Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PERCEUSE À PERCUSSION PSBM 750 B2
PERCEUSE À PERCUSSION
Traduction des instructions d'origine
IAN 304996
SCHLAGBOHRMASCHINE
Originalbetriebsanleitung
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside 304996

  • Seite 1 PERCEUSE À PERCUSSION PSBM 750 B2 PERCEUSE À PERCUSSION SCHLAGBOHRMASCHINE Traduction des instructions d’origine Originalbetriebsanleitung IAN 304996...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Traduction des instructions d’origine Page...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Table des matières Introduction ............2 Utilisation conforme à...
  • Seite 5: Introduction

    PERCEUSE À PERCUSSION Matériel livré 1 perceuse à percussion PSBM 750 B2 1 poignée supplémentaire (pré-montée) Introduction 1 butée de profondeur Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel 1 mallette de transport appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit 1 mode d'emploi de grande qualité.
  • Seite 6: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    Valeur totale des vibrations : Avertissements de Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale) déterminées selon la norme EN 60745 : sécurité généraux Perçage dans le métal : pour l’outil électrique (Poignée principale) a = 6,190 m/s h, D AVERTISSEMENT ! K = 1,5 m/s ►...
  • Seite 7: Sécurité Des Personnes

    b) Éviter tout contact du corps avec des surfaces c) Éviter tout démarrage intempestif. S’assurer reliées à la terre telles que les tuyaux, les que l’interrupteur est en position arrêt avant radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc Il existe un risque accru de choc électrique si de batteries, de le ramasser ou de le porter.
  • Seite 8: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    4. Utilisation et entretien de l’outil 5. Maintenance et entretien électrique a) Faire entretenir l’outil par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de a) Ne pas forcer l’outil. Utiliser l’outil électrique rechange identiques. Cela assurera que la adapté à votre application. L’outil adapté réa- sécurité...
  • Seite 9: Accessoires/Équipements Supplémentaires D'origine

    Risques résiduels Accessoires/équipements supplé- Des risques résiduels demeurent même si vous mentaires d’origine utilisez cet outil électrique conformément à la ré- ■ Utilisez uniquement les accessoires et équipe- glementation. Les risques suivants peuvent survenir ments supplémentaires spécifiés dans le mode en liaison avec la construction et l’exécution de cet d’emploi ou dont le logement est compatible outil électrique :...
  • Seite 10: Butée De Profondeur

    Butée de profondeur Sélection du sens de rotation ♦ Appuyez sur la touche d'arrêt de la butée de AVERTISSEMENT ! profondeur et maintenez-la appuyée. ► L'utilisation/le réglage de l'inverseur de sens ♦ Insérez la butée de profondeur dans la de rotation doit uniquement avoir lieu poignée supplémentaire lorsque l'appareil est à...
  • Seite 11: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Mise au rebut L'emballage est constitué de matériaux AVERTISSEMENT ! RISQUE DE écologiques que vous pouvez recycler BLESSURES ! Avant d'effectuer tous par le biais des postes de recyclage lo- travaux sur l'appareil, éteignez-le et caux. débranchez-le de la prise secteur. ■...
  • Seite 12: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Garantie de Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément Kompernass Handels GmbH à des directives de qualité strictes et consciencieu- Chère cliente, cher client, sement contrôlé avant sa livraison. Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date La prestation de garantie est valable pour des d’achat.
  • Seite 13 L’action résultant du défaut de conformité se REMARQUE prescrit par deux ans à compter de la délivrance ► Pour les outils Parkside et Florabest, veuillez du bien. ne renvoyer que l’article défectueux, sans accessoire (par ex. sans batterie, mallette de Article 1641 du Code civil rangement, outils de montage, etc.).
  • Seite 14: Service Après-Vente

    Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Belgique Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.be IAN 304996 Importateur Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH...
  • Seite 15: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine : Perceuse à percussion PSBM 750 B2 Année de fabrication : 03 - 2018 Numéro de série : IAN 304996 Bochum, le 27.03.2018 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à des fins de perfectionnement.
  • Seite 16 Inhaltsverzeichnis Einleitung ............14 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .
  • Seite 17: Einleitung

    SCHLAGBOHRMASCHINE Lieferumfang 1 Schlagbohrmaschine PSBM 750 B2 1 Zusatzhandgriff (vormontiert) Einleitung 1 Tiefenanschlag Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Tragekoffer Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Technische Daten für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 18: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Schwingungsgesamtwert: Allgemeine Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: Sicherheitshinweise Bohren in Metall: für Elektrowerkzeuge (Hauptgriff) a = 6,190 m/s , K = 1,5 m/s WARNUNG! (Zusatzhandgriff) a = 5,874 m/s , K = 1,5 m/s ► Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und An- weisungen.
  • Seite 19: Sicherheit Von Personen

    b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Oberflächen, wie von Rohren, Heizungen, Inbetrieb nahme. Vergewissern Sie sich, dass Herden und Kühlschränken. Es besteht ein das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist, bevor erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag, wenn Sie es an die Stromversorgung und/oder Ihr Körper geerdet ist.
  • Seite 20: Service

    c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose ■ Benutzen Sie mit dem Gerät gelieferten und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Zusatzhandgriff. Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen. Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörtei- le wechseln oder das Gerät weglegen. Diese ■...
  • Seite 21: Originalzubehör / -Zusatzgeräte

    HINWEIS WARNUNG! ► Bringen Sie je nach Arbeitsposition den ► Dieses Elektrowerkzeug erzeugt während des Zusatzhandgriff in die verschiedenen Betriebs ein elektromagnetisches Feld. Dieses Rasterstellungen. Lösen und verschließen Sie Feld kann unter bestimmten Umständen aktive hierfür den Zusatzhandgriff wie zuvor oder passive medizinische Implantate beein- beschrieben.
  • Seite 22: Bedienung

    Dauerbetrieb einschalten: Bedienung ♦ Drücken Sie den EIN- / AUS-Schalter Betriebsart wählen Stellen Sie ihn im gedrückten Zustand mit der Feststelltaste für EIN- / AUS-Schalter fest. Funktionswahlschalter: ♦ Schieben Sie den Funktionswahlschalter Dauerbetrieb ausschalten: vollständig in die Richtung der gewünschten ♦...
  • Seite 23: Entsorgung

    Entsorgung Garantie der Die Verpackung besteht aus umweltfreund- Kompernaß Handels GmbH lichen Materialien, die Sie über die örtlichen Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Recyclingstellen entsorgen können. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht gesetzliche Rechte zu.
  • Seite 24: Service

    Garantieumfang HINWEIS Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- senden Sie bitte ausschließlich den defekten haft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- oder Fabrikationsfehler.
  • Seite 25: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Schlagbohrmaschine PSBM 750 B2 Herstellungsjahr: 03 - 2018 Seriennummer: IAN 304996 Bochum, 27.03.2018 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. │ DE │ AT │ CH ■...
  • Seite 26 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand der Informationen: 06 / 2018 · Ident.-No.: PSBM750B2-032018-2 IAN 304996...

Diese Anleitung auch für:

Psbm 750 b2

Inhaltsverzeichnis