Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSBM 750 A1 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSBM 750 A1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 52
HAMMER DRILL PSBM 750 A1
ÜTVEFÚRÓ
Az originál használati utasítás fordítása
PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA
Překlad originálního provozního návodu
SCHLAGBOHRMASCHINE
Originalbetriebsanleitung
IAN 284796
UDARNI VRTALNIK
Prevod originalnega navodila za uporabo
PRÍKLEPOVÁ VŔTAČKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSBM 750 A1

  • Seite 1 HAMMER DRILL PSBM 750 A1 ÜTVEFÚRÓ UDARNI VRTALNIK Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA PRÍKLEPOVÁ VŔTAČKA Překlad originálního provozního návodu Preklad originálneho návodu na obsluhu SCHLAGBOHRMASCHINE Originalbetriebsanleitung IAN 284796...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sadržaj Bevezető Bevezető ........4 Gratulálunk az Ön által megvásárolt új Rendeltetés ........5 berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű Általános leírás ......5 termék mellett döntött. Szállítási terjedelem ......5 A jelen készülék minőségét a gyártás Működésleírás ......... 5 alatt ellenőrizték és alávetették egy végső Áttekintés ........
  • Seite 5: Rendeltetés

    Rendeltetés Általános leírás A készülék használható: A legfontosabb funkcióelemek betonba, falazatba vagy kőzetbe törté- ábráját a kihajtható oldalon nő ütvefúráshoz, találhatja. fába, fémbe vagy műanyagba történő Szállítási terjedelem fúráshoz, csavarok be- és kicsavarozásához. Minden más használat, amely ebben az Csomagolja ki a készüléket és ellenőrizze utasításban nincs kifejezetten megengedve, teljességét.
  • Seite 6: Áttekintés

    Próbálja a rezgésterhelést a lehető Műszaki adatok legalacsonyabb szinten tartani. A rezgésterhelés csökkentésére tett in- Ütvefúró ......PSBM 750 A1 tézkedések például a kesztyű viselé- Névleges bemeneti se a szerszám használata során és feszültség U ..... 230 V~, 50 Hz a munkaidő...
  • Seite 7: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók Azonnal húzza ki a hálózati csat- lakozót, ha a hálózati kábel sérült, A készülék használata során fi gyelembe csavarodott vagy elvágták. kell venni a biztonsági tudnivalókat. A készüléken végzett mindennemű munka előtt, válassza le a készülé- Szimbólumok az utasításban ket a hálózatról.
  • Seite 8: Általános Biztonsági Tudnivalók Elektromos Szerszámgépekhez

    Általános biztonsági Elektromos biztonság: tudnivalók elektromos szerszámgépekhez Az elektromos szerszámgép • csatlakozó dugójának passzol- FIGYELMEZTETÉS! Olvasson el nia kell a dugaszoló aljzatba. A dugót semmilyen módon sem minden biztonsági tudnivalót és utasítást. A biztonsági tudni- szabad módosítani. Ne használ- jon adapterdugókat védőföldelt valók és utasítások betartásának elektromos szerszámgépekkel elmulasztása áramütést, tüzet és/...
  • Seite 9 alkalmazzon hibaáramvédő Az elektromos szerszámgép • kapcsolót. A hibaáramvédő kapcso- bekapcsolása előtt távolítsa el a beállító szerszámokat vagy a ló használata csökkenti az áramütés csavarkulcsokat. A forgó készülék- kockázatát. • Ha e készülék csatlakozó veze- részekben lévő szerszám vagy kulcs téke megsérül, azt a gyártótól sérülésekhez vezethet.
  • Seite 10: Biztonsági Figyelmeztetések Fúrógépekhez

    • Húzza ki a csatlakozót a csatla- romos szerszámgép rendeltetés szerinti kozóaljzatból és/vagy távolítsa alkalmazásoktól eltérő célra történő el az akkumulátort mielőtt bár- használata veszélyes szituációkat te- milyen beállítást végez, tartozé- remthet. kokat cserél vagy a készüléket Szerviz: elteszi. Ezek az óvintézkedések meg- akadályozzák az elektromos kéziszer- Elektromos szerszámgépe ja- szám nem szándékos indítását.
  • Seite 11: Maradék Rizikó

    • Ne nyúljon a forgó alkatrészek Figyelem! A jelen elektromos szer- közelébe. Várja meg, amíg az elekt- szám üzem közben elektromág- romos kéziszerszám teljesen leáll, mi- neses mezőt gerjeszt. Ez a mező előtt leteszi azt. Sérülésveszély áll fent. bizonyos körülmények között aktív •...
  • Seite 12: Mélységütköző Felszerelése/Beállítása

    Mélységütköző felszerelése/ 4. A szerszám eltávolításához, csa- beállítása varja ki a gyorstokmányt (4) és húzza ki a szerszámot. A mélységütköző segítségével meghatáro- zott x furatmélységű furatok fúrhatók. Csavarozó bitek használata ese- tén, használjon mindig univerzális 1. Tolja a tolózárat (3) a pótmar- bit-tartót.
  • Seite 13: Fordulatszám Beállítása

    Fordulatszám beállítása Munka utasítások A fordulatszám állítógyűrűn kiválasztható • Mindig a megfelelő szerszámot hasz- a maximális fordulatszám. nálja. • Azonnal kapcsolja ki a készüléket, ha 1. Várja meg, amíg a készülék tel- a szerszám beszorul. Állítsa a forgási- jesen leáll. rányt az ellenkező...
  • Seite 14: Pótalkatrészek/Tartozékok

    Eltávolítás/ Karbantartás Környezetvédelem A berendezés nem igényel karbantar-tást. Gondoskodjon a szerszámgép, a tartozék- Tárolás részek és a csomagolás környezetbarát újra hasznosításáról. Tárolás előtt tisztítsa meg a készüléket. Elektromos gépek nem tartoznak a Tárolja a készüléket a mellékelt táro- háztartási hulladékba. ló...
  • Seite 15: Jótállási Tájékoztató

    Ütvefúró IAN 284796 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek meg- határozása: PSBM 750 A1 A gyártó cégneve, címe és email címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: Grizzly Tools GmbH & Co. KG Szerviz Magyarország Stockstädter Straße 20 Tel.: 06800 21225...
  • Seite 16 A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződés- től és visszakérheti a vételárat. Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgal- mazó...
  • Seite 17: Predgovor

    Kazalo Predgovor Predgovor ........17 Čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Od- Namen uporabe ......17 ločili ste se za visokokakovosten izdelek. Splošen opis ......18 Kakovost naprave je bila preverjena med Obseg dobave ......18 postopkom proizvodnje in pri končnem Opis funkcij ........
  • Seite 18: Splošen Opis

    Embalažo odstranite v skladu s predpisi. 13 Kovček za shranjevanje Tehnični podatki Udarni vrtalnik Dodaten ročaj Udarni vrtalnik ....PSBM 750 A1 Omejevalnik globine Kovček za shranjevanje Nazivna vhodna napetost Navodila za uporabo U ........230 V~, 50 Hz Število vrtljajev v prostem...
  • Seite 19: Varnostna Opozorila

    Navedena vrednost vibracij je izmerjena Izvlecite vtič iz vtičnice. po standardiziranem postopku ter jo je možno uporabiti za medsebojno primerja- Znaki za napotek z informacijami o vo električnih orodij. primernem rokovanju z napravo. Navedeno vrednost vibracij je prav tako Simboli na orodju možno uporabiti za oceno izpostavljenosti uporabnika.
  • Seite 20: Splošni Varnostni Predpisi Za Električna Orodja

    Splošni varnostni predpisi za benem primeru vtiča ne smete električna orodja spreminjati. Uporaba adapter- skih vtičev v kombinaciji z za- OPOZORILO! Preberite vsa ščitno ozemljenimi električnimi varnostva opozorila in na- orodji ni dovoljena. Nespremenjen vodila. Neupoštevanje varnostnih vtič in ustrezna vtičnica zmanjšujeta navodil in opozoril lahko povzroči nevarnost električnega udara.
  • Seite 21 Varnost oseb se deli orodja lahko zagrabijo ohlap- no obleko, nakit ali dolge lase. Bodite zbrani in pazite, kaj de- • Če je mogoče namestiti priprave • late. Dela z električnim orodjem za odsesavanje in prestrezanje se lotite razumno. Električnega prahu, se prepričajte, da so pri- ključene in pravilno uporablja- orodja ne uporabljajte, ko ste...
  • Seite 22: Varnostna Navodila Za Vrtalnike

    jo biti zlomljeni ali poškodovani stika z električnimi vodniki pod nape- do te mere, da ovirajo delova- tostjo lahko pridejo pod napetost tudi nje električnega orodja. Pred kovinski deli orodja, posledica česar je ponovno uporabo je treba poš- električni udar. kodovani del orodja popraviti.
  • Seite 23: Druga Tveganja

    Druga tveganja Montaža/obračanje dodatne- ga ročaja Tudi če to električno orodje uporabljate v Orodja ne uporabljajte brez skladu s predpisi, se pri njegovi uporabi po- dodatnega ročaja. Zagotavlja javlja nekaj tveganj. Naslednje nevarnosti vam dodatno oporo in zmanj- se lahko pojavijo v povezavi s konstrukcijo šuje nevarnost za poškodbe.
  • Seite 24: Vstavljanje/Menjava Nastavka

    Uporaba Vstavljanje/menjava nastavka Orodja ne uporabljajte brez dodatnega ročaja. Zagota- 1. Z vrtenjem razprite (RELEASE) vlja vam dodatno oporo in hitrovpenjalno glavo do te mere zmanjšuje nevarnost za po- (4), da boste lahko vstavili nasta- škodbe. vek. Pri tem trdno držite zadnjo pušo (4a) hitrovpenjalne glave (4) in vrtite sprednjo pušo (4b) v Upoštevajte predpise za zaščito...
  • Seite 25: Predizbira Števila Vrtljajev

    Čiščenje/Vzdrževanje Predizbira števila vrtljajev Največje število vrtljajev lahko izberete na Popravila in vzdrževalna dela, ki nastavitvenem obroču za število vrtljajev. niso opisana v teh navodilih za uporabo, naj opravi naš servisni 1. Počakajte, da se orodje zaustavi. center. Uporabljajte samo original- 2.
  • Seite 26: Shranjevanje

    Shranjevanje Odstranjevanje/ Varstvo okolja Orodje očistite, preden ga shranite. Orodje shranjujte v priloženem Napravo, pribor in embalažo oddajte v kovčku (13) na suhem mestu izven okolju prijazno reciklažo. dosega otrok. Električnih naprav ne odvrzite med hišne odpadke. Napravo oddajte v reciklažo. Uporabljene plastične in kovinske dele lahko ločite gle- de na material in jih oddate v reciklažo.
  • Seite 27: Garancijski List

    Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany Pooblaščeni serviser: Tel.: 080080917 E-Mail: grizzly@lidl.si (Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lendavska ULICA 23, 9000 Murska Sobota) Garancijski list 1. S tem garancijskim listom «Grizzly Tools GmbH & Co. KG, Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany»...
  • Seite 29: Úvod

    Obsah Úvod Úvod.......... 29 Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- Účel použití ........ 29 ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce Obecný popis ......30 kvalitní výrobek. Objem dodávky ......30 Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována Přehled ......... 30 během výroby a byla provedena také závě- Popis funkce ........
  • Seite 30: Obecný Popis

    Funkce obslužných částí zadní výklopní straně. je popsána následovně. Technické parametry Objem dodávky Příklepová vrtaka .... PSBM 750 A1 Přístroj vybaltej a zkontrolujte, je-li komplet- ní. Obalový materiál řádně zlikvidujte. Jmenovité vstupní napětí U......230 V~, 50 Hz Příklepová...
  • Seite 31: Bezpečnostní Pokyny

    Piktogramy na přístroji Výstraha: Hodnota emisí vibrací se může bě- hem skutečného používání elektric- Pozorně si přečtěte návod k kého nářadí lišit od uvedené hodno- obsluze. ty, v závislosti na způsobu, kterým se elektrické nářadí používá. Používejte ochrany sluchu. Dle možnosti se snažte udržet co nejnižší...
  • Seite 32: Všeobecné Bezpečností Pokyny Pro Elektrické Nářadí

    Všeobecné bezpečností žádné adaptérové zástrčky ve pokyny pro elektrické nářadí spojení elektrickými nástroji s ochranným uzemněním. Nezmě- VAROVÁNÍ! Přečtěte si všech- něné zástrčky a vhodné zásuvky zmen- ny bezpečnostními pokyny šují riziko elektrického úderu. a instrukce. Pochybení při dodr- Vyvarujte se tělesnému kontak- •...
  • Seite 33 Bezpečnost osob: rukavice vzdáleně od pohybují- cích se částí. Volné oblečení, šperky Buďte pozorní, dbejte na to, co • anebo dlouhé vlasy mohou být zachy- děláte a pusťte se s elektrickým cené pohybujícími se částmi. nástrojem rozumně do práce. • Lze-li namontovat zařízení na odsávání...
  • Seite 34: Bezpečnostní Pokyny Pro Vrtačky

    a neváznou, jestli jsou části nástroj zasáhne skrytá napě- zlomené anebo natolik poško- ťová vedení nebo vlastní síťový zené, že je funkce elektrické- kabel. Při kontaktu s napěťovým ve- ho nástroje narušena. Nechte dením mohou být kovové součásti pří- poškozené části před použitím stroje vystaveny elektrickému proudu, a nástroje opravit.
  • Seite 35: Zbývající Rizika

    Zbývající rizika 1. Otočte madlem pomocné rukojeti (5) doleva a smyčku uvolněte. I když toto elektrické nářadí obsluhujete v 2. Pomocnou rukojeť (5) přesuňte souladu s předpisy, stále existují zbývající přes rychloupínák – upínací vlož- rizika. V souvislosti s technologií a kon- ku (4) na přístroji.
  • Seite 36: Obsluha

    objímku (4a) rychloupínáku Mírný tlak: nižší otáčky – upínací vložky (4) a otočte Větší tlak: vyšší otáčky 4. Nepřetržitý chod: Stiskněte are- přední objímku (4b) proti směru hodinových ručiček. tační tlačítko (8). Zapínač/vypí- nač (7) je v aretované pozici. 2. Zasuňte nástroj co možná nejdále 5.
  • Seite 37: Pracovní Pokyny

    Čištění přístroje 3. Příklepové vrtání: Nastavte přepínač (1) na Přístroj není dovoleno ostři- symbol „Příklepové vrtání“. kovat vodou ani pokládat do Pracovní pokyny vody. Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem! • Vždy používejte vhodné nástroje. • Pokud názor uvízne, přístroj ihned vy- Nepoužívejte žádné...
  • Seite 38: Náhradní Díly/Příslušenství

    Náhradní díly/příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu Pokud nemáte internet, tak prosím zavolejte na servisní středisko (viz „ Service-Center “ strana 39). Ujistěte se, že budete mít po ruce níže uvedená čísla objednávky. Pol. Pol. Označení Č. artiklu. Návod k Rozvinuté...
  • Seite 39: Opravna

    Opravna třeba zabránit používání a manipulacím s výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze Opravy, které nespadají do záruky, mů- doporučeny, nebo je před nimi varováno. Výrobek je určen jen pro soukromé účely žete nechat udělat v našem servisu oproti a ne pro komerční...
  • Seite 40: Úvod

    Obsah Úvod Úvod.......... 40 Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho Použitie ........41 nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre Všeobecný popis ......41 kvalitný produkt. Objem dodávky ......41 Tento prístroj bol počas výroby testovaný Popis funkcie ......... 41 na kvalitu a podrobený výstupnej kontrole. Prehľad .........
  • Seite 41: Použitie

    Použitie Zobrazené nástroje ako vrták a skrutkovač nie sú v balení. Zariadenie je určené: Popis funkcie pre príklepové vŕtanie do betónu, muri- va alebo kameňov, pre vŕtanie do dreva, kovu alebo plas- Príklepová vŕtačka má dvojpuzdrový rých- tov, loupínač - upínadlo vrtáka pre jednoduchú pre zaskrutkovanie a vyskrutkovanie výmenu nástroja.
  • Seite 42: Technické Údaje

    Technické údaje uvádzanej hodnoty, v závislosti od druhu a spôsobu, v akom sa elek- Príklepová vrtáka ....PSBM 750 A1 trický prístroj používa. Menovité vstupné napätie Zaťaženie spôsobené vibráciami U ........ 230 V~, 50 Hz sa pokúste udržať tak malé, ako Počet otáčok vo voľnobehu...
  • Seite 43: Symboly V Návode

    Symboly v návode Všeobecné bezpečnostné po- kyny pre elektrické nástroje Prečítajte si návod na obsluhu. VAROVANIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny Noste ochranu sluchu. a nariadenia. Zanedbanie dodr- Noste ochranu očí. žiavania bezpečnostných pokynov a nariadení môže zapríčiniť zásah Noste ochranu dýchania. elektrickým prúdom, požiar a/ale- bo ťažké...
  • Seite 44 Bezpečnosť osôb: používajte žiadne adaptérové zástrčky v spojení s elektrickými nástrojmi s Buďte pozorní, dbajte na to, čo ochranným uzemnením. Nezmenené • robíte a pustite sa s elektrickým zástrčky a zásuvky zmenšujú riziko nástrojom rozumne do práce. elektrického úderu. Nepoužívajte elektrický nástroj, Vyvarujte sa telesnému kon- •...
  • Seite 45: Bezpečnostné Pokyny Pre Vŕtačky

    narušená. Nechajte poškodené časti dlhé vlasy môžu byť zachytené pohy- pred použitím nástroja opraviť. Príčiny bujúcimi sa časťami. • Ak sa inštalujú zariadenie pre mnohých nehôd spočívajú v zle udržo- odsávania prachu a záchytné vaných elektrických nástrojoch. zariadenie, presvedčte sa, či sú Udržujte rezné...
  • Seite 46: Zvyškové Riziká

    napätím tiež kovové časti zariadenia a a) Poranenie pohyblivými časťami; tak môže nastať úraz elektrickým prú- b) poškodenie sluchu, ak nenosíte vhodnú dom. ochranu sluchu; • Pre vyhľadávanie skrytých roz- c) Poškodenia pľúc, ak sa nenosí vhodná vodných vedení používajte vhod- ochranu dýchania;...
  • Seite 47: Hĺbkový Doraz Montáž/Nastavenie

    Natočte pomocné držadlo (5) Otáčajte upínadlo vrtáka (4) na do požadovanej pracovnej po- (GRIP), aby ste nástroj upli. Pri- lohy (viď malý obrázok). tom pevne držte zadné puzdro Otočte úchyt pomocného (4a) upínadla vrtáka (4) a otá- čajte predné puzdro (4b) v sme- držadla (5) opäť...
  • Seite 48: Predvoľ Ba Otáčok

    Predvoľ ba otáčok Pokyny pre prácu Maximálne otáčky môžete nastaviť regulá- • Používajte vždy vhodné náradie. torom otáčok. • Zariadenie ihneď vypnite, keď náradie by sa malo vzpriečiť. Smer otáčania Počkajte na zastavenie zariade- nastavte na ľavotočivý a zaseknutý ná- nia.
  • Seite 49: Údržba

    Odstránenie/Ochrana Údržba životného prostredia Prístroj si nevyžaduje údržbu. Prístroj, príslušenstvo a obal odovzdajte v Uskladnenie súlade s požiadavkami na ochranu život- ného prostredia do recyklačnej zberne. Pred odložením zariadenie vyčistite. Elektrické prístroje nepatria do do- Zariadenie odkladajte do dodané- mového odpadu. ho kufríka (13) suché...
  • Seite 50: Záruka

    Záruka Záruka sa týka materiálových alebo vý- robných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na diely produktu, ktoré sú vystavené Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od normálnemu opotrebeniu a preto sa môžu považovať za opotrebované diely (napr. dátumu zakúpenia.
  • Seite 51: Servisná Oprava

    Service-Center la, zaslať bez poštovného na adresu servisu, ktorá vám bude oznámená. Servis Slovensko Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len Tel.: 0850 232001 tú adresu, ktorá vám bude oznámená. E-Mail: grizzly@lidl.sk IAN 284796 Nezasielajte prístroj ako nadmerný tovar na náklady príjemcu, expresne Dovozca alebo s iným špeciálnym nákladom.
  • Seite 52: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........52 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Verwendung ......52 Sie haben sich damit für ein hochwertiges Allgemeine Beschreibung ..53 Gerät entschieden. Dieses Gerät wurde Lieferumfang........53 während der Produktion auf Qualität ge- Funktionsbeschreibung ....53 prüft und einer Endkontrolle unterzogen.
  • Seite 53: Allgemeine Beschreibung

    12 Drehzahleinstellring 13 Aufbewahrungskoffer Packen Sie das Gerät aus und kontrollieren Technische Daten Sie, ob es vollständig ist. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial ordnungsgemäß. Schlagbohrmaschine ..PSBM 750 A1 Schlagbohrmaschine Nenneingangs- Zusatzhandgriff spannung U .....230 V~, 50 Hz Tiefenanschlag Leerlaufdrehzahl n .....50-3000 min...
  • Seite 54: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Vibration (a Bohren in Metall 4,9 m/s , K= 1,5 m/s Schlagbohren Beim Gebrauch der Maschine sind die Si- in Beton ..15,7 m/s , K= 1,5 m/s cherheitshinweise zu beachten. Bildzeichen auf dem Gerät Lärm- und Vibrationswerte wurden ent- sprechend den in der Original EG-Konfor- mitätserklärung genannten Normen und Betriebsanleitung lesen.
  • Seite 55: Symbole In Der Betriebsanleitung

    Symbole in der ordnung oder unbeleuchtete Arbeitsbe- Betriebsanleitung reiche können zu Unfällen führen. Arbeiten Sie mit dem Elektro- • Gefahrenzeichen mit Anga- werkzeug nicht in explosionsge- ben zur Verhütung von Per- fährdeter Umgebung, in der sich sonen- oder Sachschäden. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
  • Seite 56 fen Kanten oder sich bewegen- Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach den Geräteteilen. Beschädigte oder Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verwickelte Kabel erhöhen das Risiko verringert das Risiko von Verletzungen. Vermeiden Sie eine unbeab- eines elektrischen Schlages. • Wenn Sie mit einem Elektrowerk- sichtigte Inbetriebnahme.
  • Seite 57: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    Verwendung und Behandlung Halten Sie Schneidwerkzeuge • des Elektrowerkzeuges: scharf und sauber. Sorgfältig ge- pflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Überlasten Sie das Gerät nicht. • Schneidkanten verklemmen sich weni- Verwenden Sie für Ihre Arbeit das ger und sind leichter zu führen. Verwenden Sie Elektrowerkzeug, dafür bestimmte Elektrowerk- •...
  • Seite 58: Restrisiken

    Verwenden Sie geeignete Such- • a) Verletzungen durch bewegliche Teile; geräte, um verborgene Versor- b) Gehörschäden, falls kein geeigneter gungsleitungen aufzuspüren oder Gehörschutz getragen wird; fragen Sie die örtliche Versor- c) Lungenschäden, falls kein geeigneter gungsgesellschaft. Kontakt mit Elekt- Atemschutz getragen wird; roleitungen kann zu elektrischem Schlag d) Gesundheitsschäden, die aus Hand- und Feuer, Kontakt mit einer Gasleitung...
  • Seite 59: Tiefenanschlag Montieren/Einstellen

    2. Schieben Sie den Zusatzhand- (RELEASE), dass das Werkzeug griff (5) über das Schnellspann- eingesetzt werden kann. Dazu Bohrfutter (4) auf das Gerät auf. halten Sie die hintere Hülse (4a) 3. Schwenken Sie den Zusatzhand- des Schnellspann-Bohrfutters griff (5) in die gewünschte Ar- (4) fest und drehen Sie die beitsposition (siehe kleines Bild).
  • Seite 60: Drehzahl Vorwählen

    Umschalten Bohren/ 2. Einschalten: Drücken Sie den Schlagbohren Ein-/Ausschalter (7). 3. Mit dem Ein-/Ausschalter (7) können Sie die Drehzahl stufen- 1. Warten Sie den Stillstand des Ge- los regulieren. rätes ab. 2. Bohren und Schrauben: Leichter Druck: niedrige Drehzahl Größerer Druck: höhere Drehzahl. Stellen Sie den Umschalter 4.
  • Seite 61: Reinigung

    Lagerung Reinigung Das Gerät darf weder mit Reinigen Sie das Gerät vor der Aufbewah- Wasser abgespritzt werden, rung. noch in Wasser gelegt wer- den. Es besteht die Gefahr Bewahren Sie das Gerät im mitge- eines Stromschlages. lieferten Aufbewahrungskoffer (13) trocken und außerhalb der Reich- Verwenden Sie keine Reinigungs- weite von Kindern auf.
  • Seite 62: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Gerätes Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 63: Reparatur-Service

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Gerät können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 284796 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Seite 64: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Ütvefúró PSBM 750 A1 Sorozatszám 201708000001 - 201708311152 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk:...
  • Seite 65: Prevod Originalne Izjave O Skladnosti Ce

    Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Udarni vrtalnik PSBM 750 A1 Serijska številka 201708000001 - 201708311152 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije. 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacional- ne norme in določila:...
  • Seite 66: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že příklepová vrtačka PSBM 750 A1 Pořadové číslo 201708000001 - 201708311152 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení:...
  • Seite 67: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že príklepová vŕtačka PSBM 750 A1 Poradové číslo 201708000001 - 201708311152 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národ- né...
  • Seite 68: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Schlagbohrmaschine Baureihe PSBM 750 A1 Seriennummer 201708000001 - 201708311152 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 69: Robbantott Ábra

    Robbantott ábra • Eksplozijska risba Rozvinuté náčrtky • Výkres náhradných dielov Explosionszeichnung PSBM 750 A1 informatív, informativen, informační, informatívny, informativ 2017-07-20_rev02_sh...
  • Seite 72 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 07 / 2017 Ident.-No.: 72036628072017-4 IAN 284796...

Inhaltsverzeichnis