Herunterladen Diese Seite drucken

Rock Shox Tora Bedienungsanleitung Seite 20

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Tora:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
F
SRAM C
RANÇAIS
I
N S T A L L A T I O N
Il est essentiel que votre fourche RockShox soit installée correctement par un mécanicien
cycliste professionnel. Les fourches mal installées sont extrêmement dangereuses et peuvent
vous exposer à des risques de blessures graves, voire fatales.
1.
Retirez la fourche d'origine du vélo et démontez la bague de tête de la fourche. Mesurez la longueur du
tube pivot de la fourche par rapport à la longueur du tube pivot RockShox. Il sera peut-être nécessaire
de couper le tube pivot RockShox à la longueur voulue. Assurez-vous que la longueur est suffisante pour
permettre de bien serrer la potence (reportez-vous aux instructions du fabricant).
!
A V E R T I S S E M E N T
N'AJOUTEZ PAS DE FILETAGE AUX TUBES PIVOTS SANS FILETAGE ROCKSHOX.
LE TUBE PIVOT ET LA TÊTE SONT EMMANCHÉS DE FAÇON PERMANENTE. SI
VOUS SOUHAITEZ CHANGER LA LONGUEUR, LE DIAMÈTRE OU LE TYPE DE
DIRECTION (FILETÉ OU NON), IL SERA NÉCESSAIRE DE PROCÉDER AU
REMPLACEMENT DE TOUT L'ASSEMBLAGE.
NE RETIREZ NI NE REMPLACEZ LE TUBE PIVOT. CELA POURRAIT OCCASIONNER
LA PERTE DE CONTRÔLE DU VÉLO, CE QUI VOUS EXPOSERAIT À DES RISQUES
DE BLESSURES GRAVES, VOIRE FATALES.
2.
Installez solidement la bague du jeu de direction (29,9 mm pour les tubes pivots de 1 1/8 po) contre le
haut de la tête de fourche. Placez la fourche sur le vélo. Ajustez le jeu de direction de façon à ne sentir ni
jeu ni frottement.
3.
Installez les freins selon les instructions du fabricant et réglez les patins de freins. N'utilisez la fourche
qu'avec des freins à disque montés dans les trous de fixation existants. N'employez pas de freins
cantilevers autres que ceux prévus par le fabricant pour être utilisés avec une tige de soutien sans bride.
4.
Fourches conçues pour les blocages rapides standard : ajustez le blocage rapide de la roue avant et
dégagez le décrochement des pattes. L'écrou du blocage rapide doit être resserré une fois la roue
correctement placée dans le décrochement des pattes. Assurez-vous qu'au moins quatre filets sont engagés
dans l'écrou du blocage rapide lorsque celui-ci est fermé. En position fermée, le blocage rapide doit se
trouver devant le tube inférieur, parallèlement à celui-ci.
5.
Lorsque vous choisissez des pneus pour votre vélo, il importe de tenir compte du dégagement
nécessaire. La taille maximum est :
Fourche
Taille de pneu maximum (installé)
Recon
64 mm
Tora
64 mm
Pensez à vérifier ce diamètre chaque fois que vous changez de pneus. Pour ce faire, purgez l'air et
comprimez la fourche à fond pour vous assurer que le dégagement entre le dessus du pneu et le dessous
de la couronne est d'au moins 5 mm. Un pneu trop grand viendra buter contre la couronne chaque fois
que la fourche sera comprimée à fond.
I
N S T A L L A T I O N D U R
Le levier de blocage distant Poploc permet aux cyclistes de contrôler le mouvement de
leur fourche suspendue sans devoir lâcher le guidon. Des leviers PopLocs droits e t
gauches spécifiques sont disponibles.
Si nécessaire, retirez la poignée, le levier de frein et la manette se trouvant du côté
gauche du guidon. Si cette opération ne vous est pas familière, référez-vous aux
instructions du fabricant.
1.
Faites glisser le levier Poploc sur le guidon.
2.
Remettez en place la manette, le levier de frein et la poignée sur le guidon. Si cette opération ne vous est
pas familière, référez-vous aux instructions du fabricant. Respectez toujours les spécifications de serrage
recommandées pour ces pièces.
3.
Placez le levier PopLoc dans la position désirée sur le guidon et serrez le boulon de fixation à un couple
de 2,25 Nm.
38
• T
R
U
M
ORPORATION
ORA AND
ECON
SER
D
L
F
E
A
O U R C H E
P
L
G L A G E D I S T A N T
O P
O C
95-4312-834-000, R
SRAM C
ANUAL
ORPORATION
4.
Fourches équipées du réglage PopLoc : tournez le cadran bleu de réglage de la compression dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il s'arrête.
5.
Appuyez sur la touche de relâchement du levier PopLoc.
6.
Installez le câble dans le levier PopLoc.
7.
Installez le câble dans la gaine.
8.
Faites passer le câble et la gaine par la butée de câble se trouvant sur la couronne de la fourche.
9.
Tirez sans forcer sur le câble et alignez-le sur la rainure de la came rotative de l'amortisseur Motion
Control (contrôle du mouvement).
10. Serrez le boulon de fixation de câble de la came rotative à un couple de 0,9 Nm.
R G L A G E D E L A P E R F O R M A N C E
Les fourches RockShox peuvent être ajustées en fonction de votre poids, de votre style et du terrain.
Les fourches RockShox sont conçues pour se comprimer quand vous vous asseyez
sur le vélo. La compression provoquée par le poids du cycliste est désignée pa r l e
terme d'affaissement. Un réglage adéquat de l'affaissement est indispensable pour
permettre à la roue avant de rester en contact permanent avec le sol. Pour mesurer
l ' a ffaissement, réglez la fourche de façon à obtenir un débattement maximum.
I n s tallez une attache de câble sur le tube supérieur de la fourche, exactement au
niveau du joint racleur. Asseyez-vous sur le vélo dans votre tenue de cycliste
habituelle. Descendez du vélo et mesurez la distance entre le joint racleur et l'attache
de câble. Cette mesure vous donne l'affaissement de votre fourche. Elle devrait
correspondre à une valeur comprise entre 15 et 25 % du débattement maximum. Si
vous ne parvenez pas à obtenir un affaissement optimal, il peut s'avérer nécessaire de
changer la pression ou le ressort de la fourche. Si vous ne parvenez pas à obtenir un
a ffaissement optimal, il peut s'avérer nécessaire de changer la pression (Solo A i r ) , o u
le ressort (U-Turn-Coil) ou la prétension (Coil) de la fourche.
Utilisez les informations de réglage ci-dessous pour vous aider à régler votre fourche
correctement.
S
.
La précontrainte du ressort est augmentée lorsque l'on tourne la molette de réglage dans le sens horaire
(ressort plus rigide), ce qui réduit l'affaissement.
-
La précontrainte du ressort est diminuée lorsque l'on tourne la molette de réglage dans le sens anti-
horaire, ce qui augmente l'affaissement.
R
Solo Air (Recon et Tora)
Les chambres à air positive et négative pour ces fourches se remplissent
simultanément à partir d'une seule valve. Le ressort pneumatique est conçu pour que
la pression dans les deux chambres s'égalise au fur et à mesure de l'ajout d'air, c e q u i
simplifie le réglage et fournit un équilibre.
R
:
EMARQUE
LORS DE L
CHUTE SOUDAINE DE LA PRESSION D
CHAMBRE À AIR NÉGATIVE S
L'
UTILISATEUR DEVRAIT CONTINUER D
PRÉDÉTERMINÉE SOIT ATTEINTE
Réglage Solo A i r : Retirez le capuchon de la valve située sur le bras gauche de la
. B
SRAM C
EV
ORPORATION
• T
R
U
M
ORA AND
ECON
SER
ANUAL
R
G L A G E D E L A F F A I S S E M E N T
'
U P
R I E U R E D
A J U S T E M E N T D E L A
P R
C O N T R A I N T E
G L A G E D U R E S S O R T P N E U M A T I Q U E
'
'
,
AJOUT D
AIR À UNE FOURCHE
IL EST POSSIBLE QUE L
'
AIR SUR SA POMPE PAR CHOCS
'
EST OUVERTE ET QUE LA PRESSION ENTRE LES DEUX CHAMBRES S
'
'
AJOUTER DE L
AIR À LA FOURCHE JUSQU
.
• J
2006
ANUARY
F
RANÇAIS
:
'
UTILISATEUR CONSTATE UNE
. C
ELA EST NORMAL ET INDIQUE QUE LA
'
.
EST ÉGALISÉE
'
À CE QUE LA PRESSION
39

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Recon