Seite 4
/Introduction/Introduction/Einleitung 概要 Le kit de montage en rack RMM-ES7 est destiné au お買い上げいただきあ りがと う ございます。 montage de l’EditStation ES-7 (de 10U de hauteur) RMM-ES7は、エディ ッ ト ステーシ ョ ン (EditStation ) ES-7 (高さ dans un rack standard EIA de 19 pouces.
Seite 5
仕様および外観は、改良のため予告なく 変更するこ とがあり ます ネジ × × Screw (B4 × 8) × 8 が、 ご了承く ださい。 Vis (B4 × 8) × 8 Schraube (B4 × 8) × 8 Design and specifications are subject to change without notice. La conception et les spécifications peuvent être 板ナット...
Seite 6
/Installation/Installation/ 取り付けかた Anbringung 注意 Sécurité L’installation doit être effectuée par deux personnes au 取り付けは必ず2人以上で行ってく ださい。 取り付ける機器をレー moins. Pour éviter tout risque de blessure ou ルに差し込むとき、 機器をしっかり支えないと、 けがや事故の原因 d’accident, maintenir fermement l’appareil lorsqu’on になり ます。 特にス ト ッパーと レールの間に指をはさ まれないよう に le met dans le rack.
Seite 7
1-2) 取り付ける機器の底面の足と、左右の各側板の止めネジ の中から図に示した左右各 本 合計 本 を取り外 す。 ご注意 機器にすでに取っ手が取り付けられている場合は、前面パ ネル寄りの左右4本ずつ (合計8本) のネジは取り外す必要 はあ り ません。 Remove the four bottom feet and the 24 screws holding the side plates (12 screws on each side) of the equipment to be mounted. Note If handles have already been installed on the equipment, you do not need to remove the eight...
Seite 8
取り付けかた /Installation/Installation/Anbringung 1-3) 1-2) 手順 で取り外したネジを使って、機器に内側レー 取っ手/Handle/ 内側レール/Inner rail/ ルを取り付け、付属のネジ × を使って取っ手 Poignée/Griff Rail intérieur/Innenschiene を取り付ける。 Attach the inner rails using the screws removed in step 1-2), and attach the handles to the equipment using the supplied screws (B4 × 14).
Seite 9
2-2) 外側レールをラックに取り付けたときに、レールの先端 からラック外側の取っ手取り付け面までの距離が ∼ 30mm 2-1) になるように調整して、手順 で仮止めした ネジを締め付ける。 ラック Rack Adjust the bracket position so that the distance Rack from the rail end to the rack surface where the Gestell handle is to be attached is in the range of 25 to 30 mm (1 to 1 inches) as shown, then firmly tigthen the screws holding the bracket.
Seite 10
取り付けかた /Installation/Installation/Anbringung ユニバーサルタイプのラック 2-3) 前部、後部のブラケットをラックに仮止めする。 Universal-type rack Rack de type universel Universalgestell 板ナット 短 Attach the front and rear brackets to the rack, Plate nut (short) tightening the screws lightly. Ecrou plaque (court) Annietmutter (kurz) Visser légèrement les supports avant et arrière 31.75 mm inches) au rack.
Seite 11
機器をラックに組み込む。 Mount the equipment in the rack. Monter l’appareil dans le rack. Bauen Sie das Gerät in das Gestell ein. 3-1) 内側レールのストッパーを押しながら、外側レールに差 し込み、最後まで押し込む。 While pressing the stoppers, slide the inner rails all the way into the outer rails. Tout en appuyant sur la butée, insérer les rails intérieurs à...