Seite 1
Questo manuale d’istruzione è fornito da trovaprezzi.it. Scopri tutte le offerte per Sony X94S 50" (XR-50X94S) o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Televisori Wall-Mount Bracket Installation Information Информация за монтаж Wall-Mount Informations d’installation Информация по установке...
Seite 2
Installation Information for Using Sony Wall-Mount Bracket (SU-WL450) Supported models*: * In the actual model names, the “x”/“xx” indicates numbers and/or characters specific to each model. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 3
To Customers For product protection and safety reasons, Sony strongly recommends that installation of your TV or LCD Monitor be performed by Sony dealers or licensed contractors. Do not attempt to install it yourself. To Sony Dealers and Contractors Provide full attention to safety during the installation, periodic maintenance and examination of this product.
Seite 4
The TV or LCD Monitor may fall and cause during installation, the TV or LCD Monitor a serious injury such as a bruise or a may fall and cause serious injury. Sony is CAUTION fracture. not liable for any damage or injury If the wall on which the Wall-Mount...
Seite 5
If you use The following instructions are for Sony exposed and cause a short circuit or an dealers only. Be sure to read safety electrical break. This may cause a fire or an substitute items, the electric shock.
Seite 6
Before Getting Started The TV or LCD Monitor illustrations shown in this manual are examples used to provide clear explanations of the operations. For this reason, the illustrations may appear different from your actual TV or LCD Monitor. What Is Your Wall Made Of? Firstly, check the type of the wall to install the TV or LCD Monitor.
Seite 7
Checking the Parts Supplied with SU-WL450 Verify that all the parts are included. Base (20) (×1) Pulley (×2) Screw (+PSW 6 × 20) Spacer (20 mm) (×2) (×4) Belt (×1) Base Adaptor (×2) Screw (+PSW 4 × 10) ...
Seite 8
Preparing for Installation Have the TV’s or LCD Monitor’s Reference Guide and Setup Guide at hand before installation. Confirm the installing position of your TV or LCD Monitor. Prepare four or more screws of 8 mm diameter and one screw of 5 mm or equivalent (not supplied).
Seite 9
If standard mounting (2-a) is Installing the Wall-Mount selected: Bracket to the Wall Fit Base Adaptor by using Screw (+PSW 4 × 10) to Base Decide on the installation (20) . location. • Refer ”Base Adapter fitting location“ on Make sure that the wall has enough space page 23.
Seite 10
If slim mounting (2-b) is selected: Install the Base (20) on the wall using suitable screws (not supplied). Note Use four or more screws of 8 mm diameter or equivalent (not supplied). Use a level to check whether the Base (20) is level.
Seite 11
Except KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J Skip this step. 1.5 N·m {15 kgf·cm} Note Be sure to fasten the Wall-Mount Attachment Preparing for the Installation when attaching them to the TV or LCD Monitor. of the TV or LCD Monitor Use only a flat head screwdriver to install the Wall-Mount Attachment .
Seite 12
KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, XR-75X94J / Connect the necessary cable(s) 75X93J / 65X94J / 65X93J / 55X94J / 55X93J to the TV or LCD Monitor. only Make sure to connect the cables before • Remove one side of the Table-Top Stand installing the TV or LCD Monitor on the wall. at a time.
Seite 13
KD-75X82J / 65X82J / 55X82J / 50X82J / KD-50X89J / 43X89J, XR-50X94J / 43X82J, XR-75X92J / 65X92J / 55X92J / 50X93J, FW-32BZ30J only 50X92J only Detach the Table-Top Stand from the TV or LCD Monitor. The following illustration is an example of the operation. Except FW-32BZ30J • Remove one side of the Table-Top Stand at a time.
Seite 14
FW-32BZ30J only Except FW-32BZ30J • Remove one side of the Table-Top Stand Attach the Wall-Mount at a time. Attachment (supplied with the TV or LCD Monitor) to the rear of the TV or LCD Monitor (to make it parallel with the wall). 1.5 N·m {15 kgf·cm} • Repeat the previous step and remove the...
Seite 15
If standard mounting (2-a) is selected: Installing the TV or LCD Spacer (60 mm) Monitor on the Wall Screw (+PSW 6 × 50) KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / Screw 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, (+PSW 6 × 20) KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, Pulley XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J only WARNING ...
Seite 16
Carry the TV or LCD Monitor with three people and • Release both hands slowly to ensure that the person who is in front of the TV or LCD Monitor the TV or LCD Monitor does not fall. leads the others to adjust the position. • After installing the TV or LCD Monitor on the wall, remove the masking tape, etc.
Seite 17
If standard mounting (2-a) is selected: Pulley Spacer (60 mm) Belt If slim mounting (2-b) is selected: Pulley Spacer (20 mm) Belt − 17 (GB) −...
Seite 18
Preventing the bottom of the TV Lift the TV or LCD Monitor. • For the location of the Pulleys to hang or LCD Monitor from shifting. on the Base (20) or Base Adaptor , • Take up the slack of Belt and attach it refer to ”Base Adapter ...
Seite 19
If standard mounting (2-a) is selected: Pulley Spacer (60 mm) Belt If slim mounting (2-b) is selected: Pulley Spacer (20 mm) Belt − 19 (GB) −...
Seite 20
Preventing the bottom of the TV Other Information or LCD Monitor from shifting. When removing the TV or LCD Monitor, reverse • Take up the slack of Belt and attach it the previous installation procedure. to the wall tightly. ...
Seite 21
References Measurement for Wall-Mount Bracket installation on the wall Figures in the table may differ slightly depending on the installation. Standard Slim mounting mounting Screen centre point (mm) Model Name KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686...
Seite 23
Base Adapter fitting location Model Name Hook location Model Name Hook location KD-85X86J / 85X85J / KD-50X82J / 50X81J / 85X85BJ / 85X85TJ / 50X80J / KM-50X80J KM-85X85J FW-50BZ30J KD-75X82J / 75X81J / XR-50X94J / 50X93J / 75X80J / 75X80BJ 50X92J / 50X90J / FW-75BZ30J XRM-50X90J...
Seite 24
Wall marking for TV or LCD Monitor installation location (1000) (300) Screen centre point Masking tape (mm) Model Name KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 1675 75X90J / XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J /...
Seite 25
Informations d’installation pour l’utilisation du Support de fixation murale Sony (SU-WL450) Modèles pris en charge*: * Dans les noms de modèles réels, le « x »/« xx » indique des numéros et/ou des caractères spécifiques à chaque modèle. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 26
LCD. Veillez à confier la fixation de ce produit au mur à un revendeur Sony ou un installateur agréé et apportez une attention suffisante à la sécurité pendant l’installation.
Seite 27
à l’installation en toute sécurité. Sony ne ou des dommages matériels. des dommages matériels. Le mur doit saurait être tenue responsable de tout pouvoir supporter un poids équivalent à...
Seite 28
électrique. Les instructions suivantes concernent les Un incendie ou l’électrocution pourrait en mode d’emploi. Si vous détaillants Sony uniquement. Lisez résulter. utilisez d’autres attentivement les consignes de sécurité ci-dessus et accordez une attention éléments de fixation, le...
Seite 29
Avant de commencer Les illustrations du téléviseur ou du moniteur LCD montrées dans ce mode d’emploi sont des exemples utilisés pour fournir des explications claires sur les opérations. Pour cette raison, les illustrations peuvent sembler différentes de votre téléviseur ou de votre moniteur LCD réel. De quoi est faite votre cloison ? Vérifiez d’abord le type de cloison où...
Seite 30
Vérification des pièces Fournies avec le SU-WL450 Vérifiez que vous disposez de toutes les pièces. Base (20) (×1) Poulie (×2) Vis (+PSW 6 × 20) (×4) Entretoise (20 mm) (×2) Courroie (×1) Adaptateur de base Vis (+PSW 4 × 10) (×8) ...
Seite 31
Préparation de l’installation Gardez le Guide de référence du téléviseur ou moniteur LCD et le Guide d’installation à portée de main avant l’installation. Vérifiez la position d’installation de votre téléviseur ou moniteur LCD. Préparez au moins quatre vis de 8 mm de diamètre et une vis de 5 mm ou équivalente (non fournies).
Seite 32
Si le montage standard (2-a) Installation du support de est sélectionné : fixation murale au mur Montez l’adaptateur de base en utilisant la vis (+PSW 4 × 10) Choisissez l’emplacement sur la base (20) . d’installation. • Reportez-vous à « Emplacement de Assurez-vous que le mur dispose d’un fixation de l’adaptateur de base ...
Seite 33
Si le montage fin (2-b) est sélectionné : Installez la Base (20) sur la cloison à l’aide des vis adaptées (non fournies). Remarque Utilisez au moins quatre vis de 8 mm de diamètre ou équivalentes (non fournies). Utilisez un niveau pour vérifier si la Base (20) est de niveau.
Seite 34
Sauf KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J Omettez cette étape. 1,5 N·m {15 kgf·cm} Remarque Assurez-vous de serrer l’accessoire de fixation Préparation à l’installation du murale lorsque vous le fixez au téléviseur ou au moniteur LCD. téléviseur ou moniteur LCD Utilisez uniquement un tournevis à...
Seite 35
KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, XR-75X94J / Raccordez le(s) câble(s) requis au 75X93J / 65X94J / 65X93J / 55X94J / 55X93J téléviseur ou moniteur LCD. uniquement Veillez à raccorder les câbles avant • Retirez un côté du support de table à la d’installer le téléviseur ou moniteur LCD au fois.
Seite 36
KD-75X82J / 65X82J / 55X82J / 50X82J / KD-50X89J / 43X89J, XR-50X94J / 43X82J, XR-75X92J / 65X92J / 55X92J / 50X93J, FW-32BZ30J uniquement 50X92J uniquement Détachez le support de table du téléviseur ou moniteur LCD. L’illustration suivante montre un exemple de l’opération. Sauf FW-32BZ30J • Retirez un côté du support de table à la fois.
Seite 37
FW-32BZ30J uniquement Sauf FW-32BZ30J • Retirez un côté du support de table à la Fixez l’accessoire de fixation fois. murale (fourni avec le téléviseur ou moniteur LCD) à l’arrière du téléviseur ou moniteur LCD (pour le rendre parallèle au mur). 1,5 N·m {15 kgf·cm} • Répétez l’étape précédente et retirez...
Seite 38
Si le montage standard (2-a) est Installation du téléviseur ou sélectionné : moniteur LCD au mur Entretoise (60 mm) Vis KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / (+PSW 6 × 50) 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, Vis (+PSW 6 × 20) KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J Poulie uniquement AVERTISSEMENT ...
Seite 39
Portez le téléviseur ou moniteur LCD avec trois • Retirez les deux mains lentement pour personnes, la personne se trouvant à l’avant du vous assurer que le téléviseur ou téléviseur ou moniteur LCD guidant les autres pour moniteur LCD ne tombe pas. ajuster la position.
Seite 40
Si le montage standard (2-a) est sélectionné : Poulie Entretoise (60 mm) Courroie Si le montage fin (2-b) est sélectionné : Poulie Entretoise (20 mm) Courroie − 17 (FR) −...
Seite 41
Maintien en place du dessous du Soulevez le téléviseur ou téléviseur ou moniteur LCD. moniteur LCD. • Supprimez le jeu de la courroie et • Pour connaître l’emplacement des poulies à accrocher à la base (20) ou à attachez-la solidement au mur.
Seite 42
Si le montage standard (2-a) est sélectionné : Poulie Entretoise (60 mm) Courroie Si le montage fin (2-b) est sélectionné : Poulie Entretoise (20 mm) Courroie − 19 (FR) −...
Seite 43
Informations complémentaires Maintien en place du dessous du téléviseur ou moniteur LCD. Lors du retrait du téléviseur ou moniteur LCD, • Supprimez le jeu de la courroie et inversez la procédure d’installation décrite attachez-la solidement au mur. précédemment. Courroie ...
Seite 44
Références Mesures pour l’installation d’un support de fixation murale sur le mur Les valeurs indiquées dans le tableau peuvent être légèrement différentes selon l’installation. Montage standard Montage fin Point central de l’écran (mm) Nom du modèle KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089...
Seite 46
Emplacement de fixation de l’adaptateur de base Emplacements des Emplacements des Nom du modèle Nom du modèle crochets crochets KD-85X86J / 85X85J / KD-50X82J / 50X81J / 85X85BJ / 85X85TJ / 50X80J / KM-50X80J KM-85X85J FW-50BZ30J KD-75X82J / 75X81J / XR-50X94J / 50X93J / 75X80J / 75X80BJ 50X92J / 50X90J /...
Seite 47
Marquage mural de l’emplacement d’installation du téléviseur ou du moniteur LCD (1000) (300) Point central de l’écran Ruban de masquage (mm) Nom du modèle KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J...
Seite 48
Información de instalación para usar el Soporte de pared de Sony (SU-WL450) Modelos compatibles*: * En los nombres de modelo reales, “x”/“xx” indica los números y/o los carácteres específicos de cada modelo. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 49
Información para los clientes Por motivos de seguridad y protección del producto, Sony recomienda encarecidamente que la instalación del televisor o monitor LCD la realice un distribuidor de Sony o un contratista autorizado. No intente realizar la instalación por su cuenta.
Seite 50
éste. de manera segura. Sony no se caerse y provocar daños personales o responsabiliza de ningún daño o lesión materiales. La pared debe ser capaz de No se apoye en el televisor o monitor LCD ni provocados por una manipulación o...
Seite 51
únicamente a los unidad y la pared o si se doblan o tuercen sujeción suministrados distribuidores de Sony. Asegúrese de con fuerza, es posible que los conductores siguiendo las leer las precauciones de seguridad...
Seite 52
Antes de empezar Las ilustraciones del televisor o monitor LCD que se muestran en este manual son ejemplos utilizados para proporcionar explicaciones claras de las operaciones. Por este motivo, las ilustraciones pueden ser diferentes de su televisor o monitor LCD real. ¿De qué...
Seite 53
Verificación de las piezas Suministrado con SU-WL450 Compruebe que se hayan suministrado todas las piezas. Base (20) (×1) Polea (×2) Tornillo (+PSW 6 × 20) Separador (20 mm) (×4) (×2) Correa (×1) Adaptador de la base ...
Seite 54
Preparación para la instalación Tenga a mano la Guía de referencia y la Guía de configuración del televisor o monitor LCD antes de la instalación. Confirme la posición de instalación del televisor o monitor LCD. Prepare como mínimo cuatro tornillos de 8 mm de diámetro y uno de 5 mm o equivalente (no suministrado).
Seite 55
Si se selecciona el montaje Instalación del soporte de estándar (2-a): pared en la pared Ajuste el adaptador de la base fijando el tornillo (+PSW Decida la ubicación de 4 × 10) a la base (20) . instalación. • Consulte “Ubicación de instalación del Asegúrese de que haya suficiente espacio adaptador de la base ”...
Seite 56
Si se selecciona el montaje estrecho (2-b): Instale la base (20) en la pared utilizando tornillos adecuados (no suministrados). Nota Utilice cuatro o más tornillos de 8 mm de diámetro o equivalentes (no suministrados). Utilice un nivel para comprobar si la base (20) queda recta.
Seite 57
Excepto el modelo KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J Omita este paso. 1,5 N·m {15 kgf·cm} Nota Asegúrese de apretar el soporte para montaje en Preparación para instalar el pared al instalarlo en el televisor o monitor televisor o monitor LCD LCD.
Seite 58
Sólo KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Conecte los cables necesarios al XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / TV o monitor LCD. 55X94J / 55X93J Asegúrese de conectar los cables antes de • Retire de a una las esquinas del soporte instalar el televisor o monitor LCD en la de sobremesa.
Seite 59
Sólo KD-75X82J / 65X82J / 55X82J / 50X82J / Sólo KD-50X89J / 43X89J, 43X82J, XR-75X92J / 65X92J / 55X92J / XR-50X94J / 50X93J, FW-32BZ30J 50X92J Desinstale el soporte de sobremesa del televisor o monitor LCD. La siguiente ilustración es un ejemplo de la operación. Excepto el modelo FW-32BZ30J • Retire de a una las esquinas del soporte de sobremesa.
Seite 60
Sólo FW-32BZ30J Excepto el modelo FW-32BZ30J • Retire de a una las esquinas del soporte Una el soporte para montaje en de sobremesa. pared (suministrado con el televisor o monitor LCD) a la parte trasera del televisor o monitor LCD (para que esté en paralelo a la pared).
Seite 61
Si se selecciona el montaje estándar (2-a): Instalación del televisor o Separador (60 mm) monitor LCD en la pared Tornillo (+PSW 6 × 50) Sólo KD-85X8xJ / 85X8xBJ / Tornillo 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / (+PSW 6 × 20) 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, Polea XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J ADVERTENCIA ...
Seite 62
• Suelte ambas manos lentamente para Transporte el televisor o monitor LCD con tres personas. La persona que está delante del televisor asegurarse de que el televisor o monitor o monitor LCD guiará a los demás para ajustar la LCD no se caiga.
Seite 63
Si se selecciona el montaje estándar (2-a): Polea Separador (60 mm) Correa Si se selecciona el montaje estrecho (2-b): Polea Separador (20 mm) Correa − 17 (ES) −...
Seite 64
Cómo evitar que la parte inferior Levante el televisor o monitor del TV o monitor LCD se mueva. LCD. • Recoja la correa y ajústela firmemente • Para la ubicación de las poleas a colgar en la base (20) o el adaptador de la a la pared.
Seite 65
Si se selecciona el montaje estándar (2-a): Polea Separador (60 mm) Correa Si se selecciona el montaje estrecho (2-b): Polea Separador (20 mm) Correa − 19 (ES) −...
Seite 66
Información adicional Cómo evitar que la parte inferior del TV o monitor LCD se mueva. Para retirar el televisor o monitor LCD, lleve a • Recoja la correa y ajústela firmemente cabo el procedimiento de instalación a la a la pared. inversa.
Seite 67
Referencias Medición para la instalación del soporte de pared en la pared Las cifras de la tabla pueden ser distintas según la instalación. Montaje estándar Montaje estrecho Punto del centro de la pantalla (mm) Nombre del modelo KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089...
Seite 69
Ubicación de instalación del adaptador de la base Posición de los Posición de los Nombre del modelo Nombre del modelo ganchos ganchos KD-85X86J / 85X85J / KD-50X82J / 50X81J / 85X85BJ / 85X85TJ / 50X80J / KM-50X80J KM-85X85J FW-50BZ30J KD-75X82J / 75X81J / XR-50X94J / 50X93J / 75X80J / 75X80BJ...
Seite 70
Marca de pared para la ubicación de instalación del televisor o monitor LCD (1000) (300) Punto del centro de la pantalla Cinta adhesiva (mm) Nombre del modelo KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J...
Seite 71
Installationsinformationen zum Verwenden der Wandhalterung (SU-WL450) von Sony Unterstützte Modelle*: * „x“/„xx“ steht für Zahlen und/oder Zeichen, die im eigentlichen Modellnamen für das jeweilige Modell eindeutig sind. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 72
Für den Kunden Zum Schutz des Produkts und aus Sicherheitsgründen empfiehlt Sony dringend, die Installation des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors von einem Sony-Händler oder lizenzierten Fachleuten ausführen zu lassen. Versuchen Sie nicht, das Fernsehgerät oder den LCD-Monitor selbst zu installieren. Für Sony-Händler und Montagefachleute Achten Sie bei der Installation, der regelmäßigen Wartung und der Überprüfung des Produkts in...
Seite 73
Anleitung zum künftigen Nachschlagen auf. Lehnen und hängen Sie sich nicht an das den Abbau des Fernsehgerät oder den LCD-Monitor, da es Produkte von Sony wurden im Hinblick auf Fernsehgeräts oder bzw. er auf Sie fallen und schwerwiegende die Sicherheit entwickelt. Wenn die Produkte Verletzungen verursachen könnte.
Seite 74
LCD-Monitor herunterfallen und Wenn Schrauben locker sind oder Die folgenden Anweisungen gelten nur Personenschäden oder Schäden am herausfallen, kann die Wandhalterung für Sony-Händler. Lesen Sie sich Fernsehgerät oder LCD-Monitor verursachen. herunterfallen und Verletzungen oder unbedingt die oben aufgeführten Sachschäden verursachen. Verwenden Sie...
Seite 75
Achten Sie darauf, das Fernsehgerät oder den LCD-Monitor an einer Wand zu montieren, die senkrecht und eben ist. Andernfalls kann das Fernsehgerät oder der LCD-Monitor herunterfallen und Verletzungen verursachen. Sichern Sie die Kabel nach der ordnungsgemäßen Montage des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors ordnungsgemäß.
Seite 76
Bevor Sie beginnen Die in diesem Handbuch gezeigten Abbildungen von Fernsehgeräten oder LCD-Monitoren sind Beispiele, die zur anschaulichen Erläuterung der Bedienung dienen. Aus diesem Grund können die Abbildungen von Ihrem tatsächlichen Fernsehgerät oder LCD-Monitor abweichen. Woraus besteht Ihre Wand? Überprüfen Sie zuerst die Art der Wand, an der das Fernsehgerät oder der LCD-Monitor installiert werden soll.
Seite 77
Überprüfen der Teile Mit der SU-WL450 geliefert Stellen Sie sicher, dass alle Teile vorhanden sind. Grundplatte (20) (×1) Rolle (×2) Schraube Abstandshalter (+PSW 6 × 20) (×4) (20 mm) (×2) Gurt (×1) Grundplattenadapter Schraube ...
Seite 78
Vorbereitung der Montage Halten Sie für die Installation die Referenzanleitung und das Einrichtungshandbuch des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors bereit. Überprüfen Sie die Montageposition des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors. Legen Sie mindestens vier Schrauben mit einem Durchmesser von 8 mm und ein Schraube mit einem Durchmesser von 5 mm bzw.
Seite 79
WARNUNG Installation der Wenn 2-b ausgewählt wird, ist der Zugriff auf die Wandhalterung an der Wand Anschlüsse an der Rückseite eingeschränkt. Legen Sie die Montageposition fest. Stellen Sie sicher, dass an der Wand genug Platz für das Fernsehgerät oder den LCD-Monitor ist und dass die Wand eine Tragfähigkeit von mindestens dem Vierfachen des Gewichts des Fernsehgeräts...
Seite 80
Wenn Standardanbringung (2-a) Bohren in Massivbeton oder ausgewählt ist: Betonblocksteinen: Verwenden Sie die Lochpositionen des 75 mm Grundplattenadapters . × 4 10 mm Z.B. Markierung an Position „a“ für die Anbringung der Grundplatte (20) Wenn schmale Anbringung (2-b) gewählt ist: Bringen Sie die Grundplatte (20) ...
Seite 81
Wenn schmale Anbringung (2-b) gewählt ist: Außer Modell KD-50X89J / 43X89J, XR-50X94J / 50X93J, FW-32BZ30J Bringen Sie den Tischständer an, um das Fernsehgerät oder den LCD-Monitor stehend zu platzieren. • Weitere Informationen finden Sie im Einrichtungshandbuch des Fernsehgeräts oder LCD-Monitors. Z.B. Anbringen der Grundplatte (20) an Position „a“ Entfernen Sie die Schrauben an Nur KD-85X8xJ / 85X8xBJ / der Rückseite des Fernsehgeräts...
Seite 82
Hinweis Bringen Sie die Montageteile für Lassen Sie das Verlegen der Kabel in der Wand von die Wandhalterung an. Prüfen einem lizenzierten Fachmann ausführen. Bündeln Sie die Verbindungskabel vor der der Anbringungsteile unter Wandbefestigung, damit nicht darauf getreten Bezug auf „Mit der SU-WL450 werden kann.
Seite 83
Nur KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Wenden Sie beim Lösen des Tischständers vom Fernsehgerät oder der LCD-Monitor keine großen XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / Kräfte an, anderenfalls kann das Fernsehgerät oder 55X94J / 55X93J der LCD-Monitor herunterfallen und Verletzungen • Entfernen Sie immer nur eine Seite des oder Schäden am Fernsehgerät oder LCD-Monitor Tischständers auf einmal.
Seite 84
• Wiederholen Sie den vorherigen Schritt Entfernen Sie die Schrauben an und entfernen Sie die andere Seite des der Rückseite des Fernsehgeräts Tischständers. oder LCD-Monitors. Nur FW-32BZ30J • Entfernen Sie immer nur eine Seite des Tischständers auf einmal. Außer Modell FW-32BZ30J Befestigen Sie die • Wiederholen Sie den vorherigen Schritt Wandmontagebefestigung...
Seite 85
Bringen Sie die Montageteile für Schließen Sie die notwendigen die Wandhalterung an. Prüfen Kabel an das Fernsehgerät oder der Anbringungsteile unter den LCD-Monitor an. Stellen Sie sicher, dass die Kabel Bezug auf „Mit der SU-WL450 angeschlossen sind, bevor Sie das geliefert“...
Seite 86
• Achten Sie darauf, dass die Rückseite des Montieren Sie das Fernsehgerät Fernsehgeräts oder LCD-Monitors beim oder den LCD-Monitor auf der Halten des Fernsehgeräts oder LCD- Grundplatte (20) oder dem Monitors die Grundplatte (20) oder den Grundplattenadapter berührt. Grundplattenadapter .
Seite 87
Wenn Standardanbringung (2-a) ausgewählt ist: Rolle Abstandshalter (60 mm) Gurt Wenn schmale Anbringung (2-b) gewählt ist: Rolle Abstandshalter (20 mm) Gurt − 18 (DE) −...
Seite 88
Verhindern Sie, dass sich die Heben Sie das Fernsehgerät oder Unterseite des Fernsehgeräts den LCD-Monitor an. • Die Position der Rollen zum Aufhängen oder LCD-Monitors bewegt. an der Grundplatte (20) oder dem • Spannen Sie den Gurt und befestigen Grundplattenadapter ...
Seite 89
Wenn Standardanbringung (2-a) ausgewählt ist: Rolle Abstandshalter (60 mm) Gurt Wenn schmale Anbringung (2-b) gewählt ist: Rolle Abstandshalter (20 mm) Gurt − 20 (DE) −...
Seite 90
Sonstige Informationen Verhindern Sie, dass sich die Unterseite des Fernsehgeräts Führen Sie die Montageschritte in umgekehrter oder LCD-Monitors bewegt. Reihenfolge durch, wenn Sie das Fernsehgerät oder den LCD-Monitor abnehmen. • Spannen Sie den Gurt und befestigen Sie ihn fest an der Wand. ...
Seite 91
Referenzen Maß für die Anbringung der Wandhalterung an der Wand Die Angaben in der Tabelle können je nach Installation etwas variieren. Standardanbringung Schmale Anbringung Bildschirm-Mittelpunkt (mm) Modellbezeichnung KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J...
Seite 95
Installatie-informatie voor de Sony-wandmontagesteun (SU-WL450) Ondersteunde modellen*: * In de werkelijke modelnamen staan in plaats van "x"/"xx" nummers en/of letters die voor elk model anders zijn. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 96
Aan de klanten Om het apparaat te beschermen en om veiligheidsredenen raadt Sony u met klem aan de tv of lcd-monitor te laten installeren door een Sony-dealer of een erkende installateur. Probeer de installatie niet zelf uit te voeren. Aan Sony-dealers en installateurs Let goed op de veiligheid tijdens installatie, periodiek onderhoud en inspectie van dit product.
Seite 97
Bij het ontwerpen van producten houdt Sony dit reinigt of onderhoudt. lcd-monitor vallen, met letsels of rekening met de veiligheid. Als de producten beschadiging van eigendommen tot gevolg.
Seite 98
De volgende instructies gelden enkel worden veroorzaakt. Dit kan brand of voor Sony-dealers. Lees zeker de Als u andere elektrische schokken tot gevolg hebben. bovenstaande veiligheidsmaatregelen onderdelen gebruikt, en schenk extra aandacht aan de...
Seite 99
Voor u aan de slag gaat De illustraties van de tv of lcd-monitor die in deze handleiding worden getoond, zijn voorbeelden die worden gebruikt om de handelingen te verduidelijken. Daarom kunnen de afbeeldingen afwijken van uw werkelijke tv of lcd-monitor. Waaruit bestaat de muur? Ga eerst na aan welk type muur u de tv of lcd-monitor zult bevestigen.
Seite 100
De onderdelen controleren Bijgeleverd bij SU-WL450 Ga na of alle onderdelen bijgeleverd zijn. Basissteun (20) (×1) Kabelschijf (×2) Schroef (+PSW 6 × 20) Afstandhouder (×4) (20 mm) (× 2) Riem (×1) Basissteunadapter (×2) Schroef (+PSW 4 × 10) ...
Seite 101
De voorbereidingen treffen voor de installatie Houd de referentiegids en de installatiehandleiding van de tv of lcd-monitor bij de hand vóór de installatie. Bepaal waar u de tv of lcd-monitor zult installeren. Zorg voor vier of meer schroeven met een diameter van 8 mm en een schroef met een diameter van 5 mm of gelijkwaardig (niet bijgeleverd).
Seite 102
Als standaardmontage (2-a) is De wandmontagesteun aan gekozen: de wand bevestigen Monteer basissteunadapter met schroef (+PSW 4 × 10) op Bepaal waar u de tv of basissteun (20) . lcd-monitor zult installeren. • Zie "Locatie voor monteren van Voorzie voldoende ruimte voor de tv of basissteunadapter "...
Seite 103
Als smalle montage (2-b) is gekozen: Plaats de basissteun (20) aan de muur met behulp van geschikte schroeven (niet bijgeleverd). Opmerking Gebruik vier of meer schroeven met een diameter van 8 mm of gelijkwaardig (niet bijgeleverd). Gebruik een waterpas om te controleren of de basissteun (20) ...
Seite 104
Behalve KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J Sla deze stap over. 1,5 N·m {15 kgf·cm} Opmerking De installatie van de tv of Zorg ervoor dat de bevestigingsplaat voor wandmontage goed vastzit wanneer u deze lcd-monitor voorbereiden aan de tv of lcd-monitor bevestigt.
Seite 105
Als smalle montage (2-b) is gekozen: Maak de tafelstandaard los van Kabelschijf de tv of lcd-monitor. De volgende afbeelding is een voorbeeld Schroef van deze handeling. (+PSW 6 × 20) Behalve KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J / 50X82J / 43X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / ...
Seite 106
Alleen KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Zorg ervoor dat er niet te veel kracht wordt gebruikt bij het verwijderen van de tafelstandaard XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / van de tv of lcd-monitor, omdat daardoor de tv of 55X94J / 55X93J lcd-monitor kan vallen en dit kan persoonlijk letsel • Verwijder één zijde van de tafelstandaard of fysieke beschadiging van de tv of lcd-monitor tegelijkertijd.
Seite 107
Alleen FW-32BZ30J Behalve FW-32BZ30J • Verwijder één zijde van de tafelstandaard Bevestig de bevestigingsplaat tegelijkertijd. voor de wandmontage (bijgeleverd met de tv of lcd-monitor) aan de achterzijde van de tv of lcd-monitor (om het evenwijdig aan de wand te maken). 1,5 N·m {15 kgf·cm} • Herhaal de vorige stap en verwijder de...
Seite 108
Als standaardmontage (2-a) is gekozen: De tv of lcd-monitor aan de Afstandhouder (60 mm) muur bevestigen Schroef (+PSW 6 × 50) Alleen KD-85X8xJ / 85X8xBJ / Schroef 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / (+PSW 6 × 20) 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, Kabelschijf XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J WAARSCHUWING Zorg dat tenminste twee personen (tenminste drie ...
Seite 109
Draag de tv of lcd-monitor met drie personen en • Laat beide handen langzaam los en zorg degene die vóór de tv of lcd-monitor staat, moet ervoor dat de tv of lcd-monitor niet valt. de anderen leiden om de positie aan te passen. • Nadat de tv of lcd-monitor op de wand is geïnstalleerd, kan het afplakband e.d.
Seite 110
Als standaardmontage (2-a) is gekozen: Kabelschijf Afstandhouder (60 mm) Riem Als smalle montage (2-b) is gekozen: Kabelschijf Afstandhouder (20 mm) Riem − 17 (NL) −...
Seite 111
Voorkom dat de onderkant Til de tv of lcd-monitor op. • Voor de locatie van de kabelschijven van de tv of lcd-monitor gaat om aan de basissteun (20) of bewegen. basissteunadapter te hangen, zie • Span de riem goed aan en bevestig "Locatie voor monteren van deze stevig aan de muur.
Seite 112
Als standaardmontage (2-a) is gekozen: Kabelschijf Afstandhouder (60 mm) Riem Als smalle montage (2-b) is gekozen: Kabelschijf Afstandhouder (20 mm) Riem − 19 (NL) −...
Seite 113
Extra informatie Voorkom dat de onderkant van de tv of lcd-monitor gaat Voer de hiervoor beschreven bewegen. installatieprocedure omgekeerd uit om de tv of lcd-monitor van de muur te verwijderen. • Span de riem goed aan en bevestig deze stevig aan de muur. ...
Seite 114
Referenties Afmeting om de wandmontagesteun aan de wand te monteren De waarden in de tabel kunnen licht afwijken afhankelijk van de installatie. Standaardmontage Smalle montage Middelpunt van het beeldscherm (mm) Modelnaam KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J /...
Seite 116
Locatie voor monteren van basissteunadapter Modelnaam Plaats van de haak Modelnaam Plaats van de haak KD-85X86J / 85X85J / KD-50X82J / 50X81J / 85X85BJ / 85X85TJ / 50X80J / KM-50X80J KM-85X85J FW-50BZ30J KD-75X82J / 75X81J / XR-50X94J / 50X93J / 75X80J / 75X80BJ 50X92J / 50X90J / FW-75BZ30J...
Seite 117
Wandmarkering voor de installatieplaats van tv of lcd-monitor (1000) (300) Middelpunt van het beeldscherm Afplakband (mm) Modelnaam KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 1675 75X90J / XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J /...
Seite 118
Informazioni sull’installazione per l’utilizzo della staffa di montaggio a parete Sony (SU-WL450) Modelli supportati*: * Nei nomi dei modelli, “x”/“xx” indica numeri e/o caratteri utilizzati per designare i singoli modelli. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 119
Ai Clienti Per la protezione del prodotto e per motivi di sicurezza, Sony consiglia caldamente di far realizzare l’installazione del televisore o del monitor LCD da rivenditori Sony o distributori autorizzati. Non cercare di installare il televisore o il monitor LCD da soli.
Seite 120
Qualora lo spostamento o lo smontaggio del Tenere queste parti fuori dalla portata dei televisore o del monitor LCD vengano I prodotti Sony sono progettati per essere bambini. eseguiti da personale non autorizzato, il sicuri. Ciononostante, è possibile che, se i...
Seite 121
CA o il Le seguenti istruzioni si rivolgono dotazione rispettando cavo di collegamento non esclusivamente ai rivenditori Sony. le istruzioni contenute Accertarsi di leggere le precauzioni per rimangano incastrati. la sicurezza descritte in precedenza e in questo manuale di...
Seite 122
Operazioni preliminari Le illustrazioni del televisore o monitor LCD mostrate in questo manuale sono esempi utilizzati per spiegare in modo chiaro le operazioni. Per questo motivo, le illustrazioni potrebbero apparire diverse da quelle del televisore o del monitor LCD effettivi. Di cosa è...
Seite 123
Controllo degli elementi In dotazione con SU-WL450 Verificare che tutti gli elementi necessari siano inclusi. Base (20) (×1) Gancio (×2) Vite (+PSW 6 × 20) (×4) Distanziale (20 mm) (×2) Cinghia (×1) Adattatore della base Vite (+PSW 4 × 10) (×8) ...
Seite 124
Preparazione per l’installazione Tenere la Guida di riferimento e la guida di installazione del televisore o del monitor LCD a portata di mano prima dell’installazione. Controllare la posizione di installazione del televisore o del monitor LCD. Preparare almeno quattro viti con diametro di 8 mm e una vite con diametro di 5 mm o equivalenti (non in dotazione).
Seite 125
Se è selezionato il montaggio Installazione della staffa di standard (2-a): montaggio a parete alla Fissare l’adattatore della base parete utilizzando la vite (+PSW 4 × 10) sulla base (20) . Scegliere la posizione di • Fare riferimento a “Posizione di installazione.
Seite 126
Se è selezionato il montaggio sottile (2-b): Installare la base (20) sulla parete utilizzando viti adatte (non in dotazione). Nota Utilizzare almeno quattro viti con diametro di 8 mm o equivalenti (non in dotazione). Utilizzare una livella per verificare che la base (20) ...
Seite 127
Tranne KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J 1,5 N·m Saltare questo passaggio. {15 kgf·cm} Nota Assicurarsi di fissare l’accessorio di montaggio a Preparazione per parete quando lo si collega al televisore o al monitor LCD.
Seite 128
Solo KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Collegare i(l) cavi(o) necessari(o) XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / al televisore o al monitor LCD. 55X94J / 55X93J Accertarsi di collegare i cavi prima di • Rimuovere un lato del supporto da tavolo installare il televisore o il monitor LCD sulla alla volta.
Seite 129
Solo KD-75X82J / 65X82J / 55X82J / 50X82J / Solo KD-50X89J / 43X89J, 43X82J, XR-75X92J / 65X92J / 55X92J / XR-50X94J / 50X93J, FW-32BZ30J 50X92J Rimuovere il supporto da tavolo dal televisore o dal monitor LCD. L’illustrazione seguente è un esempio dell’operazione.
Seite 130
Solo FW-32BZ30J Tranne FW-32BZ30J • Rimuovere un lato del supporto da tavolo Collegare l’accessorio di alla volta. montaggio a parete dotazione con il televisore o il monitor LCD) al retro del televisore o del monitor LCD (per renderlo parallelo alla parete). 1,5 N·m {15 kgf·cm} • Ripetere i passaggi precedenti e...
Seite 131
Se è selezionato il montaggio standard Installazione del televisore o (2-a): del monitor LCD a parete Distanziale (60 mm) Vite Solo KD-85X8xJ / 85X8xBJ / (+PSW 6 × 50) 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / Vite (+PSW 6 × 20) 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, ...
Seite 132
Trasportare il televisore o il monitor LCD con tre • Rilasciare entrambe le mani lentamente persone e la persona che si trova davanti al per assicurarsi che il televisore o il televisore o al monitor LCD conduce gli altri a monitor LCD non cada.
Seite 133
Se è selezionato il montaggio standard (2-a): Gancio Distanziale (60 mm) Cinghia Se è selezionato il montaggio sottile (2-b): Gancio Distanziale (20 mm) Cinghia − 17 (IT) −...
Seite 134
Evitare che il fondo del televisore Sollevare il televisore o il monitor o del monitor LCD si sposti. LCD. • Sollevare la cinghia e fissarla • Per la posizione dei ganci da cui appendere la base (20) o l’adattatore saldamente alla parete.
Seite 135
Se è selezionato il montaggio standard (2-a): Gancio Distanziale (60 mm) Cinghia Se è selezionato il montaggio sottile (2-b): Gancio Distanziale (20 mm) Cinghia − 19 (IT) −...
Seite 136
Altre informazioni Evitare che il fondo del televisore o del monitor LCD si sposti. Per rimuovere il televisore o il monitor LCD, • Sollevare la cinghia e fissarla attenersi alla procedura di installazione saldamente alla parete. descritta in precedenza, ma in ordine inverso. ...
Seite 137
Riferimenti Misura per l’installazione della staffa di montaggio a parete I numeri nella tabella potrebbero variare leggermente a seconda dell’installazione. Montaggio Montaggio standard sottile Punto centrale dello schermo (mm) Nome del modello KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J...
Seite 139
Posizione di montaggio dell’adattatore della base Nome del modello Posizione dei ganci Nome del modello Posizione dei ganci KD-85X86J / 85X85J / KD-50X82J / 50X81J / 85X85BJ / 85X85TJ / 50X80J / KM-50X80J KM-85X85J FW-50BZ30J KD-75X82J / 75X81J / XR-50X94J / 50X93J / 75X80J / 75X80BJ 50X92J / 50X90J /...
Seite 140
Marcatura a parete per la posizione di installazione del televisore o del monitor LCD (1000) (300) Punto centrale dello schermo Nastro adesivo (mm) Nome del modello KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J...
Seite 141
Installationsinformation för användning av Sony Väggfäste (SU-WL450) Modeller som stöds*: * I aktuella modellnamn anger ”x”/”xx” siffror och/eller tecken som är specifika för varje modell. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 142
Till kunder För att skydda produkten och av säkerhetsskäl rekommenderar Sony starkt att TV:n eller LCD- bildskärmen installeras av Sony-återförsäljare eller licensierade installatörer. Försök inte att installera den själv. Till Sony-återförsäljare och installatörer Ägna full uppmärksamhet åt säkerheten under installation, periodiskt underhåll och undersökning av denna produkt.
Seite 143
TV:n eller väggmaterialet. LCD-bildskärmen Om du tar bort väggfästet från väggen Produkter från Sony är utformade med tanke efter installationen finns skruvhålen kvar i på säkerhet. Om produkterna emellertid monterats. väggen.
Seite 144
Följande instruktioner gäller bara för strömavbrott. Det kan i sin tur leda till brand Sony-återförsäljare. Läs ovanstående eller elektrisk stöt. blir använda på rätt säkerhetsföreskrifter noga och släpp aldrig tanken på säkerheten, vare sig sätt.
Seite 145
Innan du börjar De bilder av TV-apparater och LCD-bildskärmar som visas i denna bruksanvisning är exempel avsedda att förtydliga anvisningarna. Det kan därför hända att bilderna skiljer sig från den aktuella TV:ns eller LCD-bildskärmens verkliga utseende. Vad är din vägg byggd av? Kontrollera först vilken typ av vägg TV:n eller LCD-bildskärmen ska installeras på.
Seite 146
Kontrollera delarna Medföljer SU-WL450 Kontrollera så att alla delar medföljer. Bas (20) (×1) Block (×2) Skruv (+PSW 6 × 20) Distans (20 mm) (×2) (×4) Rem (×1) Basadapter (×2) Skruv (+PSW 4 × 10) Distans (60 mm) (×2) (×8) ...
Seite 147
Förbereda installationen Ha TV:ns eller LCD-bildskärmens referensguide och startguide till hands före installation. Kontrollera din TV:s eller LCD-bildskärms monteringsplats. Förbered minst fyra skruvar med en diameter på 8 mm och en skruv med en diameter på 5 mm eller liknande (medföljer ej).
Seite 148
Om standardmontering (2-a) är Montera väggfästet på valt: väggen Montera basadapter med skruv (+PSW 4 × 10) i bas Välj installationsplats. (20) . Kontrollera att väggen är stor nog för TV:n eller LCD-bildskärmen och att den är stark • Se ”Monteringsplats för basadapter ” på nog för en vikt som är fyra gånger TV:ns sidan 23.
Seite 149
Om väggnära montering (2-b) är valt: Installera basen (20) på väggen med lämpliga skruvar (medföljer ej). Obs! Förbered minst fyra skruvar med en diameter på 8 mm eller liknande (medföljer ej). Använd ett vattenpass för att kontrollera att basen (20) ...
Seite 150
Förutom KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J Hoppa över denna punkt. 1,5 N·m {15 kgf·cm} Obs! Se till att dra åt väggfästanordningen Förbered installationen av montering på TV:n eller LCD-bildskärmen. TV:n eller LCD-bildskärmen Använd endast en spårskruvmejsel till att montera väggfästanordningen...
Seite 151
KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, XR-75X94J / Anslut nödvändiga kablar till 75X93J / 65X94J / 65X93J / 55X94J / 55X93J TV:n eller LCD-bildskärmen. endast Se till så att du ansluter kablarna innan du • Avlägsna en sida av bordsstativet åt monterar TV:n eller LCD-bildskärmen på gången. Håll ett fast och säkert tag om väggen.
Seite 152
KD-75X82J / 65X82J / 55X82J / 50X82J / KD-50X89J / 43X89J, XR-50X94J / 43X82J, XR-75X92J / 65X92J / 55X92J / 50X93J, FW-32BZ30J endast 50X92J endast Ta loss bordsstativet från TV:n eller LCD-bildskärmen. Bilden nedan visar ett exempel på tillvägagångssätt. Förutom FW-32BZ30J • Avlägsna en sida av bordsstativet åt gången.
Seite 153
FW-32BZ30J endast Förutom FW-32BZ30J • Avlägsna en sida av bordsstativet åt Fäst väggfästanordningen gången. (medföljer TV:n eller LCD- bildskärmen) mot TV:ns eller LCD-bildskärmens baksida (för att få den parallell med väggen). 1,5 N·m {15 kgf·cm} • Upprepa föregående steg och avlägsna den andra sidan av bordsstativet. Obs! ...
Seite 154
Om standardmontering (2-a) är valt: Montera TV:n eller LCD- Distans (60 mm) bildskärmen på väggen Skruv (+PSW 6 × 50) KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / Skruv 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, (+PSW 6 × 20) KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, Block XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J endast VARNING ...
Seite 155
Bär TV:n eller LCD-bildskärmen med tre personer • Frigör båda händerna sakta för att och personen framför TV:n eller LCD-bildskärmen säkerställa att TV:n eller LCD-bildskärmen guidar de andra för att justera läget. inte faller ner. • Efter montering av TV:n eller LCD- bildskärmen på...
Seite 156
Om standardmontering (2-a) är valt: Block Distans (60 mm) Rem Om väggnära montering (2-b) är valt: Block Distans (20 mm) Rem − 17 (SE) −...
Seite 157
Förhindra att TV:ns eller LCD- Lyft TV:n eller LCD-bildskärmen. • Angående placering av blocken som bildskärmens nedre del flyttar ska hänga på basen (20) eller sig. basadaptern hänvisas till • Spänn åt remmen och fäst den ”Monteringsplats för basadapter ”...
Seite 158
Om standardmontering (2-a) är valt: Block Distans (60 mm) Rem Om väggnära montering (2-b) är valt: Block Distans (20 mm) Rem − 19 (SE) −...
Seite 159
Övrig information Förhindra att TV:ns eller LCD- bildskärmens nedre del flyttar Ta bort TV:n eller LCD-bildskärmen genom att sig. utföra installationsförfarandet i omvänd ordning. • Spänn åt remmen och fäst den ordentligt i väggen. Rem Rem • Använd en skruv på 5 mm i diameter eller liknande (medföljer ej).
Seite 160
Referenser Mått för montering av väggfäste på väggen Värdena i tabellen kan variera en aning beroende på installationen. Väggnära Standardmontering montering Skärmens mittpunkt (mm) Modellnamn KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J...
Seite 164
Informacje dotyczące instalacji w celu korzystania z uchwytu ściennego firmy Sony (SU-WL450) Obsługiwane modele*: * Symbol „x”/„xx” w rzeczywistych nazwach modeli wskazuje cyfry i/lub znaki specyficzne dla danego modelu. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 165
Do Klientów W celu zapewnienia ochrony produktu i bezpieczeństwa firma Sony zdecydowanie zaleca przeprowadzenie montażu telewizora lub monitora LCD przez dystrybutorów Sony lub licencjonowanych wykonawców. Nie należy podejmować samodzielnych prób montażu. Do dystrybutorów Sony i wykonawców Podczas montażu, okresowej konserwacji i sprawdzania tego produktu należy przestrzegać...
Seite 166
LCD obrażenia lub uszkodzenia mienia. licencjonowanym Produkty firmy Sony są projektowane z myślą Niewykorzystane części należy przechować o zapewnieniu bezpieczeństwa. wykonawcom. w bezpiecznym miejscu do późniejszego Nieprawidłowe korzystanie z produktów wykorzystania.
Seite 167
ścianą albo ich zginania lub Poniższe instrukcje są przeznaczone skręcania na siłę może dojść do odsłonięcia prawidłowy sposób, wyłącznie dla dystrybutorów Sony. wewnętrznych żył, a co za tym idzie do zgodnie ze Należy przeczytać powyższe środki zwarcia lub przerwy w obwodzie. Może to ostrożności, zwracając szczególną...
Seite 168
Przed rozpoczęciem Ilustracje telewizora lub monitora LCD przedstawione w niniejszej instrukcji to jedynie przykłady wykorzystane w celu zapewnienia skutecznego objaśnienia wymaganych czynności. Z tego powodu urządzenia na ilustracjach mogą wyglądać inaczej od rzeczywistego telewizora lub monitora LCD. Z jakiego materiału wykonana jest ściana? Sprawdzić, z jakiego materiału wykonana jest ściana, na której będzie zawieszany telewizor lub monitor LCD.
Seite 169
Sprawdzenie elementów Dostarczone z uchwytem SU-WL450 Sprawdzić, czy wszystkie elementy zostały dostarczone. Podstawa (20) (×1) Kółko (×2) Śruba (+PSW 6 × 20) Podkładka (×4) dystansowa (20 mm) (×2) Pasek (×1) Adapter podstawy (×2) Śruba (+PSW 4 × 10) ...
Seite 170
Przygotowanie do montażu W czasie instalacji należy mieć do dyspozycji Instrukcję telewizora lub monitora LCD oraz Przewodnik ustawień. Wybrać miejsce montażu telewizora lub monitora LCD. Przygotować cztery lub więcej śruby o średnicy 8 mm oraz jedną śrubę o średnicy 5 mm lub odpowiedniki (niedostarczone).
Seite 171
W przypadku wyboru Montaż uchwytu ściennego standardowego montażu (2-a): na ścianie Zamocuj adapter podstawy za pomocą śruby (+PSW 4 × 10) Wybrać miejsce montażu. do podstawy (20) . Upewnić się, że na ścianie jest wystarczająco dużo miejsca dla telewizora • Patrz „Miejsce montażu adaptera lub monitora LCD, a także że ściana jest w podstawy ”...
Seite 172
W przypadku wyboru płaskiego montażu Zamontuj podstawę (20) (2-b): na ścianie za pomocą odpowiednich wkrętów (nie należą do wyposażenia). Uwaga Użyć czterech lub więcej śrub o średnicy 8 mm lub odpowiedników (niedostarczone). Użyj poziomnicy, aby sprawdzić, czy podstawa (20) ...
Seite 173
Wyjątkiem modelu Przymocuj uchwyt ścienny KD-85X8xJ / 85X8xBJ / (dostarczony z telewizorem lub 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / monitorem LCD) z tyłu telewizora 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, lub monitora LCD (aby ustawić XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, go równolegle do ściany). FW-75BZ30J Pomiń...
Seite 174
W przypadku wyboru płaskiego montażu Odkręć podstawę od telewizora (2-b): lub monitora LCD. Kółko Poniższa ilustracja przedstawia przykład wykonania czynności. Śruba (+PSW 6 × 20) Wyjątkiem modelu KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J / 50X82J / 43X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / ...
Seite 175
Tylko model KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Zachować ostrożność podczas obsługi podstawy, aby uniknąć uszkodzenia telewizora lub monitora XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / LCD. 55X94J / 55X93J Zachowaj ostrożność, unosząc telewizor lub • Usuń boki podstawy pojedynczo. Chwyć monitor LCD i odłączając podstawę. Łatwo ją podstawę...
Seite 176
Tylko model FW-32BZ30J Wyjątkiem modelu FW-32BZ30J • Usuń boki podstawy pojedynczo. Przymocuj uchwyt ścienny (dostarczony z telewizorem lub monitorem LCD) z tyłu telewizora lub monitora LCD (aby ustawić go równolegle do ściany). 1,5 N·m {15 kgf·cm} • Powtórz poprzednią czynność i usuń drugi bok podstawy.
Seite 177
W przypadku wyboru standardowego Montaż telewizora lub montażu (2-a): monitora LCD na ścianie Podkładka dystansowa (60 mm) Śruba Tylko model KD-85X8xJ / (+PSW 6 × 50) 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / Śruba (+PSW 6 × 20) 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, ...
Seite 178
• Powoli odsuń ręce, aby mieć pewność, że Przenieście telewizor lub monitor LCD w trzy osoby. telewizor lub monitor LCD nie spadnie. Ta, która jest z przodu telewizora lub monitora LCD powinna kierować pozostałymi, tak aby ustalić właściwą pozycję urządzenia. • Po zamontowaniu telewizora lub monitora LCD na ścianie, zdejmij ze ściany taśmę...
Seite 179
W przypadku wyboru standardowego montażu (2-a): Kółko Podkładka dystansowa (60 mm) Pasek W przypadku wyboru płaskiego montażu (2-b): Kółko Podkładka dystansowa (20 mm) Pasek − 17 (PL) −...
Seite 180
Zapobieganie odchylaniu się Unieś telewizor lub monitor LCD. • Aby uzyskać informacje o umiejscowieniu dolnej części telewizora lub kółek do zawieszenia na podstawie monitora LCD. (20) lub adapterze podstawy , patrz • Naciągnąć pasek i zamocować go „Miejsce montażu adaptera podstawy ”...
Seite 181
W przypadku wyboru standardowego montażu (2-a): Kółko Podkładka dystansowa Pasek (60 mm) W przypadku wyboru płaskiego montażu (2-b): Kółko Podkładka dystansowa Pasek (20 mm) − 19 (PL) −...
Seite 182
Pozostałe informacje Zapobieganie odchylaniu się dolnej części telewizora lub W celu zdemontowania telewizora lub monitora LCD. monitora LCD należy wykonać procedurę montażu w odwrotnej kolejności. • Naciągnąć pasek i zamocować go mocno do ściany. Pasek Pasek • Użyć śruby o średnicy 5 mm lub odpowiednika (niedostarczona).
Seite 183
Materiały pomocnicze Wymiary do instalacji uchwytu ściennego na ścianie Wartości podane w tabeli mogą się różnić minimalnie w zależności od instalacji. Standardowy Płaski montaż montaż Środkowy punkt ekranu (mm) Nazwa modelu KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J /...
Seite 185
Miejsce montażu adaptera podstawy Nazwa modelu Położenie haka Nazwa modelu Położenie haka KD-85X86J / 85X85J / KD-50X82J / 50X81J / 85X85BJ / 85X85TJ / 50X80J / KM-50X80J KM-85X85J FW-50BZ30J KD-75X82J / 75X81J / XR-50X94J / 50X93J / 75X80J / 75X80BJ 50X92J / 50X90J / FW-75BZ30J XRM-50X90J...
Seite 186
Oznaczenie miejsca instalacji telewizora lub monitora LCD na ścianie (1000) (300) Środkowy punkt ekranu Taśma maskująca (mm) Nazwa modelu KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 1675 75X90J / XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J /...
Seite 187
Informações de instalação para Utilizar o Suporte de parede Sony (SU-WL450) Modelos suportados*: * Nos nomes de modelos actuais, o “x”/“xx” indica números e/ou caracteres específicos a cada modelo. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 188
Para os clientes Para proteção do produto e por motivos de segurança, a Sony recomenda vivamente que a instalação do seu televisor ou Monitor LCD seja efetuada por agentes ou técnicos licenciados da Sony. Não tente instalá-lo sozinho. Para os agentes e técnicos da Sony Deve ser dada total atenção à...
Seite 189
Monitor LCD é Mantenha-as afastadas de crianças. Os produtos da Sony são concebidos para feito por duas ou mais pessoas (três ou mais oferecer a máxima segurança. No entanto, se pessoas para televisor ou Monitor LCD de Não faça demasiada força...
Seite 190
Pode provocar um incêndio As seguintes instruções destinam-se Se utilizar outros ou choque eléctrico. apenas aos agentes da Sony. Leia as acessórios, o televisor precauções de segurança na íntegra e preste muita atenção às medidas de ou Monitor LCD pode segurança que é...
Seite 191
Antes de começar As ilustrações de televisor ou Monitor LCD mostradas neste manual são exemplos utilizados para proporcionar explicações claras das operações. Por este motivo, as ilustrações podem parecer diferentes do televisor ou Monitor LCD real. Qual é o material da sua parede? Comece por verificar qual é...
Seite 192
Verificação das peças Fornecido com o SU-WL450 Verifique se todas as peças estão incluídas. Base (20) (×1) Polia (×2) Parafuso Espaçador (20 mm) (+PSW 6 × 20) (×4) (×2) Cinta (×1) Adaptador de base Parafuso (+PSW 4 × 10) ...
Seite 193
Preparar a instalação Tenha o Guia de referência do Televisor ou Monitor LCD e o Guia de configuração à mão antes da instalação. Confirme a posição de instalação do seu televisor ou Monitor LCD. Prepare quatro ou mais parafusos de 8 mm de diâmetro e um parafuso de 5 mm ou equivalente (não fornecido).
Seite 194
Se a montagem padrão (2-a) Instalar o Suporte de parede for selecionada: na parede Instale o Adaptador de Base utilizando o Parafuso Decida sobre a localização da (+PSW 4 × 10) na Base (20) . instalação. • Consulte “Localização de instalação do Certifique-se de que a parede tem espaço Adaptador de Base ”...
Seite 195
Se a montagem curta (2-b) for Instale a Base (20) na parede selecionada: com os parafusos adequados (não fornecidos). Nota Utilize quatro ou mais parafusos de 8 mm de diâmetro ou equivalente (não fornecido). Utilize um nível para verificar se a Base (20) está nivelada.
Seite 196
Exceto para KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J 1,5 N·m {15 kgf·cm} Salte este passo. Nota Certifique-se de que aperta o Acessório de Suporte de Parede quando os fixar ao televisor ou Preparar a instalação do Monitor LCD.
Seite 197
Apenas nos modelos KD-75X89J / 65X89J / Ligue o(s) cabo(s) necessário(s) 55X89J, XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / ao televisor ou Monitor LCD. 65X93J / 55X94J / 55X93J Certifique-se de que liga os cabos antes de • Remova um lado do Suporte de Mesa do instalar o televisor ou Monitor LCD na Televisor ou Monitor LCD de cada vez.
Seite 198
Apenas nos modelos KD-75X82J / 65X82J / Apenas nos modelos KD-50X89J / 55X82J / 50X82J / 43X82J, XR-75X92J / 43X89J, XR-50X94J / 50X93J, 65X92J / 55X92J / 50X92J FW-32BZ30J Separe o Suporte de Fixação para Mesas do televisor ou Monitor LCD. A seguinte ilustração é...
Seite 199
Apenas nos modelos FW-32BZ30J Exceto para FW-32BZ30J • Remova um lado do Suporte de Mesa do Instale o Acessório de Suporte Televisor ou Monitor LCD de cada vez. de Parede (fornecido com o televisor ou Monitor LCD) na parte de trás do televisor ou Monitor LCD (para ficar paralelo à...
Seite 200
Se a montagem padrão (2-a) for Instalação do televisor ou selecionada: Monitor LCD na parede Espaçador (60 mm) Parafuso Apenas nos modelos KD-85X8xJ / (+PSW 6 × 50) 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / Parafuso (+PSW 6 × 20) 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, ...
Seite 201
Transporte o televisor ou Monitor LCD com três • Liberte ambas as mãos lentamente para pessoas e a pessoa que está na frente do televisor assegurar que o televisor ou Monitor LCD ou Monitor LCD lidera os outros para ajustar a não cai.
Seite 202
Se a montagem padrão (2-a) for selecionada: Polia Espaçador (60 mm) Cinta Se a montagem curta (2-b) for selecionada: Polia Espaçador (20 mm) Cinta − 17 (PT) −...
Seite 203
Evitar que a parte de baixo do Levante o televisor ou Monitor televisor ou Monitor LCD se LCD. • Para a localização das Polias para mova. suspender a Base (20) ou o Adaptador • Elimine a folga da Cinta e prenda-a de Base , consulte “Localização de firmemente à...
Seite 204
Se a montagem padrão (2-a) for selecionada: Polia Espaçador (60 mm) Cinta Se a montagem curta (2-b) for selecionada: Polia Espaçador (20 mm) Cinta − 19 (PT) −...
Seite 205
Outras informações Evitar que a parte de baixo do televisor ou Monitor LCD se Quando remover o televisor ou Monitor LCD, mova. inverta o procedimento de instalação anterior. • Elimine a folga da Cinta e prenda-a firmemente à parede. ...
Seite 206
Referências Medição para a instalação do Suporte de parede na parede Os números da tabela podem variar ligeiramente dependendo da instalação. Montagem Montagem padrão curta Ponto central do ecrã (mm) Nome do modelo KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J...
Seite 208
Localização de instalação do Adaptador de Base Localização do Localização do Nome do modelo Nome do modelo gancho gancho KD-85X86J / 85X85J / KD-50X82J / 50X81J / 85X85BJ / 85X85TJ / 50X80J / KM-50X80J KM-85X85J FW-50BZ30J KD-75X82J / 75X81J / XR-50X94J / 50X93J / 75X80J / 75X80BJ 50X92J / 50X90J /...
Seite 209
Marcação na parede para localização de instalação do televisor ou Monitor LCD (1000) (300) Ponto central do ecrã Fita de pintura (mm) Nome do modelo KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J...
Seite 210
Oplysninger om montering med Sonys Beslag til vægmontering (SU-WL450) Understøttede modeller*: * "x"/"xx" i modelnavnene angiver tal og/eller tegn for den enkelte model. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ / 55X8xDJ / 55X8xTJ / 50X8xJ / 50X8xTJ / 43X8xJ / 43X8xTJ KM-85X8xJ / 75X8xJ / 65X8xJ / 55X8xJ / 50X8xJ / 43X8xJ XR-75X9xJ / 65X9xJ / 65X9xSJ / 55X9xJ / 55X9xSJ / 50X9xJ...
Seite 211
Til kunder Af hensyn til produktets og den generelle sikkerhed anbefaler Sony på det kraftigste, at monteringen af TV'et eller LCD-skærmen udføres af en Sony-forhandler eller en autoriseret installatør. Forsøg ikke at montere det selv. Til Sony-forhandlere og installatører Vær opmærksom på sikkerheden under montering, vedligeholdelse og eftersyn af produktet.
Seite 212
Læs denne vejledning enheden falde ned og forårsage grundigt for at udføre monteringen på personskade eller materiel skade. sikker vis. Sony kan ikke holdes ansvarlig FORSIGTIG for personskader eller materielle skader Flytning eller forårsaget af ukorrekt behandling eller Hvis følgende forholdsregler ikke...
Seite 213
Hvis du bruger andre ADVARSEL strømafbrydelse. Dette kan medføre brand eller elektrisk stød. dele, kan TV'et eller Følgende anvisninger er kun til Sony-forhandlere. Sørg for at læse LCD-skærmen falde ovennævnte sikkerhedsforskrifter ned og forårsage grundigt, og vær særlig opmærksom på sikkerheden under montering,...
Seite 214
Før du går i gang Illustrationer af TV'et eller LCD-skærmen, der vises i denne brugervejledning, er eksempler, som anvendes til at give tydelige forklaringer på funktionerne. Af denne grund kan illustrationerne synes forskellige fra dit faktiske TV eller din faktiske LCD-skærm. Hvad er din væg lavet af? Undersøg først typen af væggen, hvor TV'et eller LCD-skærmen skal monteres.
Seite 215
Kontrol af dele Følger med SU-WL450 Kontroller, at alle dele forefindes. Base (20) (×1) Trisse (×2) Skrue (+PSW 6 × 20) Afstandsstykke (×4) (20 mm) (×2) Bælte (×1) Baseadapter (×2) Skrue (+PSW 4 × 10) Afstandsstykke (×8) (60 mm) (×2) ...
Seite 216
Klargøring for installation Sørg for at have TV'ets eller LCD-skærmens referencevejledning og installationsvejledningen klar inden installation. Bekræft TV'ets eller LCD-skærmens installationsposition. Klargør mindst fire skruer med en diameter på 8 mm og en skrue på 5 mm eller tilsvarende (medfølger ikke).
Seite 217
Hvis der er valgt Montering af beslaget til standardmontering (2-a): vægmontering på væggen Tilpas baseadapter med en skrue (+PSW 4 × 10) til base Find TV'ets eller LCD-skærmens (20) . placering. • Se "Monteringssted for baseadapter " Sørg for, at der er nok plads til TV'et eller på...
Seite 218
Hvis der er valgt smal-montering (2-b): Monter basen (20) på væggen med egnede skruer (medfølger ikke). Bemærk Brug mindst fire skruer med en diameter på 8 mm eller tilsvarende (medfølger ikke). Brug et vaterpas til at kontrollere, om basen (20) er i vater.
Seite 219
Undtaget KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J Spring dette trin over. 1,5 N·m {15 kgf·cm} Bemærk Sørg for at fæstne tilslutningen til vægmontering Gør klar til montering af TV'et , ved tilslutning til TV'et eller LCD-skærmen. eller LCD-skærmen Brug kun en flad skruetrækker, til at installere tilslutningen til vægmontering...
Seite 220
Kun KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Slut de nødvendige kabler til XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / TV'et eller LCD-skærmen. 55X94J / 55X93J Sørg for at tilslutte kablerne før montering • Fjern én side af foden af gangen. Hold af TV'et eller LCD-skærmen på væggen. Du godt fast på...
Seite 221
Kun KD-75X82J / 65X82J / 55X82J / 50X82J / Kun KD-50X89J / 43X89J, 43X82J, XR-75X92J / 65X92J / 55X92J / XR-50X94J / 50X93J, FW-32BZ30J 50X92J Afmonter TV'ets eller LCD- skærmens fod. Følgende illustration er et eksempel på betjeningen. Undtaget FW-32BZ30J • Fjern én side af foden af gangen. Anvend en skruetrækker til at hjælpe dig med at afmontere TV-foden.
Seite 222
Kun FW-32BZ30J Undtaget FW-32BZ30J • Fjern én side af foden af gangen. Forbind tilslutningen til vægmontering (følger med TV'et eller LCD-skærmen) til bagsiden af TV'et eller LCD- skærmen (for at gøre det parallel med muren). 1,5 N·m {15 kgf·cm} • Gentag foregående trin og fjern den anden side af foden.
Seite 223
Hvis der er valgt standardmontering Vægmontering af TV'et eller (2-a): LCD-skærmen Afstandsstykke (60 mm) Skrue Kun KD-85X8xJ / 85X8xBJ / (+PSW 6 × 50) 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / Skrue (+PSW 6 × 20) 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, Trisse FW-75BZ30J ADVARSEL Sørg for, at der er mindst to personer (tre eller flere personer til et TV eller en LCD-skærm på...
Seite 224
Vær tre personer til at bære TV'et eller LCD- • Slip begge hænder langsomt for at sikre, skærmen, og den person, der er foran TV'et eller at TV'et eller LCD-skærmen ikke falder. LCD-skærmen, fører de andre til at justere placeringen.
Seite 225
Hvis der er valgt standardmontering (2-a): Trisse Afstandsstykke (60 mm) Bælte Hvis der er valgt smal-montering (2-b): Trisse Afstandsstykke (20 mm) Bælte − 17 (DK) −...
Seite 226
Sådan forhindres, at TV'ets eller Løft TV'et eller LCD-skærmen. • For placering af trisserne , der skal LCD-skærmens bund flytter sig. hænges på basen (20) eller • Fastgør bæltet ordentligt til væggen. baseadapteren , se "Monteringssted for baseadapter " på side 23. • Sørg for, at bagsiden af TV'et eller LCD-skærmen berører basen (20) ...
Seite 227
Hvis der er valgt standardmontering (2-a): Trisse Afstandsstykke (60 mm) Bælte Hvis der er valgt smal-montering (2-b): Trisse Afstandsstykke (20 mm) Bælte − 19 (DK) −...
Seite 228
Flere oplysninger Sådan forhindres, at TV'ets eller LCD-skærmens bund flytter sig. Hvis TV'et eller LCD-skærmen skal afmonteres, • Fastgør bæltet ordentligt til væggen. udføres monteringsproceduren i omvendt rækkefølge. Bælte Bælte • Brug en skrue med en diameter på 5 mm eller tilsvarende (medfølger ikke).
Seite 229
Referencer Måling til montering af beslag til vægmontering på væggen Tallene i oversigten kan variere en smule afhængigt af monteringen. Standardmontering Smal-montering Skærmmidtpunkt (mm) Modelnavn KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J...
Seite 234
Asiakkaille Tuotteen suojelemiseksi ja turvallisuuden vuoksi Sony suosittelee, että TV:n tai LCD-näytön asennus annetaan Sonyn jälleenmyyjän tai luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. Älä yritä asentaa sitä itse. Sony-jälleenmyyjille ja urakoitsijoille Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja tarkastuksen aikana. Tämän tuotteen asentaminen edellyttää riittävää ammattitaitoa erityisesti sen määrittämiseksi, kestääkö...
Seite 235
Jätä pudota ja aiheuttaa henkilö- tai aiheuttaa vakavan loukkaantumisen. asennus luvallisen urakoitsijan tehtäväksi. omaisuusvahingon. Sony ei ole vastuussa vahingoista tai TV tai LCD-näyttö saattaa pudota ja loukkaantumisesta, joka johtuu aiheuttaa mustelmia, murtumia tai muun Älä nojaa TV:hen tai virheellisestä...
Seite 236
Jos on oikosulku tai katkos. Tämä voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. käytät korvaavia osia, Seuraavat ohjeet ovat ainoastaan Sony-jälleenmyyjille. Muista lukea edellä TV tai LCD-näyttö olevat turvallisuusvarotoimet ja kiinnitä saattaa pudota ja erityistä huomiota turvallisuuteen tämän tuotteen asennuksen, huollon ja aiheuttaa tarkastuksen aikana.
Seite 237
Ennen aloittamista Tässä käyttöoppaassa olevat TV:n tai LCD-näytön kuvitukset ovat esimerkkejä, joiden on tarkoitus auttaa antamaan selkeä käsitys toiminnoista. Tästä syystä kuvissa esitetty TV tai LCD-näyttö voi näyttää erilaiselta kuin todellinen TV tai LCD-näyttö. Mistä seinä on tehty? Tarkista ensin seinätyyppi, johon TV tai LCD-näyttö asennetaan. Kipsilevyseinä, jossa on koolaus Betoniseinä...
Seite 238
Osien tarkistaminen Toimitetaan SU-WL450:n mukana Tarkista, että kaikki osat on toimitettu. Jalusta (20) (×1) Hihnapyörä (×2) Ruuvi (+PSW 6 × 20) Välike (20 mm) (×2) (×4) Hihna (×1) Jalustan sovitin (×2) Ruuvi (+PSW 4 × 10) ...
Seite 239
Asennuksen valmistelu Ota TV:n tai LCD-näytön viiteopas ja asetusopas esille ennen asennusta. Tarkista TV:n tai LCD-näytön asennuskohta. Pidä valmiina vähintään neljä halkaisijaltaan 8 mm:n ja yksi 5 mm:n ruuvi tai vastaava (lisävaruste). Valitse seinämateriaalille sopivat ruuvit. Ota esille seuraavat työkalut: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m...
Seite 240
Jos on valittu normaali asennus Seinäasennuskiinnittimen (2-a): asentaminen seinälle Kiinnitä jalustan sovitin ruuvilla (+PSW 4 × 10) Määritä asennuspaikka. jalustaan (20) . Varmista, että seinä on riittävän iso TV:lle tai LCD-näytölle ja pystyy kantamaan • Katso kohta ”Jalustan sovittimen vähintään neljä...
Seite 241
Jos on valittu kapea asennus (2-b): Asenna jalusta (20) seinälle sopivilla ruuveilla (ei sisälly toimitukseen). Huomautus Käytä vähintään neljää halkaisijaltaan 8 mm:n tai vastaavaa ruuvia (lisävaruste). Tarkista vatupassilla, että jalusta (20) on suorassa. Jos on valittu normaali asennus (2-a): Asenna neljä...
Seite 242
Paitsi KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J Ohita tämä vaihe. 1,5 N·m {15 kgf·cm} Huomautus Muista kiinnittää seinäasennuksen kiinnitysosa TV:n tai LCD-näytön , kun kiinnität ne TV:hen tai LCD-näyttöön. asennuksen valmistelu Käytä seinäasennuksen kiinnitysosan asentamiseen vain litteäpäistä...
Seite 243
Vain KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Liitä tarvittava(t) kaapeli(t) XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / TV:hen tai LCD-näyttöön. 55X94J / 55X93J Muista liittää kaapelit ennen TV:n tai • Poista pöytäjalustan sivut yksi kerrallaan. LCD-näytön asennusta seinään. Kaapeleita Pitele pöytäjalustaa tukevasti molemmilla ei voi liittää sen jälkeen, kun TV tai käsillä, kun toiset henkilöt nostavat TV:tä...
Seite 244
Vain KD-75X82J / 65X82J / 55X82J / 50X82J / Vain KD-50X89J / 43X89J, 43X82J, XR-75X92J / 65X92J / 55X92J / XR-50X94J / 50X93J, FW-32BZ30J 50X92J Irrota pöytäjalusta TV:stä tai LCD-näytöstä. Seuraavassa kuvassa on esimerkki toiminnasta. Paitsi FW-32BZ30J • Poista pöytäjalustan sivut yksi kerrallaan. Käytä ruuvimeisseliä apuna pöytäjalustan irrottamisessa. Huomautus ...
Seite 245
Vain FW-32BZ30J Paitsi FW-32BZ30J • Poista pöytäjalustan sivut yksi kerrallaan. Kiinnitä seinäasennuksen kiinnitysosa (sisältyy TV:n tai LCD-näytön toimitukseen) TV:n tai LCD-näytön takaosaan (jotta se on seinän kanssa samansuuntainen). 1,5 N·m {15 kgf·cm} • Toista edellinen vaihe ja poista pöytäjalustan toinen sivu. Huomautus ...
Seite 246
Jos on valittu normaali asennus (2-a): TV:n tai LCD-näytön asennus Välike (60 mm) seinään Ruuvi (+PSW 6 × 50) Vain KD-85X8xJ / 85X8xBJ / Ruuvi 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / (+PSW 6 × 20) 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, Hihnapyörä XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J VAROITUS Varmista, että vähintään kaksi henkilöä (tai vähintään ...
Seite 247
Varmista, että TV:n tai LCD-näytön kantamiseen • Varmista, että TV tai LCD-näyttö ei putoa, osallistuu kolme henkilöä, ja kanna laitetta siten, irrottamalla otteesi varovasti. että TV:n tai LCD-näytön edessä seisova henkilö opastaa muita asennon säätämisessä. • Poista maalarinteippi seinästä, kun TV tai LCD-näyttö...
Seite 248
Jos on valittu normaali asennus (2-a): Hihnapyörä Välike (60 mm) Hihna Jos on valittu kapea asennus (2-b): Hihnapyörä Välike (20 mm) Hihna − 17 (FI) −...
Seite 249
TV:n tai LCD-näytön alaosan Nosta TV tai LCD-näyttö liikkumisen estäminen. paikoilleen. • Poista löysät hihnasta ja kiinnitä se • Katso kohdasta ”Jalustan sovittimen tukevasti seinään. asennuspaikka” sivulta 23 hihnapyörien ripustuskohdat jalustassa (20) tai jalustan sovittimessa . • Varmista TV:tä...
Seite 250
Jos on valittu normaali asennus (2-a): Hihnapyörä Välike (60 mm) Hihna Jos on valittu kapea asennus (2-b): Hihnapyörä Välike (20 mm) Hihna − 19 (FI) −...
Seite 251
Muuta tietoa TV:n tai LCD-näytön alaosan liikkumisen estäminen. TV tai LCD-näyttö irrotetaan asennukseen • Poista löysät hihnasta ja kiinnitä se nähden päinvastaisessa järjestyksessä. tukevasti seinään. Hihna Hihna • Käytä halkaisijaltaan 5 mm:n ruuvia tai vastaavaa (lisävaruste). Huomautus ...
Seite 252
Viitteet Mitat seinäasennuskiinnittimen seinälle asentamista varten Taulukon arvot voivat vaihdella hieman asennuksen mukaan. Normaali asennus Kapea asennus Ruudun keskipiste (mm) Mallinimi KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 XR-75X94J / 75X93J / 75X92J /...
Seite 256
Installasjonsveiledning for bruk med Sony veggmonteringsbrakett (SU-WL450) Støttede modeller*: * I de faktiske modellnavnene, indikerer "x"/"xx" tall og/eller bokstaver som gjelder spesielt for hver modell. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 257
Til kunder Av hensyn til produktets beskyttelse og sikkerheten, anbefaler Sony sterkt at TV-en eller LCD- skjermen installeres av Sony-forhandlere eller lisensierte entreprenører. Ikke forsøk å installere den selv. Til Sony-forhandlere og -leverandører Legg spesielt merke til sikkerheten under installasjonen, periodisk vedlikehold og ved undersøkelse av dette produktet.
Seite 258
LCD-skjermen falle ned og forårsake Hvis veggen som Sony er ikke ansvarlige for skade eller personskade eller skade på eiendom. veggmonteringsbraketten installeres på er personskade forårsaket av feil ustabil, ujevn eller ikke vinkelrett til gulvet, håndtering eller installasjon, eller...
Seite 259
Sørg for at du bruker eller de inkluderte skruene veggmonteringsbraketten forbindelsesledningen og tilkoblingsdelene komme i klem. Til Sony-forhandlere på riktig måte etter Hvis strømledningen eller anvisningene som er forbindelsesledningen blir klemt mellom enheten og veggen, eller blir bøyd eller vridd ADVARSEL...
Seite 260
Før du kommer i gang Illustrasjonene for TV-en eller LCD-skjermen vist i denne håndboken er eksempler brukt for å gi tydelige forklaringer av operasjonene. Derfor kan illustrasjonene se annerledes ut enn din faktiske TV eller LCD-skjerm. Hva er veggen laget av? Kontroller først type vegg hvor TV-en eller LCD-skjermen skal monteres.
Seite 262
Forberede installasjonen Sørg for å ha TV-ens eller LCD-skjermens referanseveiledning og innstillingsveiledningen tilgjengelig før installasjonen. Bekreft posisjonen TV-en eller LCD-skjermen skal installeres i. Gjør klar fire eller flere skruer av 8 mm diameter og én skrue på 5 mm eller tilsvarende (medfølger ikke).
Seite 263
Dersom standard montering Installere (2-a) er valgt: veggmonteringsbraketten på Monter sokkeladapter ved veggen hjelp av skrue (+PSW 4 × 10) til sokkel (20) . Bestemme installasjonsstedet. • Se "Monteringssted for sokkeladapter " Sørg for at veggen har nok plass for TV-en på...
Seite 264
Dersom tynn montering (2-b) er valgt: Monter sokkel (20) på veggen med passende skruer (medfølger ikke). Merknad Bruk fire eller flere skruer av 8 mm diameter eller tilsvarende (medfølger ikke). Bruk et vater for å sjekke om sokkelen (20) er plan.
Seite 265
Gjelder ikke KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J Hopp over dette trinnet. 1,5 N·m {15 kgf·cm} Merknad Forberede installasjonen av Sørg for å feste veggmonteringsfestet når de festes til TV-en eller LCD-skjermen. TV-en eller LCD-skjermen Bruk kun en flat skrutrekker til å installere veggmonteringsfestet .
Seite 266
Kun KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Koble de(n) nødvendige XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / kabelen(e) til TV-en eller 55X94J / 55X93J LCD-skjermen. • Fjern den ene siden av bordstativet om gangen. Hold bordstativet godt fast med Sørg for at kablene kobles til før du begge hender mens den andre personen installerer TV-en eller LCD-skjermen på...
Seite 267
Kun KD-75X82J / 65X82J / 55X82J / 50X82J / Kun KD-50X89J / 43X89J, 43X82J, XR-75X92J / 65X92J / 55X92J / XR-50X94J / 50X93J, FW-32BZ30J 50X92J Demonter bordstativet fra TV-en eller LCD-skjermen. Den følgende illustrasjonen er et eksempel på operasjonen. Gjelder ikke FW-32BZ30J • Fjern den ene siden av bordstativet om gangen.
Seite 268
Kun FW-32BZ30J Gjelder ikke FW-32BZ30J • Fjern den ene siden av bordstativet om Fest veggmonteringsfestet gangen. (følger med TV-en eller LCD-skjermen) bak på TV-en eller LCD-skjermen (for å gjøre den parallell med veggen). 1,5 N·m {15 kgf·cm} • Gjenta det forrige trinnet og fjern den andre siden av bordstativet.
Seite 269
Dersom standard montering (2-a) er Installere TV-en eller valgt: LCD-skjermen på veggen Avstandsstykke (60 mm) Skrue Kun KD-85X8xJ / 85X8xBJ / (+PSW 6 × 50) 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / Skrue (+PSW 6 × 20) 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, Trinse FW-75BZ30J ADVARSEL Sørg for at to eller flere personer (tre eller flere personer for TV-er eller LCD-skjermer på...
Seite 270
Bruk tre personer når TV-en eller LCD-skjermen • Slipp med begge hender langsomt for å løftes, mens personen foran TV-en eller LCD- sikre at TV-en eller LCD-skjermen ikke skjermen leder de andre for å justere posisjonen. faller. • Etter installasjon av TV-en eller LCD-skjermen på...
Seite 271
Dersom standard montering (2-a) er valgt: Trinse Avstandsstykke (60 mm) Belte Dersom tynn montering (2-b) er valgt: Trinse Avstandsstykke (20 mm) Belte − 17 (NO) −...
Seite 272
Forhindre at bunnen på TV-en Løft TV-en eller LCD-skjermen. • For plassering av trinsene som skal eller LCD-skjermen forskyves. henges på sokkelen (20) eller • Ta opp slakken på belte og fest det sokkeladapteren , se "Monteringssted stramt til veggen.
Seite 273
Dersom standard montering (2-a) er valgt: Trinse Avstandsstykke (60 mm) Belte Dersom tynn montering (2-b) er valgt: Trinse Avstandsstykke (20 mm) Belte − 19 (NO) −...
Seite 274
Annen informasjon Forhindre at bunnen på TV-en eller LCD-skjermen forskyves. Når du fjerner TV-en eller LCD-skjermen, utfører • Ta opp slakken på belte og fest det du installasjonen i motsatt rekkefølge. stramt til veggen. Belte Belte • Bruk en skrue med 5 mm diameter eller tilsvarende (følger ikke med).
Seite 275
Referanser Måling for montering av veggmonteringsbrakett på veggen Tallene i tabellen kan variere noe avhengig av installasjonen. Standard montering Tynn montering Skjermsenterpunkt (mm) Modellnavn KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J...
Seite 279
Πληροφορίες εγκατάστασης για τη Χρήση της Επιτοίχιας βάσης της Sony (SU-WL450) Υποστηριζόμενα μοντέλα*: * Στις πραγματικές ονομασίες των μοντέλων, το "x"/"xx" υποδεικνύει τους αριθμούς ή/και χαρακτήρες του συγκεκριμένου μοντέλου. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 280
Προς τους πελάτες Για λόγους προστασίας και ασφάλειας του προϊόντος, η Sony συνιστά ένθερμα η εγκατάσταση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD σας να πραγματοποιείται από αντιπροσώπους της Sony ή εξουσιοδοτημένους τεχνικούς. Μην επιχειρήσετε να την εγκαταστήσετε μόνοι σας. Προς τους αντιπροσώπους της Sony και τους τεχνικούς...
Seite 281
εγκατάσταση, η τηλεόραση ή η οθόνη LCD μπορεί να πέσει και να προκαλέσει εξουσιοδοτημένους Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να σοβαρό τραυματισμό. Η Sony δεν φέρει προκληθεί πτώση της τηλεόρασης ή της τεχνικούς και κρατήστε καμία ευθύνη για τυχόν υλική ζημιά ή...
Seite 282
την τοποθέτηση της. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να Οι ακόλουθες οδηγίες αφορούν μόνον προκληθεί πτώση και θραύση της τους αντιπροσώπους της Sony. τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Επίσης, Διαβάστε τις προφυλάξεις ασφάλειας υπάρχει πιθανότητα τραυματισμού. που περιγράφονται παραπάνω και...
Seite 283
Τοποθετήστε την τηλεόραση ή την οθόνη LCD σε τοίχο ο οποίος είναι κατακόρυφος προς το δάπεδο και επίπεδος. Σε διαφορετική περίπτωση, ενδέχεται να προκληθεί πτώση της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD με συνέπεια τραυματισμούς. Αφού τοποθετήσετε σωστά την τηλεόραση ή την...
Seite 284
Πριν ξεκινήσετε Οι εικόνες της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD που εμφανίζονται σε αυτό το εγχειρίδιο είναι παραδείγματα που χρησιμοποιούνται για την παροχή σαφών επεξηγήσεων για τις λειτουργίες. Για αυτόν τον λόγο, οι εικόνες ενδέχεται να εμφανίζονται διαφορετικές από την πραγματική...
Seite 285
Έλεγχος των εξαρτημάτων Παρέχονται με το μοντέλο SU-WL450 Ελέγξτε ότι περιλαμβάνονται όλα τα εξαρτήματα. Βάση (20) (×1) Τροχαλία (×2) Βίδα (+PSW 6 × 20) Διαχωριστικό (×4) (20 mm) (×2) Ιμάντας (×1) Προσαρμογέας βάσης Βίδα (+PSW 4 × 10) ...
Seite 286
Προετοιμασία για τοποθέτηση Να έχετε κοντά σας τον Οδηγό αναφοράς και τον Οδηγό εγκατάστασης της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD πριν από την εγκατάσταση. Επαληθεύστε τη θέση τοποθέτησης της τηλεόρασης ή της οθόνης LCD. Ετοιμάστε τέσσερις ή περισσότερες βίδες διαμέτρου 8 mm και μία βίδα διαμέτρου 5 mm ή ισοδύναμη...
Seite 287
Εάν επιλεγεί η τυπική Εγκατάσταση της Επιτοίχιας τοποθέτηση (2-a): Βάσης στον τοίχο Προσαρμόστε τον Προσαρμογέα βάσης Καθορίστε τη θέση χρησιμοποιώντας τη Βίδα τοποθέτησης. (+PSW 4 × 10) στη Βάση (20) Βεβαιωθείτε ότι στον τοίχο υπάρχει αρκετός χώρος για την τηλεόραση ή την .
Seite 288
Εάν επιλεγεί η τυπική τοποθέτηση (2-a): Τρύπημα σε συμπαγές τσιμέντο ή Χρησιμοποιήστε τις θέσεις οπών του τσιμεντόλιθους: Προσαρμογέα βάσης . 75 mm × 4 10 mm Π.χ., σήμανση στην τοποθεσία "a" για εφαρμογή στη Βάση (20) Εάν επιλεγεί η λεπτή τοποθέτηση (2-b): Τοποθετήστε...
Seite 289
Εάν επιλεγεί η λεπτή τοποθέτηση (2-b): Εκτός των KD-50X89J / 43X89J, XR-50X94J / 50X93J, FW-32BZ30J Τοποθετήστε τη βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης για να κάνετε την οθόνη τηλεόρασης ή την οθόνη LCD να στέκεται. • Ανατρέξτε στον Οδηγό εγκατάστασης Π.χ., τοποθέτηση Βάσης (20) στη θέση "a" της...
Seite 290
Τοποθετήστε τα εξαρτήματα Συνδέστε τα απαραίτητα προσάρτησης για την Επιτοίχια καλώδια στην τηλεόραση ή βάση. Ελέγξτε τα εξαρτήματα στην οθόνη LCD. Συνδέστε οπωσδήποτε τα καλώδια πριν προσάρτησης, ανατρέχοντας από την τοποθέτηση της τηλεόρασης ή της στην παράγραφο "Παρέχονται οθόνης LCD στον τοίχο. Δεν θα μπορείτε να με...
Seite 291
• Επαναλάβετε το προηγούμενο βήμα και Μόνο για το μοντέλο KD-75X82J / 65X82J / αφαιρέστε την άλλη πλευρά της βάσης 55X82J / 50X82J / 43X82J, XR-75X92J / επιτραπέζιας τοποθέτησης. 65X92J / 55X92J / 50X92J Μόνο για το μοντέλο KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / 55X94J / 55X93J • Αφαιρέστε...
Seite 292
Μόνο για το μοντέλο FW-32BZ30J Μόνο για το μοντέλο KD-50X89J / • Αφαιρέστε μία-μία τις πλευρές της 43X89J, XR-50X94J / 50X93J, βάσης επιτραπέζιας τοποθέτησης. FW-32BZ30J Αφαιρέστε τη Βάση επιτραπέζιας τοποθέτησης από την τηλεόραση ή την οθόνη LCD. Η παρακάτω εικόνα είναι ένα παράδειγμα της...
Seite 293
Αφαιρέστε τις βίδες από το Τοποθετήστε τα εξαρτήματα πίσω μέρος της τηλεόρασης ή προσάρτησης για την Επιτοίχια της οθόνης LCD. βάση. Ελέγξτε τα εξαρτήματα προσάρτησης, ανατρέχοντας στην παράγραφο "Παρέχονται με το μοντέλο SU-WL450" στο " Έλεγχος των εξαρτημάτων" στη σελίδα 8. Σημείωση...
Seite 294
Συνδέστε τα απαραίτητα Τοποθέτηση της τηλεόρασης καλώδια στην τηλεόραση ή ή της οθόνης LCD στον τοίχο στην οθόνη LCD. Συνδέστε οπωσδήποτε τα καλώδια πριν Μόνο για το μοντέλο KD-85X8xJ / από την τοποθέτηση της τηλεόρασης ή της 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / οθόνης LCD στον τοίχο. Δεν θα μπορείτε να 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / συνδέσετε...
Seite 295
Η τηλεόραση ή η οθόνη LCD πρέπει να • Αφήστε αργά και τα δύο χέρια ώστε να μεταφερθεί από τρία άτομα και το άτομο που βεβαιωθείτε ότι η τηλεόραση ή η οθόνη βρίσκεται μπροστά από την τηλεόραση ή την LCD δεν...
Seite 297
Αποτρέψτε την μετατόπιση του Σηκώστε την τηλεόραση ή την κάτω μέρους της τηλεόρασης ή οθόνη LCD. • Για να τοποθετήσετε τις Τροχαλίες της οθόνης LCD. στη Βάση (20) ή στον Προσαρμογέα • Τεντώστε τον Ιμάντα και συνδέστε τον βάσης...
Seite 299
Άλλες πληροφορίες Αποτρέψτε την μετατόπιση του κάτω μέρους της τηλεόρασης ή Κατά την αφαίρεση της τηλεόρασης ή της της οθόνης LCD. οθόνης LCD, ακολουθήστε τα βήματα της διαδικασίας τοποθέτησης με την αντίστροφη • Τεντώστε τον Ιμάντα και συνδέστε τον σειρά.
Seite 300
Αναφορές Μέτρηση για τοποθέτηση Επιτοίχιας Βάσης στον τοίχο Οι τιμές του πίνακα ενδέχεται να διαφέρουν ελαφρώς ανάλογα με την εγκατάσταση. Τυπική Λεπτή τοποθέτηση τοποθέτηση Κεντρικό σημείο οθόνης (mm) Όνομα μοντέλου KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686...
Seite 304
Sony Duvar Askı Aparatını Kullanma Hakkında Montaj Bilgileri (SU-WL450) Desteklenen modeller*: * Gerçek model adlarında “x”/“xx”, bir modele özgü numara ve/veya karakterleri ifade eder. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 305
Müşterilerimize Ürünü koruma ve güvenlik nedenleriyle, Sony TV'nizin veya LCD Monitörünüzün montajının Sony satıcıları veya lisanslı yükleniciler tarafından gerçekleştirilmesini önemle önerir. Kendiniz kurmaya çalışmayın. Sony Satıcıları ve Yüklenicilerine Montaj, periyodik bakım ve bu ürünün incelenmesi sırasında güvenliğe son derece dikkat edin.
Seite 306
Duvar Askı Aparatı Televizyonu veya LCD Monitörü monte ettikten Güvenlik sonra vidaları, vb. İthalatçı Firma: Sony Eurasia Pazarlama A.Ş. çıkarmayın. Bu ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Adres: Onur Ofis Park Plaza Saray Mah. Çıkarırsanız, televizyon veya LCD Monitör Ahmet Tevfik İleri Cad.
Seite 307
Sony Bayilerine Televizyon veya LCD Monitör doğru şekilde UYARI monte edildikten sonra, kabloları doğru şekilde Aşağıdaki talimatlar yalnızca Sony Birlikte verilen vidaları bayiileri içindir. Bu ürünün montajı, sabitleyin. ve ek parçaları bu bakımı ve kontrolü sırasında, yukarıda belirtilen güvenlik tedbirlerini Kişiler veya nesneler kablolara takılırsa,...
Seite 308
Başlamadan önce Bu kılavuzda gösterilen Televizyon veya LCD Monitör resimleri, işlemlere dair net açıklamalar sağlamak için kullanılan örneklerdir. Bu nedenle, resimler gerçek Televizyonunuz veya LCD Monitörünüzden farklı görünebilir. Duvarınızın malzemesi nedir? Öncelikle, TV’nin veya LCD Monitörün monte edileceği duvarın tipini kontrol edin. Metal çerçeveli kuru duvar İçi Dolu Beton veya Beton Blok Tedbirler...
Seite 309
Parçaları kontrol etme SU-WL450 ile birlikte verilir Tüm parçaların bulunduğundan emin olun. Taban (20) (×1) Makara (×2) Vida (+PSW 6 × 20) Ara Parçası (20 mm) (×4) (×2) Kayış (×1) Taban Adaptörü (×2) Vida (+PSW 4 × 10) ...
Seite 310
Montaj için hazırlanma Kurulumdan önce televizyonun veya LCD Monitörün Başvuru Kılavuzunu ve Kurulum Kılavuzunu hazır bulundurun. Televizyonun veya LCD Monitörün montaj konumunu onaylayın. 8 mm çapında dört veya daha fazla vida ve 5 mm çapında veya eşdeğer bir vida hazırlayın (birlikte verilmez).
Seite 311
Standart montaj (2-a) seçilirse: Duvar Askı Aparatının duvara Vidayı (+PSW 4 × 10) montajı kullanarak Taban Adaptörünü Tabana (20) takın. Montaj konumuna karar verin. • 23. sayfadaki “Taban Adaptörünün Duvarda TV veya LCD Monitör için yeterince takılacağı konum” bölümüne başvurun. alan olduğundan ve duvarın TV’nin veya LCD Monitörün ağırlığının en az dört katı...
Seite 312
İnce montaj (2-b) seçilirse: Taban (20) ’yı uygun vidalar (birlikte verilmez) kullanarak duvara monte edin. 8 mm çapında veya eşdeğer dört veya daha fazla vida kullanın (birlikte verilmez). Bir su terazisi kullanarak Taban (20) ’nın düz olup olmadığını kontrol edin. Standart montaj (2-a) seçilirse: Dört vidayı...
Seite 313
KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J hariç Bu adımı atlayın. 1,5 N·m {15 kgf·cm} Televizyonun veya LCD Bunları Televizyona veya LCD Monitöre takarken Duvar Askı Aparatını sabitlediğinizden emin Monitörün montajı için olun. Duvar Askı Aparatını takmak için yalnızca düz hazırlanma başlı...
Seite 314
Sadece KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Gerekli kabloyu(kabloları) XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / televizyona veya LCD Monitöre 55X94J / 55X93J bağlayın. • Masa Üstü Sehpanın bir tarafını bir seferde kaldırın. Diğer insanlar Televizyonu veya LCD Monitörü duvara televizyonu veya LCD Monitörü kaldırırken monte etmeden önce kabloları iki elinizle Masa Üstü...
Seite 315
Sadece KD-75X82J / 65X82J / 55X82J / Sadece KD-50X89J / 43X89J, 50X82J / 43X82J, XR-75X92J / 65X92J / XR-50X94J / 50X93J, FW-32BZ30J 55X92J / 50X92J Masa Üstü Sehpasını televizyondan veya LCD Monitörden sökün. Aşağıdaki resim bir çalışma örneğidir. FW-32BZ30J hariç • Masa Üstü Sehpanın bir tarafını bir seferde kaldırın.
Seite 316
Sadece FW-32BZ30J FW-32BZ30J hariç • Masa Üstü Sehpanın bir tarafını bir Duvar Askı Aparatını seferde kaldırın. (TV veya LCD Monitör ile birlikte verilir) TV’nin veya LCD Monitörün arkasına takın (duvarla paralel hale getirmek için). 1,5 N·m {15 kgf·cm} • Önceki adımı tekrarlayın ve Masa Üstü Sehpanın diğer tarafını...
Seite 317
Standart montaj (2-a) seçilirse: Televizyonu veya LCD Ara Parçası (60 mm) Monitörü duvara monte etme Vida (+PSW 6 × 50) Sadece KD-85X8xJ / 85X8xBJ / Vida 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / (+PSW 6 × 20) 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, Makara XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J UYARI Taşırken televizyonu veya LCD Monitörü iki veya daha fazla kişinin (189,3 cm (75 inç) ve üzeri TV veya LCD ...
Seite 318
Televizyonu veya LCD Monitörü üç kişiyle taşıyın ve • Televizyonun veya LCD Monitörün televizyonun veya LCD Monitörün önündeki kişi, düşmeyeceğinden emin olmak için her iki diğerlerinin konumu ayarlaması için kılavuzluk etsin. elinizi de yavaşça bırakın. • Televizyonu veya LCD Monitörü duvara taktıktan sonra maskeleme bandını...
Seite 319
Standart montaj (2-a) seçilirse: Makara Ara Parçası (60 mm) Kayış İnce montaj (2-b) seçilirse: Makara Ara Parçası (20 mm) Kayış − 17 (TR) −...
Seite 320
Televizyonun veya LCD Televizyonu veya LCD Monitörü Monitörün altının kaymasını kaldırın. • Makaraların , Taban (20) veya Taban önleme. Adaptörü üzerinde asılacağı konum • Kayışın gevşek tarafını tutun ve duvara için 23. sayfadaki “Taban Adaptörünün sıkıca takın. ...
Seite 321
Standart montaj (2-a) seçilirse: Makara Ara Parçası (60 mm) Kayış İnce montaj (2-b) seçilirse: Makara Ara Parçası (20 mm) Kayış − 19 (TR) −...
Seite 322
Diğer bilgiler Televizyonun veya LCD Monitörün altının kaymasını Televizyonu veya LCD Monitörü çıkarırken, önleme. önceki kurulum prosedürünü ters yönde izleyin. • Kayışın gevşek tarafını tutun ve duvara sıkıca takın. Kayış Kayış • 5 mm çapında veya eşdeğer vida kullanın (birlikte verilmez).
Seite 323
Referanslar Duvar Askı Aparatının duvara montajı için ölçüm Tablodaki şekiller montaja bağlı olarak biraz değişebilir. Standart montaj İnce montaj Ekran merkez noktası (mm) Model adı KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J...
Seite 325
Taban Adaptörünün takılacağı konum Model adı Kanca konumu Model adı Kanca konumu KD-85X86J / 85X85J / KD-50X82J / 50X81J / 85X85BJ / 85X85TJ / 50X80J / KM-50X80J KM-85X85J FW-50BZ30J KD-75X82J / 75X81J / XR-50X94J / 50X93J / 75X80J / 75X80BJ 50X92J / 50X90J / FW-75BZ30J XRM-50X90J...
Seite 326
Televizyon veya LCD Monitör montaj konumu için duvar işaretlemesi (1000) (300) Ekran merkez noktası Maskeleme bandı (mm) Model adı KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 1675 75X90J / XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J /...
Seite 327
Szerelési információk a Sony fali konzol (SU-WL450) használatához Támogatott modellek*: * Az adott típusnévben szereplő „x”/„xx” a típusra jellemző számokat és/vagy karaktereket jelöli. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 328
Vásárlóink figyelmébe Termék- és balesetbiztonsági okokból a Sony azt tanácsolja, hogy a TV vagy LCD monitor üzembe helyezését Sony viszonteladó vagy alvállalkozó hajtsa végre. Ne kísérelje meg a termék önálló felszerelését. Sony viszonteladók és alvállalkozók figyelmébe A termék üzembe helyezésekor, rendszeres karbantartásakor és vizsgálatakor maradéktalanul tartson be minden biztonsági óvintézkedést.
Seite 329
A biztonságos erre felhatalmazott munkavégzés érdekében alaposan Ne nyomja meg nagy erővel a TV vagy LCD olvassa el ezt az útmutatót. A Sony nem vállalkozó végezze. monitor felső részét. Ellenkező esetben a TV tehető felelőssé a helytelen kezelés és vagy LCD monitor leeshet, és személyi...
Seite 330
A fali konzolt ne szerelje A fali konzolt a használati fel olyan helyen, ahol a útmutató utasításainak TV vagy LCD monitor szigorú betartásával, sarkai vagy oldalai helyesen szerelje össze. kilóghatnak a fal síkjából. Ha valamelyik csavar laza, vagy kiesik, akkor a TV vagy LCD monitor leeshet, és személyi A falra függesztő...
Seite 331
A felszerelés megkezdése előtt A jelen útmutatóban foglalt, TV-t vagy LCD-monitort ábrázoló ábrák például szolgálnak, hogy egyértelmű magyarázatot nyújtsanak a műveletekről. Ezért előfordulhat, hogy az ábrák nem egyeznek az Ön TV-jével vagy LCD-monitorával. Mi a fal anyaga? Először is ellenőrizze a fal típusát, amelyre fel szeretné szerelni a TV-t vagy LCD monitort. Gipszkarton, oszlopfákkal Tömör beton, vagy betonelem Biztonsági előírások...
Seite 332
Az alkatrészek ellenőrzése A SU-WL450 modellhez mellékelve Ellenőrizze, hogy minden alkatrész megtalálható-e. Alap (20) (×1) Tárcsa (×2) Csavar (+PSW 6 × 20) Távtartó (20 mm) (×2) (×4) Pánt (×1) Alap illesztőkeret (×2) Csavar (+PSW 4 × 10) ...
Seite 333
A felszerelés előkészületei A felszerelés előtt készítse elő a TV vagy LCD monitor referencia útmutatóját és a beállítási útmutatóját. Döntse el, hol helyezkedjen el a TV vagy LCD monitor. Készítsen elő négy vagy több 8 mm átmérőjű, és egy 5 mm átmérőjű vagy annak megfelelő csavart (nincs mellékelve).
Seite 334
Normál rögzítés (2-a) A fali konzol falra szerelése kiválasztása esetén: Illessze fel az alap illesztőkeretet Határozza meg a felszerelés a csavar (+PSW 4 × 10) helyét. használatával az alapra (20) . Győződjön meg arról, hogy a falon elegendő hely van a TV-nek vagy LCD • Lásd az 23.
Seite 335
Falhoz közeli rögzítés (2-b) kiválasztása A megfelelő méretű csavarokkal esetén: (nincs mellékelve) rögzítse a falra az alapot (20) . Megjegyzés Használjon négy vagy több 8 mm átmérőjű vagy annak megfelelő csavart (nincs mellékelve). Vízmértékkel ellenőrizze az alap (20) vízszintes helyzetét.
Seite 336
Kivéve a KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J modellt Ugorja át ezt a lépést. 1,5 N·m {15 kgf·cm} Megjegyzés A TV vagy LCD monitor Feltétlenül húzza meg a fali konzol toldalékát , amikor azt a TV-hez vagy LCD-monitorhoz felszerelésének előkészítése csatlakoztatja.
Seite 337
Falhoz közeli rögzítés (2-b) kiválasztása Válassza le az asztali állványt a esetén: TV-ről vagy LCD monitorról. Tárcsa Az alábbi ábra a működésre mutat egy példát. Csavar (+PSW 6 × 20) Kivéve a KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J / 50X82J / 43X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / ...
Seite 338
Csak a KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Ügyeljen arra, hogy az asztali állvány TV-ről vagy LCD monitorról történő leválasztásakor ne XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / alkalmazzon túl nagy erőt, mert az a TV vagy LCD 55X94J / 55X93J esetén monitor leeséséhez vezethet, ami személyi sérülést • Egyszerre csak az asztali állvány egyik vagy a TV vagy LCD monitor fizikai károsodását oldalát távolítsa el.
Seite 339
• Ismételje meg az előző lépést, és távolítsa Kivéve a FW-32BZ30J modellt el az asztali állvány másik oldalát. Csatlakoztassa a fali konzol toldalékát (mellékelve a Csak a FW-32BZ30J esetén • Egyszerre csak az asztali állvány egyik TV-hez vagy LCD monitorhoz) a oldalát távolítsa el.
Seite 340
Normál rögzítés (2-a) kiválasztása esetén: A TV vagy LCD monitor Távtartó (60 mm) felszerelése a falra Csavar (+PSW 6 × 50) Csak a KD-85X8xJ / 85X8xBJ / Csavar 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / (+PSW 6 × 20) 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, Tárcsa XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J esetén FIGYELMEZTETÉS Ügyeljen rá, hogy kettő, vagy több személy (189,3 cm ...
Seite 341
A TV-t vagy LCD monitort három ember szállítsa és • Óvatosan engedje el mindkét kézzel, a TV-vel vagy LCD monitorral szemben álló személy ügyelve arra, hogy a TV vagy LCD monitor irányítsa a többieket a pozíció beállítása közben. nem esik le. • Miután a TV-t vagy LCD monitort felszerelte a falra, távolítsa el a maszkolószalagot, vagy egyéb eszközöket...
Seite 343
Teendők a TV vagy LCD monitor Emelje meg a TV-t vagy LCD aljának elmozdulása ellen. monitort. • A laza pántot rögzítse feszesen a • Az alap (20) vagy alap illesztőkeret felfüggesztésére szolgáló tárcsák falhoz. elhelyezéséhez lásd a 23. oladlon található...
Seite 345
Egyéb információk Teendők a TV vagy LCD monitor aljának elmozdulása ellen. A TV vagy LCD monitor eltávolításakor • A laza pántot rögzítse feszesen a visszafelé hajtsa végre az eljárást. falhoz. Pánt Pánt • Használjon egy 5 mm átmérőjű vagy annak megfelelő...
Seite 346
Hivatkozások Mérés a fali konzol falra szereléséhez A felszereléstől függően a táblázat adataihoz képest kisebb eltérés mutatkozhat. Normál rögzítés Falhoz közeli rögzítés A képernyő középpontja (mm) Típusnév KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J...
Seite 350
Instalační informace k používání nástěnného držáku Sony (SU-WL450) Podporované modely*: * U jednotlivých názvů modelů označuje „x“/„xx“ čísla a/nebo znaky popisující jednotlivé konkrétní modely. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 351
Pro zákazníky Společnost Sony za účelem ochrany produktu a z důvodů bezpečnosti důrazně doporučuje, aby instalaci televizoru nebo LCD monitoru provedl prodejce Sony nebo autorizovaný dodavatel. Nepokoušejte se o jeho instalaci sami. Pro prodejce a dodavatele Sony Během instalace, pravidelné údržby a prohlídek výrobku důsledně dbejte na bezpečnost.
Seite 352
LCD monitor spadnout a nebo poškození majetku. Přenášení nebo způsobit zranění nebo poškození majetku. Produkty od společnosti Sony jsou navrženy demontáž televizoru nebo LCD monitoru s ohledem na bezpečnost. Pokud nebudete musí provádět dvě nebo více osob (tři nebo produkt správně...
Seite 353
LCD toho může dojít k požáru nebo úrazu monitor může elektrickým proudem. Následující pokyny jsou určeny pouze pro prodejce společnosti Sony. Pročtěte spadnout a způsobit si výše uvedené pokyny a během zranění osob nebo montáže, údržby a kontroly tohoto produktu věnujte zvýšenou pozornost...
Seite 354
Než začnete Obrázky televizoru či LCD monitoru uvedené v tomto návodu jsou příklady, které mají za úkol jasně vysvětlit ovládání přístroje. Z tohoto důvodu se mohou obrázky od vašeho skutečného televizoru či LCD monitoru lišit. Z čeho je vaše stěna vyrobena? Nejdříve zjistěte typ stěny, na kterou chcete televizor nebo LCD monitor instalovat.
Seite 355
Kontrola součástí Dodáno s modelem SU-WL450 Zkontrolujte, že žádná součást nechybí. Základna (20) (×1) Kladka (×2) Šroub (+PSW 6 × 20) Rozpěrka (20 mm) (×2) (×4) Pás (×1) Adaptér základny (×2) Šroub (+PSW 4 × 10) ...
Seite 356
Příprava na montáž Před instalací mějte po ruce referenční příručku a průvodce nastavením televizoru nebo LCD monitoru. Zkontrolujte montážní polohu televizoru nebo LCD monitoru. Připravte si nejméně čtyři šrouby o průměru 8 mm a jeden šroub o průměru 5 mm nebo ekvivalentní...
Seite 357
Pokud se rozhodnete pro Instalace nástěnného držáku běžnou montáž (2-a): na stěnu Připevněte adaptér základny pomocí šroubu (+PSW 4 × 10) Rozhodněte se, kam chcete k základně (20) . konzolu upevnit. • Viz „Místo pro osazení adaptéru základny Ujistěte se, že na zdi je dostatek prostoru na “...
Seite 358
Pokud se rozhodnete pro montáž u stěny Namontujte základnu (20) na (2-b): zeď pomocí vhodných šroubů (není součástí dodávky). Poznámka Připravte si nejméně čtyři šrouby o průměru 8 mm nebo ekvivalentní (nejsou součástí balení). Pomocí vodováhy zkontrolujte, zda je základna (20) ...
Seite 359
Kromě KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J Tento krok přeskočte. 1,5 N·m {15 kgf·cm} Poznámka Při instalaci upevňovacích dílů pro montáž na zeď Příprava na montáž televizoru k televizoru či LCD monitoru šrouby důkladně utáhněte. nebo LCD monitoru K instalaci upevňovacích dílů...
Seite 360
Pouze modely KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Zapojte příslušné kabely XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / k televizoru nebo LCD monitoru. 55X94J / 55X93J Před montáží televizoru nebo LCD monitoru • Odstraňte jednu stranu stolního stojanu. na zeď nezapomeňte zkontrolovat, zda jsou Držte pevně a bezpečně stolní stojan kabely připojeny.
Seite 361
Pouze modely KD-75X82J / 65X82J / Pouze modely KD-50X89J / 55X82J / 50X82J / 43X82J, XR-75X92J / 43X89J, XR-50X94J / 50X93J, 65X92J / 55X92J / 50X92J FW-32BZ30J Odmontujte stolní stojan od televizoru nebo LCD monitoru. Následující ilustrace je příkladem provedení tohoto úkonu. Kromě FW-32BZ30J • Odstraňte jednu stranu stolního stojanu. Při snímání...
Seite 362
Pouze modely FW-32BZ30J Kromě FW-32BZ30J • Odstraňte jednu stranu stolního stojanu. Připojte upevňovací díly pro montáž na zeď (dodány s televizorem nebo LCD monitorem) na zadní stranu televizoru nebo LCD monitoru (aby byla rovnoběžně se stěnou). 1,5 N·m {15 kgf·cm} • Opakujte předchozí krok a odstraňte druhou stranu stolního stojanu.
Seite 363
Pokud se rozhodnete pro běžnou montáž Montáž televizoru nebo LCD (2-a): monitoru na zeď Rozpěrka (60 mm) Šroub Pouze modely KD-85X8xJ / (+PSW 6 × 50) 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / Šroub (+PSW 6 × 20) 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, Kladka FW-75BZ30J VAROVÁNÍ...
Seite 364
Televizor nebo LCD monitor by měli držet tři lidé a • Pomalu uvolněte obě ruce a ujistěte se, že osoba, která stojí před televizorem nebo LCD nedojde k pádu televizoru nebo LCD monitorem, by měla ostatní navádět do správné monitoru.
Seite 365
Pokud se rozhodnete pro běžnou montáž (2-a): Kladka Rozpěrka (60 mm) Pás Pokud se rozhodnete pro montáž u stěny (2-b): Kladka Rozpěrka (20 mm) Pás − 17 (CZ) −...
Seite 366
Zajistěte, aby se dolní část Zvedněte televizor nebo LCD televizoru nebo LCD monitoru monitor. • Ohledně umístění kladky pro zavěšení neposunovala. na základnu (20) nebo na adaptér • Uchopte kus pásu a pevně ho základny viz „Místo pro osazení upevněte ke zdi.
Seite 367
Pokud se rozhodnete pro běžnou montáž (2-a): Kladka Rozpěrka (60 mm) Pás Pokud se rozhodnete pro montáž u stěny (2-b): Kladka Rozpěrka (20 mm) Pás − 19 (CZ) −...
Seite 368
Další informace Zajistěte, aby se dolní část televizoru nebo LCD monitoru Při demontáži televizoru nebo LCD monitoru neposunovala. proveďte uvedený postup v obráceném sledu. • Uchopte kus pásu a pevně ho upevněte ke zdi. Pás Pás • Použijte šroub o průměru 5 mm nebo ekvivalentní...
Seite 369
Referenční údaje Měření pro montáž nástěnného držáku na zeď Hodnoty v tabulce se v závislosti na instalaci mohou mírně lišit. Běžná montáž Montáž u stěny Střed obrazovky (mm) Název modelu KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686...
Seite 371
Místo pro osazení adaptéru základny Název modelu Umístění háku Název modelu Umístění háku KD-85X86J / 85X85J / KD-50X82J / 50X81J / 85X85BJ / 85X85TJ / 50X80J / KM-50X80J KM-85X85J FW-50BZ30J KD-75X82J / 75X81J / XR-50X94J / 50X93J / 75X80J / 75X80BJ 50X92J / 50X90J / FW-75BZ30J XRM-50X90J...
Seite 372
Značky na zeď v místě montáže televizoru nebo LCD monitoru (1000) (300) Střed obrazovky Maskovací páska (mm) Název modelu KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 1675 75X90J / XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J /...
Seite 373
Informácie týkajúce sa používania montážnej konzoly na stenu Sony (SU-WL450) Podporované modely*: * V názvoch modelov označujú znaky „x“/„xx“ čísla alebo znaky špecifické pre jednotlivé modely. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 374
Pre zákazníkov Z dôvodov ochrany produktu a bezpečnosti spoločnosť Sony odporúča, aby inštaláciu televízneho prijímača alebo LCD monitora vykonali predajcovia spoločnosti Sony alebo licencovaní dodávatelia. Nepokúšajte sa ho nainštalovať sami. Pre predajcov a dodávateľov spoločnosti Sony Počas inštalácie, pravidelnej údržby a kontroly tohto produktu venujte plnú pozornosť bezpečnosti.
Seite 375
LCD monitor môže alebo škody na majetku. spadnúť a spôsobiť vážne poranenie. dodávateľovi a dbajte na Spoločnosť Sony nie je zodpovedná za Montážnu konzolu to, aby sa v blízkosti žiadnu škodu ani poranenie spôsobené nesprávnou manipuláciou alebo nezaťažujte ničím okrem...
Seite 376
Ak Nasledujúce pokyny sú určené len pre predajcov produktov spoločnosti Sony. použijete náhradné Dôkladne si prečítajte bezpečnostné pokyny uvedené vyššie a počas diely, TV prijímač alebo montáže, údržby a kontroly tohto LCD monitor môže...
Seite 377
Skôr než začnete Obrázky TV prijímača alebo LCD monitora uvedené v tejto príručke sú príklady použité kvôli poskytnutiu jasných vysvetlení pre činnosti. Z tohto dôvodu sa obrázky môžu líšiť od skutočného TV prijímača alebo LCD monitora. Z čoho je vaša stena skonštruovaná? Najprv skontrolujte typ steny, na ktorú...
Seite 378
Kontrola dielov Položky dodávané s montážnou konzolou na stenu SU-WL450 Skontrolujte, či boli dodané všetky diely. Podstavec (20) (×1) Kladka (×2) Skrutka (+PSW 6 × 20) Dištančná vložka (×4) (20 mm) (×2) Remeň (×1) Adaptér podstavca ...
Seite 379
Príprava na montáž Pred inštaláciou si pripravte referenčnú príručku a sprievodcu nastavením televízneho prijímača alebo LCD monitora. Stanovte montážnu polohu TV prijímača alebo LCD monitora. Pripravte si štyri alebo viac skrutiek s priemerom 8 mm a jednu skrutku s priemerom 5 mm alebo ekvivalentné...
Seite 380
Pri voľbe štandardnej montáže Inštalácia montážnej konzoly (2-a): na stenu na stenu Pripevnite adaptér podstavca pomocou skrutky (+PSW 4 × 10) Určte miesto montáže. k podstavcu (20) . Stena musí byť dostatočne priestranná a mať nosnosť minimálne štvornásobku • Pozrite si „Vhodné umiestnenie adaptéra hmotnosti televízneho prijímača alebo LCD podstavca “...
Seite 381
Pri voľbe montáže s krátkou Namontujte podstavec (20) vzdialenosťou (2-b): na stenu pomocou vhodných skrutiek (nedodávajú sa). Poznámka Použite minimálne štyri skrutky s priemerom 8 mm alebo ekvivalentné skrutky (nedodávajú sa). Pomocou vodováhy skontrolujte, či je podstavec (20) vo vodorovnej polohe. Pri voľbe štandardnej montáže (2-a): Vložte štyri skrutky do otvorov na adaptéri podstavca ...
Seite 382
Okrem modelov KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J Preskočte tento krok. 1,5 N·m {15 kgf·cm} Poznámka Uistite sa, že nadstavec pre montáž na stenu Príprava na montáž TV je dotiahnutý, keď ho pripájate k TV prijímaču alebo LCD monitoru.
Seite 383
Len KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Pripojte k TV prijímaču alebo LCD XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / monitoru potrebné káble. 55X94J / 55X93J Káble pripojte pred montážou TV prijímača • Stolový stojan odmontujte tak, že najskôr alebo LCD monitora na stenu. Po montáži odmontujete jednu stranu, potom druhú. TV prijímača alebo LCD monitora k nemu Pevne držte stolový...
Seite 384
Len KD-75X82J / 65X82J / 55X82J / 50X82J / Len KD-50X89J / 43X89J, 43X82J, XR-75X92J / 65X92J / 55X92J / XR-50X94J / 50X93J, FW-32BZ30J 50X92J Odmontujte stolový stojan od TV prijímača alebo LCD monitora. Nasledujúci obrázok je príkladom prevedenia. Okrem modelov FW-32BZ30J • Stolový stojan odmontujte tak, že najskôr odmontujete jednu stranu, potom druhú.
Seite 385
Len FW-32BZ30J Okrem modelov FW-32BZ30J • Stolový stojan odmontujte tak, že najskôr Pripevnite nástavec pre odmontujete jednu stranu, potom druhú. montáž na stenu (dodaný s televíznym prijímačom alebo LCD monitorom) na zadnú časť televízneho prijímača alebo LCD monitora (aby bol rovnobežne so stenou).
Seite 386
Pri voľbe štandardnej montáže (2-a): Montáž TV prijímača alebo Dištančná vložka (60 mm) LCD monitora na stenu Skrutka (+PSW 6 × 50) Len KD-85X8xJ / 85X8xBJ / Skrutka 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / (+PSW 6 × 20) 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, Kladka XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J VÝSTRAHA ...
Seite 387
• Pomaly uvoľnite obe ruky a uistite sa, že Televízny prijímač alebo LCD monitor nech držia traja ľudia a osoba, ktorá je pred televíznym televízny prijímač alebo LCD monitor prijímačom alebo LCD monitorom, nech riadi nespadne. ostatných pri nastavovaní polohy. • Po inštalácii televízneho prijímača alebo LCD monitora na stenu odstráňte zo steny kryciu pásku a pod.
Seite 388
Pri voľbe štandardnej montáže (2-a): Kladka Dištančná vložka (60 mm) Remeň Pri voľbe montáže s krátkou vzdialenosťou (2-b): Kladka Dištančná vložka (20 mm) Remeň − 17 (SK) −...
Seite 389
Zabráňte zdvihnutiu spodnej Zodvihnite televízny prijímač časti TV prijímača alebo LCD alebo LCD monitor. • Umiestnenie kladky na zavesenie na monitora. podstavec (20) alebo adaptér • Napnite remeň a pevne ho pripevnite k podstavca nájdete v časti „Vhodné stene.
Seite 390
Pri voľbe štandardnej montáže (2-a): Kladka Dištančná vložka (60 mm) Remeň Pri voľbe montáže s krátkou vzdialenosťou (2-b): Kladka Dištančná vložka (20 mm) Remeň − 19 (SK) −...
Seite 391
Ďalšie informácie Zabráňte zdvihnutiu spodnej časti TV prijímača alebo LCD Pri demontáži TV prijímača alebo LCD monitora monitora. zopakujte postup montáže v opačnom poradí. • Napnite remeň a pevne ho pripevnite k stene. Remeň Remeň • Použite skrutku s priemerom 5 mm alebo ekvivalentnú...
Seite 392
Referencie Meranie pri inštalácii montážnej konzoly na stenu Čísla v tabuľke sa môžu v závislosti od inštalácie mierne líšiť. Štandardná Montáž s krátkou montáž vzdialenosťou Stredový bod obrazovky (mm) Názov modelu KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J /...
Seite 394
Vhodné umiestnenie adaptéra podstavca Názov modelu Umiestnenie háka Názov modelu Umiestnenie háka KD-85X86J / 85X85J / KD-50X82J / 50X81J / 85X85BJ / 85X85TJ / 50X80J / KM-50X80J KM-85X85J FW-50BZ30J KD-75X82J / 75X81J / XR-50X94J / 50X93J / 75X80J / 75X80BJ 50X92J / 50X90J / FW-75BZ30J XRM-50X90J...
Seite 395
Označenie na stene pre miesto inštalácie TV prijímača alebo LCD monitora (1000) (300) Stredový bod obrazovky Krycia páska (mm) Názov modelu KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 1675...
Seite 396
Informaţii de instalare pentru utilizarea dispozitivului de montare pe perete Sony (SU-WL450) Modele acceptate*: * Pentru numele modelului actual, „x”/„xx” indică numărul și/sau caracterele specifice pentru fiecare model. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 397
Pentru clienţi Pentru protecţia produsului și din motive de siguranţă, Sony recomandă insistent ca instalarea televizorului sau monitorului dumneavoastră LCD să fie efectuată de distribuitori sau contractori licenţiaţi Sony. Nu încercaţi să îl instalaţi personal. Pentru distribuitorii și contractorii Sony Acordaţi atenţie totală...
Seite 398
Dacă peretele pe care este instalat instrucţiuni, pentru a efectua operaţiile dispozitivul de montare este instabil, nu de instalare în siguranţă. Sony nu este stânga/dreapta, sus/jos. este plan sau nu este perpendicular pe responsabilă pentru niciun fel de daune podea, aparatul poate cădea și poate...
Seite 399
în curent urmând instrucţiunile Următoarele instrucţiuni sunt destinate alternativ şi nici a cablului numai distribuitorilor Sony. Citiţi măsurile din acest manual de de precauţie descrise mai sus și acordaţi de conexiune. o atenţie specială siguranţei în timpul instrucţiuni.
Seite 400
Înainte de a începe Ilustrațiile televizoarelor sau monitoarelor LCD prezentate în acest manual sunt exemple utilizate pentru a oferi explicații clare ale operațiilor. Din acest motiv, ilustrațiile pot apărea diferite față de cele ale televizorului sau monitorului dumneavoastră LCD real. Din ce este realizat peretele? Mai întâi, verificați tipul peretelui pe care veți instala televizorul sau monitorul LCD.
Seite 401
Verificarea pieselor Furnizat cu SU-WL450 Verificaţi dacă sunt incluse toate piesele. Bază (20) (×1) Scripete (×2) Şurub (+PSW 6 × 20) Distanţier (20 mm) (×4) (×2) Curea (×1) Adaptor bază (×2) Şurub (+PSW 4 × 10) ...
Seite 402
Pregătirea pentru instalare Ţineţi la îndemână ghidul de referinţă și ghidul de configurare a televizorului sau monitorului LCD înainte de a începe instalarea. Confirmaţi poziţia de instalare a televizorului sau monitorului LCD. Pregătiţi patru sau mai multe șuruburi cu diametrul de 8 mm și un șurub cu diametrul de 5 mm sau echivalent (nu sunt furnizate).
Seite 403
Dacă se selectează montajul Instalarea pe perete a standard (2-a): Dispozitivului de montare pe Montați adaptorul de bază cu perete ajutorul șurubului (+PSW 4 × 10) pe baza (20) . Stabiliţi locaţia de instalare. • Consultați „Locul de montare a Asiguraţi-vă...
Seite 404
Dacă se selectează montajul pe suport Instalați baza (20) pe perete subțire (2-b): folosind șuruburi adecvate (nu sunt furnizate). Notă Utilizaţi patru sau mai multe șuruburi cu diametrul de 8 mm sau echivalent (nu sunt furnizate). Folosiți o nivelă pentru a verifica dacă baza (20) este orizontală.
Seite 405
Cu excepţia modelului Prindeţi elementul de fixare a KD-85X8xJ / 85X8xBJ / dispozitivului de montare pe 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / perete (inclus cu televizorul 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, sau monitorul LCD) pe partea XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, din spate a televizorului sau FW-75BZ30J monitorului LCD (pentru a-l fixa Omiteți acest pas.
Seite 406
Dacă se selectează montajul pe suport subțire (2-b): Scripete Şurub (+PSW 6 × 20) Şurub (+PSW 6 × 20) Curea Distanţier (20 mm) Conectaţi la televizor sau la monitorul LCD cablul necesar sau cablurile necesare. Conectaţi cablurile înainte de instalarea televizorului sau monitorului LCD pe perete.
Seite 407
• Repetaţi pasul anterior și scoateţi cealaltă Numai KD-50X89J / 43X89J, parte laterală a suportului de masă. XR-50X94J / 50X93J, FW-32BZ30J Numai KD-75X82J / 65X82J / 55X82J / Demontaţi suportul de masă de 50X82J / 43X82J, XR-75X92J / 65X92J / 55X92J / 50X92J la televizor sau monitorul LCD.
Seite 408
Numai FW-32BZ30J Cu excepţia modelului • Scoateţi pe rând câte o parte laterală a FW-32BZ30J suportului de masă. Prindeţi elementul de fixare a dispozitivului de montare pe perete (inclus cu televizorul sau monitorul LCD) pe partea din spate a televizorului sau monitorului LCD (pentru a-l fixa paralel cu peretele).
Seite 409
Dacă se selectează montajul standard Instalarea televizorului sau (2-a): monitorului LCD pe perete Distanţier (60 mm) Şurub Numai KD-85X8xJ / 85X8xBJ / (+PSW 6 × 50) 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / Şurub (+PSW 6 × 20) 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, ...
Seite 410
banda de mascare. sau pe adaptorul de bază . Televizorul sau monitorul LCD trebuie ţinut de trei • Luaţi încet mâinile de pe televizor sau de persoane, iar persoana din faţa televizorului sau pe monitorul LCD, pentru a vă asigura că monitorului LCD trebuie să...
Seite 411
Dacă se selectează montajul standard (2-a): Scripete Distanţier (60 mm) Curea Dacă se selectează montajul pe suport subțire (2-b): Scripete Distanţier (20 mm) Curea − 17 (RO) −...
Seite 412
Prevenirea alunecării părţii de jos Ridicaţi televizorul sau monitorul a televizorului sau monitorului LCD. • Pentru amplasarea scripeților pentru LCD. suspendarea bazei (20) sau a • Luaţi partea netensionată a curelei și adaptorului de bază consultaţi „Locul fixaţi-o ferm pe perete.
Seite 413
Dacă se selectează montajul standard (2-a): Scripete Distanţier (60 mm) Curea Dacă se selectează montajul pe suport subțire (2-b): Scripete Distanţier (20 mm) Curea − 19 (RO) −...
Seite 414
Alte informaţii Prevenirea alunecării părţii de jos a televizorului sau monitorului La demontarea televizorului sau monitorului LCD. LCD, parcurgeţi procedura de instalare în sens invers. • Luaţi partea netensionată a curelei și fixaţi-o ferm pe perete. Curea Curea • Utilizaţi un șurub cu diametrul de 5 mm sau echivalent (nu este furnizat).
Seite 415
Referințe Măsurarea pentru instalarea pe perete a dispozitivului de montare pe perete Este posibil ca valorile din tabel să fie ușor diferite, în funcţie de instalare. Montaj Montaj pe standard suport subţire Punctul central al ecranului (mm) Numele modelului KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089...
Seite 417
Locul de montare a adaptorului de bază Numele modelului Cârlig locaţie Numele modelului Cârlig locaţie KD-85X86J / 85X85J / KD-50X82J / 50X81J / 85X85BJ / 85X85TJ / 50X80J / KM-50X80J KM-85X85J FW-50BZ30J KD-75X82J / 75X81J / XR-50X94J / 50X93J / 75X80J / 75X80BJ 50X92J / 50X90J / FW-75BZ30J...
Seite 418
Marcarea peretelui pentru locul de instalare a televizorului sau monitorului LCD (1000) (300) Punctul central al ecranului Bandă de mascare (mm) Numele modelului KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J 1686...
Seite 419
Информация за монтаж при използване на конзола за закрепване към стена на Sony (SU-WL450) Поддържани модели*: * В действителните имена на моделите “x”/“xx” означава номера и/или характеристики, специфични за всеки модел. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 420
До потребителите От съображения за безопасност и за защита на продукта, Sony препоръчва монтажът на вашия телевизор или LCD монитор да бъде извършен от доставчици или подизпълнители на Sony. Не се опитвайте да монтирате телевизора сами. До доставчиците и подизпълнителите на Sony Подходете...
Seite 421
телевизорa или LCD да анулира гаранцията. Запазете ръководството за бъдещи справки. мониторa. Не клатете телевизорa Продуктите на Sony са проектирани с мисъл за безопасността. Но ако или LCD мониторa използвате продукта неправилно, това може да доведе до сериозно нараняване наляво/надясно, вследствие...
Seite 422
или LCD мониторa на еквивалентни). ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ стена, която е Следните инструкции са само за перпендикулярна и търговци на Sony. Прочетете мерките за безопасност, описани по-горе и равна. обърнете специално внимание на безопасността по време на монтажа, Ако не направите това, телевизорът или...
Seite 423
След правилния монтаж на телевизорa или LCD мониторa, обезопасете правилно кабелите. Ако хора или предмети се заплетат в кабелите, това може да причини нараняване или повреда на телевизорa или LCD мониторa. Не допускайте притискане на захранващия кабел или на свързващия кабел. Ако...
Seite 424
Преди да започнете Илюстрациите на телевизор или LCD монитор, показани в това ръководство, са примери, използвани за предоставяне на ясни обяснения на операциите. Поради тази причина, илюстрациите може да се различават от вашия телевизор или LCD монитор. От какво е направена стената ви? Първо...
Seite 425
Проверка на частите Доставено с SU-WL450 Проверете дали всички части са налични. Основа (20) (×1) Ролка (×2) Винт (+PSW 6 × 20) Дистанционна втулка (×4) (20 мм) (×2) Колан (×1) Адаптер на основата Винт (+PSW 4 × 10) ...
Seite 426
Подготовка за монтаж Справочното ръководство и ръководството за настройка на телевизорa или LCD мониторa трябва да са под ръка преди започване на монтажа. Проверете положението за монтаж на телевизорa или LCD мониторa. Пригответе четири или повече винта с диаметър 8 мм и един винт с диаметър 5 мм или еквивалентни...
Seite 427
Ако е избран стандартен Монтиране на конзолата за монтаж (2-a): закрепване към стена на Монтирайте адаптера на стената основата към основата (20) като използвате винтове Изберете мястото на монтаж. (+PSW 4 × 10) . Уверете се, че на стената има достатъчно място...
Seite 428
Ако е избран прибран монтаж (2-b): Инсталирайте основата (20) на стената с подходящи винтове (не са доставени). Забележка Използвайте четири или повече винта с диаметър 8 мм или еквивалентни (не са доставени). С помощта на нивелир проверете дали основата...
Seite 429
Поставете приставките за C изключение на KD-85X8xJ / закрепване към стена 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / (доставени с телевизорa или 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / LCD мониторa) към гърба на 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, телевизорa или LCD мониторa FW-75BZ30J (за да стане успореден на Пропуснете тази стъпка. стената).
Seite 430
Ако е избран прибран монтаж (2-b): Ролка Винт (+PSW 6 × 20) Винт (+PSW 6 × 20) Колан Дистанционна втулка (20 мм) Свържете необходимите кабели към телевизорa или LCD мониторa. Уверете се, че сте свързали кабелите преди да монтирате телевизорa или LCD мониторa на...
Seite 431
Само KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Внимавайте, когато повдигате телевизорa или LCD мониторa, тъй като стойката за маса не е XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / закачена и може да се преобърне и да причини 55X94J / 55X93J нараняване. • Отстранете една по една частите на ...
Seite 432
Само FW-32BZ30J C изключение на FW-32BZ30J • Отстранете една по една частите на Поставете приставките за стойката за маса. закрепване към стена (доставени с телевизорa или LCD мониторa) към гърба на телевизорa или LCD мониторa (за да стане успореден на стената).
Seite 433
Ако е избран стандартен монтаж (2-a): Монтаж на телевизорa или Дистанционна втулка (60 мм) LCD мониторa на стената Винт (+PSW 6 × 50) Само KD-85X8xJ / 85X8xBJ / Винт 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / (+PSW 6 × 20) 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, Ролка XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
Seite 434
• Бавно пуснете и двете си ръце, за да Телевизорът или LCD мониторът трябва да се носи от трима души, и този който е пред сте сигурни, че телевизорът или LCD телевизорa или LCD мониторa трябва да води мониторът няма да падне. останалите, за...
Seite 435
Ако е избран стандартен монтаж (2-a): Ролка Дистанционна втулка (60 мм) Колан Ако е избран прибран монтаж (2-b): Ролка Дистанционна втулка (20 мм) Колан − 18 (BG) −...
Seite 436
Предотвратяване Повдигнете телевизорa или преместването на долната LCD мониторa. • Позициите за окачване на ролките част на телевизорa или LCD върху основата (20) или върху мониторa. адаптера на основата , можете да • Издърпайте отпуснатата част на колана видите...
Seite 437
Ако е избран стандартен монтаж (2-a): Ролка Дистанционна втулка (60 мм) Колан Ако е избран прибран монтаж (2-b): Ролка Дистанционна втулка (20 мм) Колан − 20 (BG) −...
Seite 438
Предотвратяване Друга информация преместването на долната Когато сваляте телевизорa или LCD част на телевизорa или LCD мониторa, изпълнете процедурата на мониторa. монтажа в обратен ред. • Издърпайте отпуснатата част на колана и я прикрепете плътно към стената. Колан ...
Seite 439
Препратки Оразмеряване при монтажа на конзола за закрепване към стена Числата в таблицата може леко да се различават в зависимост от начина на извършване на монтажа. Стандартен монтаж Прибран монтаж Централна точка на екрана (мм) Име на модел KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089...
Seite 441
Позиции на адаптера на основата Име на модел Позиция на куката Име на модел Позиция на куката KD-85X86J / 85X85J / KD-50X82J / 50X81J / 85X85BJ / 85X85TJ / 50X80J / KM-50X80J KM-85X85J FW-50BZ30J KD-75X82J / 75X81J / XR-50X94J / 50X93J / 75X80J / 75X80BJ 50X92J / 50X90J / FW-75BZ30J...
Seite 442
Маркиране на мястото на стената, на което ще се инсталира телевизора или LCD монитора (1000) (300) Централна точка на екрана Самозалепващо се тиксо (мм) Име на модел KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J...
Seite 443
Сведения об использовании кронштейна для настенной установки Sony (SU-WL450) Поддерживаемые модели*: * В актуальных именах моделей знак “x”/“xx” обозначает числа и/или символы, характерные для каждой модели. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 444
К сведению покупателей Для обеспечения сохранности изделия и из соображений безопасности компания Sony настоятельно рекомендует привлекать для установки телевизора или ЖК Монитора только дилеров или лицензированных подрядчиков Sony. Не пытайтесь выполнить установку самостоятельно. К сведению дилеров и подрядчиков Sony Уделяйте повышенное внимание безопасности во время установки, периодического...
Seite 445
бeзопacной ycтaновки ycтpойcтвa осуществляется двумя или более лицами обязaтeльно внимaтeльно пpочтитe мep пpeдоcтоpожноcти можeт cтaть (три или более человек для телевизора нacтоящee pyководcтво. Sony нe нeceт пpичиной cмepти или полyчeния или ЖК Монитора с диагональю 189,3 см отвeтcтвeнноcти в cлyчae cepьeзныx тpaвм вcлeдcтвиe (75 дюймов) и...
Seite 446
B пpотивном cлyчae телевизор или ЖК пpeднaзнaчeны только для дилepов выполнeнии монтaжa обязaтeльно Монитор можeт yпacть и cтaть пpичиной Sony. Oбязaтeльно пpочтитe пpaвилa иcпользyйтe винты, котоpыe cоотвeтcтвyют тpaвм или повpeждeния имyщecтвa. тexники бeзопacноcти и cоблюдaйтe мaтepиaлy cтeны, и нaдeжно ycтaновитe оcобыe мepы...
Seite 447
Oбязaтeльно He допycкaйтe выполняйтe cбоpкy зaщeмлeния кaбeля кpонштeйнa, точно питaния и cлeдyя инcтpyкциям, cоeдинитeльныx изложeнным в кaбeлeй. нacтоящeм pyководcтвe Ecли кaбeль питaния или cоeдинитeльный кaбeль бyдeт зaжaт мeждy ycтpойcтвом и по ycтaновкe. cтeной или c cилой изогнyт или пepeкpyчeн, то изоляция внyтpeнниx Ecли...
Seite 448
Перед началом работы Рисунки телевизора или ЖК Монитора, приведенные в этом руководстве, являются примерами, используемыми для объяснения операций. По этой причине рисунки могут отличаться от вашего телевизора или ЖК Монитора. Каков материал стены? Прежде всего проверьте тип стены, на которую устанавливается телевизор или ЖК Монитор. Стена...
Seite 450
Подготовка к установке Во время установки справочник и руководство по установке телевизора или ЖК Монитора всегда должны быть под рукой. Выберите место установки телевизора или ЖК Монитора. Подготовьте четыре или более винтов диаметром 8 мм и один винт диаметром 5 мм или его...
Seite 451
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Монтаж кронштейна для При выборе пункта 2-b ограничен доступ к настенной установки на задним разъемам. стену Определите местоположение для установки. Убедитесь, что на стене, на которую будет устанавливаться телевизор или ЖК Монитор, имеется достаточно пространства для телевизора или ЖК Монитора...
Seite 452
Если выбрано стандартное крепление Примечание (2-a): Установочные отверстия необходимо просверлить на глубину 75 мм, используя Используйте положение отверстий в головку сверла диаметром 5,5 мм. адаптере основания . Сверление монолитной бетонной конструкции или бетонного блока: 75 мм × 4 10 мм Пример, разметка в месте “a” для прикрепления основания...
Seite 453
Если выбрана компактная установка Подготовка к установке (2-b): телевизора или ЖК Монитора Примечание Храните извлеченные винты и неиспользуемые детали в надежном недоступном для детей месте. Пример, прикрепление основания (20) в месте “a” Только KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, Кроме...
Seite 454
Примечание Подключите необходимые Обязательно зафиксируйте детали крепления кабели к телевизору или ЖК для настенной установки при установке на телевизор или ЖК Монитор. Монитору. Монтаж деталей кронштейна для настенной Перед установкой телевизора или ЖК установки необходимо выполнять только Монитора на стену обязательно с...
Seite 455
• Повторите указанное действие и Только KD-75X82J / 65X82J / 55X82J / извлеките другую сторону настольной 50X82J / 43X82J, XR-75X92J / 65X92J / подставки. 55X92J / 50X92J Только KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / 55X94J / 55X93J • Извлекайте стороны настольной подставки...
Seite 456
Только FW-32BZ30J Только KD-50X89J / 43X89J, • Извлекайте стороны настольной XR-50X94J / 50X93J, FW-32BZ30J подставки поочередно. Отсоедините настольную подставку от телевизора или ЖК Монитора. На следующем рисунке показан пример операции. Кроме FW-32BZ30J • Извлекайте стороны настольной подставки поочередно. Для • Повторите указанное действие и отсоединения...
Seite 457
Извлеките винты из задней Прикрепите детали крепления панели телевизора или ЖК кронштейна для настенной Монитора. установки. Проверьте наличие комплектующих в соответствии с “Прилагается к SU-WL450” в “Проверка комплектации” на стр. 8. Примечание Плотно закрепите крепежные детали с помощью винтов. ...
Seite 458
• Убедитесь, что задняя панель Подключите необходимые телевизора или ЖК Монитора кабели к телевизору или ЖК соприкасается с основанием (20) или адаптером основания при Монитору. удержании телевизора или ЖК Перед установкой телевизора или ЖК Монитора. Монитора на стену обязательно подключите...
Seite 459
Установите телевизор или ЖК Монитор на основание (20) или адаптер основания . • Осторожно опустите телевизор или ЖК Монитор и установите шкивы , прикрепленные к задней части телевизора или ЖК Монитора, на основание (20) или адаптер основания . Следите за соответствием...
Seite 460
Если выбрано стандартное крепление (2-a): Шкив Прокладка (60 мм) Лента Если выбрана компактная установка (2-b): Шкив Прокладка (20 мм) Лента − 19 (RU) −...
Seite 461
Предотвращение смещения Поднимите телевизор или ЖК нижней части телевизора или Монитор. • Местоположение шкивов для ЖК Монитора. подвешивания на основании (20) • Устраните зазор Ленты и надежно или адаптере основания см. в прикрепите её к стене. “Место...
Seite 462
Если выбрано стандартное крепление (2-a): Шкив Прокладка (60 мм) Лента Если выбрана компактная установка (2-b): Шкив Прокладка (20 мм) Лента − 21 (RU) −...
Seite 463
Прочая информация Предотвращение смещения нижней части телевизора или При снятии телевизора или ЖК Монитора ЖК Монитора. выполните описанную выше процедуру в • Устраните зазор Ленты и надежно обратной последовательности. прикрепите её к стене. Лента Лента • Используйте винт диаметром 5 мм или его...
Seite 464
Ссылки Размеры для кронштейна для настенной установки на стену Рисунки в таблице могут немного отличаться в зависимости от установки. Стандартное Компактная крепление установка Центральная точка экрана (мм) Название модели KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ...
Seite 466
Место прикрепления адаптера основания Название модели Положение скоб Название модели Положение скоб KD-85X86J / 85X85J / KD-50X82J / 50X81J / 85X85BJ / 85X85TJ / 50X80J / KM-50X80J KM-85X85J FW-50BZ30J KD-75X82J / 75X81J / XR-50X94J / 50X93J / 75X80J / 75X80BJ 50X92J / 50X90J / FW-75BZ30J XRM-50X90J...
Seite 467
Разметка стены в месте установки телевизора или ЖК Монитора (1000) (300) Центральная точка экрана Клейкая лента (мм) Название модели KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 1675 75X90J / XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J /...
Seite 468
Інформація зі встановлення з використанням кронштейна для настінного кріплення Sony (SU-WL450) Моделі, що підтримуються*: * Позначка «x»/«xx» відповідає індивідуальними цифрам та/або символам, які присутні в номерах окремих моделей. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 469
До уваги споживачів Для захисту виробу та з міркувань безпеки компанія Sony настійно рекомендує, щоб встановлення телевізора або РК монітора здійснювалося дилерами або ліцензованими підрядниками Sony. Не намагайтеся встановити його самостійно. Інформація для дилерів і підрядників Sony Приділяйте максимальну увагу безпеці під час встановлення, періодичного обслуговування та...
Seite 470
Зберігайте цей посібник для перегляду в окрім телевізора або РК або пошкодження майна. майбутньому. монітора. Щодо дітей Під час розробки продуктів Sony безпека Не розхитуйте телевізор стоїть на першому місці. Однак, Не дозволяйте дітям залазити на неправильне поводження з виробами або РК монітор уліво/ телевізор...
Seite 471
Якщо не дотримуватися наведених Гвинти мають відповідати матеріалу, яким Наведені нижче інструкції призначено вкрита стіна. Щоб забезпечити надійне нижче застережних заходів, це може лише для дилерів компанії Sony. призвести до серйозних травм чи встановлення, використовуйте принаймні Обов’язково прочитайте застережні пошкодження майна.
Seite 472
Під час монтажу слід уникати поштовхів у напрямку телевізора або РК монітора. У разі поштовху телевізор або РК монітор може впасти або розбитися. Це може стати причиною травмування. Встановлюйте телевізор або РК монітор на перпендикулярній стіні з рівною поверхнею. Якщо ця умова не виконується, телевізор або...
Seite 473
Перед початком роботи Зображення телевізорів або РК моніторів на ілюстраціях у цьому посібнику наведено як приклади для наочності опису операцій. Тому фактичний вигляд телевізора або РК монітора може відрізнятися від зображеного на цих ілюстраціях. З якого матеріалу виготовлено стіну? Спочатку...
Seite 474
Перевірка деталей Постачається з SU-WL450 Перевірте, чи всі деталі включено до комплекту постачання. База (20) (×1) Шків (×2) Гвинт (+PSW 6 × 20) Прокладка (20 мм) (×4) (×2) Ремінь (×1) Перехідник для бази Гвинт (+PSW 4 × 10) ...
Seite 475
Підготовка до встановлення Перед встановленням уважно ознайомтесь із довідником та посібником із налаштування телевізора або РК монітора. Перевірте положення встановлення телевізора або РК монітора. Підготуйте принаймні чотири гвинти діаметром 8 мм і один гвинт діаметром 5 мм або еквівалентні...
Seite 476
Якщо вибрано стандартне Встановлення кронштейна кріплення (2-a): для настінного кріплення на Прикріпіть перехідник для стіні бази за допомогою гвинта (+PSW 4 × 10) до Бази (20) . Визначте місце встановлення. • Див. «Місце встановлення перехідника Переконайтеся, що стіна має достатні для...
Seite 477
Якщо вибрано тонке кріплення (2-b): Встановіть базу (20) на стіну за допомогою відповідних гвинтів (не входять до комплекту постачання). Примітка Використовуйте принаймні чотири гвинти діаметром 8 мм або еквівалентні (не входять до комплекту постачання). Скористайтеся рівнем, щоб розташувати базу (20) ...
Seite 478
Окрім KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J Пропустіть цей крок. 1,5 Н·м {15 кгс·см} Примітка Приєднуючи настінне кріплення до Підготовка до встановлення телевізора або РК монітора, затягніть його гвинти. Установлюючи настінне кріплення телевізора або РК монітора використовуйте...
Seite 479
Тільки KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Підключіть до телевізора або XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / РК монітора необхідні кабелі. 55X94J / 55X93J Перевірте підключення кабелів перед • Знімайте одну сторону настільної установленням телевізора або РК підпори за раз. Міцно тримайте монітора на стіні. Після встановлення настільну...
Seite 480
Тільки KD-75X82J / 65X82J / 55X82J / Тільки KD-50X89J / 43X89J, 50X82J / 43X82J, XR-75X92J / 65X92J / XR-50X94J / 50X93J, FW-32BZ30J 55X92J / 50X92J Від’єднайте настільну підпору від телевізора або РК монітора. На наведеній нижче ілюстрації показано приклад виконання операції. Окрім FW-32BZ30J • Знімайте одну сторону настільної підпори...
Seite 481
Тільки FW-32BZ30J Окрім FW-32BZ30J • Знімайте одну сторону настільної Прикріпіть настінне кріплення підпори за раз. (додається до телевізора або РК монітора) ззаду телевізора або РК монітора (так щоб кріплення було паралельне стіні). 1,5 Н·м {15 кгс·см} • Повторіть попередній крок та зніміть іншу...
Seite 482
Якщо вибрано стандартне кріплення Установлення телевізора (2-a): або РК монітора на стіні Прокладка (60 мм) Гвинт Тільки KD-85X8xJ / 85X8xBJ / (+PSW 6 × 50) 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / Гвинт 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, (+PSW 6 × 20) XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, Шків FW-75BZ30J ЗАСТЕРЕЖЕННЯ Під час перенесення телевізора або РК монітора його...
Seite 483
• Повільно відпускайте телевізор або РК Тримати телевізор або РК монітор повинні троє Тримати телевізор або РК монітор повинні троє монітор обома руками, щоб людей. Той, хто розташовується спереду пересвідчитися, що він не впаде. відносно телевізора або РК монітора, має давати...
Seite 485
Запобігання зміщенню Підніміть телевізор або РК нижньої частини телевізора монітор. • Щодо місць розташування шківів або РК монітора. для підвішування на Базі (20) або • Підберіть провислу частину ременя перехіднику для бази див. розділ та надійно прикріпіть його до стіни. «Місце...
Seite 487
Інші відомості Запобігання зміщенню нижньої частини телевізора Під час знімання телевізора або РК монітора або РК монітора. дотримуйтеся вказаної процедури встановлення у зворотному порядку. • Підберіть провислу частину ременя та надійно прикріпіть його до стіни. Ремінь Ремінь • Використовуйте...
Seite 488
Довідкові матеріали Вимірювання для встановлення кронштейна для настінного кріплення на стіні Цифри в наведеній таблиці можуть дещо відрізнятися в залежності від монтажу. Стандартне Тонке кріплення кріплення Центральна точка екрана (мм) Назва моделі KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J...
Seite 490
Місце встановлення перехідника для Бази Назва моделі Розташування гаків Назва моделі Розташування гаків KD-85X86J / 85X85J / KD-50X82J / 50X81J / 85X85BJ / 85X85TJ / 50X80J / KM-50X80J KM-85X85J FW-50BZ30J KD-75X82J / 75X81J / XR-50X94J / 50X93J / 75X80J / 75X80BJ 50X92J / 50X90J / FW-75BZ30J XRM-50X90J...
Seite 491
Розмітка стіни в місці встановлення телевізора або РК монітора (1000) (300) Центральна точка екрана Малярна стрічка (мм) Назва моделі KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 1675 75X90J / XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J /...
Seite 492
Paigaldusteave Sony seinale paigaldamise kinnituse (SU-WL450) kasutamise kohta Toetatud mudelid*: * Tegelikes mudelite nimedes tähendab „x”/„xx” numbreid ja/või märke, mis on omased igale mudelile. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 493
Klientidele Toote kaitsmiseks ja ohutuse tagamiseks soovitab Sony tungivalt, et teleri või LCD-kuvari paigaldaks Sony edasimüüja või litsentseeritud töövõtja. Ärge proovige seda ise paigaldada. Sony edasimüüjatele ja töövõtjatele Pöörake selle toote paigaldamisel, regulaarsel hooldamisel ja kontrollimisel täielikult tähelepanu ohutusele. Selle toote paigaldamiseks on vajalik piisav kogemus, eriti teleri või LCD-kuvari raskusele vastupidava seina tugevuse välja selgitamiseks.
Seite 494
LCD-kuvar kukkuda ja põhjustada Teler või LCD-kuvar võib kukkuda ja raskeid vigastusi. Sony ei ole vastutav Ärge toetuge telerile või tekitada tõsise vigastuse, nt verevalum või mis tahes kahjustuste või vigastuste luumurd.
Seite 495
HOIATUS kasutusjuhendi võivad kaablisisesed elektrijuhtmed tekitada suunistele. Järgmised suunised on mõeldud ainult lühise või põhjustada elektrikatkestuse. See Sony edasimüüjatele. Lugege läbi võib põhjustada tulekahju või elektrilöögi. Kinnitusvahendite eelnevalt kirjeldatud ohutusabinõud ja asendamisel võib teler pöörake toote paigaldamisel, hooldamisel ja kontrollimisel erilist või LCD-kuvar kukkuda...
Seite 496
Enne alustamist Käesolevas juhendis olevad teleri või LCD-kuvari illustratsioonid on näited, mida kasutatakse töö selgitamiseks. Seetõttu võivad illustratsioonid teie tegelikust telerist või LCD-kuvarist erineda. Millest teie sein tehtud on? Esiteks kontrollige seina tüüpi, millele kavatsete teleri või LCD-kuvari paigutada. Karkassiga kipssein Kõva betoon või betoonplokk Ettevaatusabinõud...
Seite 497
Osade kontroll Komplektis SU-WL450-ga Veenduge, et kõik osad on olemas. Alus (20) (×1) Rihmaratas (×2) Kruvi (+PSW 6 × 20) Vaherõngas (20 mm) (×4) (×2) Rihm (×1) Aluse adapter (×2) Kruvi (+PSW 4 × 10) Vaherõngas (60 mm) (×8) (×2) ...
Seite 498
Ettevalmistus Enne paigaldamist otsige välja ja hoidke käepärast teleri või LCD-kuvari teatmik ja seadistusjuhend. Määrake kindlaks teleri või LCD-kuvari paigalduskoht. Varuge vähemalt neli 8 mm läbimõõduga ja üks 5 mm läbimõõduga kruvi või samaväärsed (pole komplektis). Valige seina materjaliga sobivad kruvid. ...
Seite 499
Kui valitud on Seinale paigaldamise standardpaigaldus (2-a): kinnituse paigaldamine Kinnitage aluse adapter kruvi seinale (+PSW 4 × 10) kasutades aluse (20) külge. Tehke kindlaks paigalduskoht. • Vt jaotist „Aluse adapteri Veenduge, et seinal oleks teleri või LCD- paigalduskoht” lk 23. kuvari jaoks piisavalt ruumi ja see suudab kanda vähemalt neljakordset teleri või LCD-kuvari raskust.
Seite 500
Kui valitud on õhuke paigaldus (2-b): Paigaldage alus (20) sobivaid kruvisid kasutades seinale (pole komplektis). Märkus. Kasutage vähemalt nelja 8 mm läbimõõduga kruvi või samaväärset (pole komplektis). Kontrollige loodi abil, kas alus (20) on loodis. Kui valitud on standardpaigaldus (2-a): Pange neli kruvi aluse adapteri ...
Seite 501
Välja arvatud KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J 1,5 N·m {15 kgf·cm} Jätke see etapp vahele. Märkus. Kinnitage seinale paigaldamise ühendus kindlalt teleri või LCD-kuvariga. Ettevalmistus teleri või LCD- Kasutage seinale paigaldamise ühenduse kinnitamiseks miinuskruvikeerajat.
Seite 502
Ainult KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Ühendage vajalikud kaablid XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / teleri või LCD-kuvariga. 55X94J / 55X93J Ühendage kaablid enne teleri või LCD- • Eemaldage korraga üks lauapealse aluse kuvari paigaldamist seinale. Pärast teleri või pool. Hoidke mõlema käega lauapealsest LCD-kuvari paigaldamist ei saa kaableid alusest kindlalt kinni, samal ajal kui keegi ühendada.
Seite 503
Ainult KD-75X82J / 65X82J / 55X82J / Ainult KD-50X89J / 43X89J, 50X82J / 43X82J, XR-75X92J / 65X92J / XR-50X94J / 50X93J, FW-32BZ30J 55X92J / 50X92J Eemaldage lauapealne alus telerilt või LCD-kuvarilt. Järgmisel joonisel on näidatud toimingu näide. Välja arvatud FW-32BZ30J • Eemaldage korraga üks lauapealse aluse pool.
Seite 504
Ainult FW-32BZ30J Välja arvatud FW-32BZ30J • Eemaldage korraga üks lauapealse aluse Kinnitage seinale paigaldamise pool. ühendus (kuulub teleri või LCD-kuvari komplekti) teleri või LCD-kuvari tagaküljele (et see püsiks seinaga paralleelne). 1,5 N·m {15 kgf·cm} • Korrake eelmist etappi ja eemaldage aluse teine pool. Märkus.
Seite 505
Kui valitud on standardpaigaldus (2-a): Teleri või LCD-kuvari Vaherõngas (60 mm) paigaldamine seinale Kruvi (+PSW 6 × 50) Ainult KD-85X8xJ / 85X8xBJ / Kruvi 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / (+PSW 6 × 20) 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, Rihmaratas XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J HOIATUS ...
Seite 506
Kandke telerit või LCD-kuvarit kolmekesi ja teleri • Laske mõlema käega aeglaselt lahti, või LCD-kuvari ees olev inimene juhendab asendi veendudes, et teler või LCD-kuvar ei muutmise vajaduse korral teisi. kukuks. • Pärast seinale teleri või LCD-kuvari paigaldamist eemaldage seinalt teip vms. ...
Seite 507
Kui valitud on standardpaigaldus (2-a): Rihmaratas Vaherõngas (60 mm) Rihm Kui valitud on õhuke paigaldus (2-b): Rihmaratas Vaherõngas (20 mm) Rihm − 17 (EE) −...
Seite 508
Teleri või LCD-kuvari alumise osa Tõstke teler või LCD-kuvar üles. • Vaadake rihmarataste asukohta aluse liikumise takistamine. (20) või aluse adapteri riputamiseks • Tõmmake rihm pingule ja kinnitage jaotisest „Aluse adapteri tugevalt seina külge. paigalduskoht” lk 23. • Veenduge, et teleri või LCD-kuvari hoidmisel puutuks teleri või LCD-kuvari tagakülg vastu alust (20) ...
Seite 509
Kui valitud on standardpaigaldus (2-a): Rihmaratas Vaherõngas (60 mm) Rihm Kui valitud on õhuke paigaldus (2-b): Rihmaratas Vaherõngas (20 mm) Rihm − 19 (EE) −...
Seite 510
Muu teave Teleri või LCD-kuvari alumise osa liikumise takistamine. Teleri või LCD-kuvari seinalt eemaldamisel • Tõmmake rihm pingule ja kinnitage järgige eelpool kirjeldatud paigaldustoimingut tugevalt seina külge. vastupidises järjekorras. Rihm Rihm • Kasutage 5 mm läbimõõduga kruvi või samaväärset (pole komplektis).
Seite 511
Viited Seinale paigaldamise kinnituse seinale paigaldamise mõõtmed Sõltuvalt paigaldusest võivad tabelis olevad arvud vähesel määral erineda. Õhuke Standardpaigaldus paigaldus Ekraani keskpunkt (mm) Mudeli nimi KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J...
Seite 515
Uzstādīšanas informācija Sony sienas montāžas kronšteina izmantošanai (SU-WL450) Atbalstītie modeļi*: * Piedāvāto modeļu nosaukumos “x”/“xx” norāda katram modelim unikālus skaitļus un/vai rakstzīmes. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 516
Informācija klientiem Izstrādājuma aizsardzības un drošības apsvērumu dēļ “Sony” iesaka televizoru vai LCD monitoru uzstādīšanu uzticēt “Sony” izplatītājiem vai licencētiem uzņēmējiem. Nemēģiniet to uzstādīt saviem spēkiem. Sony izplatītājiem un darbu izpildītājiem Uzstādīšanas un arī periodisko apkopju un pārbaužu laikā pievērsiet lielu uzmanību drošībai.
Seite 517
Nodrošiniet, lai televizoru vai LCD monitoru to pārskatīt. nestu vai noņemtu vismaz divi cilvēki (trīs vai Noderīga informācija Visi “Sony” izstrādājumi ir radīti, domājot par vairāk cilvēku, ja televizora vai LCD monitora ekrāna diagonāles izmērs ir 189,3 cm drošību. Taču, ja izstrādājums tiek izmantots (75 collas) vai vairāk).
Seite 518
Tas var izraisīt aizdegšanos vai strāvas triecienu. detaļas, televizors vai BRĪDINĀJUMS! LCD monitors var Tālākās instrukcijas paredzētas tikai “Sony” izplatītājiem. Noteikti izlasiet nokrist un tikt bojāts iepriekš norādīto drošības informāciju un vai radīt traumas. ievērojiet drošību, kad uzstādāt, apkopjat vai pārbaudāt šo izstrādājumu.
Seite 519
Pirms darba uzsākšanas Šajā rokasgrāmatā parādīto televizora vai LCD monitora attēlu uzdevums ir sniegt skaidrus un saprotamus paskaidrojumus par to darbību. Šī iemesla dēļ ilustrācijas var atšķirties no jūsu faktiskā televizora vai LCD monitora. No kāda materiāla ir veidota siena? Pirmkārt, pārbaudiet, no kāda materiāla ir siena, kur vēlaties piestiprināt televizoru vai LCD monitoru.
Seite 521
Sagatavošanās uzstādīšanai Pirms uzstādīšanas sagatavojiet televizora vai LCD monitora atsauces rokasgrāmatu un uzsākšanas ceļvedi. Pārbaudiet televizora vai LCD monitora uzstādīšanas pozīciju. Sagatavojiet četras vai vairāk 8 mm diametra skrūves un vienu 5 mm diametra skrūvi vai līdzvērtīgas (nav iekļautas komplektā). Izvēlieties skrūves, kas piemērotas sienas materiālam. ...
Seite 522
Ja ir atlasīta parastā montāža Kronšteina montāža pie (2-a): sienas Piestipriniet pamatnes adapteri , izmantojot skrūvi (+PSW Izvēlieties uzstādīšanas vietu. 4 × 10) uz pamatnes (20) . Pārbaudiet, vai siena ir pietiekami liela un spēj noturēt svaru, kas vienāds ar četrkāršu • Skatīt “Pamatnes adaptera ...
Seite 523
Ja ir atlasīta kompaktā montāža (2-b): Piestipriniet pamatni (20) pie sienas, izmantojot piemērotas skrūves (nav iekļautas komplektā). Piezīme Izmantojiet četras vai vairāk 8 mm diametra skrūves vai līdzvērtīgas (nav iekļautas komplektā). Izmantojiet līmeņrādi, lai pārliecinātos, ka pamatne (20) ir nolīmeņota. Ja ir atlasīta parastā...
Seite 524
Izņemot modeļiem KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J Izlaidiet šo darbību. 1,5 N·m {15 kgf·cm} Piezīme Pārliecinieties, vai stiprinājums montāžai pie sienas Sagatavošanās televizora vai ir rūpīgi piestiprināts televizoram vai LCD LCD monitora uzstādīšanai monitoram.
Seite 525
Tikai modeļiem KD-75X89J / 65X89J / Iespraudiet televizorā vai LCD 55X89J, XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / monitorā vajadzīgo(-os) kabeli 65X93J / 55X94J / 55X93J (-ļus). • Noņemiet galda statīva puses pa vienai. Stingri turiet galda statīvu ar abām rokām, Pirms piestiprināt televizoru vai LCD kamēr palīgi paceļ televizoru vai LCD monitoru pie sienas, noteikti savienojiet monitoru.
Seite 526
Tikai modeļiem KD-75X82J / 65X82J / Tikai modeļiem KD-50X89J / 55X82J / 50X82J / 43X82J, XR-75X92J / 43X89J, XR-50X94J / 50X93J, 65X92J / 55X92J / 50X92J FW-32BZ30J Atvienojiet no televizora vai LCD monitora galda statīvu. Nākamajā ilustrācijā parādīts veicamās darbības piemērs. Izņemot modeļiem FW-32BZ30J • Noņemiet galda statīva puses pa vienai. Izmantojot skrūvgriezi, atvienojiet galda statni.
Seite 527
Tikai modeļiem FW-32BZ30J Izņemot modeļiem FW-32BZ30J • Noņemiet galda statīva puses pa vienai. Pievienojiet stiprinājumu montāžai pie sienas (ietilpst televizora vai LCD monitora komplektā) televizora vai LCD monitora aizmugurē (lai tas atrastos paralēli sienai). 1,5 N·m {15 kgf·cm} • Atkārtojiet iepriekšējo darbību un noņemiet galda statīva otru pusi.
Seite 528
Ja ir atlasīta parastā montāža (2-a): Televizora vai LCD monitora Starplika (60 mm) piestiprināšana pie sienas Skrūve (+PSW 6 × 50) Tikai modeļiem KD-85X8xJ / Skrūve 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / (+PSW 6 × 20) 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / Trīsis 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J BRĪDINĀJUMS! ...
Seite 529
Nesiet televizoru vai LCD monitoru trijatā un lieciet, • Lēnām atlaidiet rokas, lai pārliecinātos, vai lai viena persona, kas ir televizora vai LCD monitora televizors vai LCD monitors nekrīt. priekšā, vada pārējos, lai pielāgotu pozīciju. • Pēc televizora vai LCD monitora uzstādīšanas pie sienas, noņemiet krāsotāju līmlenti vai citu uzmantoto materiālu no sienas.
Seite 530
Ja ir atlasīta parastā montāža (2-a): Trīsis Starplika (60 mm) Saite Ja ir atlasīta kompaktā montāža (2-b): Trīsis Starplika (20 mm) Saite − 17 (LV) −...
Seite 531
Nesasveriet televizora vai LCD Paceliet televizoru vai LCD monitora apakšpusi. monitoru. • Satveriet saites galu un cieši • Informāciju par Trīšu izvietojumu uz pamatnes (20) vai pamatnes adaptera piestipriniet to pie sienas. , skatiet “Pamatnes adaptera uzstādīšanas vieta”...
Seite 532
Ja ir atlasīta parastā montāža (2-a): Trīsis Starplika (60 mm) Saite Ja ir atlasīta kompaktā montāža (2-b): Trīsis Starplika (20 mm) Saite − 19 (LV) −...
Seite 533
Cita informācija Nesasveriet televizora vai LCD monitora apakšpusi. Noņemot televizoru vai LCD monitoru, veiciet • Satveriet saites galu un cieši uzstādīšanas darbības pretējā secībā. piestipriniet to pie sienas. Saite Saite • Izmantojiet 5 mm diametra skrūvi vai līdzvērtīgu (nav iekļauta komplektā). Piezīme ...
Seite 534
Atsauces Sienas mērīšana kronšteina montāžai pie sienas Izmēri tabulā var nedaudz mainīties atkarībā no uzstādīšanas. Parastā Kompaktā montāža montāža Ekrāna centrālais punkts (mm) Modeļa nosaukums KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J...
Seite 536
Pamatnes adaptera uzstādīšanas vieta Modeļa nosaukums Āķa atrašanās vieta Modeļa nosaukums Āķa atrašanās vieta KD-85X86J / 85X85J / KD-50X82J / 50X81J / 85X85BJ / 85X85TJ / 50X80J / KM-50X80J KM-85X85J FW-50BZ30J KD-75X82J / 75X81J / XR-50X94J / 50X93J / 75X80J / 75X80BJ 50X92J / 50X90J / FW-75BZ30J...
Seite 537
Televizors vai LCD monitora uzstādīšanas vietas atzīmēšana uz sienas (1000) (300) Ekrāna centrālais punkts Krāsotāju līmlente (mm) Modeļa nosaukums KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 1675 75X90J / XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J /...
Seite 538
Tvirtinimo informacija norint naudoti „Sony“ prie sienos tvirtinamą laikiklį (SU-WL450) Palaikomi modeliai*: * Faktinių modelių pavadinimuose „x“/„xx“ rodo konkrečiai kiekvienam modeliui priskiriamus numerius ir (arba) ženklus. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 539
LCD monitoriaus svorį. Pasirūpinkite, kad „Sony“ prekybos atstovai ar licencijuoti tiekėjai pritvirtintų šį gaminį prie sienos. Tvirtinant pakankamas dėmesys turi būti skirtas saugumui. „Sony“ nėra atsakinga už jokią žalą ar sužalojimus, kilusius dėl netinkamo pernešimo ar montavimo.
Seite 540
Jei tai padarysite, TV arba LCD monitorius monitorius nebus tinkamai pritvirtintas, atsitikimai. Įsitikinkite, kad montavimo gali nukristi ir sužaloti arba sugadinti turtą. jis gali nukristi ir sunkiai sužeisti. „Sony“ darbus atlieka licencijuoti tiekėjai. neatsako už žalą ar traumą, kilusią Nesilenkite ir TV arba LCD monitorius gali nukristi ir...
Seite 541
Sraigtus, ir patikimai pritvirtinkite įrangą Toliau nurodytos instrukcijos skirtos tik tinkamai pritvirtinkite keturiais ar daugiau 8 mm skersmens (arba „Sony“ tiekėjams. Perskaitykite pirmiau atitinkamais) sraigtais. pateiktas atsargumo priemones ir laidus. montuodami, eksploatuodami bei Jei žmonės ar objektai įsipainios tarp kabelių, tikrindami šį...
Seite 542
Prieš pradedant darbą Šiame vadove pateiktos televizoriaus ar LCD monitoriaus iliustracijos yra pavyzdžiai, kurie naudojami, kad operacijų atlikimo instrukcijos būtų aiškios. Dėl to iliustracijos gali skirtis nuo jūsų televizoriaus ar LCD monitoriaus. Iš ko padaryta jūsų siena? Pirmiausia išsiaiškinkite, kokio tipo yra siena, ant kurios norite tvirtinti televizorių arba LCD monitorių.
Seite 543
Dalių patikrinimas Tiekiama kartu su SU-WL450 Įsitikinkite, kad yra visos dalys. Pagrindas (20) (×1) Skriemulys (×2) Sraigtas (+PSW 6 × 20) Tarpiklis (20 mm) (×2) (×4) Diržas (×1) Pagrindo adapteris Sraigtas (+PSW 4 × 10) Tarpiklis (60 mm) (×2) (×2) (×8) ...
Seite 544
Pasiruošimas montuoti Prieš montuodami pasidėkite po ranka televizijos arba LCD monitoriaus nuorodinį vadovą ir nustatymo vadovą. Patikrinkite TV arba LCD monitoriaus montavimo vietą. Pasiruoškite keturis ar daugiau 8 mm skersmens sraigtus ir vieną 5 mm skersmens arba atitinkamą...
Seite 545
Jei pasirenkamas standartinis Prie sienos tvirtinamo laikiklio tvirtinimas (2-a): montavimas Pagrindo adapterį , naudodami sraigtą (+PSW 4 × 10) Nuspręskite, kurioje vietoje , pritvirtinkite prie pagrindo montuosite. (20) . Įsitikinkite, ar ant sienos pakanka vietos televizoriui arba LCD monitoriui ir ar ji galės • Žr.
Seite 546
Jei pasirenkamas kompaktiškas Pagrindą (20) pritvirtinkite tvirtinimas (2-b): prie sienos tinkamais sraigtais (nepateikiami). Pastaba Naudokite keturis ar daugiau 8 mm skersmens arba atitinkamus sraigtus (nepridėti). Gulsčiuku patikrinkite, ar pagrindas (20) yra horizontalus. Jei pasirenkamas standartinis tvirtinimas (2-a): Keturis sraigtus prakiškite per pagrindo Pvz., žymėjimas taškė...
Seite 547
Išskyrus KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J 1,5 N·m Praleiskite šį veiksmą. {15 kgf·cm} Pastaba Prie televizoriaus ar LCD monitoriaus tvirtindami prie sienos tvirtinamus elementus , būtinai jį Pasiruošimas tvirtinti TV arba priveržkite. LCD monitorių Prie sienos tvirtinamo elemento montavimui naudokite tik plokščią...
Seite 548
Tik KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Prijunkite prie TV arba LCD XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / monitoriaus reikiamą (-us) kabelį 55X94J / 55X93J (-ius). • Ant stalo pastatomą stovą nuimkite po vieną dalį. Tvirtai laikykite ant stalo Kabelius prijunkite prieš tvirtindami TV arba pastatomą stovą dviem rankomis, kol kiti LCD monitorių...
Seite 549
Tik KD-75X82J / 65X82J / 55X82J / 50X82J / Tik KD-50X89J / 43X89J, 43X82J, XR-75X92J / 65X92J / 55X92J / XR-50X94J / 50X93J, FW-32BZ30J 50X92J Atjunkite ant stalo pastatomą stovą nuo televizoriaus arba LCD monitoriaus. Ši iliustracija yra operacijos pavyzdys. Išskyrus FW-32BZ30J • Ant stalo pastatomą stovą nuimkite po vieną...
Seite 550
Tik FW-32BZ30J Išskyrus FW-32BZ30J • Ant stalo pastatomą stovą nuimkite po Pritvirtinkite prie sienos vieną dalį. tvirtinamą elementą (pridedamą su televizoriumi arba LCD monitoriumi) televizoriaus arba LCD monitoriaus nugarėlėje (kad būtų lygiagretu sienai). 1,5 N·m {15 kgf·cm} • Pakartokite ankstesnį veiksmą ir nuimkite kitą...
Seite 551
Jei pasirenkamas standartinis tvirtinimas TV arba LCD monitoriaus (2-a): tvirtinimas prie sienos Tarpiklis (60 mm) Sraigtas Tik KD-85X8xJ / 85X8xBJ / (+PSW 6 × 50) 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / Sraigtas (+PSW 6 × 20) 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, Skriemulys FW-75BZ30J ĮSPĖJIMAS Užtikrinkite, kad nešamą televizorių arba LCD monitorių laikytų...
Seite 552
Neškite televizorių arba LCD monitorių trise, ir dar • Lėtai atleiskite abi rankas įsitikindami, kad reikalingas prieš televizorių arba LCD monitorių televizorius arba LCD monitorius nekrenta. einantis žmogus, kuris vadovautų kitiems ir pakoreguotų padėtį. • Sumontavę televizorių arba LCD monitorių ant sienos, nuplėškite maskuojamą...
Seite 554
TV arba LCD monitoriaus apačios Televizoriaus arba LCD apsauga nuo pakrypimo. monitoriaus pakėlimas. • Paimkite diržą ir tvirtai pritvirtinkite • Skriemulių vietą pakabinimui ant pagrindo (20) arba pagrindo adapterio prie sienos. žr. „Pagrindo adapterio tvirtinimo vieta“, 23 psl.
Seite 556
Kita informacija TV arba LCD monitoriaus apačios apsauga nuo pakrypimo. Nuimdami TV arba LCD monitorių, anksčiau • Paimkite diržą ir tvirtai pritvirtinkite aprašytą procedūrą atlikite atvirkščia tvarka. prie sienos. Diržas Diržas • Naudokite 5 mm skersmens arba atitinkamą...
Seite 557
Nuorodos Prie sienos tvirtinamo laikiklio instaliacijos ant sienos matavimas Atsižvelgiant į montažą, lentelėje nurodyti skaičiai gali šiek tiek skirtis. Standartinis Kompaktiškas tvirtinimas tvirtinimas Ekrano centrinis taškas (mm) Modelio pavadinimas KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ...
Seite 559
Pagrindo adapterio tvirtinimo vieta Modelio pavadinimas Kabliuko vieta Modelio pavadinimas Kabliuko vieta KD-85X86J / 85X85J / KD-50X82J / 50X81J / 85X85BJ / 85X85TJ / 50X80J / KM-50X80J KM-85X85J FW-50BZ30J KD-75X82J / 75X81J / XR-50X94J / 50X93J / 75X80J / 75X80BJ 50X92J / 50X90J / FW-75BZ30J XRM-50X90J...
Seite 560
TV arba LCD monitoriaus tvirtinimo vietos žymėjimas ant sienos (1000) (300) Ekrano centrinis taškas Maskuojamoji juosta (mm) Modelio pavadinimas KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 1675 75X90J / XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J /...
Seite 561
Navodila za uporabo nosilca za stensko montažo Sony (SU-WL450) Podprti modeli*: * V imenih dejanskih modelov »x«/»xx« označuje številke in/ali znake, ki veljajo za posamezen model. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 562
Za kupce Za namen zaščite izdelka in iz varnostnih razlogov družba Sony močno priporoča, da montažo televizorja ali monitorja LCD prepustite prodajalcem Sony ali pooblaščenim izvajalcem. Montaže ne poskušajte izvesti sami. Za prodajalce Sony in pooblaščene izvajalce Pri montaži, rednem vzdrževanju in pregledih tega izdelka bodite izredno pozorni na varnost.
Seite 563
LCD razbarva Sicer lahko televizor ali monitor LCD pade in Izdelki Sony so razviti tako, da so varni. ali pa se lahko odlepi tapeta, odvisno od povzroči telesne poškodbe ali materialno Vseeno pa lahko pri nepravilni uporabi materiala stene.
Seite 564
Ta navodila so namenjena samo za električno prekinitev. To lahko povzroči požar prodajalce Sony. Obvezno preberite ali električni udar. televizor ali monitor zgornja varnostna navodila in bodite LCD pade in koga med vgradnjo, vzdrževanje ter...
Seite 565
Pred začetkom Ilustracije televizorja ali monitorja LCD, prikazane v tem priročniku, so primeri, ki se uporabljajo za jasne razlage postopkov. Zaradi tega se lahko slike razlikujejo od dejanskega televizorja ali monitorja LCD. Iz česa je izdelana vaša stena? Najprej preverite vrsto stene, na katero želite namestiti televizor ali monitor LCD. Gips plošče s tramovi Trden beton ali betonski blok Varnostna opozorila...
Seite 566
Preverjanje delov Priloženo pri SU-WL450 Preverite, ali so vsi deli priloženi. Podstavek (20) (×1) Škripec (×2) Vijak (+PSW 6 × 20) Distančnik (20 mm) (×4) (×2) Jermen (×1) Prilagodilnik Vijak (+PSW 4 × 10) Distančnik (60 mm) podstavka (×2) (×8) (×2)
Seite 567
Priprava za vgradnjo Pred montažo imejte pri roki Referenčni priročnik za televizor ali monitor LCD in Priročnik za namestitev. Potrdite mesto vgradnje televizorja ali monitorja LCD. Pripravite najmanj štiri vijake premera 8 mm in en premera 5 mm ali enakovredne (niso priloženi). Izberite vijake, ki so primerni za material stene.
Seite 568
Če je izbran standardni nosilec Montaža nosilca za stensko (2-a): montažo na steno Namestite Prilagodilnik podstavka z uporabo vijaka Odločite se za mesto vgradnje. (+ PSW 4 × 10) na podstavek Na steni naj bo dovolj prostora za televizor ali monitor LCD, stena pa mora prenesti (20) .
Seite 569
Če je izbran tanki nosilec (2-b): Namestite podstavek (20) na steno z uporabo primernih vijakov (niso priloženi). Opomba Pripravite najmanj štiri vijake premera 8 mm ali enakovredne (niso priloženi). Z vodno tehtnico preverite, ali je podstavek (20) v vodoravni legi.
Seite 570
Razen za KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J 1,5 N·m {15 kgf·cm} Preskočite ta korak. Opomba Prepričajte se, da ste dobro pritrdili priključek za stensko montažo , ko ga pritrjujete na Priprava na vgradnjo televizijo ali pa monitor LCD.
Seite 571
Samo KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Na televizor ali monitor LCD XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / priključite potrebne kable. 55X94J / 55X93J Pred vgradnjo televizorja ali monitorja LCD • Odstranite vsako stran namiznega stojala na steno obvezno priključite kable. Ko je posebej. Namizno stojalo trdno primite z televizor ali monitor LCD vgrajen, kablov ne obema rokama, drugi pa naj dvignejo boste mogli priključiti.
Seite 572
Samo KD-75X82J / 65X82J / 55X82J / Samo KD-50X89J / 43X89J, 50X82J / 43X82J, XR-75X92J / 65X92J / XR-50X94J / 50X93J, FW-32BZ30J 55X92J / 50X92J Namizno stojalo odstranite s televizorja ali monitorja LCD. Naslednja ilustracija je primer postopka. Razen za FW-32BZ30J • Odstranite vsako stran namiznega stojala posebej.
Seite 573
Samo FW-32BZ30J Razen za FW-32BZ30J • Odstranite vsako stran namiznega stojala Namestite priključek za posebej. stensko montažo (priložen televizorju ali monitorju LCD) na zadnji del televizorja ali monitorja LCD (da bo vzporedno s steno). 1,5 N·m {15 kgf·cm} • Ponovite prejšnji korak in odstranite drugo stran namiznega stojala.
Seite 574
Če je izbran standardni nosilec (2-a): Namestitev televizorja ali Distančnik (60 mm) monitorja LCD na steno Vijak (+PSW 6 × 50) Samo KD-85X8xJ / 85X8xBJ / Vijak 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / (+PSW 6 × 20) 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, Škripec XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J OPOZORILO...
Seite 575
Televizor ali monitor LCD nosite v troje, oseba, ki je • Počasi sprostite obe roki, da zagotovite, pred televizorjem ali monitorjem LCD, pa naj druge da televizor ali monitor LCD ne pade. usmerja, da prilagodijo položaj. • Po vgradnji televizorja ali monitorja LCD na steno s stene odstranite maskirni trak itd.
Seite 576
Če je izbran standardni nosilec (2-a): Škripec Distančnik (60 mm) Jermen Če je izbran tanki nosilec (2-b): Škripec Distančnik (20 mm) Jermen − 17 (SI) −...
Seite 577
Preprečevanje premikanja Dvignite televizor ali monitor spodnjega dela televizorja ali LCD. • Za lokacijo Škripcev , ki visijo na monitorja LCD. podstavku (20) ali prilagodilniku • Potegnite ohlapni del jermena in ga podstavka , glejte »Prilagodilnik dobro pritrdite na steno. podstavka ...
Seite 578
Če je izbran standardni nosilec (2-a): Škripec Distančnik (60 mm) Jermen Če je izbran tanki nosilec (2-b): Škripec Distančnik (20 mm) Jermen − 19 (SI) −...
Seite 579
Druge informacije Preprečevanje premikanja spodnjega dela televizorja ali Pri odstranjevanju televizorja ali monitorja LCD monitorja LCD. opravite prejšnji postopek vgradnje v obratnem vrstnem redu. • Potegnite ohlapni del jermena in ga dobro pritrdite na steno. Jermen Jermen • Uporabite vijak premera 5 mm ali enakovrednega (ni priložen).
Seite 580
Reference Meritev za namestitev Nosilca za stensko montažo Vrednosti v tabeli se lahko rahlo razlikujejo glede na vrsto montaže. Standardni Tanki nosilec nosilec Središčna točka zaslona (mm) Naziv modela KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ...
Seite 582
Prilagodilnik podstavka mesto vgradnje Naziv modela Lokacija kavlja Naziv modela Lokacija kavlja KD-85X86J / 85X85J / KD-50X82J / 50X81J / 85X85BJ / 85X85TJ / 50X80J / KM-50X80J KM-85X85J FW-50BZ30J KD-75X82J / 75X81J / XR-50X94J / 50X93J / 75X80J / 75X80BJ 50X92J / 50X90J / FW-75BZ30J XRM-50X90J...
Seite 583
Stenska oznaka za mesto namestitve televizorja ali monitorja LCD (1000) (300) Središčna točka zaslona Maskirni trak (mm) Naziv modela KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 1675 75X90J / XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J /...
Seite 584
Informacije za instalaciju Sony nosača za postavljanje na zid (SU-WL450) Podržani modeli*: * U stvarnim nazivima modela »x«/»xx« označava brojke i/ili slova specifične za pojedini model. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 585
Za korisnike Radi zaštite proizvoda i iz sigurnosnih razloga, Sony svesrdno preporučuje da postavljanje Vašeg TV-a ili LCD monitora obave Sony trgovci ili ovlašteni dobavljači. Nemojte ga pokušavati postaviti sami. Za Sony trgovce i dobavljače Posvetite punu pozornost sigurnosti za vrijeme postavljanja, periodičkoga održavanja i ispitivanja ovoga proizvoda.
Seite 586
Priručnik zadržite za buduću upotrebu. nakon postavljanja na zid, ostat će vidljive Ne uklanjajte vijke itd. rupe od vijaka. Sony proizvodi dizajnirani su sa sigurnošću u Ne postavljajte nosač za postavljanje na nakon postavljanja TV-a vidu. Međutim, ako se proizvod ne zid na mjesta na kojima je izložen...
Seite 587
Ne postavljajte nosač za Pravilno sastavite nosač postavljanje na zidove na slijedeći postupak opisan kojima kutovi ili rubovi u ovom korisničkom televizora ili LCD priručniku. monitora mogu stršiti. Ako vijci nisu dobro pritegnuti ili ispadnu, televizor ili LCD monitor može pasti i Ne postavljajte nosač...
Seite 588
Priprema Ilustracije TV-a ili LCD monitora prikazane u ovom priručniku primjeri su koji daju jasna objašnjenja postupaka. Iz tog razloga ilustracije mogu izgledati drugačije od stvarnog TV-a ili LCD monitora. Od kojeg je materijala vaš zid? Najprije provjerite zid na koji namjeravate postaviti TV ili LCD monitor. Gipsane ploče s drvenom Puni betonski zid ili betonski blokovi potkonstrukcijom...
Seite 589
Provjera dijelova Isporučeno sa SU-WL450 Provjerite imate li sve dijelove. Baza (20) (×1) Kolotur (×2) Vijak (+PSW 6 × 20) Odbojnik (20 mm) (×2) (×4) Remen (×1) Adapter za bazu (×2) Vijak (+PSW 4 × 10) ...
Seite 590
Priprema za postavljanje Neka vam prije ugradnje pri ruci budu Referentni vodič za TV ili LCD monitor i Vodič za postavljanje. Provjerite mjesto postavljanja televizora ili LCD monitora. Pripremite četiri ili više vijaka promjera 8 mm i jedan vijak promjera 5 mm ili sličan (nije isporučen). Odaberite vijke koji odgovaraju materijalu od kojega je izgrađen zid.
Seite 591
Ako je odabrano standardno Montaža nosača za postavljanje (2-a): postavljanje na zid Postavite adapter za bazu pomoću Vijka (+PSW 4 × 10) Odlučite o mjestu postavljanja. na Bazu (20) . Provjerite ima li na zidu dovoljno mjesta za TV ili LCD monitor, te može li nositi najmanje • Pogledajte »Mjesto ugradnje adaptera četverostruku težinu TV-a ili LCD monitora.
Seite 592
Ako je odabrano tanko postavljanje (2-b): Pričvrstite bazu (20) na zid odgovarajućim vijcima (nisu isporučeni u kompletu). Napomena Pripremite četiri ili više vijaka promjera 8 mm ili slične vijke (nisu isporučeni). Libelom provjerite je baza (20) ravna. Ako je odabrano standardno postavljanje (2-a): Pričvrstite četiri vijka u rupe za bazu...
Seite 593
Osim KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J Preskočite ovaj korak. 1,5 N·m {15 kgf·cm} Napomena Priprema za postavljanje Pobrinite se zategnuti priključak nosača za postavljanje na zid kad ga pričvršćujete na televizora ili LCD monitora na TV ili LCD monitor.
Seite 594
Ako je odabrano tanko postavljanje (2-b): Skinite Postolje za stol s TV-a ili Kolotur LCD monitora. Sljedeća ilustracija primjer je operacije. Vijak (+PSW 6 × 20) Osim KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J / 50X82J / 43X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / ...
Seite 595
Samo KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Napomena XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / Za odvajanje postolja za stol potrebno je troje ili više ljudi. 55X94J / 55X93J Pazite da ne primjenjujete prekomjernu silu pri • Uklonite jednu po jednu stranu postolja odvajanju postolja za stol od TV-a ili LCD monitora za stol.
Seite 596
Samo FW-32BZ30J Osim FW-32BZ30J • Uklonite jednu po jednu stranu postolja Pričvrstite priključak nosača za stol. za postavljanje na zid (isporučen uz TV ili LCD monitor) na stražnju stranu TV-a ili LCD monitora (kako bi bio paralelan sa zidom). 1,5 N·m {15 kgf·cm} • Ponovite prethodni korak i uklonite drugu stranu postolja za stol.
Seite 597
Ako je odabrano standardno postavljanje Postavljanje televizora ili LCD (2-a): monitora na zid Odbojnik (60 mm) Vijak Samo KD-85X8xJ / 85X8xBJ / (+PSW 6 × 50) 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / Vijak (+PSW 6 × 20) 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, Kolotur FW-75BZ30J UPOZORENJE Pobrinite se da dvije ili više osoba (tri ili više osoba za TV ili LCD monitor veličine 189,3 cm (75 inča) ili veći) drži TV ili LCD monitor prilikom njegovog prenošenja.
Seite 598
TV ili LCD monitor moraju nositi tri osobe, a osoba • Polako odmaknite ruke kako biste se koja se nalazi ispred TV-a treba voditi druge pri uvjerili da TV ili LCD monitor neće pasti. postavljanju TV-a ili LCD monitora na mjesto. • Nakon instaliranja TV-a ili LCD monitora na zid, uklonite ljepljivu traku sa zida.
Seite 599
Ako je odabrano standardno postavljanje (2-a): Kolotur Odbojnik (60 mm) Remen Ako je odabrano tanko postavljanje (2-b): Kolotur Odbojnik (20 mm) Remen − 17 (HR) −...
Seite 600
Sprječavanje prevrtanja Podignite TV ili LCD monitor. • Za položaj kolotura koje treba objesiti televizora ili LCD monitora. na Bazu (20) ili adapter za bazu , • Uzmite komad remen i lagano je pogledajte »Mjesto ugradnje adaptera pričvrstite za zid.
Seite 601
Ako je odabrano standardno postavljanje (2-a): Kolotur Odbojnik (60 mm) Remen Ako je odabrano tanko postavljanje (2-b): Kolotur Odbojnik (20 mm) Remen − 19 (HR) −...
Seite 602
Druge informacije Sprječavanje prevrtanja televizora ili LCD monitora. Kada uklanjate televizor ili LCD monitor, obrnite • Uzmite komad remen i lagano je postupak postavljanja. pričvrstite za zid. Remen Remen • Upotrijebite vijak promjera 5 mm ili odgovarajući (nije isporučen). Napomena ...
Seite 603
Reference Mjere za nosač za postavljanje na zid Podaci u tablici mogu neznatno odstupati ovisno o instalaciji. Standardno Tanko postavljanje postavljanje Središnja točka zaslona (mm) Naziv modela KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J...
Seite 605
Mjesto ugradnje adaptera Baze Naziv modela Položaj kuke Naziv modela Položaj kuke KD-85X86J / 85X85J / KD-50X82J / 50X81J / 85X85BJ / 85X85TJ / 50X80J / KM-50X80J KM-85X85J FW-50BZ30J KD-75X82J / 75X81J / XR-50X94J / 50X93J / 75X80J / 75X80BJ 50X92J / 50X90J / FW-75BZ30J XRM-50X90J...
Seite 606
Zidna oznaka za mjesto ugradnje TV-a ili LCD monitora (1000) (300) Središnja točka zaslona Ljepljiva traka (mm) Naziv modela KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 1675 75X90J / XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J /...
Seite 607
Sony қабырғаға орнататын кронштейнді (SU-WL450) пайдалану туралы орнату ақпараты Қолдау көрсетілетін моделдер*: * Нақты модель атауындағы «x»/«xx» белгісі əрбір арнайы модель үшін сандарды жəне/немесе таңбаларды көрсетеді. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ / 55X8xDJ / 55X8xTJ / 50X8xJ / 50X8xTJ / 43X8xJ / 43X8xTJ...
Seite 608
Тұтынушыларға Өнім қорғанысы жəне қауіпсіздік себептері үшін Sony компаниясы теледидарды немесе СКД Мониторды орнату Sony дилерлері немесе лицензияланған мердігерлер тарапынан орындалуын қатаң ұсынады. Оны өзіңіз орнатуға əрекет етпеңіз. Sony дилерлері мен мердігерлеріне Бұл өнімді орнату, мерзімді түрде техникалық қызмет көрсету жəне тексеру барысында қауіпсіздікке толық назар аударыңыз. Бұл өнімді орнату үшін, əсіресе теледидардың немесе СКД Монитордың ауырлығын көтеріп тұру үшін қабырғаның бекемдігін анықтау үшін тиісті сараптама жасау керек. Бұл өнімді қабырғаға бекітуді Sony дилерлеріне немесе лицензияланған мердігерлерге тапсырыңыз жəне орнату барысында қауіпсіздікке тиісті назар аударыңыз. Қате қолдану немесе қате орнату арқылы кез келген зақым немесе жарақат үшін Sony компаниясы жауапты емес. Қауіпсіздік жəне дұрыс орнату үшін қабырғаға бекітілетін кронштейн пайдалану нұсқауларын, теледидарды немесе СКД Мониторды орнату нұсқаулығын жəне осы нұсқаулықтағы нұсқауларды орындаңыз. − 3 (KZ) −...
Seite 609
немесе көрсетілген өнімнен басқасын босатпаңыз. өрт, ток соғу немесе құрылғының құлауы пайдалану салдарынан туындайтын кез салдарынан ауыр жарақатқа немесе келген зақым немесе жарақат үшін Егер солай істейтін болсаңыз, теледидар өлімге əкелуі мүмкін. жауапты болмайды. Заңды құқығыңыз немесе СКД Монитор құлауы немесе (қандай да бір) жарамайды. мүліктің зақымдануы мүмкін. Орнату жұмыстарын Қабырғаға бекіту лицензиясы бар Sony дилерлері үшін кронштейнінің мердігерлер жасауы Осы құрылғыны орнатуға жеткілікті бөлшектерін керек және құрылғыны түрде тəжірибе қажет. Орнату ауыстырмаңыз. жұмыстарын қауіпсіз түрде орындау орнату кезінде үшін осы нұсқаулықты толық оқып Егер солай істейтін болсаңыз, қабырғаға шығыңыз. Sony дұрыс қолданбау кішкентай балаларды бекіту кронштейні құлауы немесе мүліктің...
Seite 610
пайдаланбаңыз. Орнату кезінде бекітіңіз. теледидарды немесе Бұрандалардың бірі жоғалып не түсіп қалған Қабырғаға бекіту болса, қабырғаға бекіту кронштейні құлап, СКД Мониторды соғып жарақатқа немесе мүліктің зақымдануына кронштейнін орнату алмаңыз. əкелуі мүмкін. Қабырғаның материалына сай бұрандаларды пайдаланыңыз жəне Теледидарды немесе СКД Мониторды Sony дилерлері үшін диаметрі 8 мм (немесе ұқсас) болатын төрт соғып алсаңыз, ол құлауы немесе сынуы не одан да көп бұрандаларды пайдалана мүмкін. Бұдан жарақат алуыңыз мүмкін. отырып құралды мықтап бекітіңіз. Теледидарды немесе ЕСКЕРТУ СКД Мониторды Келесі нұсқаулар тек Sony дилерлеріне арналған. Жоғарыда берілген алдын қабырға мен еденге алу шараларын оқып шығыңыз жəне перпендикуляр...
Seite 611
Теледидар немесе СКД Монитор дұрыс орнатылғаннан кейін кабельдерді дұрыс бекітіңіз. Адамдар немесе басқа заттар кабельге оралатын болса, жарақатқа не теледидардың немесе СКД Монитордың зақымдануына əкелуі мүмкін. Айнымалы ток сымы немесе қосу кабелі қысылып қалмауы керек. Айнымалы ток сымы немесе қосу кабелі құрал мен қабырға арасында қысылып қалса, майысқан немесе күштеп оралған болса, ішкі бағыттағыштар зақымданып, қысқа тұйықталуға немесе электр көзінің үзілуіне себеп болуы мүмкін. Бұл өрттің пайда болуына немесе ток соғуға əкелуі мүмкін. Кронштейнді қабырғаға бекітуге қажетті бұрандалар берілмеген. Қабырғаға бекіту кронштейнін бекіту кезінде қабырғаның материалы мен құрылымына сай бұрандаларды пайдаланыңыз. −...
Seite 612
Іске кіріспес бұрын Бұл нұсқаулықта көрсетілген теледидар немесе СКД монитор суреттері əрекеттердің анық түсіндірмелерін қамтамасыз ету үшін пайдаланылатын мысалдар болып табылады. Осы себепті суреттер іс жүзіндегі теледидардан немесе СКД монитордан басқаша көрінуі мүмкін. Қабырға неден жасалған? Алдымен теледидар немесе СКД Монитор орнатылатын қабырғаның түрін тексеріңіз. Профильдерге бекітілген гипсокартон Қатты бетон немесе бетон блок Алдын алу шаралары Алдын алу шаралары Қабырғаға орнататын кронштейнді қатты Гипсокартонның максималды қалыңдығы: бетон қабырғаға тікелей орнатыңыз. 16 мм. Қатты бетон қабырғаның қалыңдығы Ішкі ағаш профильдің қалыңдығы жалпы кемінде 203 мм екеніне көз жеткізіңіз. орнату үшін 51 мм × 102 мм, ал шартты Әрбір бетон блоктың өлшемі кемінде орнату үшін 38 мм × 89 мм екеніне көз 203 мм × 203 мм × 406 мм екеніне көз...
Seite 613
Бөлшектерді тексеру SU-WL450 құрылғысымен беріледі Барлық бөлшектердің бар екендігін тексеріңіз. Негіз (20) (×1) Тегершік (×2) Бұранда Аралық (20 мм) (×2) (+PSW 6 × 20) (×4) Белдік (×1) Негізгі адаптер (×2) Бұранда Аралық (60 мм) (×2) (+PSW 4 × 10) (×8) Бұранда (+PSW 6 × 50) (×2) Бұл бөлшектерді үлгіңіз үшін пайдалану мүмкін емес. Бұранда Төлке (20) (M4) (×2) Бұранда Төлке (M4) (×2) (+PSW 4 × 20) Төлкесі (+PSW 4 × 20) (×2) бар (×2) Бұранда (+PSW 4 × 50) (×2) Теледидармен немесе СКД Монитормен беріледі Қабырғаға орнататын тіркеме (×4)* * Тек шектелген аймақта/елде/үлгіде. −...
Seite 614
Орнатуға дайындық Орнату алдында теледидардың немесе СКД Монитордың анықтамалық нұсқаулығын жəне орнату нұсқаулығын алыңыз. Теледидар немесе СКД Монитор бекітілетін орынды анықтаңыз. Диаметрі 8 мм болатын төрт немесе одан да көп бұранда жəне 5 мм-лік немесе ұқсас (берілмеген) бұранда дайындаңыз. Қабырғаның материалына сай келетін бұрандаларды таңдаңыз. Келесі құралдарды пайдаланыңыз: 5,5 мм 10 мм 1,5 Н·м 1,5 Н·м {15 кгк·см} {15 кгк·см} (×4) (×4) 8 мм × 60 мм 5 мм *1 Тек профильдерге орнатылған гипсокартонға арналған *2 Тек қатты бетонға немесе бетон блокқа арналған *3 Yлгілерге байланысты *4 Тек диагоналі 189,3 см (75 дюйм) жəне одан жоғары теледидарға немесе СКД мониторға арналған − 9 (KZ) −...
Seite 615
Стандартты орнату (2-a) Қабырғаға орнатылатын таңдалса: кронштейнді қабырғаға Негізгі адаптерді бұранданы орнату (+PSW 4 × 10) пайдалана отырып негізге (20) Орнатылатын орынды орнатыңыз. анықтаңыз. • 2 4-беттегі «Негізгі адаптерді орнату Қабырғада теледидар немесе СКД орны» бөлімін қараңыз. Монитор үшін жеткілікті орын бар екенін жəне теледидардың немесе СКД Монитордың кемінде төрт есе ауырлығын көтере алатындаған тексеріңіз. Теледидардың немесе СКД Монитордың салмағын тексеру үшін теледидардың немесе СКД Монитордың Анықтамалық нұсқау бөлімін қараңыз. Нұсқау Теледидар немесе СКД Монитор қабырғаға орнатылғанда теледидардың немесе СКД Мыс., негізгі адаптерді «a» орнында орнату Монитордың жоғарғы бөлігі аздап алға еңкейеді. Біз көру орнындағы теледидардың немесе СКД Жақын орнату (2-b) таңдалса: Монитордың орналасуын тексеруді ұсынамыз.
Seite 616
Жақын орнату (2-b) таңдалса: Негізін (20) қабырғаға жарамды бұрандаларды (жинаққа кірмейді) пайдаланып орнатыңыз. Нұсқау Диаметрі 8 мм болатын не ұқсас төрт немесе одан да көп бұранданы пайдаланыңыз (берілмеген). Негізі (20) жерге параллель екенін тексеру үшін деңгей тексеру құралын пайдаланыңыз. Стандартты орнату (2-a) таңдалса: Мыс., «a» орнындағы негізгі (20) орнататын Адапторының негізіне төрт белгі бұрандаларды Негізімен (20) бекітіңіз. Белгіленген жерлерді орнату тесіктерін жасау үшін бұрғылаңыз. Қабырғадағы тесіктерді бұрғылайтын орын теледидардан немесе СКД Монитордан кемінде төрт есе көбірек салмақты ұстай алатындай күшті екенін тексеріңіз. Профильдерге бекітілген гипсокартонды бұрғылау: Мыс., негізді (20) «a» орнында орнату 75 мм × 4 Жақын орнату (2-b) таңдалса: 5,5 мм...
Seite 617
KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J моделінен басқа Бұл қадамды өткізіп жіберіңіз. 1,5 Н·м {15 кгк·см} Нұсқау Теледидарға немесе СКД мониторға бекіту Теледидарды немесе СКД кезінде қабырғаға орнататын тіркемені Мониторды орнатуға бекітіңіз. Қабырғаға орнататын тіркемені орнату үшін дайындау тек тегіс бетті бұрауышты ғана пайдаланыңыз. Басқа құралды пайдалану қабырғаға орнататын тіркеменің тым қатты бекемделуіне жəне Нұсқау теледидардың немесе СКД монитордың...
Seite 618
Тек KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Қажетті кабельді (кабельдерді) XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / теледидарға немесе СКД 55X94J / 55X93J моделі үшін Мониторға жалғау. • Үстелдің үстіңгі тақтайының бір жақ бағанасын бірден алып тастаңыз. Басқа Теледидарды немесе СКД Мониторды адамдар теледидарды немесе СКД қабырғаға орнатпас бұрын кабельдердің Мониторды көтергенше үстелдің үстіңгі жалғанғанын тексеріңіз. Теледидарды тақтайының бағанасын қатты ұстаңыз. немесе СКД Мониторды орнатқаннан кейін кабельдерді жалғау мүмкін болмайды. Нұсқау Қабырғаға кабель жүргізуді лицензиясы бар мердігерге беріңіз. Қабырғаға монтаждау алдында, басып кетпеу үшін, жалғастырушы кабельдерді қосыңыз. Теледидардан немесе СКД Монитордан Үстел тұғырын ажыратыңыз. Келесі сурет пайдалану мысалы болып табылады. KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J / 50X82J / 43X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J / 50X92J моделінен басқа • Үстелдің үстіңгі тақтайының бір жақ бағанасын бірден алып тастаңыз. Басқа адамдар теледидарды немесе СКД Мониторды көтергенше үстелдің үстіңгі тақтайының бағанасын қатты ұстаңыз. • Алдыңғы қадамды қайталаңыз жəне...
Seite 619
Тек KD-75X82J / 65X82J / 55X82J / 50X82J / Тек KD-50X89J / 43X89J, 43X82J, XR-75X92J / 65X92J / 55X92J / XR-50X94J / 50X93J, FW-32BZ30J 50X92J моделі үшін моделі үшін Теледидардан немесе СКД Монитордан Үстел тұғырын ажыратыңыз. Келесі сурет пайдалану мысалы болып табылады. FW-32BZ30J моделінен басқа • Үстелдің үстіңгі тақтайының бір жақ бағанасын бірден алып тастаңыз. Үстел тұғырын ажыратуға көмектесуі үшін Нұсқау бұрауышты пайдаланыңыз. Үстел тұғырын шешу үшін үш не одан көп адам қажет болады. Үстел тұғырын теледидардан немесе СКД Монитордан шешкен кезде шамадан көп күш салмауға тырысыңыз, себебі бұл теледидардың немесе СКД Монитордың құлап, дене жарақатына немесе теледидардың немесе СКД Монитордың физикалық зақымына əкелуі мүмкін. Теледидардың немесе СКД Монитордың зақымдалуын болдырмау үшін үстел тұғырын абайлап қолданыңыз. Теледидардың немесе СКД Монитордың көтергенде абай болыңыз, өйткені үстел тұғыры...
Seite 620
Тек FW-32BZ30J моделі үшін FW-32BZ30J моделінен басқа • Үстелдің үстіңгі тақтайының бір жақ Қабырғаға орнататын тіркемені бағанасын бірден алып тастаңыз. (теледидармен немесе СКД Монитормен бірге берілген) теледидардың немесе СКД Монитордың артқы жағына (қабырғаға параллель болатындай) бекітіңіз. 1,5 Н·м {15 кгк·см} • Алдыңғы қадамды қайталаңыз жəне үстелдің үстіңгі тақтайының екінші жақ бағанасын алып тастаңыз. Нұсқау Дисплейдің бетін зақымдамау үшін теледидарды немесе СКД мониторды жұмсақ шүберек төселген жерге қойыңыз. Алынған үстел тұғырын балалардың қолы жетпейтін, қауіпсіз жерде сақтаңыз. Теледидарды немесе СКД мониторды кейін үстелде пайдаланғыңыз келсе, олар керек болады. Үстел тұғырын бөлек сатып алуға болмайды. ЕСКЕРТУ Нұсқау Теледидарды немесе СКД мониторды қосу Теледидарға немесе СКД мониторға бекіту алдында тік орналасқанын тексеріңіз. Суреттің кезінде қабырғаға орнататын тіркемені біркелкілік емес тұрақтылығын алдын алу үшін бекітіңіз.
Seite 621
Стандартты орнату (2-a) таңдалса: Қабырғаға теледидарды Аралық (60 мм) немесе СКД Мониторды Бұранда орнату (+PSW 6 × 50) Бұранда (+PSW 6 × 20) Тек KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / Тегершік 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J моделі үшін ЕСКЕРТУ Белдік Теледидарды немесе СКД мониторды тасымалдау кезінде екі немесе одан көп адам (189,3 см (75 дюйм) жəне одан үлкен теледидарды немесе СКД...
Seite 622
Теледидарды немесе СКД Мониторды үш адам • Теледидардың немесе СКД Монитордың болып тасымалдаңыз жəне теледидар немесе құламайтынына көз жеткізу үшін екі СКД Монитор алдындағы адам басқаларына қолыңызды баяу босатыңыз. орнын реттеу бойынша нұсқау беруі керек. • Теледидарды немесе СКД Мониторды қабырғаға орнатқаннан кейін, қабырғадан оқшаулау таспасын, т.б. шешіңіз. Теледидарды немесе СКД Мониторды қабырғаға бекіту кезінде абай болыңыз (əсіресе, теледидарды немесе СКД Мониторды астынан ұстайтын адам), себебі теледидар немесе СКД Монитор жинағы құлап, ауыр дене жарақатына немесе тіпті өлімге əкелуі мүмкін. Тегершік Белдік Теледидарды немесе СКД Мониторды негізге (20) немесе негіз адаптеріне орнатыңыз. • Теледидарды немесе СКД Мониторды ақырын төмен сырғытып, теледидар немесе СКД Монитор артына тіркелген тегершіктерді негізге (20) немесе негіз адаптеріне іліп, саңылаулар пішінін растаңыз. • Теледидарды немесе СКД Мониторды қабырғаға орнатқаннан кейін тегершіктер негізге (20) немесе Негізгі адаптерге бекем ілінгендігін тексеріңіз. −...
Seite 623
Стандартты орнату (2-a) таңдалса: Тегершік Аралық (60 мм) Белдік Жақын орнату (2-b) таңдалса: Тегершік Аралық (20 мм) Белдік − 18 (KZ) −...
Seite 624
Теледидардың немесе СКД Теледидарды немесе СКД Монитордың төменгі бөлігінің Мониторды көтеріңіз. жылжып кетуін болдырмау. • Негізде (20) немесе негізгі адаптерде ілініп тұратын тегершіктердің орнын • Белдікті алып, оны қабырғаға мықтап 24-беттегі «Негізгі адаптерді орнату бекітіңіз. орны» бөлімінен қараңыз. • Теледидарды немесе СКД Мониторды ұстаған кезде теледидар немесе СКД Монитор арты негізге (20) немесе негіз адаптеріне тиетініне көз жеткізіңіз. Тегершік Белдік Белдік • Диаметрі 5 мм болатын немесе ұқсас бұранданы пайдаланыңыз (берілмеген). Нұсқау Теледидардың немесе СКД Монитордың алға қарай жылжымайтынын тексеру үшін теледидардың немесе СКД Монитордың төменгі бөлігін өзіңізге қарай ақырын тартып көріңіз. Жылжитын болса, дұрыс бекітілмеген болғаны Нұсқау жəне белдікті қайта бекітіңіз. Теледидарды немесе СКД Мониторды екі қолыңызбен тығыз ұстаңыз. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / Теледидарды немесе СКД...
Seite 625
Стандартты орнату (2-a) таңдалса: Тегершік Аралық (60 мм) Белдік Жақын орнату (2-b) таңдалса: Тегершік Аралық (20 мм) Белдік − 20 (KZ) −...
Seite 626
Басқа ақпарат Теледидардың немесе СКД Монитордың төменгі бөлігінің Теледидарды немесе СКД Мониторды алған жылжып кетуін болдырмау. кезде алдыңғы орнату процедурасын керісінше орындаңыз. • Белдікті алып, оны қабырғаға мықтап бекітіңіз. Белдік Белдік • Диаметрі 5 мм болатын немесе ұқсас бұранданы пайдаланыңыз (берілмеген). Нұсқау Теледидардың немесе СКД Монитордың алға қарай жылжымайтынын тексеру үшін теледидардың немесе СКД Монитордың төменгі ЕСКЕРТУ бөлігін өзіңізге қарай ақырын тартып көріңіз. Теледидарды немесе СКД Мониторды шешу кезінде Жылжитын болса, дұрыс бекітілмеген болғаны екі немесе одан көп адам (189,3 см (75 дюйм) жəне жəне белдікті қайта бекітіңіз. одан үлкен теледидарды немесе СКД мониторды үш немесе одан көп адам) ұстағанын тексеріңіз. Орнатудың аяқталғандығын Техникалық сипаттамалары тексеру Келесілерді тексеріңіз. h1 h2 Тегершіктер негізге (20) немесе Негізгі адаптерге адаптеріне бекем ілінді.
Seite 631
Informacije za montažu za upotrebu Sony nosača za postavljanje na zid (SU-WL450) Podržani modeli*: * U konkretnim nazivima modela, „xx“/„xx“ označava brojeve i/ili slova specifične za svaki model. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 632
Za kupce Radi zaštite proizvoda i iz bezbednosnih razloga, Sony striktno preporučuje da montažu vašeg TV-a ili LCD monitora obave dileri ili licencirani ugovarači kompanije Sony. Ne pokušavajte sami da ga montirate. Za dilere ili licencirane ugovarače kompanije Sony Obezbedite punu pažnju bezbednosti tokom montaže, periodičnog održavanja i pregleda ovog proizvoda.
Seite 633
Obavezno poverite bezbedno obavili rad na postavljanju. predostrožnosti, može da dođe do pomeranje ili demontažu Sony nije odgovoran za bilo kakve štete povreda ili oštećenja imovine. ili povrede prouzrokovane nepravilnim TV-a ili LCD monitora Obavezno sačuvajte neiskorištene delove rukovanjem ili nepropisnim na sigurnom mestu za korišćenje u...
Seite 634
Ovo može da izazove požar ili strujni udar. koristite delove koji Sledeća uputstva su namenjena samo za dilere kompanije Sony. Obavezno nisu originalni, TV ili pročitajte gore opisana bezbednosna LCD monitor može da uputstva i obratite posebnu pažnju na...
Seite 635
Pre početka korišćenja Ilustracije TV ili LCD monitora prikazane u ovom uputstvu su primeri koji se koriste da ponude jasna objašnjenja rukovanja. Zbog ovog razloga, ilustracije mogu da izgledaju različito od vašeg pravog TV ili LCD monitora. Od čega je vaš zid napravljen? Najpre, proverite koja je vrsta zida na koji želite da postavite TV ili LCD monitor.
Seite 636
Provera delova Isporučeno uz SU-WL450 Proverite da li su svi delovi isporučeni. Osnova (20) (×1) Remenica (×2) Vijak (+PSW 6 × 20) Odstojnik (20 mm) (×2) (×4) Remen (×1) Spojnica za osnovu Vijak (+PSW 4 × 10) ...
Seite 637
Priprema za postavljanje Neka vam pre postavljanja Referentni vodič za TV ili LCD monitor i Vodič za podešavanje budu pri ruci. Proverite položaj za postavljanje vašeg TV-a ili LCD monitora. Pripremite četiri ili više vijaka prečnika 8 mm i jedan vijak prečnika 5 mm ili ekvivalentan (nisu isporučeni).
Seite 638
Ako se standardna montaža Postavljanje na zid nosača za (2-a) bira: postavljanje na zid Postavite spojnicu za osnovu pomoću Vijka (+PSW 4 × 10) Odlučite o mestu za na osnovu (20) . postavljanje. • Pogledajte „Lokacija postavljanja spojnice Uverite se da zid ima dovoljno prostora za za osnovu “...
Seite 639
Ako se uzana montaža (2-b) bira: Postavite osnovu (20) na zid odgovarajućim vijcima (nije isporučeno). Napomena Upotrebite četiri ili više vijaka prečnika 8 mm ili ekvivalentne (nisu isporučeni). Koristite libelu da biste proverili da li je osnova (20) ...
Seite 640
Osim za KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J Preskočite ovaj korak. 1,5 N·m {15 kgf·cm} Napomena Obavezno osigurajte priključak nosača za montažu Priprema za postavljanje TV-a na zid kada ga pričvršćujete za TV ili LCD monitor. ili LCD monitora Koristite samo odvijač...
Seite 641
Samo KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Povežite potrebni kabl(ove) sa XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / TV-om ili LCD monitorom. 55X94J / 55X93J Obavezno povežite kablove pre • Uklanjajte jednu po jednu stranu postolja postavljanja TV-a ili LCD monitora na zid. za sto. Čvrsto držite postolje za sto sa obe Nećete moći da povežete kablove kada se ruke dok drugi ljudi podižu TV ili LCD TV ili LCD monitor postavi.
Seite 642
Samo KD-75X82J / 65X82J / 55X82J / Samo KD-50X89J / 43X89J, 50X82J / 43X82J, XR-75X92J / 65X92J / XR-50X94J / 50X93J, FW-32BZ30J 55X92J / 50X92J Odvojite postolje za sto od TV-a ili LCD monitora. Sledeća ilustracija je primer rukovanja. Osim za FW-32BZ30J • Uklanjajte jednu po jednu stranu postolja za sto.
Seite 643
Samo FW-32BZ30J Osim za FW-32BZ30J • Uklanjajte jednu po jednu stranu postolja Pričvrstite priključak nosača za za sto. montažu za zid (isporučen uz TV ili LCD monitor) na poleđinu TV-a ili LCD monitora (da bi bio paralelan sa zidom). 1,5 N·m {15 kgf·cm} • Ponovite prethodni korak i uklonite drugu stranu postolja za sto.
Seite 644
Ako se standardna montaža (2-a) bira: Postavljanje TV-a ili LCD Odstojnik (60 mm) monitora na zid Vijak (+PSW 6 × 50) Samo KD-85X8xJ / 85X8xBJ / Vijak 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / (+PSW 6 × 20) 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, Remenica XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J UPOZORENJE TV ili LCD monitor treba da nose dve ili više osoba (tri ili ...
Seite 645
TV ili LCD monitor treba da nose tri osobe, pri • Polako otpustite obe ruke da TV ili LCD čemu osoba ispred TV-a ili LCD monitora treba da monitor ne bio pao. navodi druge dve na odgovarajuću poziciju. • Kada postavite TV ili LCD monitor na zid, uklonite krep-traku sa zida.
Seite 646
Ako se standardna montaža (2-a) bira: Remenica Odstojnik (60 mm) Remen Ako se uzana montaža (2-b) bira: Remenica Odstojnik (20 mm) Remen − 17 (SR) −...
Seite 647
Sprečavanje pomeranja dna Podignite TV ili LCD monitor. • Za lokacije remenica koje treba da vise TV-a ili LCD monitora. na osnovi (20) ili spojnici za osnovu , • Podignite labavi deo remena i pogledajte „Lokacija postavljanja spojnice pričvrstite ga čvrsto na zid.
Seite 648
Ako se standardna montaža (2-a) bira: Remenica Odstojnik (60 mm) Remen Ako se uzana montaža (2-b) bira: Remenica Odstojnik (20 mm) Remen − 19 (SR) −...
Seite 649
Ostale informacije Sprečavanje pomeranja dna TV-a ili LCD monitora. Prilikom skidanja TV-a ili LCD monitora, • Podignite labavi deo remena i postupajte obrnutim redosledom od pričvrstite ga čvrsto na zid. prethodnog postupka za postavljanje. Remen Remen • Upotrebite vijak prečnika 5 mm ili ekvivalentan (nije isporučen).
Seite 650
Reference Postavljanje za instalaciju za nosač za postavljanje na zid Cifre u tabeli mogu neznatno da se razlikuju u zavisnosti od montaže. Standardna Uzana montaža montaža Centralna tačka ekrana (mm) Naziv modela KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 1089 KM-85X85J...
Seite 652
Lokacija postavljanja spojnice za osnovu Naziv modela Mesto za kuke Naziv modela Mesto za kuke KD-85X86J / 85X85J / KD-50X82J / 50X81J / 85X85BJ / 85X85TJ / 50X80J / KM-50X80J KM-85X85J FW-50BZ30J KD-75X82J / 75X81J / XR-50X94J / 50X93J / 75X80J / 75X80BJ 50X92J / 50X90J / FW-75BZ30J...
Seite 653
Postavljanje TV-a ili LCD monitora na zid instalacije lokacije (1000) (300) Centralna tačka ekrana Krep-traka (mm) Naziv modela KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1899 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1686 75X80BJ FW-75BZ30J 1686 XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 1675 75X90J / XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J /...
Seite 660
准备安装 开始安装前,请将本电视机或 LCD 显示器的参考指南和设定指南放于手边,方便查阅。 确认电视机或 LCD 显示器的安装位置。 准备四个或更多个 8 mm 直径和一个 5 mm 直径或相当规格的螺丝(不提供)。选择适合墙壁材料的 螺丝。 准备以下工具: 5.5 mm 10 mm 1.5 N·m 1.5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} (×4) (×4) 8 mm x 60 mm 5 mm *1 仅适用于有立柱的干砌墙...
Seite 698
Thông tin Lắp đặt dành cho Giá đỡ Treo tường Sony (SU-WL450) Các model được hỗ trợ*: * Trong tên model thực tế, “x”/“xx” thể hiện các số hiệu và/hoặc ký tự dành riêng cho từng model. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ / 55X8xDJ / 55X8xTJ / 50X8xJ / 50X8xTJ / 43X8xJ / 43X8xTJ...
Seite 699
Với khách hàng Để bảo vệ sản phẩm và vì lý do an toàn, Sony khuyến cáo rằng việc lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD phải do đại lý Sony hoặc các đại lý được ủy quyền của Sony tiến hành. Không nên cố tự lắp đặt sản phẩm. Với các đại lý và nhà thầu Sony Hết sức lưu ý tới an toàn trong quá trình lắp đặt, bảo dưỡng định kỳ và kiểm tra sản phẩm. Cần có đủ chuyên môn để lắp đặt sản phẩm này, đặc biệt khi xác định độ bền của tường để chịu được trọng lượng của TV hoặc Màn hình LCD. Đảm bảo giao việc lắp đặt sản phẩm này trên tường cho đại lý hoặc nhà thầu được cấp phép của Sony và đặc biệt chú ý đến an toàn trong quá trình lắp đặt. Sony sẽ không chịu trách nhiệm với bất cứ hỏng hóc hay chấn thương nào do việc lắp đặt sai hoặc lắp đặt không đúng chuẩn gây ra. Để lắp đặt an toàn và chính xác, hãy làm theo Hướng dẫn Sử dụng Giá đỡ Treo tường, Hướng dẫn cài đặt TV hoặc Màn hình LCD và các chỉ dẫn trong sách hướng dẫn này. − 3 (VN) −...
Seite 700
đồ vật lên TV hoặc Màn quá trình lắp đặt. lắp đặt có chuyên môn, được đào tạo để hình LCD. xác định sức bền chịu được trọng lượng Nếu Giá đỡ Treo tường hoặc TV hoặc Màn TV hoặc Màn hình LCD của tường. Nếu hình LCD không được lắp đặt đúng cách, các Không dựa hoặc treo các đồ vật lên TV hoặc không được cố định chắc chắn trong khi tai nạn sau có thể xảy ra. Phải để các nhà Màn hình LCD vì TV hoặc Màn hình LCD có lắp đặt, TV hoặc Màn hình LCD có thể bị thầu được cấp phép thực hiện việc lắp đặt. thể rơi vào bạn và gây ra thương tích nghiêm rơi và gây thương tích nghiêm trọng. Sony TV hoặc Màn hình LCD có thể bị rơi và gây trọng. sẽ không chịu trách nhiệm với bất cứ ra thương tích nghiêm trọng như thâm tím hỏng hóc hay chấn thương nào do việc hoặc gãy xương. lắp đặt sai hoặc lắp đặt không đúng chuẩn Nếu tường để lắp đặt Giá đỡ Treo tường gây ra hoặc lắp đặt sản phẩm không được không ổn định, không bằng phẳng hoặc LƯU Ý chỉ định. Quyền pháp định của quý khách không vuông góc với sàn nhà, thiết bị có thể (nếu có) không bị ảnh hưởng.
Seite 701
đúng tường bó kẹp. theo các hướng dẫn đã Dành cho Đại lý của Nếu dây nguồn AC hoặc cáp nối bị bó kẹp nêu trong tài liệu giữa thiết bị và tường hoặc bị vặn xoắn do lực Sony tác động, dây dẫn điện bên trong có thể bị hở hướng dẫn sử dụng ra và dẫn đến đoản mạch hoặc mất điện. Việc này. Nếu bạn sử dụng này có thể gây ra cháy hoặc điện giật. CẢNH BÁO các bộ phận thay thế, TV hoặc Màn hình LCD...
Seite 702
Trước khi bắt đầu Hình minh họa về TV hoặc Màn hình LCD trong sách hướng dẫn này là những ví dụ được sử dụng để cung cấp giải thích rõ ràng về hoạt động. Vì lý do này, nên các hình minh họa có thể khác với TV hoặc Màn hình LCD thực tế của bạn. Tường của bạn xây bằng gì? Trước tiên, hãy kiểm tra loại tường sẽ lắp TV hoặc Màn hình LCD. Tường thạch cao có các khung thanh Bê tông cứng hoặc khối bê tông đứng Cảnh báo Gắn Giá đỡ Treo tường trực tiếp lên tường bê Cảnh báo tông đúc. Độ dày tối đa của tường không tô: 16 mm. Đảm bảo độ dày của tường bê tông đúc ít ...
Seite 703
Kiểm tra các bộ phận Được cung cấp cùng với SU-WL450 Xác minh rằng tất cả các bộ phận được bao gồm. Chân đế (20) (×1) Puli (×2) Vít (+PSW 6 × 20) (×4) Vòng đệm (20 mm) (×2) Đai truyền (×1) Khớp nối chân đế (×2) Vít (+PSW 4 × 10) (×8) Vòng đệm (60 mm) (×2) Vít (+PSW 6 × 50) (×2) Những bộ phận này có thể không được sử dụng cho mẫu máy của bạn. Vít (+PSW 4 × 20) với Bạc lót (20) (M4) (×2) Vít (+PSW 4 × 20) (×2) Bạc lót (M4) (×2) Bạc lót (×2) Vít (+PSW 4 × 50) (×2) Cung cấp kèm theo TV hoặc Màn hình LCD Phụ kiện treo tường (×4)* * Chỉ có ở khu vực/quốc gia/model giới hạn.
Seite 704
Chuẩn bị lắp đặt Cầm sẵn Hướng dẫn Tham khảo và Hướng dẫn cài đặt của TV hoặc Màn hình LCD trên tay trước khi lắp đặt. Xác nhận vị trí lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD của bạn. Chuẩn bị bốn vít trở lên có đường kính 8 mm và một vít có đường kính 5 mm hoặc tương đương (không được cung cấp). Chọn các vít phù hợp với vật liệu tường. Chuẩn bị các công cụ sau: 5,5 mm 10 mm 1,5 N·m 1,5 N·m {15 kgf·cm} {15 kgf·cm} (×4) (×4) 8 mm × 60 mm 5 mm *1 Chỉ dành cho tường thạch cao có các khung thanh đứng *2 Chỉ dành cho bê tông cứng hoặc khối bê tông *3 Tùy thuộc vào model *4 Chỉ dành cho TV hoặc Màn hình LCD 189,3 cm (75 inch) trở lên − 8 (VN) −...
Seite 705
Nếu chọn gắn tường chuẩn (2-a): Lắp Giá đỡ Treo tường lên Lắp Khớp nối chân đế bằng tường cách sử dụng Vít (+PSW 4 × 10) cho Chân đế (20) . Xác định vị trí lắp đặt. • T ham khảo “Vị trí lắp Khớp nối chân đế ” Đảm bảo tường có đủ không gian cho TV ở trang 23. hoặc Màn hình LCD và có thể chịu được trọng lượng ít nhất bốn lần trọng lượng của TV hoặc Màn hình LCD. Tham khảo trọng lượng của TV hoặc Màn hình LCD trong Hướng dẫn Tham khảo. Lưu ý • Khi TV hoặc Màn hình LCD được lắp đặt trên tường, phía trên của TV hoặc Màn hình LCD hơi nghiêng về phía trước. • Chúng tôi khuyên bạn nên kiểm tra vị trí TV hoặc Màn hình LCD từ nơi ngồi xem. Ví dụ: Lắp Khớp nối chân đế tại vị trí “a” Nếu chọn gắn tường nhỏ gọn (2-b): Bỏ qua bước này.
Seite 706
Nếu chọn gắn tường nhỏ gọn (2-b): Lắp Chân đế (20) lên tường bằng vít phù hợp (không được cung cấp). Lưu ý • Sử dụng bốn vít trở lên có đường kính 8 mm hoặc tương đương (không được cung cấp). • Sử dụng thước thủy nivô để kiểm tra xem Chân đế (20) có bằng phẳng không. Nếu chọn gắn tường chuẩn (2-a): Lắp bốn vít vào các lỗ của Khớp nối chân đế với Chân đế (20) . Ví dụ: Đánh dấu tại vị trí “a” để lắp Chân đế (20) Khoan các lỗ thử lên các điểm đánh dấu. Đảm bảo vị trí trên tường để khoan các lỗ đủ chắc chắn để đỡ trọng lượng ít nhất gấp bốn lần so với TV hoặc Màn hình LCD. Khoan tường thạch cao có các khung thanh đứng: 75 mm ×...
Seite 707
Ngoại trừ mẫu KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J 1,5 N·m Bỏ qua bước này. {15 kgf·cm} Lưu ý • Lưu ý siết chặt phụ kiện treo tường khi gắn vào TV hoặc Màn hình LCD. Chuẩn bị lắp đặt TV hoặc Màn Chỉ sử dụng tuốc nơ vít có đầu dẹt để lắp phụ kiện hình LCD treo tường . Dùng dụng cụ khác có thể dẫn đến siết phụ kiện treo tường quá mạnh và làm...
Seite 708
Chỉ với mẫu KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Kết nối (các) cáp cần thiết với TV XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / hoặc Màn hình LCD. 55X94J / 55X93J Đảm bảo nối các cáp trước khi lắp đặt TV • Tháo từng bên của Bệ để bàn. Giữ Bệ để hoặc Màn hình LCD lên tường. Bạn sẽ không bàn chắc chắn bằng cả hai tay trong khi thể nối các cáp khi TV hoặc Màn hình LCD người còn lại nâng TV hoặc Màn hình LCD đã được lắp đặt. lên. Lưu ý • Ký hợp đồng phụ đi cáp trong tường với nhà thầu được cấp phép. • Bó cáp nối để ngăn giẫm lên chúng trước khi gắn vào tường. Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV hoặc Màn hình LCD. Hình minh họa sau đây là một ví dụ về hoạt động. Ngoại trừ mẫu KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J / 50X82J / 43X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / 55X92J / 50X92J • Tháo từng bên của Bệ để bàn. Giữ Bệ để bàn chắc chắn bằng cả hai tay trong khi người còn lại nâng TV hoặc Màn hình LCD lên. • Thực hiện lại bước trước và tháo một bên của Bệ để bàn. • Thực hiện lại bước trước và tháo một bên của Bệ để bàn.
Seite 709
Chỉ với mẫu KD-75X82J / 65X82J / 55X82J / Chỉ với mẫu KD-50X89J / 43X89J, 50X82J / 43X82J, XR-75X92J / 65X92J / XR-50X94J / 50X93J, FW-32BZ30J 55X92J / 50X92J Tháo Bệ để bàn ra khỏi TV hoặc Màn hình LCD. Hình minh họa sau đây là một ví dụ về hoạt động. Ngoại trừ mẫu FW-32BZ30J • Tháo từng bên của Bệ để bàn. Sử dụng tuốc nơ vít để hỗ trợ bạn tháo Bệ để bàn. Lưu ý • Cần ba người trở lên để tháo Bệ để bàn. • Cẩn thận không dùng lực quá mạnh khi tháo Bệ để bàn khỏi TV hoặc Màn hình LCD vì có thể khiến TV hoặc Màn hình LCD bị rơi, gây thương tích hoặc hư hỏng đối với TV hoặc Màn hình LCD. • Cẩn thận khi thao tác với Bệ để bàn để tránh làm hư hỏng TV hoặc Màn hình LCD. • Cẩn thận khi nâng TV hoặc Màn hình LCD vì trong quá trình tháo, Bệ để bàn có thể bị lật và gây thương tích. • Cẩn thận khi tháo Bệ để bàn khỏi TV hoặc Màn hình LCD để không bị rơi và gây hư hỏng bề mặt đặt TV hoặc Màn hình LCD.
Seite 710
Chỉ với mẫu FW-32BZ30J Ngoại trừ mẫu FW-32BZ30J • Tháo từng bên của Bệ để bàn. Gắn phụ kiện treo tường (được cung cấp kèm theo TV hoặc Màn hình LCD) vào mặt sau của TV hoặc Màn hình LCD (gắn song song với tường). 1,5 N·m {15 kgf·cm} • Thực hiện lại bước trước và tháo một bên của Bệ để bàn. Lưu ý • Đảm bảo đặt TV hoặc Màn hình LCD lên tấm vải mềm để tránh làm hư hỏng bề mặt màn hình. • Bảo đảm rằng bạn cất giữ Bệ để bàn đã tháo ở nơi an toàn, xa tầm tay của trẻ em. Sau này bạn sẽ cần chúng nếu muốn sử dụng TV hoặc Màn hình LCD trên bàn. Bệ để bàn không được bán riêng lẻ. CẢNH BÁO • Đảm bảo rằng TV hoặc Màn hình LCD ở tư thế Lưu ý thẳng đứng trước khi bật. Không được bật nguồn TV • Lưu ý siết chặt phụ kiện treo tường khi gắn hoặc Màn hình LCD khi bảng điều khiển LCD hướng vào TV hoặc Màn hình LCD. xuống để tránh hình ảnh không đồng đều. Chỉ sử dụng tuốc nơ vít có đầu dẹt để lắp phụ kiện •...
Seite 711
Nếu chọn gắn tường chuẩn (2-a): Lắp đặt TV hoặc Màn hình Vòng đệm (60 mm) LCD lên tường Vít (+PSW 6 × 50) Chỉ với mẫu KD-85X8xJ / 85X8xBJ / Vít 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / (+PSW 6 × 20) 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, Puli XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J CẢNH BÁO ...
Seite 712
• Buông cả hai tay một cách chậm rãi để • Di chuyển TV hoặc Màn hình LCD với ba người và người ở phía trước TV hoặc Màn hình LCD hướng đảm bảo TV hoặc Màn hình LCD không rơi. dẫn người còn lại điều chỉnh vị trí. • Sau khi lắp TV hoặc Màn hình LCD lên tường, hãy lột băng bảo vệ bề mặt, v.v. khỏi tường. • Thật cẩn thận khi lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD lên tường, đặc biệt đối với người đỡ TV hoặc Màn hình LCD từ bên dưới, TV hoặc Màn hình LCD có thể bị rơi, gây thương tích cơ thể nghiêm trọng hoặc thậm chí tử vong. Puli Đai truyền Lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD lên Chân đế (20) hoặc Khớp nối chân đế . • Trượt nhẹ TV hoặc Màn hình LCD xuống và treo các Puli được gắn ở phía sau TV hoặc Màn hình LCD vào Chân đế (20) hoặc Khớp nối chân đế , đảm bảo xác nhận hình dạng của các lỗ. • Sau khi lắp TV hoặc Màn hình LCD lên tường, hãy xác nhận các Puli được gài chắc chắn vào Chân đế (20) hoặc Khớp nối chân đế . − 16 (VN) −...
Seite 714
Không để đáy của TV hoặc Màn Nâng TV hoặc Màn hình LCD lên. • Để biết vị trí của Puli để treo trên Chân hình LCD trượt. đế (20) hoặc Khớp nối chân đế , hãy • Kéo căng đoạn chùng của Đai truyền và tham khảo “Vị trí lắp Khớp nối chân đế ” gắn chặt đai vào tường. ở trang 23. • Đảm bảo rằng phía sau TV hoặc Màn hình LCD chạm vào Chân đế (20) hoặc Khớp nối chân đế khi giữ TV hoặc Màn hình LCD. Puli Đai truyền Đai truyền • Sử dụng vít có đường kính 5 mm hoặc tương đương (không được cung cấp). Lưu ý • Cố gắng kéo phần dưới cùng của TV hoặc Màn hình LCD về phía bạn một chút để đảm bảo rằng nó không di chuyển về phía trước. Nếu có bất kỳ chuyển động nào thì TV hoặc Màn hình LCD chưa Lưu ý được cố định chính xác và Đai truyền sẽ phải • Giữ TV hoặc Màn hình LCD chắc chắn bằng cả hai được bắt chặt lại. tay. Lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD Ngoại trừ mẫu KD-85X8xJ / lên Chân đế (20) hoặc Khớp 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / nối chân đế .
Seite 716
Thông tin khác Không để đáy của TV hoặc Màn hình LCD trượt. Khi tháo TV hoặc Màn hình LCD, hãy đảo ngược • Kéo căng đoạn chùng của Đai truyền và quy trình lắp đặt trước đó. gắn chặt đai vào tường. Đai truyền Đai truyền • Sử dụng vít có đường kính 5 mm hoặc tương đương (không được cung cấp). Lưu ý • Cố gắng kéo phần dưới cùng của TV hoặc Màn hình LCD về phía bạn một chút để đảm bảo rằng nó không di chuyển về phía trước. Nếu có bất kỳ CẢNH BÁO chuyển động nào thì TV hoặc Màn hình LCD chưa Đảm bảo có ít nhất hai người (hoặc ba người đối với TV được cố định chính xác và Đai truyền sẽ phải hoặc Màn hình LCD 189,3 cm (75 inch) trở lên) giữ TV được bắt chặt lại. hoặc Màn hình LCD khi tháo. Xác nhận hoàn thành việc lắp Thông số kỹ thuật đặt h1 h2 Kiểm tra các điểm sau.
Seite 717
Tài liệu tham khảo Đo để lắp đặt Giá đỡ Treo tường trên tường Các con số trong bảng có thể hơi khác tùy vào quá trình lắp đặt. Gắn tường nhỏ gọn Gắn tường chuẩn Tâm điểm màn hình (mm) Tên sản phẩm KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1.899 1.089 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1.686 75X80BJ FW-75BZ30J 1.686 XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 1.675 75X90J / XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 1.675 75X85TJ / KM-75X85J KD-65X82J / 65X81J / 65X80J / 1.462 65X80AJ / KM-65X80J FW-65BZ30J 1.462 XR-65X94J / 65X93J / 65X92J / 65X90J / 65X90SJ /...
Seite 719
Vị trí lắp Khớp nối chân đế Tên sản phẩm Vị trí móc Tên sản phẩm Vị trí móc KD-85X86J / 85X85J / KD-50X82J / 50X81J / 85X85BJ / 85X85TJ / 50X80J / KM-50X80J KM-85X85J FW-50BZ30J KD-75X82J / 75X81J / XR-50X94J / 50X93J / 75X80J / 75X80BJ 50X92J / 50X90J / FW-75BZ30J XRM-50X90J XR-75X94J / 75X93J / KD-50X89J / 50X86J / 75X92J / 75X90J / 50X85J / 50X85TJ / XRM-75X90J KM-50X85J KD-75X89J / 75X86J / FW-50BZ35J 75X85J / 75X85TJ / KD-43X82J / 43X81J / KM-75X85J 43X80J / KM-43X80J KD-65X82J / 65X81J / FW-43BZ30J 65X80J / 65X80AJ / KM-65X80J KD-43X89J / 43X86J / 43X85J / 43X85TJ / FW-65BZ30J...
Seite 720
Đánh dấu tường cho vị trí lắp đặt TV hoặc Màn hình LCD (1.000) (300) Tâm điểm màn hình Băng bảo vệ bề mặt (mm) Tên sản phẩm KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1.899 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 1.686 75X80J / 75X80BJ FW-75BZ30J 1.686 XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 75X90J / 1.675 XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 75X85TJ / 1.675 KM-75X85J − 24 (VN) −...
Seite 744
Informasi Pemasangan untuk Penggunaan Braket Penyangga Dinding Sony (SU-WL450) Model yang didukung*: * Dalam nama model yang sebenarnya, "x"/"xx" menandakan angka dan/atau karakter yang spesifik untuk setiap model. KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ /...
Seite 745
Kepada Pelanggan Untuk alasan perlindungan produk dan keselamatan, Sony sangat menganjurkan pemasangan TV atau Monitor LCD Anda dilakukan oleh dealer Sony atau kontraktor yang memiliki lisensi. Jangan mencoba untuk memasangnya sendiri. Kepada Dealer Sony dan Kontraktor Beri perhatian penuh pada keselamatan selama pemasangan, pemeliharaan rutin dan pemeriksaan produk ini.
Seite 746
Jika dinding tempat memasang Braket atau Monitor LCD ke kiri/ pekerjaan pemasangan dengan aman. Penyangga Dinding tidak stabil, tidak rata, Sony tidak bertanggung jawab atas atau tidak tegak lurus terhadap lantai, unit kanan, atas/bawah. ganti rugi atau cedera yang disebabkan...
Seite 747
TV atau Monitor LCD dapat terjadi. disertakan dengan Petunjuk berikut ini adalah hanya untuk dealer Sony. Pastikan untuk membaca mengikuti petunjuk Jangan biarkan kabel tindakan pencegahan keselamatan yang yang diberikan dalam listrik AC atau kabel...
Seite 748
Persiapan Ilustrasi TV atau Monitor LCD yang ditunjukkan dalam petunjuk ini adalah contoh yang digunakan untuk memberikan penjelasan yang lebih baik mengenai pengoperasian. Karena alasan ini, ilustrasi mungkin tampak berbeda dari TV atau Monitor LCD Anda yang sesungguhnya. Terbuat dari apakah dinding Anda? Pertama, periksa tipe dinding yang akan dipasang TV atau Monitor LCD.
Seite 749
Memeriksa komponen Disertakan dengan SU-WL450 Pastikan bahwa semua komponen sudah ada. Alas (20) (×1) Puli (×2) Sekrup (+PSW 6 × 20) Penjarak (20 mm) (×2) (×4) Sabuk (×1) Penyesuai Alas (×2) Sekrup (+PSW 4 × 10) ...
Seite 750
Menyiapkan pemasangan Siapkan Panduan Referensi dan Panduan Penyetelan TV atau Monitor LCD sebelum memasang. Pastikan kembali posisi pemasangan TV atau Monitor LCD Anda. Siapkan empat atau lebih sekrup berdiameter 8 mm dan satu sekrup 5 mm atau setara (tidak disertakan).
Seite 751
Jika memilih pemasangan Memasang Braket Penyangga standar (2-a): Dinding ke dinding Pasang Penyesuai Alas dengan menggunakan Sekrup Memutuskan lokasi (+PSW 4 × 10) ke Alas (20) . pemasangan. • Lihat "Lokasi pemasangan Penyesuai Alas Pastikan dinding memiliki ruang yang " pada halaman 23. cukup untuk TV atau Monitor LCD dan mampu menyangga berat sebesar empat kali lipat berat TV atau Monitor LCD.
Seite 752
Jika memilih pemasangan ramping (2-b): Pasang Alas (20) di dinding menggunakan sekrup yang sesuai (tidak disertakan). Catatan Gunakan empat atau lebih sekrup berdiameter 8 mm atau setara (tidak disertakan). Gunakan perata untuk memeriksa apakah Alas (20) sudah rata. Jika memilih pemasangan standar (2-a): Pasang empat sekrup ke lubang Penyesuai Alas ...
Seite 753
Kecuali KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J Lompati langkah ini. 1,5 N·m {15 kgf·cm} Catatan Mempersiapkan pemasangan Pastikan untuk mengencangkan Perangkat Tambahan Penyangga Dinding saat TV atau Monitor LCD memasangnya ke TV atau Monitor LCD. Gunakan hanya obeng minus untuk memasang Perangkat Tambahan Penyangga Dinding Catatan...
Seite 754
Jika memilih pemasangan ramping (2-b): Lepaskan Penyangga di Atas Puli Meja dari TV atau Monitor LCD. Ilustrasi berikut adalah contoh Sekrup pengoperasian. (+PSW 6 × 20) Kecuali KD-75X89J / 75X82J / 65X89J / 65X82J / 55X89J / 55X82J / 50X82J / 43X82J, XR-75X94J / 75X93J / 75X92J / 65X94J / Sekrup 65X93J / 65X92J / 55X94J / 55X93J / (+PSW 6 × 20) 55X92J / 50X92J...
Seite 755
Khusus KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, Waspadalah agar tidak menggunakan tenaga yang berlebihan saat melepas Penyangga Di Atas Meja XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / dari TV atau Monitor LCD karena ini dapat 55X94J / 55X93J membuat TV atau Monitor LCD terjatuh dan • Lepaskan sisi Penyangga Di Atas Meja menyebabkan cedera pada orang atau kerusakan satu per satu.
Seite 756
Khusus FW-32BZ30J Kecuali FW-32BZ30J • Lepaskan sisi Penyangga Di Atas Meja Pasang Perangkat Tambahan satu per satu. Penyangga Dinding (disertakan bersama TV atau Monitor LCD) ke bagian belakang TV atau Monitor LCD (agar sejajar dengan dinding). 1,5 N·m {15 kgf·cm} • Ulangi langkah sebelumnya dan lepaskan sisi lain Penyangga Di Atas Meja.
Seite 757
Jika memilih pemasangan standar (2-a): Memasang TV atau Monitor Penjarak (60 mm) LCD pada dinding Sekrup (+PSW 6 × 50) Khusus KD-85X8xJ / 85X8xBJ / Sekrup 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / (+PSW 6 × 20) 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, Puli XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J PERINGATAN Pastikan dua orang atau lebih (tiga orang atau lebih ...
Seite 758
Diperlukan tiga orang untuk membawa TV atau • Lepaskan kedua tangan secara perlahan Monitor LCD, dan orang yang berada di depan TV untuk memastikan TV atau Monitor LCD atau Monitor LCD akan memimpin yang lain untuk tidak akan jatuh. menyesuaikan posisinya.
Seite 759
Jika memilih pemasangan standar (2-a): Puli Penjarak (60 mm) Sabuk Jika memilih pemasangan ramping (2-b): Puli Penjarak (20 mm) Sabuk − 17 (ID) −...
Seite 760
Mencegah dasar TV atau Angkat TV atau Monitor LCD. • Untuk lokasi Puli untuk menggantung Monitor LCD bergeser. Alas (20) atau Penyesuai Alas , lihat • Ambil Sabuk yang kendur dan lekatkan "Lokasi pemasangan Penyesuai Alas " ke dinding dengan kuat.
Seite 761
Jika memilih pemasangan standar (2-a): Puli Penjarak (60 mm) Sabuk Jika memilih pemasangan ramping (2-b): Puli Penjarak (20 mm) Sabuk − 19 (ID) −...
Seite 762
Informasi lain Mencegah dasar TV atau Monitor LCD bergeser. Untuk melepas TV atau Monitor LCD, balik • Ambil Sabuk yang kendur dan lekatkan prosedur pemasangan sebelumnya. ke dinding dengan kuat. Sabuk Sabuk • Gunakan sekrup berdiameter 5 mm atau setara (tidak disertakan).
Seite 763
Referensi Pengukuran untuk pemasangan Braket Penyangga Dinding di dinding Angka di dalam tabel bisa sedikit berbeda tergantung pada pemasangan. Pemasangan Pemasangan standar ramping Titik pusat layar (mm) Nama Model KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 85X85TJ / 1.899 1.089 KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 75X80J / 1.686 75X80BJ...
Seite 765
Lokasi pemasangan Penyesuai Alas Nama Model Lokasi kait Nama Model Lokasi kait KD-85X86J / 85X85J / KD-50X82J / 50X81J / 85X85BJ / 85X85TJ / 50X80J / KM-50X80J KM-85X85J FW-50BZ30J KD-75X82J / 75X81J / XR-50X94J / 50X93J / 75X80J / 75X80BJ 50X92J / 50X90J / FW-75BZ30J XRM-50X90J...
Seite 766
75X90J / XRM-75X90J KD-75X89J / 75X86J / 75X85J / 1.675 75X85TJ / KM-75X85J Diimport oleh: PT SONY INDONESIA Gedung Wisma GKBI Lt. 23 Suite 2301 Jl. Jend Sudirman No. 28 Tanah Abang, Jakarta Pusat DKI Jakarta Raya - 10210 https://www.sony.co.id...
Seite 767
)SU-WL450( מידע להתקנה לשימוש במתלה קיר Sony של :*דגמים נתמכים ." מציין מספרים ו/או תווים ספציפיים לכל דגםx"/"xx" ,* בשמות הדגמים בפועל KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ / 55X8xDJ / 55X8xTJ / 50X8xJ / 50X8xTJ /...
Seite 768
ללקוחות תבוצע על-ידיLCD ממליצה מאוד שהתקנת הטלוויזיה או צגSony ,להגנה על המוצר ומטעמי בטיחות .. אל תנסה לבצע את ההתקנה בעצמךSony סוכנים או קבלנים מורשים של וקבלניםSony לסוכני .יש להקפיד על בטיחות מלאה במהלך ההתקנה, פעילויות תחזוקה שגרתיות ובדיקות של המוצר...
Seite 769
הזה כדי לבצע את עבודת ההתקנה הקפד שהעברת הטלוויזיה . אם תעשהLCD של הטלוויזיה או צג אינה אחראית לכל נזקSony .בבטחה עלולים ליפולLCD כן, הטלוויזיה או צג או הסרתהLCD או צג או פציעה שתיגרם כתוצאה מטיפול או...
Seite 770
.במדריך הוראות זה חשמלי. דבר זה עלול לגרום לשריפה או ההוראות הבאות מיועדות לספקי .להתחשמלות אם תשתמש בחלקים בלבד. הקפד לקרוא את אמצעיSony הזהירות המתוארים למעלה ושים לב חלופיים, הטלוויזיה או ,במיוחד לבטיחות במהלך ההתקנה עלולים ליפולLCD צג...
Seite 771
לפני שמתחילים במדריך הזה נראות דוגמאות שמטרתן לספק הסבריםLCD -באיור של מסך הטלוויזיה או של צג ה • . שברשותךLCD ברורים בנוגע להפעלה. ולכן האיורים אולי ייראו שונים מהטלוויזיה או מסך ?ממה עשוי הקיר שלך .LCD ראשית, בדוק את סוג הקיר עליו תותקן הטלוויזיה או צג בטון...
Seite 773
הכנה להתקנה ואת חוברת ההדרכהLCD לפני ההתקנה, וודא שיש לידך את מדריך העיון של הטלוויזיה או צג • .LCD להתקנת הטלוויזיה או צג . שלךLCD ודא את מיקום ההתקנה של הטלוויזיה או צג • הכן ארבעה ברגים או יותר בקוטר 8 מ"מ ובורג אחד בקוטר 5 מ"מ או שווה ערך (לא מסופקים). בחר •...
Seite 774
:)2-a( אם בוחרים בתלייה רגילה התקנת מתלה הקיר על הקיר חברו את מתאם הבסיס )+PSW 4 × 10( באמצעות בורג .החלט על מיקום ההתקנה ודא שיש על הקיר מספיק מקום לאכלוס )20( לבסיס ושבאפשרותו לתמוךLCD הטלוויזיה או צג נא...
Seite 775
:)2-b( אם בוחרים בתלייה צרה על הקיר )20( התקן את הבסיס באמצעות ברגים מתאימים (לא .)מסופקים הערה השתמש בארבעה ברגים או יותר בקוטר 8 מ"מ או • .)שווה ערך (לא מסופקים )20( יש להשתמש בפלס כדי לבדוק אם הבסיס •...
Seite 776
KD-85X8xJ / 85X8xBJ / מלבד 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, XR-75X9xJ, XRM-75X9xJ, FW-75BZ30J 5.1 ניוטון מטר .דלגו על השלב הזה }{51 קג"כ ס"מ הערה כאשר הקפד להדק את חיבור מתלה הקיר • הכנה להתקנת הטלוויזיה או צג .LCD-מחברים...
Seite 777
KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, חבר את הכבלים הנחוצים XR-75X94J / 75X93J / 65X94J / 65X93J / .LCD הטלוויזיה או צג 55 בלבדX94J / 55X93J הקפד לחבר את הכבלים לפני התקנת .הסר צד אחד של המעמד השולחני בכל עת • ...
Seite 778
KD-75X82J / 65X82J / 55X82J / 50X82J / KD-50X89J / 43X89J, 43X82J, XR-75X92J / 65X92J / 55X92J / XR-50X94J / 50X93J, 05 בלבדX92J בלבדFW-32BZ30J נתק את המעמד השולחני מן .LCD הטלוויזיה או צג .באיור הבא מופיעה דוגמה לתפעול המכשיר FW-32BZ30J מלבד...
Seite 779
בלבדFW-32BZ30J FW-32BZ30J מלבד .הסר צד אחד של המעמד השולחני בכל עת • חבר את חיבור מתלה הקיר )LCD-(סופק עם הטלוויזיה או צג ה אל החלק האחורי של הטלוויזיה או (כדי שתהיה מקבילהLCD-צג ה .)לקיר 5.1 ניוטון מטר }{51 קג"כ ס"מ חזור...
Seite 781
שחרר את שתי ידיך באיטיות כדי לוודא • ביחד עם שלושהLCD שא את הטלוויזיה או צג • אנשים ואדם נוסף שיעמוד מול הטלוויזיה או צג . לא נופלתLCD שטלוויזיה או צג . ויכוון את האחרים למיקום הנכוןLCD עלLCD לאחר התקנת הטלוויזיה או צג •...
Seite 783
.LCD הרם את הטלוויזיה או צג מניעת תזוזה של תחתית הטלוויזיה לתלייה על הבסיס לאיתור הגלגלות • .LCD או צג , נא לעיין או על מתאם הבסיס )20( וחבר אותה לקיר הרם את יתרת הרצועה • "...
Seite 789
LCD אביזר לסימון הקיר לצורך מיקום ההתקנה של טלוויזיה או צג )1000( )300( נקודת מרכז מסך סרט נייר דביק )(מ"מ שם דגם KD-85X86J / 85X85J / 1899 85X85BJ / 85X85TJ / KM-85X85J KD-75X82J / 75X81J / 1686 75X80J / 75X80BJ 1686 FW-75BZ30J XR-75X94J / 75X93J /...
Seite 790
)SU-WL450( Sony معلومات التركيب الستخدام كتيفة التثبيت الجدارية من :*الموديالت المدعومة ." إلى األرقام و/أو األحرف المحددة الخاصة بكل موديلxx"/"x" * في أسماء الموديالت الفعلية، يشير KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
Seite 791
. احرص على تكليف موزعيLCD يلزم توفر خبرة كافية لتركيب هذا المنتج، خاصة لتحديد قوة الجدار الذي يتحمل وزن التلفزيون أو شاشة مسؤولية أي إصابة أو أض ر ارSony أو المتعاقدين المرخصين بتعليق هذا المنتج على الجدار وانتبه جي د ً ا للسالمة أثناء التركيب. ال تتحملSony .تنجم...
Seite 792
. إذاLCD ال تضع قوة ز ائدة على الجانب العلوي للتلفزيون أو لشاشة تأكد من التعاقد مع متعهدين مرخصين غير مسؤولة عن أي أض ر ار أو جروحSony بأمان. شركة سوني ويسببا جرو ح ً اLCD فعلت ذلك، فيمكن أن يسقط التلفزيون أو شاشة...
Seite 793
إذا استعملت مواد بديلة، فيمكن أن أن تصبح أسالك الموصالت الداخلية مكشوفة وتسبب تماس كهربائي فقط. تأكد من ق ر اءةSony التعليمات التالية هي لوكالء سوني أو قطع كهربائي. يمكن أن يسبب ذلك نشوب حريق أو حدوث ويسبباLCD يسقط التلفزيون أو شاشة...
Seite 794
قبل البدء الموضحة في هذا الدليل هي أمثلة م ُ ستخ د َ مة لتقديم شرح واضح للعمليات. لهذا السبب، قد تظهرLCD الرسوم التوضيحية لجهاز التلفزيون أو لشاشة • .LCD الرسوم التوضيحية مختلفة عن التلفزيون الفعلي أو شاشة مما ص ُ نع الجدار؟ .LCD أو...
Seite 796
التحضير للتركيب . بالقرب منك قبل التركيبLCD أحضر الدليل المرجعي ودليل اإلعداد للتلفزيون أو لشاشة • .LCD تأكد من موضع التركيب الخاص بالتلفزيون أو بشاشة • .قم بإعداد أربعة ب ر ا غ ٍ أو أكثر بقطر 8 مم وبرغي واحد بقطر 5 مم أو ما يكافئه (غير مرفق). اختر الب ر اغي المناسبة لنوع الجدار •...
Seite 798
:)2-b( عند اختيار تثبيت الشكل الرفيع على الحائط باستخدام )20( قم بتركيب القاعدة .)ب ر اغي مناسبة (غير مرفقة مالحظة .)استعمل أربعة ب ر اغي أو أكثر بقطر قياس 8 مم أو ما يعادلها (غير مز و ّ دة •...
Seite 799
مالحظة LCD تحضير من أجل تركيب التلفزيون أو شاشة عند إرفاقه بالتلفزيون أو بشاشة تأكد من ربط مرفق التثبيت الجداري • .LCD استخدم فقط مفك ذو رأس عريض لتركيب مرفق التثبيت الجداري مالحظة استخدام أداة أخرى قد يؤدي إلى تدوير أعلى لمرفق التثبيت الجداري وتأكد...
Seite 800
KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, XR-75X94J / 75X93J / الموديل قم بتوصيل السلك (األسالك) الالزم بالتلفزيون أو بشاشة 56 فقطX94J / 65X93J / 55X94J / 55X93J .LCD أزل جانب واحد من حامل أعلى الطاولة في المرة الواحدة. أمسك • علىLCD تأكد من توصيل األسالك قبل تركيب التلفزيون أو شاشة حامل...
Seite 801
مالحظة KD-50X89J / 43X89J, XR-50X94J / الموديل على سطح مغطىLCD احرص على وضع جهاز التليفزيون أو شاشة • 05 فقطX93J, FW-32BZ30J .بقطعة قماش ناعمة لكي تتجنب إتالف سطح شاشة العرض تأكد من تخزين حامل أعلى الطاولة الم ز ال في مكان آمن، بعي د ً ا •...
Seite 802
مالحظة قم بتوصيل السلك (األسالك) الالزم بالتلفزيون أو بشاشة عند إرفاقه بالتلفزيون أو بشاشة تأكد من ربط مرفق التثبيت الجداري • .LCD .LCD علىLCD تأكد من توصيل األسالك قبل تركيب التلفزيون أو شاشة استخدم فقط مفك ذو رأس عريض لتركيب مرفق التثبيت الجداري استخدام...
Seite 803
ً على الحائط خاص ةLCD توخ الحرص الشديد عنن تركيب التلفزيون أو شاشة • على الحائطLCD تركيب التلفزيون أو شاشة من أسفل، فقد يسقط جهازLCD بالنسبة للشخص الذي يدعم التلفزيون أو شاشة .، مما ي ُ سبب إصابة جسدية خطيرة أو حتى الوفاةLCD التلفزيون أو شاشة KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / الموديل...
Seite 804
:)2-a( عند اختيار التثبيت القياسي بكرة )مباعد (06 مم ح ز ام :)2-b( عند اختيار تثبيت الشكل الرفيع بكرة )مباعد (02 مم ح ز ام − 16 (AR) −...
Seite 805
.LCD ارفع التلفزيون أو شاشة الحيلولة دون تحرك الجزء السفلي من التلفزيون أو أو مهايئ القاعدة )20( على القاعدة لتعليق موضع البك ر ات • .LCD شاشة .22 » في صفحة ، ر اجع « موضع تركيب مهايئ القاعدة ...
Seite 806
:)2-a( عند اختيار التثبيت القياسي بكرة )مباعد (06 مم ح ز ام :)2-b( عند اختيار تثبيت الشكل الرفيع بكرة )مباعد (02 مم ح ز ام − 18 (AR) −...
Seite 807
معلومات أخرى الحيلولة دون تحرك الجزء السفلي من التلفزيون أو .LCD شاشة .، اعكس إج ر اء التركيب السابقLCD عند نزع التلفزيون أو شاشة .ور ك ّبه على الحائط بإحكام خذ الجزء المتدلي من الح ز ام • ...
Seite 812
)SU-WL450 (مدلSony اطالعات نصب ب ر ای استفاده از پایه نصب دیواری :*مدل های مورد پشتیبانی ." ، اعداد و/یا نویسه های ویژه هر مدل ر ا نشان می دهدxx"/"x" ،* در نام های مدل حقیقی KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / 75X8xBJ / 75X8xTJ / 65X8xJ / 65X8xAJ / 65X8xDJ / 65X8xTJ / 55X8xJ / 55X8xAJ /...
Seite 813
مربوط به مشترى خود بر روی ديوار ر ا به فروشنده هایLCD اکید ا ً توصیه می کند که نصب تلویزیون یا مانیتورSony جهت حفاظت دستگاه و رعايت موارد ايمنی، شركت . يا نمايندگيهای مجاز واگذار نماييد. لطف ا ً شخص ا ً اقدام به نصب آن ننماييدSony كاالهای...
Seite 814
.یا بقیه قسمتها ر ا باز نکنید از بین برود یا کاغذLCD دیوار پشت یا باالی تلویزیون یا مانیتور ایمنی حرف اول ر ا می زند. اگر به نحوSony در ساخت محصوالت .دیواری آن قسمت جدا شود بیفتد و باعثLCD در این صورت ممکن است تلویزیون یا مانیتور...
Seite 815
دستو ر العمل های زیر فقط مخصوص فروشندگان محصوالت بیفتد و باعث ج ر احتLCD مانیتور است. حتم ا ً احتیاط های ایمنی فوق الذکر ر ا مطالعهSony کنید و هنگام نصب، نگهداری و بررسی محصول به نکات ایمنی...
Seite 816
قبل از شروع به کار مندرج در این ر اهنما، نمونه هایی ب ر ای توضیح شفاف عملکردها هستند. به همین دلیل، این تصاویر ممکن است باLCD تصاویر تلویزیون یا مانیتور • . واقعی شما متفاوت باشندLCD تلویزیون یا مانیتور دیوار...
Seite 817
بررسی قطعات SU-WL450 ا ر ائه شده با .بررسی کنید که همه قطعات در بسته بندی موجود باشد • )×2( ) درزگیر (02 میلی متر )×4( )+PSW 6 × 20( پیچ )×2( قرقره )×1( )20( پایه )×2( ) درزگیر (06 میلی متر )×8( )+PSW 4 ×...
Seite 818
آماده سازی ب ر ای نصب . را کنار دستتان داشته باشیدLCD قبل از نصب، ر اهنمای مرجع و ر اهنمای نصب تلویزیون یا مانیتور • . خود ر ا تعیین کنیدLCD محل نصب تلویزیون یا مانیتور • چهار یا تعداد بیشتری پیچ 8 میلی متری و یک پیچ 5 میلی متری یا موارد مشابه (هم ر اه با دستگاه ا ر ائه نشده است) ر ا آماده کنید. پیچ هایی ر ا انتخاب کنید •...
Seite 819
:)2-a( در صورت انتخاب نصب استاندارد نصب پایه نصب دیواری به دیوار را با استفاده از پیچ آداپتور پایه .وصل کنید )20( به پایه )+PSW 4 × 10( .در مورد محل نصب تصمیم بگیرید ." در صفحه 32 م ر اجعه کنید به...
Seite 820
:)2-b( در صورت انتخاب نصب باریک با استفاده از پیچهای مناسب (داده نشده است)، پایه .ر ا روی دیوار نصب کنید )20( نکته از چهار پیچ یا پیچ های بیشتری به قطر 8 میلیمتر یا مساوی آن استفاده کنید •...
Seite 821
نکته LCD آماده سازی ب ر ای نصب تلویزیون یا مانیتور حتم ا ً قطعه نصب دیواری ر ا هنگام وصل کردن به تلویزیون یا مانیتور • . محکم کنیدLCD .استفاده کنید فقط از آچار سر صاف ب ر ای نصب قطعه نصب دیواری نکته...
Seite 822
KD-75X89J / 65X89J / 55X89J, XR-75X94J / 75X93J / فقط LCD کابل های مورد نیاز ر ا به تلویزیون یا مانیتور 65X94J / 65X93J / 55X94J / 55X93J .متصل کنید هر بار یک طرف از پایه رومیزی ر ا بردارید. در حالی که اف ر اد دیگری •...
Seite 823
KD-75X82J / 65X82J / 55X82J / 50X82J / 43X82J, فقط KD-50X89J / 43X89J, XR-50X94J / 50X93J, فقط XR-75X92J / 65X92J / 55X92J / 50X92J FW-32BZ30J . جدا کنیدLCD پایه رومیزی ر ا از تلویزیون یا مانیتور .تصویر زیر نمونه ای از این عملیات است FW-32BZ30J بجز...
Seite 824
FW-32BZ30J فقط FW-32BZ30J بجز .هر بار یک طرف از پایه رومیزی ر ا بردارید • (که به هم ر اه تلویزیون یا قطعه نصب دیواری عرضه می شود) ر ا به پشت تلویزیون یاLCD مانیتور .) وصل کنید (تا با دیوار مماس شودLCD مانیتور 5.1 نیوتن...
Seite 825
:)2-a( در صورت انتخاب نصب استاندارد روی دیوارLCD نصب تلویزیون یا مانیتور )درزگیر (06 میلی متر KD-85X8xJ / 85X8xBJ / 85X8xTJ / 75X8xJ / فقط )+PSW 6 × 50( پیچ 75X8xBJ / 75X8xTJ, KM-85X8xJ / 75X8xJ, )+PSW 6 ×...
Seite 826
LCD هر دو دست ر ا آ ر ام بردارید تا از نیفتادن تلویزیون یا مانیتور از سه نفر استفاده کنید و فردی که جلویLCD ب ر ای حمل تلویزیون یا مانیتور • • . است بقیه اف ر اد ر ا ب ر ای تنظیم موقعیت هدایت کندLCD تلویزیون یا مانیتور .اطمینان...
Seite 827
:)2-a( در صورت انتخاب نصب استاندارد قرقره )درزگیر (06 میلی متر تسمه :)2-b( در صورت انتخاب نصب باریک قرقره )درزگیر (02 میلی متر تسمه − 17 (PR) −...
Seite 828
. ر ا بلند کنیدLCD تلویزیون یا مانیتور LCD از کج شدن قسمت کف تلویزیون یا مانیتور به منظور آوی ز ان کردن از پایه ب ر ای مشاهده محل قرقره ها • .جلوگیری کنید " ،...
Seite 829
:)2-a( در صورت انتخاب نصب استاندارد قرقره )درزگیر (06 میلی متر تسمه :)2-b( در صورت انتخاب نصب باریک قرقره )درزگیر (02 میلی متر تسمه − 19 (PR) −...
Seite 830
اطالعات دیگر LCD از کج شدن قسمت کف تلویزیون یا مانیتور .جلوگیری کنید ، م ر احل نصب قبلی ر ا برعکسLCD هنگام جابجا کردن تلویزیون یا مانیتور .انجام دهید .ر ا بگیرید و آن ر ا محکم به دیوار وصل کنید گشادی...
Seite 831
ارجاعات اندازه ها ب ر ای نصب پایه نصب دیواری به دیوار .ارقام موجود در جدول ممکن است بسته به نصب کمی فرق داشته باشد نصب استاندارد نصب باریک نقطه مرکز صفحه )(میلی متر مدل نام KD-85X86J / 85X85J / 85X85BJ / 1,089 1,899 85X85TJ / KM-85X85J...