Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
МУЗЫКАЛЬНАЯ РАБОЧАЯ СТАНЦИЯ
МУЗЫКАЛЬНАЯ РАБОЧАЯ СТАНЦИЯ
Руководство пользователя

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Korg electribe2s

  • Seite 1 МУЗЫКАЛЬНАЯ РАБОЧАЯ СТАНЦИЯ МУЗЫКАЛЬНАЯ РАБОЧАЯ СТАНЦИЯ Руководство пользователя...
  • Seite 2 может повлечь штрафы. Права правообладателя также отключите адаптер питания от сети. И обратитесь к распространяются на копирование фрагментов, ближайшему представителю Korg или продавцу, у кого вы производные работы на основании материала, объекта приобрели данное оборудование. авторских прав, подразумевая, что повторное использование...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    МУЗЫКАЛЬНАЯ РАБОЧАЯ СТАНЦИЯ МУЗЫКАЛЬНАЯ РАБОЧАЯ СТАНЦИЯ Содержание Введение......... 4 Прочие настройки ........ 14 1. Названия элементов............4 1. Установка метронома ............14 2. Подключение ..............7 2. Установка типа батарей ............14 3. Подключение питания............7 3.
  • Seite 4: Введение

    Electribe/electribe sampler – это рабочая станция для создания оригинальной танцевальной музыки. Использование регуляторов и сенсорного пэда позволит вам просто редактировать звуки и Благодарим вас за приобретение Korg electribe/electribe sampler создавать ритмы. Основные принципы работы с electribe sampler и Music Production Station. Пожалуйста, внимательно прочтите...
  • Seite 5 <, > кнопки курсора Кнопка HPF Данные кнопки предназначены для выбора параметров для Данная кнопка включает фильтр высоких частот. редактирования. Многократное нажатие кнопки изменяет тип фильтра. Кнопка Menu/Enter Кнопка BPF Данная кнопка предназначена для выбора параметров шаблона, доли, Данная кнопка включает полосовой фильтр. Многократное глобальных...
  • Seite 6 Кнопка Step Данная кнопка отображает местоположение в последовательности или номер октавы в соответствии с функцией, выбранной для пэдов. Нажав на кнопку вы измените положение или октаву последовательности для редактирования. 10. Область редактирования доли Кнопки <Part, Part> С помощью данных кнопок осуществляется выбор доли. Экран иллюстрирует...
  • Seite 7: Подключение

    Выход синхронизирующего сигнала Sync Out Данный выходной разъем обеспечивает импульсы 5 В в интервалы 1/8 нот, 15 мс. Этот разъем используется для синхронизации с KORG серией volca series и другими более ранними аналоговыми секвенсорами. ЗАМЕЧАНИЕ - Вы можете установить полярность импульсов в...
  • Seite 8: Установка И Извлечение Карты Памяти

    Отображение уровня заряда Извлечение звуков На экране имеется индикатор “ ”, который отображает Включение/выключение оставшийся заряд батарей. Когда на экране появляется индикатор истощенной батареи, “ ”, это указывает на критический уровень заряда и необходимость замены батарей. Вы можете включить устройство, нажав на кнопку питания пока не загорится...
  • Seite 9 Кнопки <Part, Part> ЗАМЕЧАНИЕ - Нажатие на кнопку Exit возвратит вас на экран выбора шаблона. ЗАМЕЧАНИЕ - Вы можете изменить шаблон непосредственно во время воспроизведения. Воспроизведение шаблона Кнопочные пэды 1. Нажав на кнопку Play/Pause, вы запустите воспроизведение выбранного шаблона. 2. Воспроизведение шаблона начнется с его начала. Шаблон будет...
  • Seite 10 Кнопка Chord Создание музыки 1. Игра на кнопочных пэдах Звуки воспроизводятся при нажатии на пэды. Вы можете наслаждаться игрой на electribe, используя различные режимы пэдов. Режим клавиатуры 1. Нажмите кнопку Keyboard. 2. Используйте кнопки “<Part” и “Part>” для выбора доли. Кнопки...
  • Seite 11: Настройка Звука

    Игра с использованием шаблонов Кнопка Gate Arp Что такое установка шаблона? Установка шаблона – это функция, используемая для назначения шаблона на определенный кнопочный пэд для последующего быстрого переключения между шаблонами. Вы можете переключать шаблоны один за другим непосредственно во время воспроизведения.
  • Seite 12 Добавление автоматизации Запись 1. Выберите долю, к которой вы хотели бы применить автоматизацию. Запись в реальном времени 1. . 2. Для начала редактирования выберите пункт меню MOTION SEQ, и установите значение параметра функции Smooth или Trigger Hold. Исполнение ваших произведений с помощью кнопочных и Smooth: Плавно...
  • Seite 13 2. Измените имя шаблона. Вы можете перемещать курсор налево и Редактирование шаблона направо с помощью кнопок “<“ и “>” для выбора символа, который вы хотите изменить. Поворачивайте ручку Value для Заглушение доли изменения символа, и подтвердите изменение символа кнопкой Menu/Enter. 1.
  • Seite 14: Продолжительность Работы Батарей

    Установка автоматического выключения Прочие настройки Функция автоматического выключения отключает устройство при Вы можете настроить любые из глобальных параметров, таких как отсутствии действий со стороны пользователя в течение 4 часов. Вы настройки метронома, или вы можете использовать специальные можете включать и отключать эту функцию. функции, такие...
  • Seite 15: Использование Рекордера Событий

    Запись в WAV файл. Вы можете записать шаблон или набор шаблонов на карту 4. Запустите воспроизведение выбранного файла, нажав на кнопку Play/Pause. памяти. Экспорт шаблона в WAV файл Нажмите кнопку Stop для того, чтобы остановить воспроизведение и вернуться в начало выбранного файла. 1.
  • Seite 16: Изменение Специальных Функций Контроллера

    Дополнительные функции electribe sampler Recording & Editing Samples В electribe sampler была добавлена функция семплирования. Electribe Сэмплирование: sampler имеет такие же возможности аналогового моделирования Запись сэмпла от внешнего источника звука через вход Audio Input. звука, как и electribe. Вы можете использовать до 499 пользовательских...
  • Seite 17: Запись ............................................ 12 4. Импорт/Экспорт Сэмплов

    Назначение сэмпла на долю 3. Редактирование сэмпла Записанный сэмпл может быть добавлен в осциллятор как После записи сэмпл может быть отредактирован с помощью пользовательский сэмпл. Выберите долю, и затем отредактируйте встроенных регуляторов electribe sampler. настройки осциллятора, выбрав сэмпл, который вы хотели бы 1.
  • Seite 18: Приложение

    • Export ALL PATTERN: Записывает все шаблоны на карту памяти. Приложение • Import ALL PATTERN: Загружает все шаблоны карты памяти с помощью функции Поиск неисправностей • EXPORT ALL PATTERN. Все имеющиеся шаблоны устройства будут заменены. Не включается экран. □ Надежно ли подключен адаптер питания? □...
  • Seite 19: Технические Характеристики

    Сообщение об ошибках Технические характеристики Нажатие кнопки Exit закроет окно с сообщением. Максимальное число звуков (внутри шаблона): Card Error MAX. 24 голосов (Число одновременно Карта памяти повреждена. воспроизводимых звуков в шаблоне → Сделайте резервную копию всех файлов на карте памяти. зависит...
  • Seite 20 Then contact your nearest Korg dealer or the distribution of such mate-rial is also a violation of copyright law. Korg store where the equipment was purchased. Incorporated accepts no re-sponsibility for any damages or penalties you THE FCC REGULATION WARNING (for may incur due to any copy-right violation you may commit.
  • Seite 21 Table of Contens Introduction ........4 Other setting ....... 14 1. Section names ..............4 1. Setting metronome ............14 2. Connection ..............7 2. Setting type of battery ..........14 3. Connecting power supply ..........7 3. Adjusting LCD contrast ..........14 4.
  • Seite 22: Introduction

    Using the knobs and the touch pad on the main unit enables you to edit sounds to Thank you for purchasing the Korg electribe/electribe sampler easily create rhythm and phrase patterns with a single unit.
  • Seite 23: Shift Button

    <, > (cursor) buttons HPF button These buttons are used to select the parameter that you want This button enables the high-pass filter. to edit. Pressing the button repeatedly allows you to change type of the filter. Menu/Enter button BPF button This button is used to select parameters such as pattern, part, global or utility, or it can also be used to confirm changes in This button enables the band-pass filter.
  • Seite 24 9. Step button This button displays the location of a sequence or octave along with the current function of the trigger pad. Pressing this button allows you to change the location or octave of the sequence being edited. 10. Part edit section <Part, Part>...
  • Seite 25: Connection

    3. Sync Out jack This jack outputs a pulse of 15ms at 5V in 8th note intervals. This jack is used for synchronizing with the KORG volca series products or other analog sequencers to this system. TIP You can set the polarity of the pulse in the global menu.
  • Seite 26: Insert And Remove Memory Card

    Displaying remaining battery charge Making sounds The display shows the battery indicator “ ”(icon) which indicates remaining charge of the batteries. When the display 1. To turn power on/off shows the deplete battery icon, “ ” (icon) it’s indicating that there is almost no remaining battery charge and it’s time to You can turn power on by pressing the power button until the replace the batteries.
  • Seite 27: Selecting A Part

    <Part, Part> button TIP Pressing the Exit button a couple of times while another screen is displayed will display the pattern selection screen. TIP You can change the pattern during playback as well. Playing back a pattern Trigger pad 1. Pressing the Play/Pause button will play back the pattern that’s currently selected.
  • Seite 28: Playing Music

    Playing music Chord button 1. Playing music with the trigger pad Tapping on the trigger pad will make sound. You can enjoy using your electribe in different ways by changing the pad mode. Using the trigger pad as a keyboard 1.
  • Seite 29: Using Master Effects

    5. Playing with pattern set Gate Arp button What is a pattern set? A pattern set is a function used to register a pattern to the trigger pad to enable easy pattern switching. You can switch desired patterns one after another during playback. Registering a pattern to a trigger pad 1.
  • Seite 30: Record Playing

    Additional motion sequence recording Record playing 1. Select a part where you want to add a motion sequence. 1. Real time recording 2. Select MOTION SEQ from the edit menu to select a part to be edited, and set the motion sequence to Smooth or Trigger Your performances can be recorded in real time when you’re using Hold.
  • Seite 31: Editing A Pattern

    2. Change the name of the pattern you want to save. Editing a pattern You can move the cursor on the display left and right using the < button or the > button and determine the character you want 1. Muting a part to change.
  • Seite 32: Other Setting

    5. Setting auto power off Other setting The auto power off function is a function to turn power off auto- You can set each global parameter, such as the settings for the matically when you leave it without any operation for about metronome, or you can execute utility functions, such as format- continuing 4 hours.
  • Seite 33: Using The Event Recorder

    Writing to a WAV file. and the Menu/Enter button. You can write patterns or a pattern set to a memory card. 4. Playback the selected file by pressing the Play/Pause button. 5. Press the Stop button to stop playback and return to the Exporting a pattern to a WAV file beginning of the played-back file.
  • Seite 34: Функции Electribe Sampler

    electribe sampler features Recording & Editing Samples Sampling functionality has been added to the electribe’s functions. 1. Sampling: The electribe sampler also provides the same analog modeling Recording an external sound source via the Audio Input jack. sound engines as the electribe. You can use up to 499 user samples with a total length of approxi- Preparing to sample mately 270 seconds when calculated as monaural.
  • Seite 35: Resampling

    Assigning the sample to a part write the sample data to a memory card before you turn off the power. The recorded sample is added to the Oscillator selections as a user sample. 3. Editing a sample Select a part, and then edit the Oscillator setting to select the sample that you want to use.
  • Seite 36: Appendix

    sampler will be overwritten, take care not to inadvertently Appendix change the samples, for example if you swapped memory cards. 1. Troubleshooting • Export ALL PATTERN: Writes all patterns to the memory card. • Import ALL PATTERN: Loads all patterns that were written to the memory card by EXPORT ALL PATTERN.
  • Seite 37: Error Message

    2. Error message Specifications Pressing the Exit button will close the message window. The maximum number of sounds (entire pattern): Card Error MAX. 24 voices (The number of simulta- Memory card is damaged. neous sounds in entire pattern depends on →...
  • Seite 38: Emplacement

    (trombones, par ex.). Si cela se produit, débranchez l’alimentation * Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques commerciales ou de la prise de courant et contactez votre revendeur korg le plus déposées de leur détenteur respectif.
  • Seite 39 Sommaire Introduction ........ 22 Autres réglages ......32 1. Description par section ..............22 1. Réglage du métronome ..............32 2. Connexions ..................25 2. Réglage du type de piles ..............32 3. Connexion de l’adaptateur secteur ..........25 3. Réglage de contraste de l’affichage..........32 4.
  • Seite 40: Introduction

    Nous vous remercions d’avoir choisi la station de production tactile de l’instrument permettent d’éditer les sons et de produire musicale electribe/electribe sampler de Korg. en toute facilité des motifs rythmiques et phrases musicales. Afin de profiter pleinement de votre nouvel instrument, veuillez Le déroulement des opérations élémentaires sur l’electribe sampler...
  • Seite 41 Boutons de curseur <, > Bouton HPF Ces boutons servent à sélectionner le paramètre que vous Cette bouton permet d’activer le filtre passe-haut («HPF»). souhaitez éditer. Appuyez plusieurs fois sur cette bouton pour changer de type de filtre. Bouton Menu/Enter Cette bouton permet de sélectionner les paramètres, tels que Bouton BPF les réglages de motif, de partie, les réglages Global ou Utility;...
  • Seite 42 Bouton IFX On 12. Pads de déclenchement Cette bouton sert à activer ou couper l’effet d’insertion. Le fonctionnement des pads de déclenchement est défini avec Chaque pression sur cette bouton alterne entre le statut actif les réglages de la section du mode des pads. (touche allumée) et coupé...
  • Seite 43: Connexions

    6. Prise casque installer le pilote KORG USB-MIDI driver. Téléchargez le Cette prise permet de brancher un casque d’écoute. pilote KORG USB-MIDI sur le site Internet de Korg et 7. Prise DC 9V installez-le en suivant les consignes de la documentation C’est ici que vous branchez l’adaptateur secteur fourni.
  • Seite 44: Utilisation De L'adaptateur Secteur

    electribe sampler puisse détecter et afficher avec précision votre carte de mémoire. l’autonomie résiduelle des piles. Aucune carte de mémoire n’est fournie avec l’instru- ASTUCE ment. Procurez-vous une carte de mémoire disponible dans le Affichage de l’autonomie résiduelle des piles commerce.
  • Seite 45: Pour Produire Du Son

    Sélection d’un motif Pour produire du son 1. Affichez l’écran de sélection de motif. 1. Mise sous tension/hors tension de 2. Choisissez un motif avec la commande de valeur. l’instrument Pour mettre l’instrument sous tension, appuyez sur son bouton d’alimentation jusqu’à ce que l’écran de démarrage s’affiche. Une fois l’instrument sous tension, il affiche l’écran de sélection de motif.
  • Seite 46: Production De Musique

    Production de musique Boutons <Part, Part> 1. Jouer de la musique avec les pads de déclenchement Quand vous appuyez sur un pad de déclenchement, l’instrument produit un son. Les pads de déclenchement de l’electribe/electribe sampler pro- posent deux modes de jeu. Mode de clavier des pads de déclenchement 1.
  • Seite 47: Jouer De La Musique Avec Le Pad Tactile

    3. Utilisation de la fonction Gate Ar- Bouton Chord peggiator Joue automatiquement le son de la partie sélectionnée au tempo défini. Vous pouvez modifier la longueur des sons individuels avec le paramètre Gate Time. Jeu avec la fonction Gate Arpeggiator 1.
  • Seite 48: Jeu Avec Un Groupe De Motifs

    5. Jeu avec un groupe de motifs Enregistrement de données de jeu Qu’est-ce qu’un “groupe de motifs”? 1. Enregistrement en temps réel Un “groupe de motifs” est une fonction qui permet de mémoriser un motif sous un pad de déclenchement afin de faciliter les Vous pouvez enregistrer en temps réel votre jeu sur les pads de changements de motifs.
  • Seite 49: Sauvegarde D'un Motif

    Vous pouvez enregistrer (et lire par la suite) vos manipulations des commandes et boutons suivantes dans une séquence de données de jeu : • OSC Edit, Pitch • Filter Cutoff, Resonance, EG Int • Modulation Speed, Depth • Amp/EG Level, Pan, Attack, Decay/Release •...
  • Seite 50: Edition D'un Motif

    Edition d’un motif Autres réglages Vous disposez de plusieurs paramètres Global, comme par 1. Etouffement d’une partie (‘Part exemple les réglages de métronome, ainsi que des fonctions Utility, qui servent par exemple à formater une carte de mémoire. Mute’) Pour plus de détails, reportez-vous au “Guide des ASTUCE paramètres”.
  • Seite 51: Réglage De La Fonction De Coupure Automatique D'alimentation

    Sauvegarde sur carte de mémoire 2. Activez ou désactivez le mode avec la commande de valeur. L’option “Disable” désactive le mode d’économie d’énergie. 1. Choisissez l’option “EXPORT PATTERN” du menu DATA Pour activer le mode d’économie d’énergie de façon perma- UTILITY.
  • Seite 52: Formatage Des Données Utilisateur

    Fonctions de l’electribe sampler Cet écran est affiché durant l’ utilisation de la fonction Event Recorder. Cet instrument offre une fonction d’échantillonnage en plus des fonctionnalités de l’electribe. L’electribe sampler est en outre doté des mêmes générateurs de son à modélisation analogique que l’electribe. Vous pouvez enregistrer jusqu’à...
  • Seite 53: Enregistrement Et Édition D'échantil- Lons

    UTILITY afin de mémoriser les données d’échantillon sur Enregistrement et édition d’ é chantillons une carte de mémoire avant de mettre l’instrument hors tension. 1. Échantillonnage: Quand vous échantillonnez le signal reçu à la prise ASTUCE Audio Input, l’échantillon est enregistré au volume optimal. Enregistrement d’une source sonore externe via la prise Audio Toutefois, à...
  • Seite 54: Édition D'un Échantillon

    lonnage. Le bouton de enregistrement et le bouton de lecture/ Oscillator. pause s’éteignent. Vous pouvez prévisualiser l’échantillon en appuyant ASTUCE Si vous dépassez la durée disponible d’enregistrement, sur un pad de déclenchement ou via le pad tactile affecté à ASTUCE l’échantillonnage s’arrête automatiquement.
  • Seite 55: Appendice

    → L’electribe/electribe sampler prend en charge les cartes SD de Appendice 512Mo à 2Go et les cartes SDHC jusqu’à 32Go. 1. Guide de dépannage 2. Messages d’erreur Appuyez sur le bouton Exit pour refermer la fenêtre du message L’affichage ne s’allume pas. d’erreur.
  • Seite 56: Fiche Technique

    Fiche technique Nombre maximum de sons (pour un motif entier) : 24 voix maximum (Le nombre de sons simultanés par motif dépend du type d’oscillateur, de filtre ou de l’effet d’inser- tion choisi.) Nombre maximum de sons (par partie) : Jusqu’à...
  • Seite 57: Vorsichtsmaßnahmen

    Sollte ein Fremdkörper in das Gerät gelangt sein, so trennen Sie es Über die Daten sofort vom Netz. Wenden Sie sich dann an Ihren KORG-Fachhänd- Bei einer falschen Bedienung oder Funktionsstörung könnten alle ler. gespeicherten Daten verloren gehen. Vorsichtshalber sollten Sie wichtige Daten daher auf mehreren Datenträgern sichern.
  • Seite 58 Inhalt Einführung ........41 Weitere Einstellungen ....51 1. Bezeichnung der Sektionen ..............41 1. Metronom einstellen ................51 2. Anschlüsse ..................44 2. Batterietyp einstellen...............51 3. Stromversorgung ................45 3. LCD-Kontrast einstellen ..............51 4. Speicherkarte einsetzen und entnehmen .........45 4. Verlängern der Batterielebensdauer ..........51 5.
  • Seite 59: Einführung

    Dance-Musik, mit der Sie eigene Stücke kreieren können. Mit den Reglern und dem Touchpad des Geräts können Sie ganz einfach Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf einer Korg electribe/ Sounds bearbeiten sowie Rhythmus- und Phrasenpattern erschaf- electribe sampler Music Production Station entschieden haben.
  • Seite 60 Menu/Enter-Taste Modulation Zur Auswahl von Parametern wie „pattern, part, global oder Zum Vornehmen zeitweiliger Änderungen des utility“ sowie zum Bestätigen von Änderungen der Parameter- Klangs durch LFO oder EG. einstellungen. Modulation-Regler Exit-Taste Regelt den Modulationstyp. Indem Sie diese Taste mehrmals drücken, gelangen Sie von der Depth-Regler Editieranzeige zur Pattern-Auswahlanzeige.
  • Seite 61 des Triggerpads den entsprechenden Part stumm. Das Trigger- pad schaltet sich nun aus (dunkel) und die Part Mute Taste schaltet sich aus. Indem Sie das Triggerpad für den ausge- wählten dunklen Part drücken, deaktivieren Sie die Mute- Funktion (leuchtet). Part Erase-Taste Drücken Sie die Part Erase-Taste und halten Sie beim Spielen das Triggerpad gedrückt, um den Sound des ausgewählten Parts zu löschen.
  • Seite 62: Anschlüsse

    3. Sync Out-Buchse Hier liegt ein Impulssignal von 15ms Länge und 5 V Spannung in Achtelnotenintervallen an. Damit können Sie das Gerät mit Geräten der KORG volca-Serie oder anderen analogen Sequen- zern synchronisieren. TIPP Die Polarität des Impulses können Sie im Global-Menü...
  • Seite 63: Stromversorgung

    3. Stromversorgung 4. Speicherkarte einsetzen und ent- nehmen Batterien Öffnen Sie den Batteriefachdeckel an der Unterseite des Geräts Sie können die Speicherkarte zum Speichern (write) oder Laden und setzen Sie sechs AA-Batterien ins Batteriefach ein. Achten Sie (read) von Songs oder Daten verwenden. dabei auf die richtige Polung.
  • Seite 64: Klänge Erzeugen

    3. Pattern-Wiedergabe Klänge erzeugen Ein Pattern ist eine Kombination von Phrasen bestehend aus 16 1. Ein-/Ausschalten Parts und stellt ein Segment einer größeren Einspielung dar. Mit diesem Gerät können Sie bis zu 250 Pattern erzeugen und Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Einschalttaste so lange speichern.
  • Seite 65: Einen Part Zur Bearbeitung Auswählen

    Einen Part zur Bearbeitung auswählen Musik spielen Wählen Sie mit den <Part, Part>-Tasten den Part aus, den Sie bearbeiten wollen. 1. Mit dem Triggerpad Musik spielen Das dem entsprechenden Part zugeordnete Triggerpad leuchtet blau. Das Antippen eines Triggerpads erzeugt einen Sound. Nun können Sie den Klang dieses Parts mit den Reglern der Hierbei bietet Ihnen der electribe/electribe sampler zwei unter- Editier-Sektion ändern.
  • Seite 66: Mit Dem Touchpad Musik Spielen

    Chord-Taste Gate Arp-Taste Triggerpad Touchpad Triggerpad 3. Mit dem Touchpad kann der Klang wie folgt geändert werden. 2. Mit dem Touchpad Musik spielen X-Achse: Regelt das Gate-Tempo. Y-Achse. Regelt die Länge des Klangs. 1. Drücken Sie die Touch Scale-Taste, damit diese leuchtet. 2.
  • Seite 67: Pattern Set

    5. Pattern Set Aufnahme und Wiedergabe Was ist Pattern Set? 1. Echtzeitaufnahme Pattern Set ist eine Funktion, mithilfe der jedem Triggerpad ein Pattern zugewiesen werden kann. Dadurch können Sie während Sie können Ihr Spiel auf dem Triggerpad oder Touchpad in Echt- der Wiedergabe einfach von einem Pattern zum nächsten wech- zeit aufnehmen.
  • Seite 68: Aufzeichnen Der Bewegungen Von Reglern Und Tasten

    3. Aufzeichnen der Bewegungen von 4. Pattern speichern Sie sollten die erzeugten Patterndaten speichern (write). Reglern und Tasten (Motion Se- Ansonsten gehen die erfolgten Änderungen am Pattern verloren, sobald Sie ein anderes Pattern auswählen.. Wenn quence) Sie Ihre vorgenommenen Einstellungen beibehalten möchten, sollten Sie diese speichern.
  • Seite 69: Pattern Bearbeiten

    Pattern bearbeiten Weitere Einstellungen Sie können sämtliche globalen Parameter wie die Einstellungen 1. Einen Part stummschalten des Metronoms einstellen sowie weitere Utility-Funktionen wie beispielsweise die Formatierung einer Speicherkarte ausführen. 1. Drücken Sie die Part Mute-Taste, damit diese leuchtet. TIPP Weitere Hinweise finden Sie im Parameter-Leitfaden. 2.
  • Seite 70: Automatische Energiesparfunktion

    5. Automatische Energiesparfunktion und öffnen Sie den Ordner, indem Sie die Menu/Enter-Taste drücken. Um den Ordner zu schließen, wählen Sie mit Value- Die automatische Energiesparfunktion schaltet das Gerät automa- Regler „Upper Folder“ aus und drücken Sie die Menu/Enter- tisch aus, wenn über etwa 4 Stunden hinweg keine Benutzereinga- Taste, um in den übergeordneten Ordner zu gelangen.
  • Seite 71: Nutzerdaten Formatieren

    7. Beenden Sie die Aufnahme mit der Exit-Taste. Features des electribe Samplers TIPP Ohne Speicherkarte können Sie den Event Recorder nicht verwenden - in diesem Fall wird „No Card“ angezeigt. Der electribe sampler ist mit einer Sampler-Funktion ausgestattet, TIPP Die mit dem Event Recorder aufgezeichneten Informatio- bietet Ihnen aber weiterhin dieselben analog-modeling Klanggene- nen beeinflussen nicht die in einem Pattern aufgezeichne- ratoren wie der electribe.
  • Seite 72: Aufnahme Und Bearbeitung Von Samples

    Sample einem Part zuweisen Aufnahme und Bearbeitung von Samples Das aufgenommene Sample wird als User-Sample der Oszillator- Auswahl hinzugefügt. 1. Sampeln: Wählen Sie erst einen Part und dann über die Bearbeitung Oszilla- Sampeln externer Audioquellen über die Audio In-Buchse. tor-Einstellungen das gewünschte Sample aus. TIPP Stereo-Samples werden in Stereo wiedergegeben, wenn sie Vorbereitung einem ungeradzahligen Part zugewiesen werden oder als...
  • Seite 73: Sample Bearbeiten

    4. Samples importieren/exportieren Selbst wenn Sie das User-Sample mit der Write-Taste speichern, wird es beim Ausschalten gelöscht. Falls Sie Sie können WAV-Dateien von einer Speicherkarte als Samples in User-Samples speichern wollen, müssen Sie dies über das den electribe sampler importieren. Sie können zudem Ihre Samp- Utility-Menü...
  • Seite 74: Anhang

    2. Fehlermeldungen Anhang Mit der Exit-Taste schließen Sie das Fenster mit der Meldung. 1. Fehlersuche und -Beseitigung Card Error Speicherkarte ist beschädigt. Das Display schaltet sich nicht an. → Machen Sie ein Backup sämtlicher auf der Speicherkarte □ Haben Sie das Netzgerät richtig angeschlossen? vorhandenen Dateien. □ Sitzt der Stecker des Netzgeräts fest in der Steckdose? →...
  • Seite 75: Technische Daten

    Technische Daten Maximale Anzahl von Sounds (komplette Pattern): Max. 24 Stimmen (Die Anzahl der simulta- nen Sounds eines Patterns hängt vom Oszillator- und Filtertyp sowie vom gewählten Insert Fx ab). Maximale Anzahl von Sounds (pro Part): Max. 4 Stimmen Anschlüsse: Audio Out L-Buchse (mono, 6,35 mm Klinke), Audio Out R-Buchse (mono, 6,35 mm Klinke), Audio In-Buchse (stereo, 3,5...
  • Seite 76: Fuente De Alimentación

    Cuide de soporte. Tenga en cuenta que Korg no acepta ningún tipo de res- que no caiga ningún objeto metálico dentro del equipo.
  • Seite 77 Table of Contens Introducción ........ 60 Otros ajustes ....... 70 1. Denominación de las secciones ............60 1. Configuración del metrónomo ............70 2. Conexión ..................63 2. Configuración del tipo de pilas/baterías .......... 70 3. Conexión de la alimentación ............63 3.
  • Seite 78: Introducción

    Gracias por adquirir la estación de producción de música electribe/ sonidos para crear fácilmente los patrones rítmicos y de frases con electribe sampler de Korg. una sola unidad. Para sacar todo el provecho de su nuevo instrumento, lea deteni- El funcionamiento básico del electribe sampler es el mismo que el...
  • Seite 79 Botón MFX Hold (Retención) Filter (Filtro) Este botón le permite mantener el estado del efecto principal El filtro se utiliza para ajustar el tono ajustado previamente utilizando el panel táctil incluso después del sonido (color del sonido) mediante de retirar los dedos del panel, al activar el botón Master FX. la eliminación o la mejora de compo- El estado de activación/desactivación del botón SUGERENCIA...
  • Seite 80 Mando Decay/Release (Extinción/Liberación) 11. Sección de modo de pads Este mando permite ajustar el tiempo que tardará en extin- Aquí es donde se puede seleccionar la función de los pads de guirse un sonido. disparo. Botón MFX Send (Envío de efecto principal) Botón Trigger (Disparo) Este botón permite seleccionar si la salida de una parte se Al golpear un pad de disparo mientras el botón esté...
  • Seite 81: Conexión

    Puede conectar el sistema a un dispositivo MIDI utilizando el KORG USB-MIDI. Descargue el controlador KORG cable de conversión incluido. USB-MIDI de la página web de Korg e instálelo siguiendo 6. Jack para auriculares las instrucciones del documento suministrado. Esta jack es para conectar unos auriculares.
  • Seite 82: Inserción Y Extracción De Una Tarjeta De Memoria

    Tarjetas de memoria que pueden utilizarse en este sistema Las tarjetas de memoria que pueden utilizarse en este sistema son: Tarjetas de memoria con los tamaños siguientes: 512 MBytes a 2 GBytes, y tarjetas SDHC de 32 GBytes o menos. SUGERENCIA Este sistema no admite tarjetas SDXC.
  • Seite 83: Fabricación De Sonidos

    3. Para reproducir un patrón Fabricación de sonidos Un patrón es una combinación de frases que constan de 16 piezas 1. Para conectar/desconectar la ali- que se crea para ser un segmento de una interpretación mayor. Este sistema es capaz de crear y almacenar hasta 250 patrones. Un mentación solo patrón consta de 16 partes y un efecto principal.
  • Seite 84: Toque De Música

    Selección de la parte que desea utilizarse Al pulsar una vez el botón de paso 1 el margen se reducirá 1 octava y al pulsar una vez el botón de paso 4 se aumentará 1 Utilice los botones <Part, Part> para seleccionar la parte que desee octava.
  • Seite 85: Utilización Del Arpegiador De Compuerta

    el botón de paso después de activar el botón Keyboard. Botón Master Fx Botón MFX Send SUGERENCIA Es posible que el tono de sonido no cambie depen- diendo del ajuste de la parte seleccionada. 3. Utilización del arpegiador de com- puerta Reproduzca automáticamente el sonido de la parte seleccionada junto con el tempo o el ritmo ajustado.
  • Seite 86: Adición De Variación Al Sonido Mediante Un Mando

    establecerá el valor de BPM (pulsaciones por minuto) con el pad de disparo. intervalo que lo golpee. SUGERENCIA El número de nota que se introduce pulsando el pad También puede establecer el tempo manualmente utilizando el de disparo es C4 (60) en el ajuste por defecto. Si se vuelve a mando Value una vez seleccionado el parámetro BPM en el menú...
  • Seite 87: Almacenamiento De Un Patrón

    4. Almacenamiento de un patrón Edición de un patrón Cerciórese de almacenar (escribir) los datos del patrón creado. 1. Silenciamiento de una parte La selección de otros patrones sin haber almacenado devolverá el patrón que estaba editando a su estado 1.
  • Seite 88: Otros Ajustes

    ahorro de energía para atenuar la luz de fondo del visualizador y Otros ajustes los LEDs. Puede configurar cada parámetro global, como la configuración 1. Seleccione POWER SAVE MODE en el menú global. del metrónomo, o puede ejecutar funciones de utilidad, tales como 2.
  • Seite 89: Uso Del Grabador De Eventos

    de memoria durante este procedimiento. selección de patrón e interpretar reproduciendo los patrones. 1. Seleccione la opción CARD FORMAT en el menú de utilidades Esta pantalla se muestra durante el funcionamiento del grabador de eventos. DATA. 2. Pulse el botón Menu/Enter. Cuando finalice el procedimiento de formateo, el visualizador mostrará...
  • Seite 90: Características Del Electribe Sampler

    Características del electribe sampler Grabación y edición de muestras Se ha incorporado la funcionalidad de muestreo a las funciones 1. Muestreo: del electribe. El electribe sampler también proporciona los mismos motores de Grabación de una fuente de sonido externa a través del jack de sonido de modelado analógico que el electribe.
  • Seite 91: Nuevo Muestreo

    como tal se graba con el volumen óptimo, pero el volumen de 3. Tras el nuevo muestreo, en la pantalla aparecerá “New Sam- salida durante la reproducción se percibe más bajo que el ple” para indicar que se ha grabado una nueva muestra. volumen que escuchó...
  • Seite 92: Importación/Exportación De Muestras

    muestra tocando un pad de disparo o usando el panel táctil Apéndice asignado a Touch Scale. Al editar una muestra, las secciones Filter, SUGERENCIA 1. Solución de problemas Modulation, Amp/EG e Insert FX no están disponibles. Al editar una muestra, la función Voice Assign SUGERENCIA El visualizador no se activa.
  • Seite 93: Mensajes De Error

    2. Mensajes de error Especificaciones Al pulsar el botón Exit se cerrará la ventana de mensajes. Máximo número de sonidos (patrón completo): Card Error Máximo de 24 voces (El número de La tarjeta de memoria está dañada. sonidos simultáneos en el patrón completo →...
  • Seite 94: Midi Implementation Chart

    *1: Доступно к передаче / получению с помощью кнопки Master FX в зависимости от настроек. *2: В добавление к доп. сообщениям Korg, также поддерживает сообщения с запросами и мастер уровень громкости. *3: Только передача, без получения, параметр CLOCK MODE установлен на Int / Ext.Sync . Обратно когда - Ext.MIDI / Ext.USB.
  • Seite 95 ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ ДЛЯ ПОКУПАТЕЛЕЙ Данный продукт разработан в соответствии со строгими требованиями к уровню напряжений, которые различаются в зависимости от страны использования. Если вы приобрели этот продукт через интернет, по почте или телефону, убедитесь, что оборудование можно использовать в вашей стране. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Использование...

Diese Anleitung auch für:

Electribe2

Inhaltsverzeichnis