Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Heyner SuperProtect AERO Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SuperProtect AERO:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH
Kurzer Weg 1-5
D-15859 Storkow
DEUTSCHLAND
Telefon: +49 (0) 33678 68772
Telefax: +49 (0) 33678 61044
Mail: info@heyner-germany.de
Premium Qualitäts-Kindersitze
SuperProtect
Bedienungsanleitung
Gewicht: 0 bis 13 kg
Alter: 0 bis ca. 1 Jahr
0
Gr.
Baby
Premium Qualitäts-Kindersitze
B
AERO
D
C
G
A
H
E
F
I
J
N
P
O
Q

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Heyner SuperProtect AERO

  • Seite 1 SuperProtect AERO HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH Kurzer Weg 1-5 Bedienungsanleitung D-15859 Storkow DEUTSCHLAND Telefon: +49 (0) 33678 68772 Telefax: +49 (0) 33678 61044 Gewicht: 0 bis 13 kg Mail: info@heyner-germany.de Alter: 0 bis ca. 1 Jahr Baby Premium Qualitäts-Kindersitze Premium Qualitäts-Kindersitze...
  • Seite 2 CapsulaProtect 3D Capsula MultiFix AERO 3D Multi Protect AERO SP 3D 2. Anpassung des HEYNER®SuperProtect AERO an die Grösse Ihres Kindes ........S. 1 click 3. Einbau des HEYNER®SuperProtect AERO in Ihr Auto ................S. 4 4. Einstellung des Tragebügels ..........................S. 6 5.
  • Seite 3: Verwendung Der Heyner®Superprotect Aero

    Hosenträgergurt-System, dessen Verlauf Sie der Größe des Kindes anpassen müssen: Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass die Schultergurte in der Stellen Sie die Babyschale HEYNER®SuperProtect AERO auf einen Stuhl oder auf den Boden und richtigen Höhe eingestellt sind, ziehen Sie die beiden Schultergurte (E) legen Sie das Kind hinein.
  • Seite 4: Einbau Des Heyner®Superprotect Aero Im Auto

    Ein falsch oder nicht deaktivierter Beifahrerairbag kann im Falle eines Unfalls tödliche Verletzungen für Ihr Kind zur Folge haben. HEYNER® empfi ehlt an dieser Stelle den Wechsel zu einer höheren Kinder- sitzgruppe wie z.b. den HEYNER® CapsulaProtect 3D, Gr. 1/2 Sitz...
  • Seite 5: Montage Auf Beifahrer- Oder Rücksitz

    Waagerecht, nach hinten gerichteter Tragebügel WARNUNG: Benutzen sie keine anderen, als die beschriebenen Lasteinleitungspunkte (Gurtführungen mit blauen Pfeil-Markierungen). Das Gurtschloss des Erwachsenengurtes darf die Lasteinleitungspunkte nicht behindern. Im Zweifel wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH.
  • Seite 6: Pflegeanleitung

    Nach hinten, unten gerichtete Stellung des Tragebügels. Der Bügel stützt sich hierbei gegen den Boden hinter der Babyschale ab. · Die Babyschale HEYNER®SuperProtect AERO ist nach der europäischen Norm für Kinderrückhaltesysteme ECE R 44/04 zugelassen. Das Prüfzeichen mit der Zulassungs- nummer fi...
  • Seite 7 · Führen Sie die Gurte nur an den blauen Pfeil-Markierungen (Verlaufsmarkierungen) entlang. · Lassen Sie ihr Kind nie unbeaufsichtigt im Fahrzeug. · Wenn Sie die HEYNER®SuperProtect AERO ohne Kind im Auto mitführen, sichern sie ihn mit dem Erwachsenengurt oder entsprechenden Haltevorrichtungen.
  • Seite 8 Belt adjuster Side belt guide Place the HEYNER®SuperProtect AERO on a normal chair or on the fl oor and lay your baby inside. To ensure an optimal positioning of the belts, make sure that the harness belts (E) run Belt end element Rear belt guide down from short above the child‘s shoulders, not too high above them and not too low.
  • Seite 9 Your child has grown out of the baby carrier, when the head reaches above the upper edge. In this case, HEYNER® recommends that you switch to a higher child car seat group, like for example to our HEYNER® CapsulaProtect 3D, group 1/2 seat or to our HEYNER®...
  • Seite 10 fl ash. Ensure that the carrying handle (G) is in the horizontal position (security To install the HEYNER®SuperProtect AERO on the front passenger seat, position. fi rst push the seat back as far as possible and put the back rest in the most upright position.
  • Seite 11: Care Instructions

    English English 4. Carrying Handle Positions Stop-Swing position Downwards, to the fl oor or ground behind the head part of the baby seat pointed carrying handle. Fixes the baby seat when it is placed on the fl oor and avoids swinging movements. The carrying handle (G) off ers four positions.
  • Seite 12: Important Notices

    Please note: you must never leave the child unattended, even outside the car! to be replaced, only use original HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH seat covers. • The HEYNER®SuperProtect AERO baby seat does not replace a baby-stroller or a • Always keep the instruction manual together with the child seat.
  • Seite 13 • Do not place heavy objects on the hat rack. In case of an accident, these could become The HEYNER SuperProtect baby seat must always be installed with its back to the driving dangerous objects and can injure you and your child.
  • Seite 14: Условные Обозначения

    Установка должна производиться только взрослыми! 6. Важные замечания ........................стр. 30 2. Регулировка автокресла по росту ребенка Условные обозначения Натяжное приспособление HEYNER®SuperProtect AERO имеет встроенные 3-х точечные ремни безопасности, ремня которые нужно отрегулировать в соответствии с ростом ребенка следующим образом: Свободный конец ремня Автокресло-переноска...
  • Seite 15 услышите четкий щелчок, если все сделано правильно. Ваш ребенок вырос из автолюльки , если его голова находится выше верхнего края люльки. HEYNER® рекомендует с этого момента перейти к детскому автокреслу из более высокой группы, как например HEYNER® CapsulaProtect 3D, Группа сидений 1/2 или...
  • Seite 16 ремнем безопасности. нельзя помещать на места, оборудованые только поясным ремнём click безопасности. Если Вы хотите установить HEYNER®SuperProtect AERO на переднее пассажирское сиденье, Внимание: автокресло HEYNER®SuperProtect AERO устанавливается отодвиньте сиденье назад до упора и установите спинку в только против хода движения автомобиля.
  • Seite 17: Советы По Уходу

    обшивки и ремни правильно установлены и надежно закреплены. автомобиля. 6. Важные замечания Положение “люлька-переноска”: ручка в вертикальном положении. Автокресло HEYNER®SuperProtect AERO протестировано и одобрено в соответствии с Европейским Стандартом ECE-R 44/04 и Российскими стандартами РСТ. Положение “кресло-качалка”: ручка Автокресло может быть использовано только в автомобилях, оборудованных 3-х...
  • Seite 18 Вас и Вашего ребенка. Багаж и другие подобные предметы должны быть помещены в багажник или надёжно закреплены в салоне. Детское автокресло HEYNER®SuperProtect AERO не может служить постоянной заменой Перед началом движения убедитесь в том, что все пассажиры в Вашем автомобиле...
  • Seite 19: Instrukcja Obsługi

    Fotelik dziecięcy HEYNER®SuperProtect AERO posiada własny system pasów, pasy Instrukcja obsługi szelkowe, których ułożenie należy dopasować do wielkości dziecka: Fotelik HEYNER®SuperProtect AERO ustawić na siedzeniu lub na podłodze i włożyć w niego prowadnice pasa ramienio fotelik (szala fotelika) dziecko. Aby zagwarantować optymalny przebieg pasa, pasy szelkowe (E) muszą przebiegać...
  • Seite 20 Państwa dziecko wyrosło z fotelika, gdy jego głowa wystaje z górnej krawędzi. Firma HEYNER® zaleca w tym przypadku zmianę na fotelik z wyższej grupy , np. takich jak HEYNER® CapsulaProtect 3D ,czyli fotelik grupy 1/2 lub HEYNER® Multiprotect ERGO 3D , fotelik grupy 1/2/3 .
  • Seite 21 (»REBOARD«). Wprowadzić pas biodrowy (O) do bocznych, w trzypunktowy pas bezpieczeństwa. zaznaczonych przez niebieskie strzałki prowadnic pasa po lewej i Fotelik dziecięcy HEYNER®SuperProtect AERO nie wolno montować na prawej stronie (B) fotelika (A) i zapiąć trzypunktowy pas bezpieczeńs siedzeniu wa poprzez wyraźnie słyszalne »kliknięcie«.
  • Seite 22: Instrukcja Pielęgnacji

    6. Uwagi Pozycja do noszenia Pałąk nośny jest skierowany pionowo do góry. • Fotelik HEYNER®SuperProtect AERO jest dopuszczony do stosowania według Europejskiej normy odnośnie systemów zabezpieczenia pasażerów dziecięcych przed skutkami przyspieszenia ujemnego ECE-R 44/04. Znak kontrolny wraz z numerem dopuszczenia do Pozycja do kołysania...
  • Seite 23 Polski Polski • Wszelkie przeróbki przy foteliku HEYNER®SuperProtect AERO, które nie zostały dokonane • Instrukcja obsługi powinna się zawsze znajdować przy foteliku Ważne wskazówki: przez producenta, prowadzą do wygaśnięcia dopuszczenia do użytkowania według regulacji • Nie wolno kłaść ciężkich przedmiotów na półce okna tylnego. Mogą one w momencie prawnej ECE-R oraz do wygaśnięcia jakichkolwiek roszczeń...
  • Seite 24 HEYNER Ansprechpartner · Contact контактное лицо · osoba kontaktowa HEYNER MOBIL AUTOMOTIVE GMBH Kurzer Weg 1-5 D-15859 Storkow Germany Phone: +49 (0) 33678 68772 fax: +49 (0) 33678 61044 Mail: info@heyner-germany.de...

Inhaltsverzeichnis