Seite 63
3.6 ENTSORGUNG DES GERÄTS (ÖUROPÄISCHE VORSCHRIFT 2002/96/CE) Die Firma Fonderie SIME SpA, mit Sitz in der Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) – Italien, erklärt, dass die Geräte aus der Serie ESTELLE HE ErP und brenners in Abschnitt 1.7.1 die- ses Handbuchs, mit dem geprüften Typ übereinstimmen, und dass sie die Voraussetzungen des Königlichen Dekretes vom 08.01.2004, so wie sie vom Königlichen Dekret vom 17.07.2009...
BESCHRIJVING VAN DE KETEL 1.1 EINLEITUNG ESTELLE HE ErP sie verbrennen leich- hohen Feuerungswirkungsgrad, was eine tes Heizöl, haben eine perfekt ausge- beträchtliche Ersparnis an Brennstoff Die Gusseisen-Brennwertkessel glichene Verbrennung und einen sehr ermöglicht. 1.2 AUSSENABMESSUNGEN (Abb. 1) Estelle HE 3 ErP 4 ErP 5 ErP 6 ErP 7 ErP Tiefe (mm) 795 895 995 1095 1195 330...
1.7.3 Montage des Brenners (Abb. 3/a) Die Kesseltür ist bereits für die Montage des Brenners vorbereitet (Abb. 3/a). Die Brenner müssen so geregelt werden, dass das CO mit dem Wert überein- stimmt, der in Punkt 1.3 angegeben ist, wobei eine Toleranz von ± 5% möglich ist. 1.8 KONDENSATABLASS CONNECTION (Abb. 4) sammeln die Kondensation Tropfschale ist notwendig, um die Falle zu verbinden, um einen Bürgerkrieg Entlastung Rohr (oder 25) mit einer Neigung von mindestens 5 Millimeter...
INSTALLATIE 2.1 HEIZRAUM muss lt. UNI-CTI 8065 aufbereitet – um zu verhindern, dass der Wind rund werden. Die Aufbereitung des für die um den Rauchauslass Druckzonen Der Heizraum muss allen Anforderungen Heizungsanlage benutzten Wassers ist in erzeugt, in denen der Druck grö- und Normen für Heizungsanlagen ent- den folgenden Fällen zwingend notwen- ßer ist, als der Aufwärtsdruck der sprechen, die mit flüssigen Brennstoffen dig: Verbrennungsgase, muss die Öffnung...
Seite 69
ACHTUNG: Das braune Kabel (isoliert) wird ausschließlich zum Anschluss von Brennern mit Dauerspeisung (Typ B1) verwendet. LEGENDE Leitung Neutral Hauptschalter TS Sicherheitsaquastat TC Kesselaquastat SA Grüne Led Spannungsmessung Installationspumpe Brenner mit Direktspeisung (nicht im Lieferumfang) B1 Brenner mit Dauerspeisung (Option) B2 Brenner mit Dauerspeisung zwei Stufen (Option) TA Raumthermostat OP Zeituhr (Option) HINWEIS: - Wenn Sie einen Raumthermostat (TA) montieren, müssen Sie die Überbrückung von Klemme 4 - 5 entfernen. - Beim Anschluss der Zeituhr (OP) die Überbrückung zwischen den Klemmen 5-8 entfernen. Abb. 6...
GEBRAUCHSANWEISUNG UND WARTUNG HINWEISE – Im Fall eines Defekt bzw. schlechtem Betrieb des Geräts, es ausschalten und nicht selbst versuchen, es zu reparieren oder direkt an ihm einzugreifen. Sich ausschließlich an technisches Fachpersonal wenden. – Aus Sicherheitsgründen darf der Benutzer nicht auf die Innenteile des Geräts zugreifen. Sämtliche Vorgänge, die die Entfernung der Schutzvorrichtungen oder den Zugang auf gefährliche Teile des Geräts vorsehen, müssen von qualifiziertem Personal ausgeführt werden. – Das Gerät kann von Kindern über 8 Jahren und Menschen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder psychischen Fähigkeiten, oder die keine entspre- chende Erfahrungen und Kenntnisse besitzen, ausschließlich unter Beaufsich- tigung benutzt werden, oder nachdem diese Anweisungen zum gefahrlosen Ge- brauch des Geräts erhalten und über die ihm innewohnenden Gefahren aufgeklärt wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die für den Benutzer be- stimmte Reinigungs- und Wartungseingriffe dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern ausgeführt werden.
3.2.3 Füllen der Anlage ESTELLE HE Überprüfen Sie von Zeit zu Zeit, ob RONDO' 3/4 OF 3-4 ErP der Hydrometer bei kalter Anlage ESTELLE 3/4 OF Druckwerte zwischen 1 und 1,2 bar (98 und 117,6 kPa) aufweist. Wenn der Druck unter 1 bar (98 kPa) liegt, müssen Sie das beheben. 3.2.4 Ausschalten des Kessels (Abb. 7) ESTELLE HE RONDO' 5/6 OF Wenn Sie den Kessel vorübergehend 5-6 ErP ESTELLE 5/6 OF...
und die Rauchgasableitung sauber sind nicht der Fall ist, müssen sowohl der WERDEN, was in der geltenden Ge- und ob der Kessel und die Ableitungen Kessel, als auch die Anlage vollkommen setzgebung vorgesehen worden ist. Das (Türchen, Verbrennungskammer, entleert werden. Um den Kessel und Gerät IST NICHT ZUSAMMEN MIT DEM Rauchgasleitung, Rauchkanal, die Anlage vollkommen zu entleeren, HAUSHALTSMÜLL zu entsorgen.
Seite 84
Täglicher Brennsto verbrauch Coordonnées / Kontaktinformationen Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA a. Régime à haute température : température de retour de 60°C à l’entrée et 80°C de température d’utilisation à la sortie de l’appareil. b. Basse température : température de retour (à l’entrée de la chaudière) pour les chaudières à condensation 30°C, pour les chaudières à basse température 37°C et pour les autres chaudières 50°C.
Seite 87
Täglicher Stromverbrauch Täglicher Brennsto verbrauch Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Coordonnées / Kontaktinformationen a. Régime à haute température : température de retour de 60°C à l’entrée et 80°C de température d’utilisation à la sortie de l’appareil.
Seite 90
Täglicher Stromverbrauch Täglicher Brennsto verbrauch Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Coordonnées / Kontaktinformationen a. Régime à haute température : température de retour de 60°C à l’entrée et 80°C de température d’utilisation à la sortie de l’appareil.
Seite 93
Täglicher Stromverbrauch Täglicher Brennsto verbrauch Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA Coordonnées / Kontaktinformationen a. Régime à haute température : température de retour de 60°C à l’entrée et 80°C de température d’utilisation à la sortie de l’appareil.
Seite 96
Täglicher Brennsto verbrauch Coordonnées / Kontaktinformationen Fonderie Sime S.p.A. Via Garbo 27, 37045 Legnago (VR) ITALIA a. Régime à haute température : température de retour de 60°C à l’entrée et 80°C de température d’utilisation à la sortie de l’appareil. b. Basse température : température de retour (à l’entrée de la chaudière) pour les chaudières à condensation 30°C, pour les chaudières à basse température 37°C et pour les autres chaudières 50°C.