Herunterladen Diese Seite drucken

Jamara G230.4 Gyro Anleitung Seite 2

Werbung

1
2
DE
GB | IE | NI
Bezeichnung der
Component Description
Komponenten
1. Rotor Head
1. Rotorkopf
2. Main rotor
2. Hauptrotor
3. On-Off Switch
3. ON/OFF Schalter
4. Stabilizer bar
4. Stabilisator
5. Tail Rotor
5. Heckrotor
6. Charging Socket
6. Ladebuchse
1
2
3
4
7
4
4
8
8
4
7
4
DE
GB | IE | NI
1.
LED Ein-/Ausschalter
1.
Illumination ON/OFF
2.
Gashebel
2.
Throttle Stick
3.
Ein-/Ausschalter
3.
ON/OFF Switch
4.
Ohne Funktion
4.
Without functional
5.
Demo-Taste
5.
Performance button
6.
Steuerhebel
6.
Control Stick
(links/rechts,
(left/right,
vorwärts/rückwärts)
forward/backward
7.
Turboschalter
7.
Turbo button
8.
Trimmung
8.
Trim
9.
Batteriefach
9.
Battery cover
Batterien einlegen
Fitting the batteries
Auf Polarität achten.
Observe the polarity.
DE
GB | IE | NI
Batteriehinweis:
Battery warning:
Nicht wiederaufl aden!
Do not recharge!
Nicht öffnen!
Do not open!
Nicht ins Feuer werfen!
Do not dispose of in fi re!
1
B
A
DE
1.
Turbo-Taste
Das Modell hat zwei Flugmodes, für Anfänger (A) und für
Fortgeschrittene (B).
A. Anfängermode
B. Fortgeschrittenen Modus (drücken Sie einmal den
Schalter auf der Fernbedienung, so wechselt das Modell
in den Fortgeschrittenen Modus. Durch das Bestätigen
des Turboknopfes erhöht sich die Drehzahl des Heck-
rotors und das Modell fl iegt schneller.
2.
LED
Über den Schalter oben links am Sender können Sie das
Licht am Modell ein- und ausschalten.
3.
Demo-Funktion
Durch Betätigung der Demo-Taste im Flug führt das Modell
eine vorgegebene Abfolge von Flugmanöver durch. Durch
Betätigen des Steuerhebels wird der Demo-Modus wieder
beendet. Während des Demomodus muss das Gas manuell
geregelt werden.
2
4
5
3
FR | BE
Désignations des
différentes pièces
1. Tête de rotor
2. Rotor principal
3. Interrupteur On/Off
4. Barre de stabilisation
5. Rotor de queue
6. Prise de charge
5
6
3x AA
7
8
FR | BE
1.
Lumière ON/OFF
2.
Manche de gaz
3.
Interrupteur On/Off
4.
Sans fonctionnel
5.
Bouton démo
6.
Manche directionnel
(droite/gauche,
avant/arrière)
7.
Interrupteur Turbo
8.
Trim
9.
Compartiment pour piles
Mise en place des piles
Respectant la polarité.
FR | BE
Indications relatives aux
piles:
Ne pas recharger!
Ne pas ouvrir!
Ne pas mettre dans le feu!
2
GB | IE | NI
1.
Turbo button
The model has two fl ight modes, for beginner (A) and for
advanced (B).
A. Beginner mode
B. Advanced mode (once press the switch of the remote
control, then the model will change into the advanced
mode. By pressing the turbo button the RPM of the rear
rotor is increased and the model will fl y faster.
2.
LED
About the switch on the transmitter, you can turn off and on
the light at the model.
3.
Demo function
By pressing the demo button on the transmitter, it will take
you through a predetermined sequence of maneuvers. By
operating the control stick the demo mode is switched off.
During the demo modus the gas must be organized manuell.
NL | BE
ES
Markering van de
Descripción de los
componenten
componentes
1. Rotorkop
1. Cabeza del rotor
2. Hoofdrotor
2. Rotor principal
3. Schakelaar in / uit
3. Interruptor On-Off
4. Stabilisator
4. Barra estabilizadora
5. Staartrotor
5. Rotor de cola
6. Contactdoos voor laden
6. Toma de carga
9
NL | BE
ES
1.
Schakelaar licht
1.
Iluminación On / Off
2.
Gashendel
2.
Palanca de gas
3.
Inschakelen /
3.
Interruptor On-Off
Uitschakelen
4.
Sin funciones
4.
Zonder functie
5.
Botón Demo
5.
Demo-knop
6.
Palanca de control
6.
Besturingshendel
(izquierda/derecha,
(links/rechts,
adelante/atrás)
vooruit/achteruit)
7.
Botón turbo
7.
Schakelaar
8.
Trim
turbo-functie
9.
Compartimento de la
8.
Regulatie
batería
9.
Doos voor batterijen
Instalación de las pilas
Plaatsing batterijen
Preste atención a la
Opgelet voor polarisatie.
polaridad.
NL | BE
ES
Info over accu:
Advertencia sobre las
Niet opnieuw laden!
baterías:
Niet open!
No recargar!
Niet in het vuur gooien!
No abrir!
No arrojar al fuego!
3
FR | BE
1.
Bouton Turbo
L'modèle possède deux modes de vol, pour pilotes
débutants (A) et pour pilotes expérimnetés (B).
A. Mode débutant
B. Mode expérimenté ((appuyez une fois sur l'interrupteur
de la radiocommande, l'modèle passe en mode
expérimenté.) Par action sur la touche Turbo la vitesse
de rotation du rotor de queue augmente et l'modèle vol
plus vite
2.
LED
Vous pouvez eteindre la lumière du modèle avec
l'interrupteur de la radio.
3.
Fonction Démo
En actionnant la touche Demo pendant le vol, votre modèle
effectuera les fi gures prédéfi nies. En actionnant le manche
de commande vous ressortez à nouveau du mode Demo.
Tout au long du mode de démonstration il faut régler les gaz
manuellement.
6
PT
Designação dos
componentes
1. Cabeça do rotor
2. Rotor principal
3. Interruptor ON/ OFF
4. Estabilizador
5. Rotor de cauda
6. Tomada de carregamento
PT
1.
Interruptor de luz
2.
Acelerador
3.
Ligar / desligar
4.
Sem função atribuída
5.
Botão demo
6.
Acelerador
(esquerda/direita,
frente / trás)
7.
Interruptor de turbo
8.
Regulação
9.
Compartimento de
bateria
Montagem da bateria
Respeitar a polaridade.
PT
Informações sobre a
bateria :
Não recarregar!
Não abrir!
Não queimar!

Werbung

loading