Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSBM 750 B3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSBM 750 B3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 60
HAMMER DRILL PSBM 750 B3
UDARNA BUŠILICA
Prijevod originalnih uputa za uporabu
MAŞINĂ DE GĂURIT CU PERCUŢIE
Traducerea instrucţiunilor de utilizare original
ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 367463_2101
UDARNA BUŠILICA
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
УДАРНА БОРМАШИНА
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
SCHLAGBOHRMASCHINE
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSBM 750 B3

  • Seite 1 HAMMER DRILL PSBM 750 B3 UDARNA BUŠILICA UDARNA BUŠILICA Prijevod originalnih uputa za uporabu Prevod originalnog uputstva za upotrebu MAŞINĂ DE GĂURIT CU PERCUŢIE УДАРНА БОРМАШИНА Traducerea instrucţiunilor de utilizare original Превод на оригиналното ръководство за експлоатация ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ SCHLAGBOHRMASCHINE Μετάφραση...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Prijevod originalne izjave o sukladnosti ........10 │ PSBM 750 B3  ...
  • Seite 5: Uvod

    Opseg isporuke UDARNA BUŠILICA 1 Udarna bušilica PSBM 750 B3 1 Dodatna ručka (predmontirana) Uvod 1 Dubinski graničnik Čestitamo na kupnji Vašeg novog uređaja. Time 1 Kofer za nošenje ste se odlučili za vrlo kvalitetan proizvod. Upute 1 Upute za uporabu za uporabu dio su opreme ovog proizvoda.
  • Seite 6: Opće Sigurnosne Napomene Za Uporabu Električnog Alata

    Izbjegavajte tjelesni kontakt s uzemljenim površinama kao što su cijevi, sustavi grijanja, štednjaci ili hladnjaci. Rizik od strujnog udara veći je kada je tijelo uzemljeno. │ PSBM 750 B3    3 ■...
  • Seite 7: Sigurnost Osoba

    Ova mjera predostrožnosti nezgode. onemogućuje nehotično uključivanje električnog alata. │ ■ 4    PSBM 750 B3...
  • Seite 8: Servis

    ■ Ne vršite prekomjerni pritisak i pritišćite samo u uzdužnom smjeru u odnosu na svrdlo. Svrdla se mogu svinuti i slomiti, te može doći do gubit- ka kontrole i do ozljeda. │ PSBM 750 B3    5 ■...
  • Seite 9: Sigurnosne Napomene Specifične Za Uređaj

    Originalni pribor/dodatni uređaji ♦ Zategnite vijak za dubinski graničnik kako ■ Koristite samo pribor i dodatne uređaje biste fiksirali dubinski graničnik navedene u uputama za uporabu, odnosno čiji su nastavci kompatibilni s uređajem. │ ■ 6    PSBM 750 B3...
  • Seite 10: Zamjena Alata

    Praktičnim testom ustanovite odgovara- NAPOMENA juće postavke: ► Zamjenski dijelovi koji nisu navedeni (npr. NAPOMENA ugljene četkice, prekidači) mogu se naručiti preko našeg servisnog telefonskog centra. ► Podešeni broj okretaja postiže se samo u trajnom pogonu. │ PSBM 750 B3    7 ■...
  • Seite 11: Zbrinjavanje

    će Vam se u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, vratiti novac. Za takvo ispunjenje jamstvene obveze primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila potrebno je unutar trogodišnjeg roka predočiti za to ovlaštena podružnica servisa. │ ■ 8    PSBM 750 B3...
  • Seite 12: Servis

    Jamstveno razdoblje ne vrijedi u slučaju NAPOMENA ■ normalnog trošenja kapaciteta baterije ► Kod alata Parkside pošaljite isključivo neispra- ■ komercijalne uporabe proizvoda van proizvod bez opreme (npr. baterije, kofer ■ oštećenja ili izmjena proizvoda od strane kupca za čuvanje, alat za montažu i slično).
  • Seite 13: Prijevod Originalne Izjave O Sukladnosti

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Oznaka tipa stroja: Udarna bušilica PSBM 750 B3 Godina proizvodnje: 02–2021 Serijski broj: IAN 367463_2101 Bochum, 22.03.2021 Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.
  • Seite 14 Prevod originalne Izjave o usklađenosti ........21 │ PSBM 750 B3  ...
  • Seite 15: Uvod

    Obim isporuke UDARNA BUŠILICA 1 udarna bušilica PSBM 750 B3 1 dodatna drška (prethodno montirana) Uvod 1 graničnik dubine Čestitamo Vam na kupovini Vašeg novog uređaja. 1 kofer za nošenje uređaja Time ste se odlučili za kvalitetan proizvod. Uputstvo 1 uputstvo za upotrebu za upotrebu je deo ovog proizvoda.
  • Seite 16: Opšte Bezbednosne Napomene Za Električne Alate

    (na primer vremena u kojima je električni alat električnim alatom. isključen, kao i vremena u kojima je uključen, ali radi bez opterećenja). │ PSBM 750 B3    13 ■...
  • Seite 17: Električna Bezbednost

    šlem ili slušna zašti- vanja uređaja, zamenu alata za umetanje ili ta, zavisno o vrsti i primeni električnog alata, odlaganje električnog alata. Ova bezbedno- umanjuje rizik od povreda. sna mera sprečava nehotično pokretanje elek- tričnog alata. │ ■ 14    PSBM 750 B3...
  • Seite 18: Servis

    Ne vršite prekomerni pritisak na burgiju i vršite pritisak samo u podužnom pravcu u odnosu na burgiju. Burgije mogu da se saviju i usled toga mogu da se polome ili da dovedu do gubitka kontrole i do povreda. │ PSBM 750 B3    15 ■...
  • Seite 19: Bezbednosne Napomene Specifične Za Uređaj

    Da biste to postigli, otpustite i zavrnite dodat- sa medicinskim implantatima preporučujemo da nu dršku kao što je prethodno opisano. pre rukovanja ovom mašinom konsultuju svog lekara i proizvođača medicinskog implantata. │ ■ 16    PSBM 750 B3...
  • Seite 20: Graničnik Dubine (Vidi Sliku A)

    . U pritisnutom stanju blokirajte ga Funkcija Simbol tasterom za blokiranje prekidača za uključi- Bušenje vanje/isključivanje Isključivanje trajnog režima rada Vibraciono bušenje ♦ Pritisnite prekidač za uključivanje/isključi- vanje i ponovo ga pustite. │ PSBM 750 B3    17 ■...
  • Seite 21: Održavanje I Čišćenje

    80–98: Kompozitni materijali. ► Delove koji nisu navedeni (kao npr. ugljene četkice, prekidače) možete da poručite preko O mogućnostima za odlaganje do- našeg kol-centra. trajalih proizvoda saznaćete u Vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi. │ ■ 18    PSBM 750 B3...
  • Seite 22: Servis

    U cilju ispravnog funkcionisanja proizvod se koristi u skladu sa njegovom namenom i Uputstvom za upotrebu. Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku predviđenim Zakonom. │ PSBM 750 B3    19 ■...
  • Seite 23 4. Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa NAPOMENA Uputstvom za upotrebu. ► Za alate Parkside, pošaljite isključivo 5. Ukoliko je proizvod pokušalo da popravi treće neispravan artikl bez pribora (npr. baterije, neovlašćeno lice. kofera, alata za montažu itd).
  • Seite 24: Prevod Originalne Izjave O Usklađenosti

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Oznaka tipa mašine: Udarna bušilica PSBM 750 B3 Godina proizvodnje: 02–2021. Serijski broj: IAN 367463_2101 Bohum, 22.03.2021. Semi Uguzlu - Menadžer kvaliteta - Zadržavamo pravo na tehničke izmene u svrhu daljeg razvoja proizvoda.
  • Seite 25 │ ■ 22    PSBM 750 B3...
  • Seite 26 Traducerea declaraţiei de conformitate originale ......32 │ PSBM 750 B3    23...
  • Seite 27: Introducere

    Furnitura MAŞINĂ DE GĂURIT CU 1 maşină de găurit cu percuţie PERCUŢIE PSBM 750 B3 1 mâner suplimentar (premontat) Introducere 1 opritor de adâncime Felicitări pentru achiziţionarea noului dvs. aparat. 1 geantă de transport Aţi decis să alegeţi un produs de calitate superioa- 1 exemplar instrucţiuni de utilizare...
  • Seite 28: Indicaţii Generale De Siguranţă Pentru Sculele Electrice

    Evitaţi contactul corporal cu suprafeţele împă- mântate cum sunt cele ale conductelor, calo- riferelor, aragazelor și frigiderelor. În cazul în care contactul există, riscul de electrocutare este crescut. │ PSBM 750 B3    25 ■...
  • Seite 29: Siguranţa Persoanelor

    Nu utilizaţi nicio sculă electrică al cărei co- mutator este defect. O sculă electrică a cărei pornire sau oprire nu mai este posibilă, este periculoasă și trebuie reparată. │ ■ 26    PSBM 750 B3...
  • Seite 30: Service

    și la răni. 5. Service a) Dispuneţi repararea sculei electrice pe care o deţineţi numai de către personal calificat și numai cu piese de schimb originale. Astfel se asigură menţinerea siguranţei sculei electrice. │ PSBM 750 B3    27 ■...
  • Seite 31: Indicaţii De Siguranţă Specifice Aparatului

    ■ Utilizaţi numai accesorii şi aparate auxiliare ♦ Strângeţi șurubul pentru opritorul de indicate în instrucţiunile de utilizare, respectiv a adâncime pentru a bloca opritorul de căror prindere este compatibilă cu aparatul. adâncime │ ■ 28    PSBM 750 B3...
  • Seite 32: Schimbarea Sculelor

    INDICAŢIE INDICAŢIE ► Piesele de schimb nelistate (de exemplu perii de carbon, comutatoare) pot fi comandate ► Turaţia reglată se atinge doar în timpul prin intermediul liniei noastre telefonice. regimului continuu. │ PSBM 750 B3    29 ■...
  • Seite 33: Eliminarea

    în cele uzurii normale și care, prin urmare, pot fi considera- ce urmează. te piese de uzură sau asupra deteriorărilor apărute la componentele fragile, de exemplu comutatoare sau componente realizate din sticlă. │ ■ 30    PSBM 750 B3...
  • Seite 34: Service-Ul

    şi al in- INDICAŢIE tervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala ► În cazul sculelor Parkside trimiteţi numai noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde articolul defect, fără accesorii (de exemplu valabilitatea.
  • Seite 35: Traducerea Declaraţiei De Conformitate Originale

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Denumirea tipului mașinii: Maşină de găurit cu percuţie PSBM 750 B3 Anul de fabricaţie: 02–2021 Număr de serie: IAN 367463_2101 Bochum, 22.03.2021 Semi Uguzlu - Manager calitate - Ne rezervăm dreptul asupra modificărilor tehnice în scopul dezvoltării ulterioare.
  • Seite 36 Вносител ............. 42 Превод на оригиналната декларация за съответствие ..... . 44 │ PSBM 750 B3    33...
  • Seite 37: Въведение

    Окомплектовка на доставката УДАРНА БОРМАШИНА 1 ударна бормашина PSBM 750 B3 1 допълнителна ръкохватка (предварително Въведение монтирана) Поздравяваме ви за покупката на вашия нов 1 ограничител за дълбочина уред. Избрали сте висококачествен продукт. 1 куфар за носене Ръководството за потребителя е част от този...
  • Seite 38: Общи Указания За Безопасност За Електрически Инструменти

    трическият инструмент е изключен, както електрически инструменти. Щепсели, по и периодите, през които инструментът е които не са правени промени, и подходящи включен, но работи без натоварване). електрически контакти намаляват риска от токов удар. │ PSBM 750 B3    35 ■...
  • Seite 39: Безопасност На Хората

    работите по-добре и по-безопасно в посоче- в) Избягвайте неволно пускане. Уверете се, ния работен диапазон. че електрическият инструмент е изключен, б) Не използвайте електрически инструмент с преди да го свържете към електрозахран- повреден превключвател. Електрически ин- │ ■ 36    PSBM 750 B3...
  • Seite 40: Сервиз

    на въртене е възможно свредлото леко да се ности за хващане не позволяват безопасно огъне, ако може да се върти свободно без управление и контрол на електрическия контакт с детайла, и да доведе до нараня- инструмент в непредвидени ситуации. вания. │ PSBM 750 B3    37 ■...
  • Seite 41: Специфични За Уреда Указания За Безопасност

    ции, предавани на системата ръка-рамо, в посока на бързозатягащия патронник случай че уредът се използва за по-продъл- ♦ Завъртете допълнителната ръкохватка в жителен период от време или не се направ- желаната позиция. лява или поддържа правилно. │ ■ 38    PSBM 750 B3...
  • Seite 42: Ограничител За Дълбочина (Вж. Фиг. A)

    достига само при непрекъснат режим на ♦ Завъртете бързозатягащия патронник в работа. посока RELEASE , за да го отворите. ♦ Поставете желания инструмент в бързозатя- гащия патронник ♦ Затегнете инструмента чрез завъртане на бързозатягащия патронник в GRIP посока │ PSBM 750 B3    39 ■...
  • Seite 43: Включване И Изключване

    кабел, той трябва да се закупи от произ- водителя или негов представител, за да се избегнат рискове по отношение на безопасността. УКАЗАНИЕ ► Непосочени резервни части (напр. въгле- нови четки, превключватели) можете да поръчате чрез нашия кол център. │ ■ 40    PSBM 750 B3...
  • Seite 44: Гаранция

    ния срок. Това важи също и за сменените и ремонтирани части. За евентуално наличните повреди и дефекти още при покупката трябва да се съобщи веднага след разопаковането. Евентуалните ремонти след изтичане на гаран- ционния срок са срещу заплащане. │ PSBM 750 B3    41 ■...
  • Seite 45: Сервизно Обслужване

    Процедура при гаранционен случай УКАЗАНИЕ За да се гарантира бърза обработка на Вашия ► При инструментите Parkside моля изпра- случай, следвайте следните указания: щайте единствено дефектния артикул без ■ За всички запитвания подгответе касовата принадлежностите (напр. акумулаторна бележка и идентификационния номер...
  • Seite 46 потребителят не е удовлетворен от решава- нето на рекламацията по чл. 113, той има право на избор между една от следните възможности: 1. разваляне на договора и възстановяване на заплатената от него сума; 2. намаляване на цената. │ PSBM 750 B3    43 ■...
  • Seite 47: Превод На Оригиналната Декларация За Съответствие

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Типово обозначение на машината: Ударна бормашина PSBM 750 B3 Година на производство: 02–2021 Сериен номер: IAN 367463_2101 Бохум, 22.03.2021 г. Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено право на технически изменения с цел усъвършенстване.
  • Seite 48 Μετάφραση της Πρωτότυπης Δήλωση συμμόρφωσης ......55 GR │ CY │ PSBM 750 B3    45...
  • Seite 49: Εισαγωγή

    Παραδοτέος εξοπλισμός ΚΡΟΥΣΤΙΚΟ ΔΡΑΠΑΝΟ 1 κρουστικό δράπανο PSBM 750 B3 1 Πρόσθετη χειρολαβή (προεγκατεστημένη) Εισαγωγή 1 Αναστολέας βάθους Σας συγχαίρουμε για την αγορά της νέας σας 1 Βαλιτσάκι μεταφοράς συσκευής. Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα 1 Οδηγίες χρήσης προϊόν υψηλής ποιότητας. Οι οδηγίες χρήσης...
  • Seite 50: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    συνυπολογίζονται όλα τα μέρη του κύκλου εργασίας (παραδείγματος χάριν, χρόνοι, κατά τους οποίους το ηλεκτρικό εργαλείο είναι απενεργοποιημένο, και χρόνοι, κατά τους οποίους είναι μεν ενεργοποιημένο, αλλά λειτουργεί χωρίς φορτίο). GR │ CY │ PSBM 750 B3    47 ■...
  • Seite 51: Ηλεκτρική Ασφάλεια

    στ) Φοράτε κατάλληλο ρουχισμό. Μη φοράτε μα- κριά ρούχα ή κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα μακριά από κινούμενα τμήματα. Τα χαλαρά ρούχα, τα κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά μπορούν να πιαστούν από κινούμενα τμήματα. │ GR │ CY ■ 48    PSBM 750 B3...
  • Seite 52: Χρήση Και Χειρισμός Του Ηλεκτρικού Εργαλείου

    το εργαλείο εφαρμογής μπορεί να συναντήσει παρουσιάζουν τέτοια βλάβη, ώστε να επηρεά- κρυφούς αγωγούς ρεύματος ή το ίδιο το ζεται η λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου. καλώδιο σύνδεσης. Η επαφή με ένα ρευμα- GR │ CY │ PSBM 750 B3    49 ■...
  • Seite 53: Υποδείξεις Ασφαλείας Ειδικές Για Τη Συσκευή

    με έναν ανιχνευτή αγωγών, πριν τη διάτρηση σε τη συσκευή και τραβάτε το βύσμα από την τοίχο ή την εντομή. πρίζα. ■ Πιάστε οποιαδήποτε σκόνη συσσώρευσης, π.χ. με μια ηλεκτρική σκούπα. │ GR │ CY ■ 50    PSBM 750 B3...
  • Seite 54: Πρόσθετη Χειρολαβή

    βάθους να πληροί το επιθυμητό βάθος ► Ο ρυθμισμένος αριθμός στροφών επιτυγχά- διάτρησης. νεται μόνο στη συνεχή λειτουργία. ♦ Σφίξτε καλά την περιστρεφόμενη βίδα για τον αναστολέα βάθους , για να ασφαλίσετε τον αναστολέα βάθους GR │ CY │ PSBM 750 B3    51 ■...
  • Seite 55: Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση

    τον κατασκευαστή ή τον αντιπρόσωπό του, προς αποφυγή κινδύνων για την ασφάλεια. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Μπορείτε να παραγγείλετε τα μη αναφερόμε- να ανταλλακτικά (π.χ. ψήκτρες άνθρακα, δια- κόπτες) μέσω του τηλεφωνικού μας κέντρου. │ GR │ CY ■ 52    PSBM 750 B3...
  • Seite 56: Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh

    σε περίπτωση ζημιών λόγω φυσικών φαινομένων Ενδεχόμενες ήδη υπάρχουσες ζημιές και ελλείψεις κατά την αγορά πρέπει να γνωστοποιούνται αμέ- σως μετά την αποσυσκευασία. Μετά τη λήξη του χρόνου εγγύησης, τυχόν εμφανιζόμενες επισκευές χρεώνονται. GR │ CY │ PSBM 750 B3    53 ■...
  • Seite 57: Σέρβις

    Διαδικασία σε περίπτωση εγγύησης ΥΠΟΔΕΙΞΗ Για την εξασφάλιση γρήγορης επεξεργασίας του ► Σε ότι αφορά στα εργαλεία Parkside, απο- ζητήματός σας, τηρείτε τις ακόλουθες υποδείξεις: στέλλετε αποκλειστικά το ελαττωματικό προϊόν, ■ Για όλες τις ερωτήσεις έχετε έτοιμη την χωρίς τα αξεσουάρ (π.χ. συσσωρευτή, βαλίτσα...
  • Seite 58: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Ονομασία τύπου του μηχανήματος: Κρουστικό δράπανο PSBM 750 B3 Έτος κατασκευής: 02–2021 Σειριακός αριθμός: IAN 367463_2101 Bochum, 22.03.2021 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης.
  • Seite 59 │ GR │ CY ■ 56    PSBM 750 B3...
  • Seite 60 Original-Konformitätserklärung ......... . 66 DE │ AT │ CH │ PSBM 750 B3    57...
  • Seite 61: Einleitung

    Lieferumfang SCHLAGBOHRMASCHINE 1 Schlagbohrmaschine PSBM 750 B3 1 Zusatzhandgriff (vormontiert) Einleitung 1 Tiefenanschlag Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Tragekoffer Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise Technische Daten für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung.
  • Seite 62: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Weise verändert werden. Ver- zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung wenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam läuft). mit schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Un- veränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. DE │ AT │ CH │ PSBM 750 B3    59 ■...
  • Seite 63: Sicherheit Von Personen

    Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, bestimmte Elektrowerkzeug. Mit dem passen- je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeugs, den Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und verringert das Risiko von Verletzungen. sicherer im angegebenen Leistungsbereich. │ DE │ AT │ CH ■ 60    PSBM 750 B3...
  • Seite 64: Service

    Griffe und Griffflächen erlauben keine sichere sich verbiegen und dadurch brechen oder zu Bedienung und Kontrolle des Elektrowerkzeugs einem Verlust der Kontrolle und zu Verletzungen in unvorhergesehenen Situationen. führen. DE │ AT │ CH │ PSBM 750 B3    61 ■...
  • Seite 65: Gerätespezifische Sicherheits Hinweise

    Setzen Sie den Tiefenanschlag in den vor die Maschine bedient wird. Zusatzhandgriff ein. ♦ Achten Sie darauf, dass die Zahnung am Tiefen- anschlag nach oben und unten zeigt. │ DE │ AT │ CH ■ 62    PSBM 750 B3...
  • Seite 66: Werkzeuge Wechseln

    Wählen Sie die Drehrichtung, indem Sie den ■ Reinigen Sie die Maschine nach Abschluss der Drehrichtungsumschalter nach rechts bzw. Arbeit. links durchdrücken. ■ Lagern Sie das Gerät in einem trockenen Raum. DE │ AT │ CH │ PSBM 750 B3    63 ■...
  • Seite 67: Entsorgung

    Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen wer- den können oder für Beschädigungen an zerbrech- lichen Teilen, z. B. Schalter oder Teile, die aus Glas gefertigt sind. │ DE │ AT │ CH ■ 64    PSBM 750 B3...
  • Seite 68: Abwicklung Im Garantiefall

    Gebrauch bestimmt. Bei miss- HINWEIS bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht ► Bei Parkside Werkzeugen senden Sie bitte von unserer autorisierten Serviceniederlassung ausschließlich den defekten Artikel ohne vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Zubehör (z. B. Akku, Aufbewahrungskoffer, Montagewerkzeuge, etc) ein.
  • Seite 69: Original-Konformitätserklärung

    EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 EN IEC 61000-3-2:2019 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-3:2013/A1:2019 EN 50581:2012 Typbezeichnung der Maschine: Schlagbohrmaschine PSBM 750 B3 Herstellungsjahr: 02–2021 Seriennummer: IAN 367463_2101 Bochum, 22.03.2021 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Seite 70 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 03 / 2021 · Ident.-No.: PSBM750B3-032021-1 IAN 367463_2101...

Diese Anleitung auch für:

Ian 367463 2101

Inhaltsverzeichnis