Herunterladen Diese Seite drucken

HP color LaserJet 4600 Installationsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für color LaserJet 4600:

Werbung

7
Use the guide pins on the 500-sheet paper
feeder to align the printer as you lower it
onto the paper feeder.
Utilisez les broches-guides sur le bac à
papier supplémentaire de 500 feuilles pour
aligner l'imprimante lorsque vous abaissez
celle-ci sur le bac à papier supplémentaire.
Verwenden Sie die Führungsstifte an
der 500-Blatt-Papierzufuhr zum Ausrichten
des Druckers beim Absenken auf die
Papierzufuhr.
Utilizzare i piedini guida dell'alimentatore
per allineare la stampante quando la si
posiziona sull'alimentatore.
Utilice las clavijas guía del alimentador
para 500 hojas de papel con el fin de
alinear la impresora a medida que se
baja hacia el alimentador.
P i pokládání tiskárny na podavač papíru
na 500 list použijte k jejímu zarovnání
vodící kolíky.
Brug styretapperne på 500-arks
papirfremføreren til at justere printeren,
mens du sætter den ned på
papirfremføreren.
8
Gently lower the printer onto the 500-sheet
paper feeder. CAUTION: Avoid bending
the guide pins while lowering the printer.
Abaissez délicatement l'imprimante sur
le bac à papier supplémentaire de
500 feuilles. ATTENTION : Evitez
de recourber les broches-guides lors
de l'abaissement de l'imprimante.
Senken Sie den Drucker vorsichtig auf die
500-Blatt-Papierzufuhr ab.
VORSICHT: Achten Sie beim Absenken
des Druckers darauf, dass die Führungsstifte
nicht verbogen werden.
Posizionare delicatamente la stampante
sull'alimentatore da 500 fogli.
ATTENZIONE: quando si posiziona
la stampante sull'alimentatore, non curvare
i piedini guida.
Suavemente, baje la impresora e
introdúzcala en dicho alimentador.
PRECAUCIÓN: Tenga cuidado de que
no se doblen las clavijas guía al bajar
la impresora.
Zlehka spus te tiskárnu na podavač
papíru na 500 list .
UPOZORN NÍ: P i pokládání tiskárny
dbejte, aby nedošlo k ohnutí vodících
kolík .
Sæt forsigtigt printeren ned på 500-arks
papirfremføreren. FORSIGTIG! Undgå at
bøje styretapperne, mens printeren sættes
ned.
4
9
Remove the tray (Tray 3) from the 500-sheet
paper feeder.
Retirez le bac (bac 3) du bac à papier
supplémentaire de 500 feuilles.
Entfernen Sie das Fach (Fach 3) aus
der 500-Blatt-Papierzufuhr.
Rimuovere il vassoio (Vassoio 3)
dall'alimentatore da 500 fogli.
Retire la bandeja (bandeja 3) del
alimentador para 500 hojas de papel.
Vytáhn te zásobník (zásobník 3)
z podavače papíru na 500 list .
Fjern bakken (bakke 3) fra 500-arks
papirfremføreren.

Werbung

loading