Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Casualplay Baby 0+ SAFE TECH Anweisungen Seite 45

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 38
UPOZORNĚNÍ
1. Jedná se o bezpečnostní systém z kategorie UNIVERSAL. Je homologován dle Směrnic č. 44, série dodatků
04, k použití ve většině vozidel a automobilových sedadel, nikoli však ve všech.
2. Výrobek lze do vozidla správně nainstalovat za předpokladu, že výrobce vozidla v příručce k automobilu
uvedl, že vozidlo je vhodné k instalaci bezpečnostního systému z kategorie UNIVERSAL pro danou věkovou
skupinu.
3. Tento bezpečnostní výrobek patří do kategorie UNIVERSAL na základě daleko náročnějších podmínek ve
srovnání s předchozími typy, které nemají toto upozornění.
4. V případě pochybností se obraťte na výrobce či prodejce.
POZOR
Neinstalujte tuto autosedačku proti směru jízdy na předních sedadlech vybavených čelním AIRBAGEM, pokud
AIRBAG nebyl předem deaktivován.
UPOZORNĚNÍ:
V žádném případě nenechávejte dítě v autosedačce Baby 0
UPOZORNĚNÍ:
Nepokládejte autosedačku Baby 0
nebezpečné.
UPOZORNĚNÍ:
Výrobek není vhodný pro děti, které se do něj dokážou posadit samy.
UPOZORNĚNÍ:
Autosedačka Baby 0
UPOZORNĚNÍ:
Vždy používejte bezpečnostní pásy autosedačky.
• Autosedačka Baby 0
postýlky či vhodné postele.
• Nepoužívejte výrobek Baby 0
• Nepoužívejte příslušenství či náhradní díly, které neschválil výrobce.
Bezpečnostní upozornění a poznámky
Uchovejte tento návod k použití přímo v autosedačce Baby 0
Než začnete výrobek používat, pozorně si přečtěte tento návod a uchovejte jej pro budoucí potřebu.
Nebudete-li postupovat dle tohoto návodu, ohrožujete bezpečnost dítěte.
Autosedačka Baby 0
• Tato autosedačka se instaluje vždy proti směru jízdy. Připoutejte ji tříbodovým automobilovým bezpečnostním
pásem homologovaným dle směrnic UN/ECE-16 či jiných ekvivalentních předpisů.
• V žádném případě nepoužívejte autosedačku, pokud její bezpečnostní systém není řádně zapnutý či pokud
není řádně připoutána automobilovým bezpečnostním pásem.
• Neupravujte nijak originální vybavení.
• V případě nehody je nutno autosedačku zkontrolovat nebo vyměnit.
• Ujistěte se, zda sklopné sedadlo či dveře vozidla nemohou jakkoli poškodit některou součást autosedačky.
• Uvnitř vozidla vlivem slunečního záření teplota nebezpečně roste, tudíž doporučujeme autosedačku přikrýt,
pokud se nepoužívá, aby se dítě nepopálilo.
• Pásy autosedačky nesmějí být překroucené.
• Při každé jízdě s dítětem použijte autosedačku, i na krátké vzdálenosti, a nikdy nenechávejte dítě bez dozoru.
• Důležité je, aby se v případě nouze dítě mohlo rychle odpoutat. Zajistěte, aby přezka nebyla nikdy překryta.
Dítě si nesmí s přezkou hrát.
• Nebudete-li autosedačku dlouhodobě používat, vyjměte ji z automobilu.
• Doporučujeme zajistit veškerá zavazadla i předměty, které by v případě srážky mohly způsobit zranění.
• Bezpečnostní funkci tohoto výrobku můžeme zaručit pouze v případě, že byl zakoupen jako nový. Nepoužívejte
autosedačky a bezpečnostní zařízení z druhé ruky.
• Spolucestující musí být taktéž připoutáni bezpečnostním pásem, neboť při nehodě by mohli způsobit dítěti
zranění.
• Nepoužívejte autosedačku bez potahu nebo s neoriginálním potahem.
• Pravidelně kontrolujte přezku, bezpečnostní popruhy a ostatní součásti, které by se v důsledku používání
mohly uvolnit či poškodit.
SAFE TECH není vhodná k dlouhodobému spánku.
+
SAFE TECH nenahrazuje dětskou postýlku či postel. Potřebuje-li dítě spát, dejte je do
+
SAFE TECH, pokud některé jeho komponenty chybí či byly poškozeny.
+
SAFE TECH patří do skupiny 0+ (od novorozence do 13 kg).
+
SAFE TECH na zvýšené plochy např. na stůl, neboť jet o
+
Safe Tech po celou dobu používání.
+
SAFE TECH bez dozoru.
+

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis