Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
BENCH PILLAR DRILL PTBM 500 E5
ASZTALI FÚRÓGÉP
Az originál használati utasítás fordítása
STOLNÍ VRTAČKA
Překlad originálního provozního návodu
TISCHBOHRMASCHINE
Originalbetriebsanleitung
IAN 304520
NAMIZNI VRTALNI STROJ
Prevod originalnega navodila za uporabo
STOLOVÁ VŔTAČKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PTBM 500 E5

  • Seite 1 BENCH PILLAR DRILL PTBM 500 E5 ASZTALI FÚRÓGÉP NAMIZNI VRTALNI STROJ Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo STOLNÍ VRTAČKA STOLOVÁ VŔTAČKA Preklad originálneho návodu na obsluhu Překlad originálního provozního návodu TISCHBOHRMASCHINE Originalbetriebsanleitung IAN 304520...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
  • Seite 3 8 9 10 11 12...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Az eredeti CE megfelelőségi Tartalom Bevezető ........5 nyilatkozat fordítása ....93 Robbantott ábra Rendeltetés ........5 ...... 100 Általános leírás ......6 Bevezető Szállítási terjedelem ......6 Működésleírás .........6 Áttekintés ........6 Gratulálunk az Ön által megvásárolt új Műszaki adatok ......7 berendezéshez.
  • Seite 6: Általános Leírás

    A készüléket nem használhatják 16 éven 3 hajtóműfedél aluli személyek. 16 éven felüli iatalkorúak 4 fúrótokmány csak felügyelet mellett használhatják a 5 vész-kikapcsoló gomb készüléket. 6 védőberendezés A gyártó nem vállal felelősséget nem 7 fúróorsó rendeltetésszerű használatból vagy helyte- 8 mélységütköző szorítócsavarja len kezelésből eredő...
  • Seite 7: Műszaki Adatok

    41 rögzítőcsavar, lézer kimaradás előzetes megbecsüléséhez is felhasználható. Műszaki adatok Figyelem: Asztali fúrógép ..PTBM 500 E5 A rezgés kibocsátási érték az elek- Névleges bemeneti tromos kéziszerszám használata feszültség ......230 V~, 50 Hz során eltérhet a megadott értéktől, Teljesítményfelvétel .. 500 W (S2 15 min)* az elektromos kéziszerszám alkal-...
  • Seite 8: Általános Biztonsági Utasítások

    A kezelési utasítást el kell olvasni! Utaló jelek a készülék jobb kezelé- sére vonatkozó információkkal. Viseljen fülvédőt Acél Viseljen szem. Ha hosszú haja van, ne hordja kiengedve. Általános biztonsági utasítások Viseljen hajhálót. Ne viseljen kesztyűt. Figyelem! Villamos szerszámok használata során az áramütés, a Sérülésveszély forgó...
  • Seite 9 • Vegye igyelembe a környezeti befolyá- men hagyása esetén a szeme szikrák- sokat. kal vagy a csiszolás során lepattanó Ne tegye ki az elektromos szerszámo- részecskékkel megsérülhet. kat esőnek. A porral járó munkák során viseljen Ne használja az elektromos szerszámo- védőálarcot.
  • Seite 10: Biztonsági Utasítások Álló Fúrógépekhez

    • Ne hagyja bedugva a szerszám • Az elektromos szerszámot javíttassa kulcsát. Bekapcsolás előtt ellenőrizze, elektromos szakműhelyben. A jelen hogy a beállító szerszám kulcsait kivet- elektromos szerszám megfelel az die vonatkozó biztonsági előírásoknak. • Kerülje a nem kívánt bekapcsolást. A javításokat csak olyan szakműhely Győződjön meg arról, hogy a kapc- végezheti el, amelyben eredeti alkatrés- solót a dugó...
  • Seite 11: A Lézer Használatára Vonatkozó Biztonsági Utasítások

    Ellenkező esetben fennáll a veszélye, • Ne érintse meg az elektromos kézis- hogy a szerszám megakad a munka- zerszámot a munkák után, amíg le nem darabban és magával viszi a munka- hűl. Az elektromos kéziszerszám a mun- darabot. Ez sérüléseket okozhat. ka során nagyon felforrósodik.
  • Seite 12: Az Elemek Használatára Vonatkozó Biztonsági Utasítások

    Az elemek használatára • SOHA ne fogja meg a kifolyt elemeket vonatkozó biztonsági megfelelő védőfelszerelés nélkül. Ha a utasítások kifolyt folyadék a bőrre kerül, azonnal mossa le a területet folyó víz alatt. Min- • Mindig ügyeljen arra, hogy az elemek denképpen akadályozza meg, hogy a a rajtuk feltüntetett megfelelő...
  • Seite 13: Használat

    Használat rögzítőcsavarral (27) a mellékelt imbuszkulcs segítségével (25). Vigyázat! Sérülésveszély! 5. Csavarozza be a három - Ügyeljen arra, hogy elegendő fúróemelőkart az orsóvezetésbe helye legyen a munkavégzés- (9). Húzza meg erősen a három hez, és ne veszélyeztessen más fúrólöketkart egy csavarkulccsal személyeket.
  • Seite 14: Ékszíj Ellenőrzése

    orsó-oldali hajtó- motor-oldali hajtó- tárcsa ( tárcsa ( fordulatszám fordulatszám fordulatszám Pozíció Pozíció Pozíció [1/min] [1/min] [1/min] D - I D - III B - III 1600 D - II B - I A - II 2000 C - I C - II 1100 A - III...
  • Seite 15: Fúróasztal Beállítása

    5. Az ékszíjak (29) akkor megfelelően fes- Ezzel megelőzheti a véletlenszerű zesek, ha könnyen meghajthatók. bekapcsolódást. 6. Rögzítse ismét a motoregység (13) szorítócsavarját (12). 1. Nyissa fel a védőberendezést (6). 7. Csukja le a hajtóműfedelet (3). Rögzítse 2. Lazítsa meg a fúrótokmány (4) tartó- a hajtóműfedél zárócsavarját (11).
  • Seite 16: Lézer-Elemek Behelyezése/Cseréje

    1. Fúrjon bele minimálisan a rögzített se az előtolást és a fordulatszámot. munkadarabba. Ne változtassa meg a A szerszámél túlzott kopásának elkerü- munkadarab pozícióját, amíg a lézert lése érdekében, 8,0 mm-nél nagyobb nem állítja be. átmérőjű furatok esetén először egy 2.
  • Seite 17: Elakadások Megszüntetése

    A munkadarab nem lehet sem túl kicsi, sem Tisztítás túl nagy. Ne használjon tisztítószereket vagy Elakadások megszüntetése oldószereket. Vegyi anyagok kárt okozhatnak a készülék műanyag Válasszon minden esetben egy alkatrészeiben. Soha ne tisztítsa a megfelelő előtolást, hogy lehető legyen készüléket folyó víz alatt. egy lehetőleg zavartalan forgácstörés.
  • Seite 18: Tárolás

    Eltávolítás és 8. Helyezze vissza a befogót (38) és a hajtótárcsát (37). Feszítse fel ismét az környezetvédelem ékszíjakat ( 29). 9. Tolja a motoregységet ( 13) hátra a Gondoskodjon a szerszámgép, a tartozé- kar ( 33) működtetése révén, hogy krészek és a csomagolás környezetbarát az ékszíjak ( 29) ismét feszesek le- újra hasznosításáról.
  • Seite 19: Hibakeresés

    Hibakeresés Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás Elforgatással aktiválja újra a vész-kikapcsoló gombot (5). A vész-kikapcsoló gomb (5) A készülék ismételt indításáh- ki van oldva oz, nyomja meg a bekapcsoló gombot (2) Ellenőrizze az aljzatot, a há- lózati kábelt, a vezetéket, a A készülék nem indul Nincs hálózati feszültség hálózati csatlakozót, szükség...
  • Seite 20: Pótalkatrészek / Tartozékok

    Pótalkatrészek / Tartozékok Pótalkatrészeket és tartozékokat az alábbi honlapon rendelhet: www.grizzly-service.eu Ha nincs internete, úgy telefonon hívja fel szerviz-központunkat (lásd 21. oldal). Tartsa készenlétben a megfelelő rendelési számot. Pozíció Pozíció Leírás Rendelési szám Használati Robbantott utasítás ábra 11-22 védőberendezés, teljes 91103336 5-10 fúróasztal, teljes...
  • Seite 21: Jótállási Tájékoztató

    Asztali fúrógép IAN 304520 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek meg- határozása: PTBM 500 E5 A gyártó cégneve, címe és email címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: Szerviz Magyarország Grizzly Tools GmbH & Co. KG Tel.: 06800 21225 Stockstädter Straße 20...
  • Seite 22 A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződés- től és visszakérheti a vételárat. Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgal- mazó...
  • Seite 23: Predgovor

    Prevod originalne izjave o Kazalo Predgovor ........23 skladnosti CE ......95 Namen uporabe ......23 Eksplozijska risba ....100 Splošni opis ....... 24 Obseg dobave ......24 Predgovor Opis funkcij ........24 Pregled .........24 Tehnični podatki ......25 Čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Varnostna navodila ....
  • Seite 24: Splošni Opis

    Proizvajalec ne jamči za škodo, nastalo 9 ročno vodilo vretena s zaradi nenamenske ali napačne uporabe. 3 dvižnimi ročicami 10 držalo ključa za vpenjalno glavo Splošni opis 11 vijak pokrova gonila 12 pritrdilni vijak, motorna enota Slike najdete na prednji in zad- motorna enota nji strani pokrova.
  • Seite 25: Tehnični Podatki

    Vrednost vibracij med dejansko Tehnični podatki uporabo se lahko razlikuje od navedene vrednosti, odvisno od Namizni vrtalni stroj ..PTBM 500 E5 načina uporabe električnega Nazivna vhodna napetost .230 V~, 50 Hz orodja. Poskušajte zagotoviti čim Nazivna moč ..500 W (S2 15 min)* manjšo obremenitev s tresljaji.
  • Seite 26: Splošna Varnostna Navodila

    Dolgih las ne nosite nespetih. Splošna varnostna navodila Uporabite mrežico za lase. Pozor! Pri uporabi električnih Ne uporabljajte rokavic. orodij je treba kot zaščito proti električnemu udaru, nevarnosti Nevarnost poškodb zaradi poškodb in požara upoštevati nas- vrtečega se orodja! Ne približujte lednje varnostne ukrepe: Nevarnost rok.
  • Seite 27 cevi, radiatorjev, električnih štedilnikov, ne izpostavljajte vročini, olju ali ostrim hladilnikov). robovom. • Druge osebe naj se ne približujejo de- • Zavarujte obdelovanec. Za pritrditev lovnemu območju. Ne dovolite, da bi obdelovanca uporabite vpenjalno se druge osebe, predvsem otroci, doti- pripravo ali primež.
  • Seite 28: Varnostna Navodila Za Stoječe Vrtalnike

    ali nekoliko poškodovani deli delujejo zdrsne ali se maje, ga ni mogoče ena- brezhibno in v skladu z njihovo na- komerno in varno voditi. membnostjo. • Poskrbite, da bosta delovna površina Preverite, ali premikajoči se deli orodja in obdelovanec čista. Ostri ostružki in delujejo brezhibno in se ne zatika- predmeti lahko povzročijo poškodbe.
  • Seite 29: Varnostna Opozorila Glede Rokovanja Z Laserjem

    te zadostno zavarovati pred vrtenjem, Varnostna opozorila glede rokovanja z laserjem zato se lahko poškodujete. • Nemudoma izklopite električno orodje, če nastavek zablokira. Nastavek zablo- – Pozor: Lasersko sevanje Ne glejte v la- kira, če: serski žarek! Razred laserja 2 - je električno orodje preobremenjeno ali –...
  • Seite 30: Montaža

    iz embalaže, ne mešajte med seboj! 4. Namestite motorno enoto (13) To lahko povzroči kratek stik in s tem na drog (14). Zavarujte motorno poškodbe, opekline ali celo nevarnost enoto (13) s privojnima vijako- požara. ma (27) na strani s priloženim •...
  • Seite 31: Postavitev

    Postavitev Izbira števila vrtljajev Namizni vrtalnik postavite na trdno pod- 1. Odvijte vijak (11) na pokrovu gonila (3). lago. Po možnosti privijte orodje na pod- 2. Odprite pokrov gonila (3). lago. V ta namen uporabite štiri izvrtine v 3. Odvijte pritrdilni vijak (12) motorne podnožju (17).
  • Seite 32: Preverjanje Klinastega Jermena

    Premikanje vrtalne mize Priporočeno število vrtljajev za različne dimenzije svedrov in različne materiale: 1. Odvijte pritezni vijak (15). 2. Potisnite vrtalno mizo (20) na želeno višino. 3. Obrnite vrtalno mizo (20) v želeni [1/min] [mm] [mm] položaj. 4. Ponovno pritrdite vrtalno mizo (20) s <...
  • Seite 33: Vrtanje

    Vstavljanje/menjava glave (4) s ključem za vpenjalno glavo (26). baterij laserja 6. Ključ za vpenjalno glavo (26) ponovno pritrdite na držalo (10). 1. Izklopite laser. 7. Preverite, ali je nastavek sredinsko po- 2. Odprite predal za baterije na laserju ravnan. (36), in sicer tako, da zaklep potisnete 8.
  • Seite 34: Vpenjanje Obdelovancev

    Čiščenje in vzdrževanje Orodje priključite na električno omrežje. Preden se lotite nastavljanja, Pozor! Spustite ščitnik (6), vzdrževalnih del ali popravil, izvle- preden vklopite orodje. cite vtič iz vtičnice. Dela, ki niso opisana v teh Vklop: Pritisnite stikalo za vklop (2). navodilih za uporabo, naj opravi specializirana de- Pritisnite stikalo za izklop (1).
  • Seite 35: Vzdrževanje

    Vzdrževanje Transport Namiznega vrtalnika nikoli ne Postopek vzdrževanja ponovite vsa- prenašajte tako, da ga držite kih 5 delovnih ur. za motorno enoto. 1. Odvijte vijak ( 11) na pokrovu gonila (3). Pozor! Vroča površina. Obstaja 2. Odprite pokrov gonila (3). nevarnost opeklin.
  • Seite 36: Nadomestni Deli / Pribor

    Nadomestni deli / Pribor Nadomestni deli in pribor so na voljo na spletni strani www.grizzly-service.eu Če nimate dostopa do spleta, pokličite servisni center (glejte stran 37). Navedite ustrezno kataloško številko. Položaj Položaj Opis Številka naloga Navodila Eksplozijska risba za uporabo 11-22 ščitnik, dokončanje 91103336 5-10...
  • Seite 37: Garancijski List

    Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany Pooblaščeni serviser: Tel.: 080080917 E-Mail: grizzly@lidl.si (Birotehnika, Hodošček Renata s.p., Lendavska ULICA 23, 9000 Murska Sobota) Garancijski list 1. S tem garancijskim listom «Grizzly Tools GmbH & Co. KG, Stockstädter Straße 20, 63762 Großostheim, Germany»...
  • Seite 39: Iskanje Napak

    Iskanje napak Težava Možen vzrok Odprava napake Ponovno aktivirajte stikalo za vklop v sili (5), tako da ga Aktivirano je stikalo za vklop zasučete. v sili (5). Pritisnite stikalo za vklop (2), da ponovno vklopite orodje. Preverite vtičnico, priključni Ni omrežne napetosti. kabel, napeljavo in vtič.
  • Seite 40: Úvod

    Obsah Dovozce ........56 Úvod.......... 40 Účel použití ........ 40 Překlad originálního Obecný popis ......41 prohlášení o shodě CE ....97 Výkres sestavení Rozsah dodávky ......41 ...... 100 Popis funkce ........41 Úvod Přehled .........41 Technické údaje ......42 Symboly a piktogramy ....42 Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- Všeobecné...
  • Seite 41: Obecný Popis

    nesprávným použitím nebo nesprávnou vihacími vrtacími rameny obsluhou. 10 držák na klíč upínací vložky 11 závěrný šroub krytu převodovky Obecný popis 12 stavěcí šroub, motorová jednotka 13 motorová jednotka Obrázky najdete na přední a 14 trubkový sloupek zadní výklopní straně. 15 závěrník 16 3 montážní...
  • Seite 42: Technické Údaje

    Technické údaje způsobu, jakým je elektrické nářadí používáno. Dle možnosti se Stolní vrtačka ...PTBM 500 E5 snažte udržet co nejnižší zatížení, Jmenovité vstupní napětí..230 V~, 50 Hz způsobené vibracemi. Příkladným Příkon ....500 W (S2 15 min)* opatřením ke snížení vibračního Otáčky naprázdno (n...
  • Seite 43: Symboly V Návodu

    kyny a instrukce. Pochybení při Nenoste rukavice. dodržování bezpečnostních pokynů Nebezpečí poranění otáčejícím a instrukcí mohou způsobit úder se nástrojem! Udržujte ruce v elektrickým proudem, popálení a/ dostatečné vzdálenosti nebo těžká zranění. Pozor! Horký povrch. Hrozí Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce nebezpečí...
  • Seite 44 uzamčeném místě mimo dosah dětí. • Pečlivě čistěte své nástroje. • Nepřetěžujte elektrické nástroje. Udržujte řezné nástroje ostré a Nástroje pracují lépe a spolehlivěji v čisté, díky tomu budete moci lépe a uvedeném rozsahu výkonů. bezpečněji pracovat. • Používejte správné elektrické nástroje. Dodržujte pokyny k mazání...
  • Seite 45: Bezpečnostní Pokyny Pro Vrtačky

    Zkontrolujte, zda pohyblivé součásti Může-li elektrické zařízení uklouzn- správně fungují a nesvírají se nebo zda out nebo se kývá, nelze nástroj vést nedošlo k poškození součástí. Všechny rovnoměrně ani bezpečně. součásti musejí být správně nemontová- • Pracovní plochu udržujte až k opracová- ny a musejí...
  • Seite 46: Bezpečnostní Pokyny K Manipulaci S Laserem

    obrobky, které jsou příliš malé k upnutí. – Laser nesměřujte na zrcadlící plochy. Přidržujete-li obrobek rukou, nelze jej – Označení a výstražné upozornění se dostatečně zajistit vůči otočení, což nachází vedle vedení ručního vřetena může vést ke zranění. (9). • Jestliže se nástroj zablokuje, elektrický Bezpečnostní...
  • Seite 47: Montáž

    • Na vypadlé baterie NIKDY nesahejte (27) na boku pomocí dodaného bez příslušné ochrany. Potřísní-li uniklá klíče s vnitřním šestihranem (25). tekutina pokožku, je vhodné pokožku v tomto místě ihned opláchnout tekoucí 5. Našroubujte tři zdvihací vrtací vodou. V žádném případě nedopusťte, ramena do vedení...
  • Seite 48: Postavení

    Nastavení otáček Postavení Stolní vrtačku postavte na pevnou plochu. 1. Povolte závěrný šroub (11) krytu V ideálním případě přišroubujte vrtačku převodovky (3). k podkladu. Za tím účelem použijte čtyři 2. Otevřete kryt převodovky (3). otvory v základní desce (17). 3. Povolte stavěcí šroub (12) motorové jed- notky (13).
  • Seite 49: Kontrola Klínového Řemene

    Doporučené otáčky u různých 6. Opět utáhněte stavěcí šroub (12) moto- druhů vrtáků a materiálů: rové jednotky (13). 7. Zavřete kryt převodovky (3). Utáhněte závěrný šroub krytu převodovky (11). [1/min] [mm] [mm] Nastavení stolu vrtačky < 3 < 4 2500 1.
  • Seite 50: Výměna Nástroje

    Výměna nástroje Nastavení laseru Před výměnou nástroje vytáhněte Pozor! – laserové záření. Nedívej- zástrčku ze zásuvky. Tímto te se do paprsku. Odvraťte hlavu předejdete neúmyslnému spuštění. nebo zavřete oči, abyste se vyhnuli pohledu do laserového paprsku. 1. Vyklopte ochranné zařízení (6) směrem Nebezpečí...
  • Seite 51: Zapnutí A Vypnutí

    Uvolnění zablokovaného Odvádění třísek je obzvláště ztíženo vrtáku při hlubokém vrtání. V takovém případě omezte posun a otáčky. Abyste předešli nadměrnému Zásadně zvolte přiměřený posuv, aby opotřebení ostří nástroje, je nutné byly třísky odváděny co možná nejsnáze. otvory o průměru větším než 8,0 mm Uvízne-li nástroj v obrobku, vypněte předvrtat nástrojem o menším průměru.
  • Seite 52: Údržba

    přístroje. Přístroj nikdy nečistěte 11.Opět utáhněte stavěcí šroub ( pod tekoucí vodou. motorové jednotky ( 13). 12.Zavřete kryt převodovky (3). Zaixujte • Spotřebič řádně vyčistěte po každém závěrný šroub krytu převodovky ( 11). použití. Skladování • Vyčistěte větrací otvory a povrch přístroje měkkým kartáčkem, štětcem nebo hadříkem.
  • Seite 53: Náhradní Díly / Příslušenství

    • Odevzdejte jej ve sběrně šrotu. Použité tohoto svého místního likvidátora plastové a kovové díly mohou být odpadů anebo v našem servisním roztříděny podle druhů a pak zave- středisku. zeny k recyklaci. V případě dalších • Likvidaci vašich zaslaných dotazů se obraťte na servisní středisko. poškozených přístrojů...
  • Seite 54: Hledání Chyb

    Hledání chyb Problém Možná příčina Odstranění chyb Otočením opětovně aktivujte Je uvolněn nouzový vypínač nouzový vypínač (5). K opětovnému spuštění přístroje stiskněte zapínač (2). Zkontrolujte elektrickou zá- suvku, napájecí kabel, ve- Chybí síťové napětí dení, síťovou zástrčku, popř. Zařízení se Zareagovala domovní...
  • Seite 55: Záruka

    Záruka Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká Vážení zákazníci, dílů výrobku, které jsou vystaveny normál- Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- nímu opotřebení, a lze je považovat za ku od data zakoupení. spotřební materiál (např. klínový...
  • Seite 56: Opravna

    Service-Center přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného ser- Servis Česko visu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady, Tel.: 800143873 bezpodmínečně použijte jen tu adresu, E-Mail: grizzly@lidl.cz která vám bude sdělena. Zajistěte, aby IAN 304520 zásilka nebyla odeslána nevyplaceně...
  • Seite 57: Úvod

    Obsah Výmena nástroja ......67 Úvod.......... 57 Použitie ........58 Vŕtanie .........67 Všeobecný popis ......58 Nastavenie lasera ......67 Objem dodávky ......58 Vloženie/výmena batérií lasera ..67 Popis funkcie .........58 Všeobecné upozornenia ....67 Prehľad .........58 Zapnutie a vypnutie ......68 Technické údaje ......59 Upnutie obrobku ......68 Bezpečnostné...
  • Seite 58: Použitie

    Použitie Popis funkcie Stolová vŕtačka je určená na vŕtanie do Informácie o funkcii jednotlivých obsluho- kovu, dreva, plastov a obkladačiek. Pre vacích prvkov nájdete v nasledujúcich použitie s vrtákmi s valcovou stopkou od 3 popisoch. mm do 16 mm. Prehľad Zariadenie je určené...
  • Seite 59: Technické Údaje

    Technické údaje závislosti od druhu a spôsobe jeho používania. Stolová vŕtačka..PTBM 500 E5 Zaťaženie spôsobené vibráciami Menovité vstupné napätie .230 V~, 50 Hz sa pokúste udržať tak malé, ako Príkon ....
  • Seite 60: Symboly A Graické Znaky

    Symboly a graické znaky Príkazové značky s údajmi pre pre- venciu škôd. Symboly na prístroji: Zariadenie pripojte na sieťové Pozor! napätie. Pozor! Nebezpečenstvo úrazu Vytiahnuť sieťovú zástrčku. elektrickým prúdom! Pred začatím akýchkoľvek prác na prístroji vytiah- Informačné značky s informáciami nite sieťovú...
  • Seite 61 Elektronáradie nevystavujte dažďu. Pri prašnej práci používajte dýchaciu Elektronáradie nepoužívajte vo vlhkom masku. alebo mokrom prostredí. • Zapojte odsávacie zariadenie. Zaistite dobré osvetlenie pracoviska. Pokiaľ jestvuje prípojné zariadenie na Elektronáradie nepoužívajte tam, kde odsávanie prachu a iltračné zariade- hrozí nebezpečenstvo požiaru alebo nie, presvedčte sa, či sú...
  • Seite 62: Bezpečnostné Pokyny Pre Stolové Vŕtačky

    Servis: • Zariadenie zabezpečte pred nech- ceným spustením. Uistite sa, či je vypínač pri zastrčení zástrčky do zásuv- • Svoje elektrické náradie nechajte ky vypnutý. opraviť iba kvaliikovaným odborným • Vo vonkajšom okolí používajte personálom a iba pomocou originál- predlžovací kábel. Vo vonkajšom pros- nych náhradných dielov.
  • Seite 63: Bezpečnostné Pokyny Pre Prácu S Laserom

    • Triesky nikdy neodstraňujte s holými zástrčku zo zásuvky, keď sa kábel rukami. Hlavne je tu nebezpečenstvo počas práce poškodí. Poškodený kábel poranenia horúcimi a ostrými kovovými zvyšuje riziko elektrického úrazu. • Nedržte telo v neprirodzenej trieskami. polohe. Dbajte na bezpečný postoj a •...
  • Seite 64: Montáž

    rie nedávajte priamo na slnečné žiarenie, 3. Na stôl vŕtačky (20) uložte nepoužívajte alebo neukladajte ich za zverák (23). Zoskrutkujte horúceho počasia v automobiloch. ho pomocou priloženého Nepoužité batérie uschovávajte v montážneho materiálu (22), • originálnom balení a nie v blízkosti spolu s podložkou a pružinovým kovových predmetov.
  • Seite 65: Obsluha

    Obsluha Umiestnenie Pozor! Nebezpečenstvo pora- Umiestnite stolovú vŕtačku na pevný nenia! základ. V ideálnom prípade zoskrutkujte - Dbajte na to, aby ste pri práci mali stroj so základom. K tomu použite štyri ot- dostatok miesta a aby ste neohrozili vory v základnej doske (17). iné...
  • Seite 66: Kontrola Klinového Remeňa

    Napnutie klinového 6. Jednotku motora (13) posuňte stlačením remeňa páky (33) dozadu, aby ste opäť napli klinové remene (29).. 7. Klinové remene (29) sú správne napnu- 1. Uvoľnite skrutku v kryte prevodovky (11). té, keď je možné ich mierne zatlačiť. 2.
  • Seite 67: Výmena Nástroja

    hĺbku vŕtania a opäť dotiahnite ixačnú Nastavenie lasera skrutku (8). 5. Vreteno vŕtačky (7) posuňte opäť do Pozor! – laserové žiarenie. Nepo- jeho východzej polohy. zerajte sa do lúča. Otočte hlavu alebo zatvorte oči, aby ste zabrá- nili pohľadu do laserového lúča. Výmena nástroja Nebezpečenstvo poranení...
  • Seite 68: Zapnutie A Vypnutie

    Odstránenie zablokovania Odvádzanie triesok je zvlášť sťažené pri hlbokom vŕtaní. Znížte posun a otáčky. - Zásadne voľte prispôsobený posun, aby ste Aby ste sa vyhli nadmernému opotrebo- umožnili bezporuchové lámanie triesky. vaniu reznej hrany nástroja máte, v prí- - Ak je nástroj zaseknutý v obrobku, pade otvorov s väčším priemerom ako vypnite zariadenie a vytiahnite sieťovú...
  • Seite 69: Čistenie

    Čistenie 9. Jednotku motora ( 13) posuňte stlačením páky ( 33) dozadu, aby ste Nepoužívajte žiadne čistiace alebo opäť napli klinové remene ( 29).. rozpúšťacie prostriedky. Chemické 10.Klinové remene ( 29) sú správne nap- látky môžu napadnúť plastové nuté, keď je možné ich mierne zatlačiť. časti zariadenia.
  • Seite 70: Náhradné Diely / Príslušenstvo

    Odstránenie a ochrana roztriediť a tak odovzdať do recyklačnej životného prostredia zberne. V prípade otázok sa obráťte na naše servisné stredisko. Vyberte akumulátor z nástroja a priveďte • Zlikvidujte akumulátory podľa miest- nástroj, akumulátor, príslušenstvo a obal k re- nych predpisov. Odovzdajte akumuláto- cyklácii odpovedajúcej životnému prostrediu.
  • Seite 71: Zisťovanie Závad

    Zisťovanie závad Problém Možná príčina Odstránenie poruchy Núdzový vypínač (5) opäť akti- Núdzový vypínač (5) re- vujte otáčaním. agoval Stlačte tlačidlo (2), aby ste zari- adenie znova spustili Skontroluje sa sieťová zásuvka, sieťový kábel, vedenie, sieťová Zariadenie sa Nie je sieťové napätie zástrčka, v prípade potreby nespustí...
  • Seite 72: Záruka

    Záruka Záruka sa týka materiálových alebo výrob- ných chýb. Táto záruka sa nevzťahuje na Vážená zákazníčka, vážený zákazník, diely produktu, ktoré sú vystavené normál- Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od nemu opotrebeniu a preto sa môžu pova- dátumu zakúpenia. žovať...
  • Seite 73: Servisná Oprava

    Service-Center Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len Servis Slovensko tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Nezasielajte prístroj ako nadmerný Tel.: 0850 232001 tovar na náklady príjemcu, expresne E-Mail: grizzly@lidl.sk alebo s iným špeciálnym nákladom. IAN 304520 Prístroj zašlite so všetkými časťami príslušenstva dodanými pri zakúpení...
  • Seite 74: Einleitung

    Inhalt Einleitung ........74 Bohrtisch verstellen ......84 Bestimmungsgemäße Bohrtiefe vorwählen .......84 Verwendung ......75 Werkzeugwechsel ......84 Allgemeine Beschreibung ... 75 Bohren ..........85 Lieferumfang........75 Laser justieren ........85 Funktionsbeschreibung ....75 Laser Batterien einsetzen/wechseln ..85 Übersicht ........75 Allgemeine Hinweise ......85 Technische Daten ......76 Ein- und Ausschalten .......86 Sicherheitshinweise ....
  • Seite 75: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Funktionsbeschreibung Bestimmungsgemäße Verwendung Die Funktion der Bedienteile entnehmen Sie Die Tischbohrmaschine ist zum Bohren bitte den nachfolgenden Beschreibungen. in Metall, Holz, Kunststoff und Fliesen Übersicht bestimmt. Zur Verwendung können Zylin- derschaftbohrer von 1,5 mm bis 16 mm Bohrdurchmesser kommen. 1 Aus-Schalter Das Gerät ist für den Einsatz im Heimwer- 2 Ein-Schalter kerbereich bestimmt.
  • Seite 76: Technische Daten

    41 Befestigungsschraube, Laser Warnung: Technische Daten Der Schwingungsemissionswert kann sich während der tatsäch- Tischbohrmaschine ..PTBM 500 E5 lichen Benutzung des Elektro- Nenneingangsspannung ...230 V~, 50 Hz werkzeugs von dem Angabewert Leistungsaufnahme .. 500 W (S2 15 min)* unterscheiden, abhängig von der...
  • Seite 77: Symbole Und Bildzeichen

    Symbole in der Betriebsanleitung: Lesen Sie alle diese Hinweise, bevor Sie dieses Elektrowerkzeug Gefahrenzeichen mit Anga- benutzen, und bewahren Sie die ben zur Verhütung von Per- Sicherheitshinweise gut auf. sonen- oder Sachschäden. Symbole und Bildzeichen Gebotszeichen mit Angaben zur Bildzeichen auf dem Gerät: Verhütung von Schäden.
  • Seite 78: Sicheres Arbeiten

    Bewahren Sie alle Sicherheitshin- • Benutzen Sie das richtige Elekt- weise und Anweisungen für die rowerkzeug. Zukunft auf. - Verwenden Sie keine leistungsschwa- Der in den Sicherheitshinweisen verwende- chen Maschinen für schwere Arbeiten. te Begriff ,,Elektrowerkzeug” bezieht sich - Benutzen Sie das Elektrowerkzeug auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit nicht für solche Zwecke, für die es nicht Netzkabel) und auf akkubetriebene Elektro-...
  • Seite 79: Vermeiden Sie Unbeabsichtigten

    - Halten Sie die Schneidwerkzeuge sorgfältig auf ihre einwandfreie und scharf und sauber, um besser und bestimmungsgemäße Funktion unter- sicherer arbeiten zu können. sucht werden. - Befolgen Sie die Hinweise zur Schmie- - Überprüfen Sie, ob die beweglichen rung und zum Werkzeugwechsel. Teile einwandfrei funktionieren und - Kontrollieren Sie regelmäßig die An- nicht klemmen oder ob Teile beschä-...
  • Seite 80: Sicherheitshinweise Für Ständerbohrmaschinen

    Sicherheitshinweise für • Entfernen Sie anfallende Bohr- Ständerbohrmaschinen späne nicht mit bloßen Händen. Besonders durch heiße und scharfkantige • Machen Sie Warnschilder am Elek- Metallspäne besteht Verletzungsgefahr. trowerkzeug niemals unkenntlich. • Brechen Sie lange Bohrspäne in- • Befestigen Sie das Elektrowerk- dem Sie den Bohrvorgang durch zeug auf einer festen, ebenen ein kurzes Zurückdrehen des...
  • Seite 81: Sicherheitshinweise Zum Umgang Mit Dem Laser

    dass das Elektrowerkzeug durch die • Batterien nicht kurzschließen. Lagerung beschädigt oder von unerfah- • Nicht wiederauladbare Batterien nicht renen Personen bedient wird. laden. • Verlassen Sie das Werkzeug nie, • Batterie nicht überentladen! bevor es vollständig zum Still- • Alte und neue Batterien sowie Batterien stand gekommen ist.
  • Seite 82: Montage

    Sie in jedem Fall, dass Augen und Mund 5. Schrauben Sie die drei Bohrhu- mit der Flüssigkeit in Berührung kommen. barme in die Spindelführung (9) Suchen Sie in einem solchen Fall bitte ein. Ziehen Sie die drei Bohrhu- umgehend einen Arzt auf. barme mit einem Maulschlüssel •...
  • Seite 83: Aufstellen

    Drehzahl wählen Aufstellen Stellen Sie die Tischbohrmaschine auf 1. Lösen Sie die Verschlussschraube (11) einen festen Untergrund. Idealerweise der Getriebeabdeckung (3). verschrauben Sie die Maschine mit dem 2. Öffnen Sie die Getriebeabdeckung (3). Untergrund. Nutzen Sie hierzu die vier 3. Lösen Sie die Feststellschraube (12) der Bohrlöcher in der Bodenplatte (17).
  • Seite 84: Keilriemen Prüfen

    Keilriemen prüfen 4. Fixieren Sie den Bohrtisch (20) wieder mit der Knebelschraube (15). 1. Lösen Sie die Verschlussschraube (11) 5. Sie können den Bohrtisch (20) auch der Getriebeabdeckung (3). in der Neigung verstellen. Lösen Sie 2. Öffnen Sie die Getriebeabdeckung (3). hierzu die Feststellschraube (19) (SW 3.
  • Seite 85: Bohren

    6. Fixieren Sie den Bohrfutterschlüssel (26) Laser Batterien einsetzen/wechseln wieder am Halter (10). 7. Kontrollieren Sie die zentrierte Position des Werkzeugs. 1. Schalten Sie den Laser aus. 8. Klappen Sie die Schutzvorrichtung (6) 2. Öffnen Sie das Batteriefach des Lasers wieder nach unten.
  • Seite 86: Ein- Und Ausschalten

    Ein- und Ausschalten Entfernen von Blockaden Achten Sie darauf, dass die Span- Wählen Sie grundsätzlich einen ange- nung des Netzanschlusses mit passten Vorschub, um einen möglichst dem Typenschild am Gerät über- störungsfreien Spanbruch zu ermögli- einstimmt. chen. Ist das Werkzeug im Werkstück festge- Schließen Sie das Gerät an die setzt, schalten Sie das Gerät aus und Netzspannung an.
  • Seite 87: Reinigung

    9. Schieben Sie die Motoreinheit ( Reinigung durch Betätigen des Hebels ( Verwenden Sie keine Reinigungs- bzw. nach hinten, um die Keilriemen ( Lösungsmittel. Chemische Substanzen wieder zu spannen. können die Kunststoffteile des Gerä- 10.Die Keilriemen ( 29) sind richtig tes angreifen.
  • Seite 88: Entsorgung/Umweltschutz

    Entsorgung/Umweltschutz Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät • Entsorgen Sie Batterien nach den lokalen und führen Sie Gerät, Batterien, Zubehör Vorschriften. Geben Sie Batterien an ei- und Verpackung einer umweltgerechten ner Altbatteriesammelstelle ab, wo sie ei- Wiederverwertung zu. ner umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 89: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service- Center (siehe „Service-Center“ Seite 91). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Pos. Betriebs- Pos. Explosions- Bezeichnung Bestell-Nr. anleitung zeichnung 11-22...
  • Seite 90: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese der Betriebsanleitung abgeraten oder vor Garantieleistung setzt voraus, dass inner- denen gewarnt wird, sind unbedingt zu halb der Drei-Jahres-Frist das defekte Gerät vermeiden. und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt Das Gerät ist lediglich für den privaten und schriftlich kurz beschrieben wird, und nicht für den gewerblichen Gebrauch worin der Mangel besteht und wann er...
  • Seite 91: Reparatur-Service

    Service-Center sorgen Sie für eine ausreichend sichere Transportverpackung. Service Deutschland Reparatur-Service Tel.: 0800 54 35 111 E-Mail: grizzly@lidl.de Sie können Reparaturen, die nicht der Ga- IAN 304520 rantie unterliegen, gegen Berechnung von Service Österreich unserer Service-Niederlassung durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kos- Tel.: 0820 201 222 tenvoranschlag.
  • Seite 93: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Asztali fúrógép gyártási sorozat PTBM 500 E5 Sorozatszám 201808000001 - 201808310601 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, valamint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk:...
  • Seite 95: Prevod Originalne Izjave O Skladnosti Ce

    Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da Namizni vrtalnu stroj serije PTBM 500 E5 Serijska številka 201808000001 - 201808310601 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije. 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacio- nalne norme in določila:...
  • Seite 97: Překlad Originálního Prohlášení O Shodě Ce

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že konstrukce Stolní vrtačka konstrukční řady PTBM 500 E5 Pořadové číslo 201808000001 - 201808310601 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení:...
  • Seite 98: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Týmto potvrdzujeme, že Stolová vŕtačka konštrukčnej rady PTBM 500 E5 Poradové číslo 201808000001 - 201808310601 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i ná- rodné...
  • Seite 99: Original Eg Konformitätserklärung

    Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Tischbohrmaschine Baureihe PTBM 500 E5 Seriennummer 201808000001 - 201808310601 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 61029-1:2009/A11:2010 • EN ISO 12100:2010...
  • Seite 100: Robbantott Ábra

    Robbantott ábra • Eksplozijska risba Výkres sestavení • Nákresy explózií Explosionszeichnung informatív informativen, informační informatívny, informativ 2018-08-14_rev02_TR...
  • Seite 104 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 07/2018 Ident.-No.: 72036842072018-4 IAN 304520...

Inhaltsverzeichnis