smontare il filtro. Pulire con cura il rullo con un panno soffice inumidito di alcool, facendo ruotare il rullo di presa. Rullo di alimentazione della carta Lavare il filtro con acqua per eliminare la polvere. Nota Non sfregare la rete del filtro.
Nota Inconveniente Posizione della testina termica Se si chiude lo sportello anteriore spingendo solo da un L’immagine si è Ruotare di una tacca verso il lato lato, è possibile che lo sportello anteriore non venga ridotta. contrassegnato dalla lettera T. bloccato completamente.
Effettuare la stessa regolazione sull’altro lato della Nastro di inchiostro e testina termica ripetendo i punti 1 e 2. carta Lato sinistro Ogni pacchetto di stampa contiene due set di combinazione di rullo di carta e nastro di inchiostro. Assicurarsi di utilizzare il nastro di inchiostro e il rullo di carta contenuti nello stesso pacchetto insieme.
Accessori opzionali Caratteristiche tecniche Self-Laminating Color Printing Pack Serie 2UPC-R153 Alimentazione Da 100 V AC a 240 V AC, 50/60 Hz Serie 2UPC-R154 Corrente di ingresso Serie 2UPC-R155 Max. Da 5 A a 2,5 A (durante la Serie 2UPC-R156 stampa) Temperatura di esercizio Da 5°C a 35°C Disegno e caratteristiche tecniche soggetti a modifiche...
Servizio assistenza caricare nuovamente il rullo di Sony più vicino. (pagina 99) carta. (pagina 85) • È possibile caricare un nastro CHECK RIBBON • Il nastro di inchiostro potrebbe d'inchiostro diverso per la essersi spezzato.
Se l’unità non funziona ancora in modo adeguato, END. e un nuovo rullo di carta. contattare il fornitore o il Servizio assistenza clienti di (pagina 82) Sony più vicino. Il messaggio HEAD Il filtro potrebbe essere sporco. IN COOLING viene tPulire il filtro. (pagina 102)
Precauzioni Indice formazione di condensa 100 in caso di trasporto 100 Installazione 100 Sicurezza 100 Preparazione 80 Accessori in dotazione Pulizia conferma 80 parti esterne 101 prima di sostituire un rullo di carta con uno nuovo 101 rullo di alimentazione della carta Caratteristiche 78 Caratteristiche tecniche 105 rullo di supporto, rullo di presa e...