Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
1999 Sid XC, SL and
XL Owner's Manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rock Shox 1999 Sid XC

  • Seite 1 1999 Sid XC, SL and XL Owner's Manual...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    At A Glance Maintenance Interval Checklist Table of Contents Check the following for each maintenance interval. For further details see page 12. 100 H VERY IGHT OURS OF IDING EAR OR OURS OF IDING Introduction ............Front wheel Clean upper tubes Check air spring for proper pressure...
  • Seite 3: Features

    SID Features • Ultra-lightweight design ONGRATULATIONS OU HAVE PURCHASED THE BEST • One-piece lower tube assembly IN SUSPENSION OMPONENTS HOX FORKS • Externally adjustable dual chamber air spring (compression and negative), easy to tune for different riders. MADE LIGHTWEIGHT HIGH STRENGTH •...
  • Seite 4: Installation

    Consumer Safety Information Installation Instructions for SID XC and SL Riding a bike is dangerous. Not properly maintaining or inspecting your bike is even more dangerous. It’s It is extremely important that your RockShox fork is installed correctly by a qualified technician with proper also dangerous not to read these instructions.
  • Seite 5 the crown. The upper tubes, on clamp type crowns, must not extend above the crown more than 1mm. 4. Install the headset race firmly against the top of the fork crown once the steerer tube has been cut to proper length. 8.
  • Seite 6: Tuning

    63 and 80mm Travel SID XC/SL 2. Unscrew the small cap with your fingers, being careful not to misplace the cap (Fig 5) Rider Weight lb. (kg) Main Air Spring (psi) Negative Air Spring (psi)* 3. Using the RockShox air pump with the SID adapter, screw the pump/adapter into the air nut. <130 (60kg) MPORTANT E SURE TO CLEAN THE ADAPTER THREADS OF ANY DEBRIS...
  • Seite 7: Regular Maintenance

    Increasing the compression damping for extremely long climbs will help keep the fork from bobbing. Although this may cause a harsh small bump ride, the cartridge is designed to compress or blow-off under ORQUE IGHTENING VALUES sharp-edge hits. Top Cap Assemblies 35 to 40in-lb (4.0 to 4.5Nm) Increase the compression and rebound damping for rides that are technical.
  • Seite 8: Service

    3. Unscrew the external damping adjustment knob retainer screw from the Service left shaft bolt with a Phillips screwdriver. Remove the adjuster knob. ERVICING THE TOP CAP AND EPLACING THE RINGS 4. Partially loosen the air nut with a 10mm socket, tap air nut firmly with a 1.
  • Seite 9: Glossary Of Terms

    Packing – when the wheel does not stay in contact with the ground USHING EPLACEMENT The high quality bushings in RockShox forks are designed to last many months of hard riding. Protective Preload – The amount either in pounds or inches, a spring is compressed when fitted to an extended shock absorber.
  • Seite 10 '99 SID XL '99 SID XC/SL 1 Reflector Bracket Bolt 19 Lower Bushing 37 Fork Stop 1 Reflector BracketBolt 17 SID Decal, Left, Red 33 Tension Pin 2 Flat Washer, M5 20 Upper Bushing 38 Upper Crown, Short 2 Flat Washer, M5 17 SID Decal, Left, Blue 34 O-ring, .101 OD x .070 thk 3 Reflector Bracket, Hangerless...
  • Seite 11: Warranty

    Warranty Germany New Zealand Spain Sport Import GmbH W.H. Whorrall & Co. Ltd. K. Motor Dealer S.L. WARRANTS ITS PRODUCTS FOR A PERIOD OF ONE YEAR FROM ORIGINAL DATE OF PURCHASE Phone: 49 44 05 9280 0 Phone: 64 9 6303901 Phone: 34 91 637 70 97 FAX:...
  • Seite 12: Programme De Maintenance

    Programme de maintenance TABLE DES MATIÈRES Vérifiez les points suivants à chaque intervalle de maintenance. Pour de plus amples détails, reportez-vous à la page 32. Introduction ..............24 CHAQUE SORTIE PRÈS HUIT HEURES DE RANDONNÉE HAQUE ANNÉE OU APRÈS...
  • Seite 13: Caractéristiques

    Caractéristiques du SID • Conception ultra-légère. ’ ’ ÉLICITATIONS OUS VENEZ D ACQUÉRIR CE QU IL Y • Tube inférieur monocoque. A DE MIEUX EN MATIÈRE DE COMPOSANTS DE • Ressort pneumatique à double chambre à air (compression et négative) à réglage externe facile, SUSPENSION ES PRODUITS HOX SONT...
  • Seite 14: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité à l’usage de l’acheteur Instructions d’installation pour les fourches SID XC/SL Il est extrêmement important que votre fourche RockShox soit installée correctement par un technicien qualifié disposant des outils appropriés. Les fourches mal installées sont extrêmement dangereuses et risquent Monter à...
  • Seite 15: Installation

    vous changez de pneus. Pour ce faire, retirez la pile de ressort (selon les instructions des pages inférieure à l’emplacement requis. suivantes), et comprimez complètement la fourche pour vous assurer qu'il existe au moins 5 mm de UN CONSEIL : MESUREZ DEUX FOIS, NE COUPEZ QU’UNE FOIS ! dégagement entre le haut du pneu et le bas de la tête.
  • Seite 16 ressorts pneumatiques) varie en fonction de votre poids et de votre style.. Le réglage est optimal lorsque ÉGLAGE DU RESSORT PNEUMATIQUE l’affaissement correspond à un débattement total de la fourche de 3 à 8 mm. Toute modification de la pression Pour modifier la pression du ressort de compression, suivez les instructions ci-dessous : dans l’une ou l’autre des chambres altère l’affaissement et la fermeté...
  • Seite 17: Maintenance

    Pour modifier la progressivité du ressort de compression, suivez les fourche propre, graissée et capable de fonctionner comme au premier jour. Augmentez la fréquence de vos instructions ci-dessous : opérations de maintenance si vous utilisez votre vélo dans des conditions extrêmes. Vous trouverez ci-dessous une liste d’outils ainsi que nos recommandations concernant la fréquence des opérations de maintenance.
  • Seite 18 MPORTANT RENEZ GARDE À NE PAS TAPER SUR LA TIGE DE RÉGLAGE QUI AINTENANCE PÉRIODIQUE ’ ’ DÉPASSE DE L ARBRE DE LA CARTOUCHE OUS RISQUERIEZ D ENDOMMAGER LA VANT CHAQUE RANDONNÉE TIGE ET LE MÉCANISME DE RÉGLAGE Avant de monter à vélo, procédez aux vérifications suivantes : Le bain d’huile, ouvert, laissera échapper de l’huile par le bas du tube 1.
  • Seite 19: Entretien

    Entretien recevoir votre cartouche neuve, contactez votre distributeur RockShox, ou appelez RockShox directement (vous trouverez une liste de numéros de téléphone à la section intitulée « Réparations sous garantie »). Entretien du capuchon supérieur et remplacement des joints toriques 1. Nettoyez la boue et les débris du capuchon supérieur. EMPLACEMENT DES BAGUES 2.
  • Seite 20: Garantie

    Forgé – Processus de mise en forme du métal qui optimise la structure du matériau par l’application de très Garantie grandes forces sur un moule de matrice contenant le matériau à former est placé. ’ GARANTIT SES PRODUITS CONTRE TOUS DÉFAUTS DE MAIN D ŒUVRE OU DE MATIÈRES Géométrie –...
  • Seite 21: Wartungsintervalle Auf Einen Blick

    Wartungsintervalle auf einen Blick Inhalt Führen Sie die folgende Überprüfung für jedes Wartungsintervall durch. Weitere Details finden Sie auf Seite Einleitung ..............42 100 S OR JEDER AHRT...
  • Seite 22: Merkmale

    Merkmale der SID • Ultraleichte Ausführung ERZLICHEN LÜCKWUNSCH HABEN EINE • Einteilige untere Rohreinheit EDERUNGSKOMPONENTE PITZENKLASSE • Von außen einstellbare Zweikammer-Luftfeder (Kompressions- und Negativ-Kammer), einfach auf verschiedene Fahrer einstellbar. ERWORBEN RODUKTE WERDEN AUS • Luftdruck der Haupt-Feder zwischen 3,4 bar (50 Psi) und 6,2 bar (90 Psi) und Luftdruck der negativen Feder zwischen 4,1 bar (60 Psi) und 11,7 bar (170 Psi) einstellbar, um die Gabel LEICHTEN HOCHFESTEN...
  • Seite 23: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Einbauanleitung für SID XC/SL Fahrradfahren ist mit Gefahren verbunden. Wenn das Fahrrad nicht einwandfrei gewartet und in einem guten Es ist extrem wichtig, daß die RockShox Gabel vorschriftsmäßig von einem Fachmann mit den richtigen Betriebszustand erhalten wird, erhöht sich das Gefahrenpotential. Es ist weiterhin gefährlich, diese Anleitung Werkzeugen eingebaut wird.
  • Seite 24: Oder Tödlichenv

    Umdrehungen weit aufgeschraubt sein. Richten Sie den Schnellspannerhebel im verriegelten Zustand oberen Rohren montieren, bevor vor dem und parallel zum unteren Rohr aus. Sie das Gabelschaftrohr auf die richtige Länge gekürzt haben und 6. Bei der Wahl der Reifen muß der Abstand vom Reifen zur Gabel berücksichtigt werden. Die maximale den unteren Gabelkopf in der Reifengröße ist 2,2 Zoll (56 mm) in der Breite und 335 mm im Radius.
  • Seite 25: Einstellung

    Beim Einstellen der Federung sollten Sie immer nur jeweils eine Änderung vornehmen und diese notieren. * Der angegebene Luftdruck in der negativen Feder ist für ein weicheres Ansprechen. Dann wissen Sie, welche Änderungen Sie bereits ausprobiert haben, und welche Einstellungen Sie noch ICHTIG UMPEN IE DIE...
  • Seite 26: Wartung

    Sie können die Hauptfeder progressiver einstellen, indem Sie die oberen Abdeckkappen mit Distanzscheiben Bei extrem langen Steigungen können Sie das Wippen der Gabel verringern, indem Sie die Druckstufe zum Einstellen des Volumens versehen. Wenn die Hauptfeder progressiver eingestellt wird, schlägt die erhöhen.
  • Seite 27: Regelmäßige

    • Entfettungsmittel Gehen Sie zum Reinigen und Schmieren der Buchsen und der Resi-Wischerdichtung wie folgt vor: • RockShox 15 wt. Öl ICHTIG ASSEN IE DEN RUCK AUS DEN UFTKAMMERN DER AUPTFEDER UND DER NEGATIVEN EDER AB BEVOR IE DIE ABEL DEMONTIEREN RAGEN IE DABEI IMMER EINE CHUTZBRILLE...
  • Seite 28: Service

    Dichtung vorsichtig auf die oberen Rohre, und rütteln Sie die einteilige untere Einheit vorsichtig, um . 12) ARTUNG DES OLBENS die unteren Lagerhülsen mit den oberen Rohren in Eingriff zu bringen. Die Führungsstangen sollten So entfernen Sie die Quad-Dichtungen: hierbei noch nicht in den Gegenbohrungen greifen. 10.
  • Seite 29: Glossar

    Lippendichtung IMBA Mountain Bike Regeln 630-001778-00 Lippe des Kompressions-Kolben Finden Sie die Ursache und • Fahr nur auf freigegebenen Wegen Quad-Rings ist eingerissen, ersetzen Sie die Quad- • Hinterlasse keine Spuren so daß ein unbeabsichtigter Lippendichtung Druckausgleich zwischen • Halte Dein Bike immer unter Kontrolle beiden Luftkammern auftritt •...
  • Seite 30 Lista di controllo rapida per gli intervalli di manutenzione Indice Verificare i seguenti punti ad ogni intervallo di manutenzione. Per ulteriori dettagli vedere a pagina 69. Introduzione ............. . . 60 GNI SESSIONE DI GUIDA GNI OTTO ORE DI GUIDA GNI ANNO OPPURE OGNI...
  • Seite 31: Caratteristiche

    Caratteristiche SID • Design ultraleggero ONGRATULAZIONI VETE ACQUISTATO • Gruppo monoblocco foderi-archetto. COMPONENTI AMMORTIZZATI MIGLIORI SUL MERCATO • Molla pneumatica a camera doppia regolabile esternamente (compressione e negativa), facile PRODOTTI HOX SONO COSTRUITI IN MATERIALI da tarare a seconda delle diverse esigenze dei biker. •...
  • Seite 32 Informazioni per la sicurezza del consumatore Istruzioni di installazione per XC/SL Guidare una bicicletta è pericoloso. Non effettuare un’appropriata manutenzione o ispezione della bicicletta E’ estremamente importante che la forcella RockShox sia installata correttamente da personale qualificato e è ancor più pericoloso. Ed è anche pericoloso non leggere queste istruzioni. con gli attrezzi adatti.
  • Seite 33: Installazione

    dei pneumatici sono di 56 mm di larghezza o 335 mm di raggio. Quando si sostituiscono i CANNOTTO DI STERZO È BLOCCATO ALLA pneumatici, accertarsi di controllare questo raggio. A tale scopo, rimuovere il gruppo elastico PRESSA IN MODO PERMANENTE (seguendo le istruzioni delle pagine seguenti) e comprimere completamente la forcella per garantire VARIARE LA LUNGHEZZA IL DIAMETRO O IL...
  • Seite 34: Egolazione Delle Molle Pneumatiche

    che permetta di mantenere un'altezza di guida corretta e di sfruttare una parte maggiore dell'escursione della ELEZIONE DELLA PRESSIONE DELL ARIA ABBASSAMENTO forcella durante l'impatto con i dossi. La pressione d'aria nella camera principale e in quella negativa (molle pneumatiche) dipende dal peso e dallo stile di guida del biker.
  • Seite 35: Manutenzione

    Manutenzione PRODUCE UN CARICO NON UNIFORME SULLA FORCELLA Per mantenere inalterate nel tempo le elevate prestazioni e la sicurezza, e per garantire una lunga durata, è RIMA DI TOGLIERE IL COPERCHIO SCARICARE PRIMA LA PRESSIONE DELLA MOLLA PNEUMATICA necessaria una manutenzione periodica. Le forcelle RockShox sono state progettate in modo da poter essere NEGATIVA QUINDI QUELLA DELLA MOLLA PNEUMATICA PRINCIPALE pulite e lubrificate facilmente, mantenendo così...
  • Seite 36 Fermi cartuccia/manica 4,5 Nm completamente i bulloni. Rimuovere il dado di fermo della cartuccia da 8 mm sul lato ammortizzatore ed allentare lo stelo cartuccia dal tubo inferiore installando parzialmente il dado di ritenzione della cartuccia sullo ANUTENZIONE ORDINARIA stelo dell'ammortizzatore. Posizionare una chiave a tubo da 8 mm sul dado RIMA DI OGNI SESSIONE DI GUIDA e colpirla con decisione Prima di ogni corsa, controllare le seguenti parti:...
  • Seite 37: Assistenza Tecnica

    Assistenza tecnica Per questa cartuccia non è prevista la manutenzione. E' realizzata come unità sigillata senza componenti interni soggetti a manutenzione. Se la cartuccia si guasta, verrà sostituita da RockShox in base alla garanzia SSISTENZA TECNICA PER IL COPERCHIO SUPERIORE E SOSTITUZIONE DEGLI O RING RockShox riportata a pagina X.
  • Seite 38: Garanzia

    Fase di compressione – il movimento "verso l'alto" di una forcella che si sposta in reazione all'impatto con GARANZIA un dosso. GARANTISCE I SUOI PRODOTTI PER IL PERIODO DI UN ANNO DALLA DATA DI ACQUISTO PER Forza di ammortizzazione – la forza necessaria per spostare un ammortizzatore / respingente (olio OGNI DIFETTO DI MATERIALI O DI LAVORAZIONE GNI PRODOTTO HOX RISPEDITO IN FABBRICA E...
  • Seite 39 Lista resumida de comprobaciones de mantenimiento periódico Índice Verifique lo siguiente en cada intervalo de mantenimiento. Para obtener más información, consulte la página 87. Introducción ............. . . 78 ADA VEZ QUE VAYA A MONTAR LOS OCHO HORAS DE USO NA VEZ AL AÑO...
  • Seite 40 Características de la SID • Diseño ultraligero ¡E NHORABUENA A ADQUIRIDO LO MEJOR EN • Conjunto de tubo inferior monopieza COMPONENTES DE SUSPENSIÓN OS PRODUCTOS • Amortiguador de aire comprimido de doble cámara (compresión y amortiguación negativa) con ajuste externo fácil de graduar para distintos ciclistas. HOX ESTÁN FABRICADOS CON MATERIALES •...
  • Seite 41 Información de seguridad para el consumidor Instrucciones de instalación de los modelos SID XC y SL Montar en bicicleta es peligroso. Pero no mantener o inspeccionar adecuadamente la bicicleta lo es aún más. Es muy importante que su horquilla RockShox Judy sea instalada correctamente por un técnico cualificado También es peligroso no leer estas instrucciones.
  • Seite 42: Instalación

    [5,6 cm] de anchura o 342 mm de radio. Siempre que cambie de neumático, compruebe que se LONGITUD EL DIÁMETRO O EL TIPO DE cumple esta limitación de tamaño. Para ello, retire el grupo de muelle (siguiendo las instrucciones de JUEGO DE DIRECCIÓN CON ROSCA O SIN las páginas siguientes) y comprima completamente la horquilla.
  • Seite 43 aire comprimido) dependen del peso y el estilo de conducción del ciclista. El valor de hundimiento óptimo más agresivo precisan una presión mayor, para mantener una altura de conducción adecuada y reservar la corresponde a un recorrido total de la horquilla de entre 3 y 8 mm. Si se modifica la presión del amortiguador mayor parte del desplazamiento de horquilla para las sacudidas causadas por los baches.
  • Seite 44: Mantenimiento

    ESPACIADORES DISTINTOS DE LA OTRA LA HORQUILLA SE VERÁ SOMETIDA A CARGAS ASIMÉTRICAS PRESIONAR EL AJUSTADOR PARA QUE VUELVA A QUEDAR EN SU POSICIÓN A FIN DE EVITAR POSIBLES DAÑOS O PASE DEL TOPE L LLEGAR A ÉL RETROCEDA EL MANDO UN OCTAVO DE VUELTA NTES DE RETIRAR LA TAPA SUPERIOR DESCARGUE LA PRESIÓN DE LOS AMORTIGUADORES DE AIRE COMPRIMIDO...
  • Seite 45 cartucho sobre el eje del amortiguador. Coloque una llave de tubo de 8 mm ANTENIMIENTO PERIÓDICO sobre la tuerca y golpee con firmeza con esallave. ADA VEZ QUE UTILICE LA BICICLETA Antes de utilizar la bicicleta, inspeccione las siguientes piezas: MPORTANTE O GOLPEE LA VARILLA DEL AJUSTADOR QUE SOBRESALGA DEL EJE DEL CARTUCHO...
  • Seite 46: Servicio Técnico

    Servicio técnico ANTENIMIENTO DEL CARTUCHO Este cartucho no requiere mantenimiento. Ha sido diseñado como una unidad hermética que no contiene piezas cuyo mantenimiento pueda realizar el usuario. Si el cartucho falla, RockShox lo sustituirá conforme a ANTENIMIENTO DE LA TAPA SUPERIOR Y SUSTITUCIÓN DE LAS JUNTAS TÓRICAS la Garantía RockShox que aparece en la página X.
  • Seite 47: Glosario De Términos

    Fricción excesiva Lubricante contaminado Ver "Mantenimiento Garantía o la horquilla está GARANTIZA SUS PRODUCTOS DURANTE UN PERÍODO DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE manchada Mantenimiento COMPRA ORIGINAL A GARANTÍA CUBRE LOS DEFECTOS EN LOS MATERIALES Y EN EL PROCESO DE periódico", pá.
  • Seite 48 PN 950-001770-03, Rev A © 1998 RockShox, Inc.

Diese Anleitung auch für:

1999 sid xl1999 sid sl

Inhaltsverzeichnis