Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSBM 750 B3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSBM 750 B3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
SCHLAGBOHRMASCHINE / HAMMER DRILL
PERCEUSE À PERCUSSION PSBM 750 B3
SCHLAGBOHRMASCHINE
Originalbetriebsanleitung
PERCEUSE À PERCUSSION
Traduction des instructions d'origine
WIERTARKA UDAROWA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PRÍKLEPOVÁ VŔTAČKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 317777_1901
HAMMER DRILL
Translation of the original instructions
KLOPBOORMACHINE
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA
Překlad originálního provozního návodu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSBM 750 B3

  • Seite 1 SCHLAGBOHRMASCHINE / HAMMER DRILL PERCEUSE À PERCUSSION PSBM 750 B3 SCHLAGBOHRMASCHINE HAMMER DRILL Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions PERCEUSE À PERCUSSION KLOPBOORMACHINE Traduction des instructions d’origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing WIERTARKA UDAROWA PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Original-Konformitätserklärung ........10 DE │ AT │ CH │ PSBM 750 B3    1...
  • Seite 5: Einleitung

    Lieferumfang SCHLAGBOHRMASCHINE 1 Schlagbohrmaschine PSBM 750 B3 1 Zusatzhandgriff (vormontiert) Einleitung 1 Tiefenanschlag 1 Tragekoffer Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Technische Daten Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Elektrowerkzeugen. eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). Unveränderte Stecker und passende Steckdo- sen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. DE │ AT │ CH │ PSBM 750 B3    3 ■...
  • Seite 7: Sicherheit Von Personen

    Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, sicherer im angegebenen Leistungsbereich. je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, verringert das Risiko von Verletzungen. │ DE │ AT │ CH ■ 4    PSBM 750 B3...
  • Seite 8: Service

    Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs in Längsrichtung zum Bohrer aus. Bohrer können in unvorhergesehenen Situationen. sich verbiegen und dadurch brechen oder zu einem Verlust der Kontrolle und zu Verletzungen führen. DE │ AT │ CH │ PSBM 750 B3    5 ■...
  • Seite 9: Gerätespezifische Sicherheitshinweise

    Setzen Sie den Tiefenanschlag in den bevor die Maschine bedient wird. Zusatzhandgriff ein. ♦ Achten Sie darauf, dass die Zahnung am Tiefen- anschlag nach oben und unten zeigt. │ DE │ AT │ CH ■ 6    PSBM 750 B3...
  • Seite 10: Werkzeuge Wechseln

    Benzin, Lösungsmittel oder Reiniger, die Kunststoff links durchdrücken. angreifen. ■ Reinigen Sie die Maschine nach Abschluss der Arbeit. ■ Lagern Sie das Gerät in einem trockenen Raum. DE │ AT │ CH │ PSBM 750 B3    7 ■...
  • Seite 11: Entsorgung

    Verschleißteile angesehen wer- bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtver- den können oder für Beschädigungen an zerbrechli- waltung. chen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. │ DE │ AT │ CH ■ 8    PSBM 750 B3...
  • Seite 12: Service

    Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. HINWEIS KOMPERNASS HANDELS GMBH ► Bei Parkside und Florabest Werkzeugen senden Sie bitte ausschließlich den defekten BURGSTRASSE 21 Artikel ohne Zubehör (z. B. Akku, Aufbewah- 44867 BOCHUM rungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Seite 13: Original-Konformitätserklärung

    EN 62841-2-1:2018 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Schlagbohrmaschine PSBM 750 B3 Herstellungsjahr: 05 - 2019 Seriennummer: IAN 317777 Bochum, 02.04.2019 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 14 Importer ............19 Translation of the original Conformity Declaration ..... 20 GB │ IE │ PSBM 750 B3    11 ■...
  • Seite 15: Introduction

    Package contents HAMMER DRILL PSBM 750 B3 1 hammer drill Introduction 1 additional handle (pre-assembled) Congratulations on the purchase of your new appli- 1 depth stop ance. You have chosen a high-quality product. The 1 carrying case operating instructions are part of this product. They...
  • Seite 16: General Power Tool Safety Warnings

    Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. GB │ IE │ PSBM 750 B3    13 ■...
  • Seite 17: Personal Safety

    Use of dust collection can reduce dust-related hazards. │ GB │ IE ■ 14    PSBM 750 B3...
  • Seite 18: Service

    (no lateral pressure). Drill bits can bend and break which can lead to a loss of control and injuries. GB │ IE │ PSBM 750 B3    15 ■...
  • Seite 19: Use

    ► The appliance only reaches the set rotational ing depth. speed during continuous operation. ♦ Release the locking button for the depth stop to lock the depth stop │ GB │ IE ■ 16    PSBM 750 B3...
  • Seite 20: Switching On And Off

    NOTE ► Replacement parts not listed (such as carbon brushes, switches) can be ordered via our service hotline. GB │ IE │ PSBM 750 B3    17 ■...
  • Seite 21: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    Any damage and defects present at the time of purchase must be reported immediately after unpacking. Repairs carried out after expiry of the warranty period shall be subject to a fee. │ GB │ IE ■ 18    PSBM 750 B3...
  • Seite 22: Service

    Please note that the following address is not the service address. Please use the service address ► For Parkside and Florabest tools, please send provided in the operating instructions. us only the defective item without the acces- sories (e.g. battery, storage case, assembly KOMPERNASS HANDELS GMBH tools, etc.).
  • Seite 23: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 62841-2-1:2018 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Type designation of machine: Hammer drill PSBM 750 B3 Year of manufacture: 05 - 2019 Serial number: IAN 317777 Bochum, 02/04/2019 Semi Uguzlu - Quality Manager - The right to effect technical changes in the context of further development is reserved.
  • Seite 24 Importateur ........... . . 29 Traduction de la déclaration de conformité originale ....30 FR │ BE │ PSBM 750 B3    21 ■...
  • Seite 25: Introduction

    Matériel livré PERCEUSE À PERCUSSION 1 perceuse à percussion PSBM 750 B3 1 poignée supplémentaire (pré-montée) Introduction 1 butée de profondeur 1 mallette de transport Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Vous venez ainsi d'opter pour un produit 1 mode d'emploi de grande qualité.
  • Seite 26: Avertissements De Sécurité Généraux Pour L'outil Électrique

    à branchement de terre. Des fiches lesquelles l'outil est éteint et celles pendant non modifiées et des socles adaptés réduisent lesquelles il est allumé mais fonctionne sans le risque de choc électrique. charge). FR │ BE │ PSBM 750 B3    23 ■...
  • Seite 27: Sécurité Des Personnes

    à arrêt et inversement. Tout les blessures. outil électrique qui ne peut pas être commandé par l’interrupteur est dangereux et il faut le réparer. │ FR │ BE ■     PSBM 750 B3...
  • Seite 28: Maintenance Et Entretien

    Faire entretenir l’outil électrique par un entraîner une perte de contrôle et provoquer réparateur qualifié utilisant uniquement des des blessures. pièces de rechange identiques. Cela assure le maintien de la sécurité de l’outil électrique. FR │ BE │ PSBM 750 B3    25 ■...
  • Seite 29: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'appareil

    ♦ Assurez-vous que la denture sur la butée de l'implant médical avant d'utiliser la machine. profondeur soit orientée vers le haut et le bas. │ FR │ BE ■     PSBM 750 B3...
  • Seite 30: Changement Des Outils

    ► Vous pouvez commander les pièces déta- chées non listées (par ex. balais de charbon, ► La vitesse réglée est uniquement atteinte en interrupteurs) via nos centres d'appels. fonctionnement permanent. FR │ BE │ PSBM 750 B3    27 ■...
  • Seite 31: Mise Au Rebut

    Étendue de la garantie L’appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieu- sement contrôlé avant sa livraison. │ FR │ BE ■     PSBM 750 B3...
  • Seite 32: Service Après-Vente

    REMARQUE de matériel et de fabrication. Cette garantie ► Pour les outils Parkside et Florabest, veuillez ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont ne renvoyer que l’article défectueux, sans exposées à une usure normale et peuvent de ce accessoire (par ex.
  • Seite 33: Traduction De La Déclaration De Conformité Originale

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Désignation du modèle de la machine : Perceuse à percussion PSBM 750 B3 Année de fabrication : 05 - 2019 Numéro de série : IAN 317777 Bochum, le 02.04.2019 Semi Uguzlu - Responsable qualité - Sous réserve de modifications techniques à...
  • Seite 34 Importeur ............39 Vertaling van de oorspronkelijke conformiteitsverklaring ....40 NL │ BE │ PSBM 750 B3    31 ■...
  • Seite 35: Inleiding

    Inhoud van het pakket KLOPBOORMACHINE 1 klopboormachine PSBM 750 B3 1 hulphandgreep (voorgemonteerd) Inleiding 1 diepteaanslag 1 koffer Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe apparaat. U hebt hiermee gekozen voor 1 gebruiksaanwijzing een hoogwaardig product. De gebruiksaanwij- Technische gegevens zing maakt deel uit van dit product.
  • Seite 36: Algemene Veiligheidsvoorschriften Voor Elektrisch Gereedschap

    Onver- schap is uitgeschakeld en perioden waarin het anderde stekkers en passende stopcontacten gereedschap weliswaar is ingeschakeld, maar verminderen het risico op een elektrische schok. niet wordt belast). NL │ BE │ PSBM 750 B3    33 ■...
  • Seite 37: Veiligheid Van Personen

    │ NL │ BE ■ 34    PSBM 750 B3...
  • Seite 38: Service

    5. Service veroorzaken. a) Laat uw elektrische gereedschap alleen door gekwalificeerde vakmensen en uitsluitend met originele vervangingsonderdelen repareren. Op die manier blijft de veiligheid van het elektri- sche gereedschap gewaarborgd. NL │ BE │ PSBM 750 B3    35 ■...
  • Seite 39: Apparaatspecifieke Veiligheidsvoorschriften

    Gebruik alleen accessoires en hulpstukken die vermeld staan in de gebruiksaanwijzing ♦ Laat de vergrendelknop voor de diepteaanslag of waarvan gebruik compatibel is met het los om de diepteaanslag te vergrendelen. apparaat. │ NL │ BE ■ 36    PSBM 750 B3...
  • Seite 40: Gereedschappen Verwisselen

    OPMERKING OPMERKING ► Het ingestelde toerental wordt slechts bereikt ► Niet-vermelde vervangingsonderdelen (zoals in continubedrijf. koolborstels, schakelaars) kunt u bestellen via onze callcenters. NL │ BE │ PSBM 750 B3    37 ■...
  • Seite 41: Afvoeren

    Garantieomvang Het apparaat is op basis van strenge kwaliteitsnor- men met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. │ NL │ BE ■ 38    PSBM 750 B3...
  • Seite 42: Service

    Voeg het aankoopbewijs www.kompernass.com (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden. OPMERKING ► Bij gereedschap van Parkside en Florabest: retourneer a.u.b. uitsluitend het defecte artikel zonder accessoires (bijv. accu, opbergkoffer, montagegereedschap, enz.). NL │ BE │...
  • Seite 43: Vertaling Van De Oorspronkelijke Conformiteitsverklaring

    EN 62841-2-1:2018 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typeaanduiding van het apparaat: Klopboormachine PSBM 750 B3 Productiejaar: 05 - 2019 Serienummer: IAN 317777 Bochum, 02-04-2019 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische wijzigingen vanwege verdere ontwikkeling voorbehouden.
  • Seite 44 Importer ............49 Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności ......50 │ PSBM 750 B3 PL   41...
  • Seite 45: Wstęp

    Zakres dostawy WIERTARKA UDAROWA 1 Wiertarka udarowa PSBM 750 B3 1 dodatkowa rękojeść (wstępnie zamontowana) Wstęp 1 ogranicznik głębokości 1 walizka do przenoszenia Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością. Instruk- 1 instrukcja obsługi cja obsługi stanowi część niniejszego produktu.
  • Seite 46: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa Dla Elektronarzędzi

    Nigdy nie używaj adapterów wtyków w po- łączeniu z elektronarzędziami mającymi uziemienie. Oryginalne wtyki oraz pasujące gniazda wtykowe zmniejszają ryzyko poraże- nia prądem elektrycznym. │ PSBM 750 B3 PL   43 ■...
  • Seite 47: Bezpieczeństwo Osób

    - w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia - zmniejsza ryzy- ko odniesienia obrażeń. │ ■ 44    PSBM 750 B3...
  • Seite 48: Serwis

    │ PSBM 750 B3 PL   45 ■...
  • Seite 49: Szczegółowe Wskazówki Bezpieczeństwa

    ♦ Włóż ogranicznik głębokości w dodatkową z producentem implantu przed rozpoczęciem rękojeść korzystania z maszyny. ♦ Dopilnuj, by zęby ogranicznika głębokości były skierowane w górę i w dół. │ ■ 46    PSBM 750 B3...
  • Seite 50: Zmiana Narzędzi

    Określ potrzebne WSKAZÓWKA ustawienie, przeprowadzając test praktyczny: ► Niewymienione tutaj części zamienne (np. WSKAZÓWKA szczotki węglowe, przełączniki) można ► Ustawioną prędkość urządzenie osiąga tylko zamówić za pośrednictwem naszej infolinii podczas pracy ciągłej. serwisowej. │ PSBM 750 B3 PL   47 ■...
  • Seite 51: Utylizacja

    Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub pro- dukcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączni- ków, akumulatorów, lub części wykonanych ze szkła. │ ■ 48    PSBM 750 B3...
  • Seite 52: Serwis

    (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieodpłatnie na przekazany www.kompernass.com wcześniej adres serwisu. WSKAZÓWKA ► W przypadku narzędzi Parkside i Florabest prosimy przesłać wyłącznie uszkodzony produkt bez akcesoriów (np. akumulatorów, walizek do przechowywania, narzędzi montażowych itp.). │ PSBM 750 B3 PL ...
  • Seite 53: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności

    EN 62841-2-1:2018 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Oznaczenie typu maszyny: Wiertarka udarowa PSBM 750 B3 Rok produkcji: 05 - 2019 Numer seryjny: IAN 317777 Bochum, dnia 02.04.2019 r. Semi Uguzlu - dyrektor ds. jakości - Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych w ramach procesu udoskonalania...
  • Seite 54 Překlad originálu prohlášení o shodě ....... 60 │ PSBM 750 B3  ...
  • Seite 55: Úvod

    Rozsah dodávky PŘÍKLEPOVÁ VRTAČKA 1 příklepová vrtačka PSBM 750 B3 1 přídavná rukojeť (předmontovaná) Úvod 1 hloubkový doraz 1 přenosný kufřík Blahopřejeme Vám k zakoupení Vašeho nového přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce kvalitní výro- 1 návod k obsluze bek. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku.
  • Seite 56: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    Zástrčka se nesmí žád- ným způsobem pozměňovat. Nepoužívejte adaptérové zástrčky v kombi- naci s uzemněným elektrickým nářadím. Nepozměněné zástrčky a jim odpovídající zá- suvky snižují riziko úrazu elektrickým proudem. │ PSBM 750 B3    53 ■...
  • Seite 57: Bezpečnost Osob

    účelu. S vhodným elektrickým nářadím se Vám prachu, protiskluzová bezpečnostní obuv, ochran- bude v uvedeném výkonovém rozsahu pracovat ná přilba nebo ochrana sluchu, a to v závislosti lépe a bezpečněji. na druhu a použití elektrického nářadí, se snižuje riziko zranění. │ ■ 54    PSBM 750 B3...
  • Seite 58: Servis

    5. Servis a) Nechte své elektrické nářadí opravovat pouze kvalifikovanými odborníky a používejte jen ori- ginální náhradní díly. Tím se zajistí, že zůstane zachována bezpečnost elektrického nářadí. │ PSBM 750 B3    55 ■...
  • Seite 59: Bezpečnostní Pokyny Specifické Pro Přístroj

    ■ Používejte pouze příslušenství a přídavná ♦ Pusťte aretační tlačítko hloubkového dorazu zařízení, uvedená v návodu k obsluze, resp. abyste zaaretovali hloubkový doraz taková, jejichž upínání je s přístrojem kompa- tibilní. │ ■ 56    PSBM 750 B3...
  • Seite 60: Výměna Nástroje

    Správné nastavení ► Neuvedené náhradní díly (jako např. uhlí- zjistíte praktickým testem: kové kartáče, spínače) si můžete objednat UPOZORNĚNÍ prostřednictvím našich callcenter. ► Nastavených otáček se dosáhne jen v nepře- tržitém provozu. │ PSBM 750 B3    57 ■...
  • Seite 61: Likvidace

    Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje. To platí i pro vyměněné a opravené součásti. Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení. Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění. │ ■ 58    PSBM 750 B3...
  • Seite 62: Servis

    Rozsah záruky UPOZORNĚNÍ Přístroj byl vyroben pečlivě podle přísných směrnic ► U nástrojů Parkside a Florabest zašlete, kvality a před expedicí byl svědomitě vyzkoušen. prosím, výlučně vadnou část bez příslušenství Záruka se vztahuje na materiálové nebo výrobní (např. akumulátor, úložný kufřík, montážní...
  • Seite 63: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    EN 62841-2-1:2018 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typové označení stroje: Příklepová vrtačka PSBM 750 B3 Rok výroby: 05 - 2019 Sériové číslo: IAN 317777 Bochum, 02.04.2019 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny.
  • Seite 64 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ......70 │ PSBM 750 B3    61...
  • Seite 65: Úvod

    Rozsah dodávky PRÍKLEPOVÁ VŔTAČKA 1 príklepová vŕtačka PSBM 750 B3 1 prídavná rukoväť (predmontovaná) Úvod 1 hĺbkový doraz 1 prenosný kufrík Srdečne vám gratulujeme ku kúpe nového prístroja. Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej 1 návod na obsluhu kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto vý- Technické...
  • Seite 66: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradie

    žiadnym spôsobom meniť. Spolu s elektrickým náradím, ktoré má ochran- né uzemnenie, nepoužívajte žiadne sieťové adaptéry. Nezmenené zástrčky a vhodné zásuv- ky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom. │ PSBM 750 B3    63 ■...
  • Seite 67: Bezpečnosť Osôb

    Nepoužívajte elektrické náradie s poškodeným žitia elektrického náradia, znižuje riziko poranení. spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečné a musí sa opraviť. │ ■ 64    PSBM 750 B3...
  • Seite 68: Servis

    Vrtáky sa môžu ohnúť a tým sa zlomia fikovaný odborný personál a len za použitia alebo vedú originálnych náhradných dielov. Takto sa k strate kontroly a k poraneniam. zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. │ PSBM 750 B3    65 ■...
  • Seite 69: Bezpečnostné Upozornenia Špecifické Pre Prístroj

    Pustite aretačné tlačidlo pre hĺbkový doraz na aretovanie hĺbkového dorazu prídavné zariadenia ■ Používajte len príslušenstvo a prídavné zariadenia, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu, príp. ktorých upnutie je kompatibilné s prístrojom. │ ■ 66    PSBM 750 B3...
  • Seite 70: Výmena Nástrojov

    Správne nastavenie zistite praktickým testom: k ohrozeniu bezpečnosti. UPOZORNENIE UPOZORNENIE ► Nastavené otáčky sa dosahujú len počas ► Neuvedené náhradné diely (ako napr. trvalej prevádzky. uhlíkové kefy, spínače) si môžete objednať prostredníctvom našich call centier. │ PSBM 750 B3    67 ■...
  • Seite 71: Likvidácia

    časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opot- rebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebiteľné diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače, akumulátory alebo diely vyrobené zo skla. │ ■ 68    PSBM 750 B3...
  • Seite 72: Servis

    Vám bude oznámená. UPOZORNENIE ► Pri nástrojoch Parkside a Florabest zašlite, prosím, výlučne chybný výrobok bez prís- lušenstva (napr. akumulátor, úložný kufrík, montážne náradie, atď.). Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete...
  • Seite 73: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    EN 62841-2-1:2018 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 EN 50581:2012 Typové označenie stroja: Príklepová vŕtačka PSBM 750 B3 Rok výroby: 05 - 2019 Sériové číslo: IAN 317777 Bochum, 02.04.2019 Semi Uguzlu – Manažér kvality – Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú vyhradené.
  • Seite 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií: 05 / 2019 · Ident.-No.: PSBM750B3-042019-1 IAN 317777_1901...

Inhaltsverzeichnis