Herunterladen Diese Seite drucken

Rock Shox Tora Bedienungsanleitung Seite 44

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tora:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
P
ORTUGUÊS
INTERVALOS
DE ASSISTÊNCIA
Dart 1/2
Limpe poeiras e detritos dos tubos superiores.
Verifique arranhões nos tubos superiores
Lubrifique tubos e selos de poeira
Examine as protecções superiores, os
parafusos dos espigões de travão e do
pistão, para confirmar a regulação
Verifique a pressão de ar
Retire a protecção inferior, limpe e
verifique as buchas e mude o banho de óleo
Mude o óleo do sistema de controlo
de movimento
Limpe e lubrifique o conjunto U-Turn
pneumático/Dual Air/Air Assist, bem
como Solo Air
Limpe e lubrifique a mola do amortecedor
ou o conjunto amortecedor U-Turn
Limpe e lubrifique o cabo e a bainha
do PopLoc
Todas as forquetas
Limpe poeiras e detritos dos tubos superiores.
Verifique arranhões nos tubos superiores
Lubrifique tubos e selos de poeira
Examine as protecções superiores, os
parafusos dos espigões de travão e do
pistão, para confirmar a regulação
Verifique a pressão de ar
Retire a protecção inferior, limpe e
verifique as buchas e mude o banho de óleo
Mude o óleo do sistema de controlo
de movimento
Limpe e lubrifique o conjunto U-Turn
pneumático/Dual Air/Air Assist, bem
como Solo Air
Limpe e lubrifique a mola do amortecedor
ou o conjunto amortecedor U-Turn
Limpe e lubrifique o cabo e a bainha
do PopLoc
Notas:
E = A cada utilização
Os números representam as horas de condução da bicicleta.
Altere os intervalos de manutenção de acordo com o peso do ciclista, a agressividade das condições e estilo de condução, estado do
tempo e velocidade de corrida.
86
SRAM C
• T
R
U
ORPORATION
ORA AND
ECON
SER
Todas as forquetas
pneumáticas
SID Race, SL
de montanha
Dart 3
e XC de 32 mm
e World Cup
E
E
E
E
E
E
10
10
10
25
25
25
*
*
E
*
50
50
100
*
*
100
50
*
*
100
100
*
50
*
*
de mola de
Boxxer Ride.
Boxxer
montanha e
XC de 32 mm
Race e Team
World Cup
E
E
E
E
E
E
E
10
E
25
25
25
E
*
*
50
25
25
100
50
*
*
50
25
*
100
*
50
*
*
95-4312-834-000, R
M
SRAM C
ANUAL
ORPORATION
Âmbito de garantia limitada
A SRAM Corporation dá garantia quanto à não existência de defeitos de material ou
de fabrico, pelo prazo de dois anos a contar da data de compra. Esta garantia só se
aplica ao dono original e não pode ser transferida. As reclamações no seu âmbito têm
E
d e s e r f e i tas através do revendedor onde a bicicleta ou o componente SRAM foi
E
adquirido. É exigido o comprovativo de compra.
10
Legislação local
Esta garantia dá ao cliente direitos legais específicos. O cliente pode ainda ter outros
25
direitos, que variam de um Estado para o outro dentro dos EUA, de uma província
para a outra dentro do Canadá, e de um país para o outro em todo o mundo.
E
Nos aspectos em que esta declaração de garantia não esteja em consonância com as
50
leis locais, deve ser considerada modificada de modo a tornar-se coerente com elas,
fazendo algumas denegações e limitações aplicar-se ao cliente. Por exemplo, em
alguns Estados dos EUA, bem como nalguns países (incluindo províncias do Canadá):
a.
Impedem denegações e limitações incluídas nesta declaração de limitar os direitos estatuídos
para os consumidores (por exemplo, no Reino Unido).
50
b.
Aliás, restringe-se a capacidade do fabricante impor tais denegações ou limitações.
Limitações de arbítrio
*
Dentro das limitações consagradas pelas leis locais, excepto no que se refere às
obrigações especificamente apontadas nesta declaração de garantia, não pode, em
50
caso algum, a SRAM ou seus fornecedores terceiros ser responsabilizados por danos
directos, indirectos, especiais, ocasionais ou consequenciais.
Limitações de garantia
-
Esta garantia não se aplica a produtos que não tenham sido correctamente instalados e regulados de
acordo com os respectivos manuais de instalação técnica da SRAM. Os manuais de instalação da SRAM
encontram-se online, em www.sram.com ou www.rockshox.com.
-
Esta garantia não se aplica a danos causados ao produto por colisões, pancadas, utilização abusiva do
produto, desrespeito pelas especificações de uso do fabricante, nem qualquer outra circunstância em que
o produto tenha sido submetido a forças ou cargas para além daquelas para que foi projectado.
-
Esta garantia não se aplica quando o produto tiver sofrido modificações.
-
Esta garantia não se aplica quando o número de série ou o código de produção tiverem sido
deliberadamente alterados, distorcidos ou removidos.
-
Esta garantia não se aplica ao normal desgaste e esforço. Peças de desgaste e esforço deterioram-se em
consequência do uso normal, falta da manutenção recomendada pela SRAM e/ou condução ou
instalação em condições ou aplicações diferentes das recomendadas.
• Selos de poeira
• Anilhas vedantes de ar
• Peças amovíveis em borracha.
• Principais juntas vedantes e material de
• Roscas e parafusos (alumínio, titânio,
• Pastilhas de travão
• Segmentoso Cassetes
• Cabos de mudanças e de travão
• Manípulo das mudanças
• Rotores de travão de disco
-
Esta garantia não cobre danos provocados pela utilização de peças de diferentes fabricantes.
-
Esta garantia não cobre danos provocados pela utilização de peças que não são compatíveis, adequadas
e/ou autorizadas pela SRAM como podendo ser conjugadas com componentes da SRAM.
. B
SRAM C
EV
ORPORATION
• T
R
U
M
ORA AND
ECON
SER
ANUAL
G
S R A M
A R A N T I A D A
S
à O P E Ç A S D E D E S G A S T E E E S F O R Ç O
fixação de amortecedores traseiros
magnésio ou aço)
(interiores e exteriores)
• J
2006
ANUARY
P
ORTUGUÊS
C
O R P O R A T I O N
:
• Buchas
• Anilhas deslizantes
• Anéis de espuma
• Tubos superiores (varões)
• Mangas de travão
• Correntes
• Punhos do guiador
• Volantes de jockey
• Ferramentas
87

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Recon