Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bpt NVM/301 Bedienungs- Und Installationsanleitung Seite 9

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für NVM/301:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
NOTA. Il est possible d'utiliser ensemble des
appareils avec combiné et des appareils à vive-
voix dans une même installation.
POSTE EXTÈRIEUR PORTIER VIDÈO HEVC/301
• Alimentation:
14÷18 V DC.
• Absorption:
- à l'arrêt avec 14 V DC 230 mA max.;
- actif avec 14 V DC 380 mA max.;
- avec gâche électrique active, prévoir 500 mA
supplémentaires;
- pour chaque HEP/306-HEP/312D, prévoir 35 mA
supplémentaires;
- pour chaque XDV/300A raccordé, prévoir 40 mA
supplémentaires;
- pour 64 postes intérieurs, prévoir 64 mA supplé-
mentaires.
• Secret de conversation audio/ vidéo.
• Commande gâche électrique: de type par
impulsion pour gâche électrique à 12 V 1 A.
• Durée d'activation gâche électrique: réglable de
1 à 15 s.
• Durée d'activation de l'installation: 60 s.
• Temps de durée d'appel: 30 s.
• Sortie bus: alimentation à 15 V DC pour amplifi-
cateur et postes intérieurs pilote vidéo de type
symétrique (Z = 100 Ω).
• Sortie commande aux 1: 3,5 V DC à 1 mA
(toujours disponible uniquement avec le poste
extérieur actif, temps d'activation identique à
celui de la gâche électrique).
• Sortie commande aux 2: 3,5 V DC à 1 mA
(toujours disponible sur toutes les postes exté-
rieurs, durée d'activation 1 s).
• Sortie activation poste extérieur: 3,5 V DC à 1
mA (actif pendant toute la durée de la commu-
nication).
• Température de fonctionnement: de -15 °C à
+50 °C.
Caractéristiques télécaméra du poste extérieur
HEVC/301
• Standard vidéo: PAL.
• Capteur: CCD 1/4".
• Fréquence horizontale: 15.625 Hz.
• Fréqence verticale: 50 Hz.
• Sortie vidéo: 1 Vpp composite sur 75 Ω.
• Résolution: 330 lignes.
• Eclairage minimum: 50 lx.
• Rapport signal/bruit: 46 dB.
• Obturateur: électronique automatique.
• Objectif: à focale fixe f 3,7 F 5 (pin-hole).
ELIMINATION
S'assurer que le matériel d'emballage n'est pas
abandonné dans la nature et qu'il est éliminé con-
formément aux normes en vigueur dans le pays
d'utilisation du produit.
À la fin du cycle de vie de l'appareil, faire en sorte
qu'il ne soit pas abandonné dans la nature.
L'appareil doit être éliminé conformément aux
normes en vigueur et en privilégiant le recyclage
de ses pièces.
Le symbole et le sigle du matériau sont indiqués
sur les pièces pour lesquelles le recyclage est
prévu.
INSTRUCCIONES PARA LA
E
UTILIZACIÓN Y INSTALACIÓN
Atención.
Antes de comenzar la instalación del aparato,
leer detenidamente las "ADVERTENCIAS PARA
LA INSTALACIÓN" que se incluyene en el emba-
laje.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
VIDEOPORTERO EN COLOR MANOS LIBRES
NVM/301+NC/321
Videoportero en color manos libres, para usar en
las instalaciones del sistema X1 (alimentación
integrada en el BUS).
El aparato posee un bastidor de 6 módulos, 3
adaptadores tapa-agujero (1 central de 8,5 mm y
2 laterales de 4,5 mm) una placa VIMAR serie Idea
y una caja empotrable de 6 módulos (fig. 1).
El videoportero puede instalarse también en dos
cajas empotrables de 3 módulos (fig. 2).
El aparato está dotado de un armazón adicional y
varios adaptadores para el uso de algunos mode-
los de placas del mercado.
Dispone de los siguientes mandos (fig. 3):
Luminosidad
Saturación color
Habilitación placa exterior
Mando centralizado (luz escalera, selección
placa esterior)
Servicios auxiliares
Abrepuerta
Audio
LED Indicación luminosa roja de conexión audio
activa
Funcionamiento manos libres
Presionar el pulsador audio por un tiempo inferior
a 0,5 s para activar la comunicación con la placa
exterior (el LED se encende).
Para cerrar la comunicación presionar de nuevo el
pulsador audio por un tiempo inferior a 0,5 s (el
LED parpadea).
Tras esta maniobra es posible reactivar la comuni-
cación dentro de un tiempo de 10 s, transcurrido
el cual la instalación se desactiva (el LED se
apaga).
Funcionamiento hablo-escucho
Mantener pulsada la tecla audio para activar la
comunicación con la placa exterior y hablar (el LED
se enciende).
Soltar el pulsador para escuchar.
Para cerrar la comunicación presionar el pulsador
audio por un tiempo inferior a 0,5 s (el LED parpa-
dea).
Tras esta maniobra es posible reactivar la comuni-
cación dentro de un tiempo de 10 s, transcurrido
el cual la instalación se desactiva (el LED se
apaga).
Calibrado de los niveles de audio
- Activar el derivado interno y seleccionar la
modalidad de funcionamiento hablo-escucho.
- Ajustar los volúmenes en la placa exterior en
funcionamiento hablo y escucho.
- Pasar al funcionamiento manos libres y compro-
bar que sea correcta la conmutación de un canal
al otro.
- Si hubiera dificultades para coger la línea en
una de las dos direcciones, aumentar ligeramente
el volumen en la dirección en que es difícil coger
la línea y reducirlo ligeramente en la dirección
opuesta.
En las instalaciones mixtas (derivados internos
con auricular y manos libres) se aconseja ajustar
primero los niveles de comunicación relativos a
los derivados manos libres.
Eventualmente ajustar en la placa exterior los
volúmenes para conseguir la mejor solución.
PLACA EXTERIOR
DE VÍDEOPORTERO HEVC/301
Placa externa de videoportero automático de un
botón dotada de cámara en color CCD y LED de
luz blanca para la iluminación de la persona.
Con la combinación de las placas de pulsadores
HEP/306-HEP/312D es posible realizar instalacio-
nes de como máximo 64 usuarios.
Para las conexiones con los derivados internos la
placa exterior utiliza el bus BPT X1 TECHNO-
LOGY, que permite transmitir por un único par,
trenzado, de tipo telefónico, todas las señales
para el funcionamiento de la instalación.
Es posible añadir, en serie con respecto a la pri-
mera placa exterior, otras tres placas exteriores,
tanto de vídeoportero como de portero electrónico
sin emplear ulteriores aparatos (selectores, distri-
buidores).
La placa exterior está predispuesta para alojar al
kit de señalización luminosa de instalación ocupa-
da KHSO y 1 kit de llamada KHPS (o 1 kit KHPD).
La placa exterior viene completa de:
- cámara vídeo CCD orientable manualmente, tanto
en horizontal como en vertical en ±11° (fig. 4), con
objetivo de focal fija (para las medidas de la zona
enfocada ver la fig. 5);
- grupo fónico;
- LED de infrarrojos para la iluminación del sujeto;
- tres potenciómetros para las siguientes funcio-
nes (fig. 4 y 6):
regulación del volumen en la placa exterior;
regulación del volumen en el derivado interno;
P1 regulación (de 1 a 15 s) del tiempo de activa-
ción de la cerradura eléctrica.
La placa exterior dispone de señal acústica de
instalación ocupada y de cerradura eléctrica acti-
va.
Los cableados incluidos en el suministro permiten
una fácil conexión con los varios aparatos que
componen la placa exterior.
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
VIDEOPORTERO EN COLOR MANOS LIBRES
NVM/301+NC/321
Videoportero en color manos libres
NVM/301+NC/321
El módulo monitor puede instalarse, junto con el
módulo manos libres NC/321, en una única caja
empotrable (fig. 7), o solo, junto con el módulo
manos libres (fig.2).
En este último caso, la distancia entre los dos
módulos está supeditada a la longitud (24 cm) del
cableado incluido en el suministro.
Empotrar en la pared la caja de manera que quede
a ras de pared y a una altura adecuada para el
usuario.
ATENCIÓN
- Si fuese necesario extraer los adaptadores
montados, siga el procedimiento indicado en
la figura 8.
- Si fuese necesario extraer los módulos del
armazón, intervenga sobre las aletas de fija-
ción y empuje desde la parte posterior (figu-
ra 9).
Ejemplos
de
montaje
del
NVM/301+NC/321 en una caja empotrable inte-
grada con seis módulos con algunas placas en
comercio (fig. 10÷16).
ATENCIÓN.
Cuando se utilizan:
- Placas BTICINO (serie Living International o
Light), eliminar los enganches 1 y 3 que se indican
en la fig. 17;
- Placas BTICINO serie Matix, eliminar los engan-
ches 1-2-3 que se indican en la fig. 17;
- Placas GEWISS serie Playbus, eliminar los
enganches 1-2-3-4 que se indican en la fig. 17;
- Placas GEWISS serie Playbus Young, eliminar
los enganches 2 y 4 que se indican en la fig. 17;
- Placas VIMAR serie Plana, eliminar el enganche
1 que se indica en la fig. 17.
- Para placas ABB serie Elos elimine la aleta late-
ral del adaptador de 6,5 mm (detalle de la figura
16) y elimine los enganches enumerados en la
figura 18.
Ejemplos de montaje del módulo monitor
NVM/301 o del módulo manos libres NC/321 en
una caja empotrable unificada de tres módulos
con algunas placas del mercado (figuras
19÷27).
ATENCIÓN.
- Para las placas GEWISS serie Playbus (fig.
23) y para placas ABB serie Elos (fig. 27) eli-
mine las barras de unión del adaptador.
- Cuando se utilicen placas GEWISS serie
Playbus y Playbus Young, elimine los engan-
ches indicados en la figura 28.
NOTA.
- Las marcas Playbus, Playbus Young y
System son propiedad de GEWISS S.p.A;
- Las marcas Axolute, Light, Luna y Living
International son propiedad de BTICINO S.p.A;
- Las marcas Plana, Idea, Idea Rondò y Eikon
son propiedad de VIMAR S.p.A;
- Las marcas Vela y Cross son propiedad de
LEGRAND S.p.A;
videoportero
9

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Bpt NVM/301

Diese Anleitung auch für:

Nc/321Hevc/301

Inhaltsverzeichnis