AIDE-MÉMOIRE POUR L’ENTRETIEN PÉRIODIQUE Kilométrage Date Service Ducati 1000 10000 20000 30000 40000 50000...
Seite 237
Bedienungs- und Wartungsanleitung DUCATIMONSTERS4Rs...
Seite 239
Betriebsanleitung entstanden sein könnten. verwenden, sondern auch für kurze und lange Reisen, Alle Informationen verstehen sich als am Tag des bei denen Ihnen Ducati Motor Holding S.p.A viel Spaß und Ausdrucks gültig. Die Ducati Motor Holding S.p.A. behält Vergnügen wünscht.
Seite 240
INHALTSVERZEICHNIS Rechte Schaltereinheit 20 Gasdrehgriff 20 Vorderradbremshebel 21 Hinterradbremspedal 22 Schalthebel 22 Einstellung der Schaltpedalposition 23 Einstellung der Bremspedalposition 24 Hauptbestandteile und -vorrichtungen Anordnung am Motorrad 25 Kraftstofftankdeckel 26 Allgemeine Hinweise Sitzbankschloss und Helmbefestigung 27 Garantie 6 Seitenständer 28 Symbole 6 Einstellvorrichtungen für das Federbein 29 Nützliche Hinweise für eine sichere Fahrt 7 Einstellvorrichtungen für die Vorderradgabel 30...
Seite 241
Hauptsächliche Betriebs- und Instandhaltung- Kraftstoffsystem 67 sarbeiten Bremsen 67 Ausbau der Verkleidung 44 Antrieb 68 Heben des Kraftstofftanks 45 Rahmen 68 Austausch des Luftfilters 46 Räder 69 Kontrolle des Kühlflüssigkeitsstands 47 Reifen 69 Kontrolle des Brems- und Kupplungsflüssigkeitsstands 48 Aufhängungen 69 Verschleißkontrolle der Bremsbeläge 49 Auspuffanlage 70 Einstellung des Gasgriffspiels 49...
Sie, sich an einen Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt zu wenden. Die Informationen, die Ihnen in dieser Weise übermittelt werden, können Ihnen während der Fahrten, bei denen Ihnen Ducati Motor Holding S.p.A. Garantie viel Freude und Vergnügen wünscht, nützlich sein und Hinsichtlich der Produktgarantie und -verlässlichkeit...
Nützliche Hinweise für eine sichere Fahrt Abbiegevorgänge und Fahrbahnwechsel immer und rechtzeitig durch Betätigen der jeweiligen Blinker anzeigen. Achtung Sorgen Sie dafür, dass Sie für die anderen Vor dem Fahrtantritt lesen! Verkehrsteilnehmer immer gut sichtbar sind und vermeiden Sie es, im toten Winkel der vorausfahrenden Oftmals werden Unfälle aufgrund der geringen Erfahrung Fahrzeuge zu fahren.
Fahrten mit voller Beladung Dieses Motorrad wurde so entworfen, dass man auch auf langen Fahrten mit voller Beladung in absoluter Sicherheit reisen kann. Die korrekte Verteilung der Lasten am Motorrad ist sehr wichtig, um diesen Sicherheitsstandard aufrecht erhalten und Schwierigkeiten bei plötzlichen Fahrmanövern oder beim Befahren von unebenen Straßenabschnitten vermeiden zu können.
Fahrzeugidentifizierung Jedes Ducati-Motorrad ist mit zwei Kennnummern versehen, eine für den Rahmen (Abb. 1) und eine für den Motor (Abb. 2). Rahmen-Nr. Motor-Nr. Hinweis Diese Nummern kennzeichnen das jeweilige Motorradmodell und sind bei Ersatzteilbestellungen stets anzugeben. Abb. 1 Abb. 2...
BEDIENELEMENTE Achtung In diesem Kapitel werden die Anordnung und die Funktion der zum Betrieb des Motorrads erforderlichen Bedienelemente erläutert. Vor der Betätigung der Bedienelemente die folgende Beschreibung aufmerksam durchlesen. Anordnung der Bedienelemente des Motorrads (Abb. 3) 1) Cockpit 2) Zündschalter und Lenkerschloss 3) Linke Schaltereinheit 4) Kupplungshebel 5) Rechte Schaltereinheit...
Seite 247
Cockpit (Abb. 4) 7) EOBD-Leuchte (ocker). 1) Fernlichtanzeige Ihr Aufleuchten zeigt die Motorsperre an. Erlischt nach (blau). Leuchtet bei eingeschaltetem Fernlicht auf. einigen Sekunden (normalerweise ca. 1,8 - 2 Sekunden). 2) Blinkeranzeige 8) Tachometer (km/h). (grün). Ihr Aufblinken zeigt an, dass ein Blinker eingeschaltet ist. Zeigt die Fahrgeschwindigkeit an.
Seite 248
Funktionen der LCD Einheiten Beim Einschalten (Zündschlüssel von OFF auf ON) führt das Cockpit einen Check an allen Instrumenten (Zeiger, Display, Kontrollleuchten), siehe (Abb. 5 und Abb. 6) durch. Funktionen der LCD Einheit (1) Durch Drücken der Taste (B, Abb. 6) wird bei auf ON stehendem Zündschlüssel abwechselnd der Stand des Tageskilometerzählers und des Kilometerzählers angezeigt.
Seite 249
Funktion Wassertemperatur Sinkt die Wassertemperatur unter 40 °C /104 °F, zeigt das Display die Angabe „LO“, bei einer Temperatur über 120 °C/248 °F dagegen „HI“. Funktion Kraftstoffanzeige Beim Aufleuchten der Reserveanzeige wird am Display „FUEL“ angezeigt. Funktion Inspektionsanzeige Nach den ersten 1000 km (621 Meilen) und daraufhin alle 10.000 km (6210 Meilen) wird bei jedem Umstellen des Zündschlüssels auf ON am Display 5 Sekunden lang die Angabe „MAInt“...
Wegfahrsperre Der Schlüssel A hat die gleichen Funktionen wie die Schlüssel B und dient darüber hinaus, falls erforderlich, Um das Motorrad wirkungsvoller gegen Diebstahl zu auch zum Löschen und erneuten Programmieren anderer schützen, wurde es mit einem elektronischen schwarzer Schlüssel. Sicherheitssystem (WEGFAHRSPERRE) ausgestattet, das den Motor automatisch blockiert, wenn der Zündschlüssel Hinweis...
Code Card Gemeinsam mit den Schlüsseln wird eine CODE CARD (Abb. 8) ausgehändigt, auf der folgende Informationen stehen: der elektronische Code (A, Abb. 9), der im Fall einer Motorsperre bzw. einer mangelnden Zündung nach einem Key-ON zu verwenden ist. Achtung Die CODE CARD muss an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.
Freigabe der Wegfahrsperre über den 6) Wurde der Code NICHT korrekt eingegeben, bleibt die Gasdrehgriff EOBD-Kontrollleuchte erleuchtet. Das Eingabeverfahren 1) Den Zündschlüssel auf ON stellen, dann den Gasgriff kann dann durch Umstellen des Zündschlüssels auf OFF vollkommen aufdrehen und in dieser Position halten. ab Punkt 1 so oft wie erforderlich wiederholt werden.
Motorsperre auf. Durch Drücken des STARTKNOPFS Schlüssel und die CODE CARD vorlegen. (2, Abb. 12) kann der Motor gestartet werden. Der DUCATI-Kundendienst wird alle neuen und die noch 2) Erlischt die Kontrollleuchte (6, Abb. 4) bwz. die EOBD- vorhandenen Schlüssel abspeichern (max. 8 Schlüssel).
Zündschalter und Lenkerschloss (Abb. 10) Der Zündschalter ist vor dem Tank angebracht und hat vier Stellungen: A) ON: Beleuchtung und Motor eingeschaltet B) OFF: Beleuchtung und Motor ausgeschaltet C) LOCK: Lenkschloss blockiert D) P: Standlicht und Lenkschloss. Hinweis Um den Schlüssel in die beiden letztgenannten Positionen zu bringen, ihn eindrücken und dann drehen.
Linke Schaltereinheit (Abb. 11) Kupplungshebel (Abb. 11) 1) Abblendschalter mit zwei Positionen: Dieser Hebel (5) dient dem Auskuppeln. Er ist mit einem Position = Abblendlicht eingeschaltet Rändelknopf (6) versehen, mit dem die Distanz zwischen Position = Fernlicht eingeschaltet. Hebel und Griff am Lenker eingestellt werden kann. Der Rändelknopf (6) hat 10 Rastungen zum Verstellen des 2) Schalter = Blinkerschalter mit drei Positionen:...
Rechte Schaltereinheit (Abb. 12) 1) Schalter MOTORSTOP, zwei Positionen: Position (RUN) = Motorbetrieb Position (OFF) = Motorstopp. Achtung Dieser Schalter dient hauptsächlich in Notfällen, in denen ein schnelles Abstellen des Motors notwendig ist. Nach einem Motorstopp muss der Schalter in die Position zurückgestellt werden, um das Motorrad starten zu können.
Vorderradbremshebel (Abb. 13) Durch Ziehen des Hebels (4) zum Gasdrehgriff hin wird die Vorderradbremse betätigt. Hierzu reicht schon ein geringer Kraftaufwand aus, da es sich um eine hydraulisch betätigte Bremse handelt. Der Bremshebel ist mit einem Rändelknopf (5) versehen, mit dem die Distanz zwischen Hebel und Griff am Lenkerstummel eingestellt werden kann.
Hinterradbremspedal (Abb. 14) Zur Betätigung der Hinterradbremse das Pedal (1) mit dem Fuß nach unten drücken. Es handelt sich hierbei um ein hydraulisch betätigtes Bremssystem. Abb. 14 Schalthebel (Abb. 15) Der Schalthebel hat eine mittlere Ruheposition N, in die er automatisch wieder zurückkehrt, und lässt zwei Bewegungen zu: nach unten = zum Einlegen des 1.
Einstellung der Schaltpedalposition (Abb. 16) Um die Motorradergonomie individuell auf jeden Fahrer abzustimmen, kann die Position des Schaltpedals zur Fußraste eingestellt werden. Die Position des Schalthebels kann folgendermaßen geändert werden: Die Schaltstange (1) am Schlüsselansatz (2) blockieren, dann die Kontermuttern (3) und (4) lockern. Hinweis Die Mutter (3) hat ein Linksgewinde.
Einstellung der Bremspedalposition (Abb. 17) Um die Motorradergonomie individuell auf jeden Fahrer abzustimmen, kann die Position des Hinterradbremspedals zur Fußraste eingestellt werden. Die Position des Hinterradbremspedals kann folgendermaßen geändert werden: Die Kontermutter (5) lösen. Die Einstellschraube (6) des Pedalhubs solange drehen, bis die gewünschte Position erreicht ist.
HAUPTBESTANDTEILE UND -VORRICHTUNGEN Anordnung am Motorrad (Abb. 18) 1) Kraftstofftankdeckel 2) Sitzbankschloss 3) Stift f. Kabel zur Helmbefestigung 4) Haltegriff für Beifahrer 5) Seitenständer 6) Rückspiegel 7) Einstellvorrichtungen für das Federbein 8) Einstellvorrichtungen für die Vorderradgabel 9) Tankstützstab 10)Sitzbankdeckel 11)Verankerungshebel für Kraftstofftank 12)Katalysator Abb.
Seite 262
Kraftstofftankdeckel (Abb. 19) Öffnen Den Schutzdeckel (1) anheben, dann den Zündschlüssel einstecken. Um 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen und OPEN das Schloss aufsperren. Den Tankdeckel anheben. Schließen Den Tankdeckel mit eingestecktem Schlüssel wieder in seinen Sitz eindrücken. Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in seine Ausgangsstellung zurückdrehen, dann abziehen.
Sitzbankschloss und Helmbefestigung (Abb. 20 und Abb. 21) Öffnen Den Zündschlüssel in das Schloss einstecken und im Uhrzeigersinn drehen, bis die Sitzbank aus ihrer Verankerung am Rahmen ausrastet. Die Sitzbank nun nach hinten ziehen und somit aus den vorderen Arretierungen lösen.
Seite 264
Seitenständer (Abb. 22) Hinweis Es wird empfohlen, die Funktionstüchtigkeit Wichtig des Rückholsystems (zwei ineinander geschobene Spannfedern) und des Sicherheitssensors (2) regelmäßig Vor dem Ausklappen des Seitenständers zu prüfen. sicherstellen, dass die Abstellfläche fest und eben ist. Hinweis Weicher Boden, Kies, von der Sonne aufgeweichter Asphalt u.
Einstellvorrichtungen für das Federbein (Abb. 23 und Abb. 24) Außen am Federbein sind Einstellvorrichtungen angeordnet, die eine Anpassung des Motorradsetups an die jeweiligen Lastbedingungen zulassen. Die Einstellgriff (1) neben der unteren Federbeinanlenkung an der Schwinge reguliert die hydraulische Dämpfung in der Zugstufe (Ausfederung). Die Griff (2) am Ausdehnungsbehälter des Federbeins reguliert die hydraulische Dämpfung in der Druckstufe.
Achtung Einstellvorrichtungen für die Vorderradgabel Das Federbein enthält unter hohem Druck stehendes (Abb. 25 - Abb. 26) Gas und kann, wenn es von unerfahrenen Personen Die Gabel des Motorrads ist sowohl in der Zugstufe ausgebaut wird, schwere Schäden verursachen. (Ausfederung) als auch in der Druckstufe der Holme möglich.
Seite 267
Die STANDARDPOSITIONEN sind: Druckstufe: 12 Klicks Zugstufe: 10 Klicks. Federvorspannung (Abb. 25): 19 mm. Um die Vorspannung der Innenfeder jedes Holms zu ändern, die Sechskant-Einstellschraube (2) mit einem 22 mm Inbusschlüssel verdrehen. Wichtig Die Einstellschrauben beider Holme müssen auf die gleichen Positionen eingestellt werden. Abb.
Änderung des Setups (Abb. 27-Abb. 28-Abb. 29) Das Setup des Motorrads stellt das Ergebnis von Tests dar, die von unseren Technikern in den unterschiedlichsten Fahrsituationen vorgenommen wurden. Die Änderung des Setups ist ein äußerst heikler und potentiell gefährlicher Arbeitsvorgang, falls er ohne die notwendige Erfahrung ausgeführt wird.
Seite 269
Beim UNIBALL-Element des Kugelgelenks (A) dürfen max. 5 Gewindegänge bzw. 7,5 mm Gewinde sichtbar sein (B). Abb. 29...
Auf den ersten 100 km müssen die Bremsen behutsam Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften entbindet betätigt und plötzliche oder längere Bremsvorgänge Ducati Motor Holding S.p.A. jeglicher Verantwortung für vermieden werden. Dies ermöglicht ein korrektes Motorschäden oder eine verminderte Lebensdauer des Einschleifen des Reibmaterials der Bremsbeläge.
Seite 271
Von 1000 bis 2500 km Nun kann man dem Motor bereits höhere Leistungen 1000 ÷ 2500 Km 0 ÷ 1000 Km abverlangen. Folgende Drehzahlen dürfen jedoch noch nicht überschritten werden: 7.500 U/min. Werden diese Empfehlungen entsprechend befolgt, wird die Lebensdauer des Motors verlängert und es fallen weniger Inspektionen und Einstellungen an.
Kontrollen vor dem Motorstart Lichter und Anzeigen Die Funktionstüchtigkeit der Glühbirnen der Achtung Beleuchtungsanlage, der Anzeigeleuchten und die Funktion Das Unterlassen der vor dem Losfahren erforderlichen der Hupe überprüfen. Durchgebrannte Glühbirnen ersetzen Kontrollen kann Schäden am Motorrad und schwere (Seite 53). Verletzungen des Fahrers und Beifahrers zur Folge haben.
Motorstart 2) Sicherstellen, dass sich der Stopschalter (1, Abb. 32) auf (RUN) befindet, dann den Startknopf (2) drücken. Achtung Dieses Modell hat eine Startautomatik. Sich vor dem Anlassen des Motors mit den während Dank einer Servounterstützung kann der Motor durch einen der Fahrt gebrauchten Bedienelementen vertraut machen.
Seite 274
Der Anlassermotor wird nach dem Motorstart automatisch ausgerückt. Sollte der Motor nicht anspringen, mindestens 2 Sek. warten, dann den Startknopf (2) erneut drücken. Den Motor anspringen lassen, ohne dabei Gas zu geben. Wichtig Bei entladener Batterie wird das Mitschleifen des Anlassermotors nach dem Motorstart automatisch verhindert.
Seite 275
Wichtig Den kalten Motor niemals mit erhöhter Drehzahl betreiben. Erst abwarten, dass das Öl auf Betriebstemperatur kommt, damit es alle Schmierstellen erreichen kann. Hinweis Das Motorrad ist mit automatischem Starter (Stepper Motor) an der Drosselklappeneinheit ausgerüstet, der als Starthilfe bei unterschiedlicher Umgebungstemperatur dient.
Starten und Fahrtantritt führen können. Während der Fahrt sollte die Kupplung nicht gezogen werden, da dies zu übermäßiger Erwärmung 1) Die Kupplung durch Ziehen des Kupplungshebels und starkem Verschleiß des Reibmaterials führen kann. auskuppeln. 2) Den Schalthebel kräftig mit der Fußspitze herunterdrücken und den ersten Gang einlegen.
Anhalten (Abb. 33) Die Geschwindigkeit herabsetzen, herunterschalten und das Gas schließen. Bis in den ersten Gang herunter- und dann in den Leerlauf schalten. Bremsen und Anhalten. Den Zündschlüssel auf OFF drehen und somit den Motor abstellen. Wichtig Den Zündschlüssel nach Abstellen des Motors nicht auf ON lassen, um die elektrische Anlage nicht zu beschädigen.
Seite 278
Parken (Abb. 35) Das Motorrad zum Parken auf dem Seitenständer abstellen (siehe Seite 28). Den Lenker vollständig nach links drehen und den Schlüssel zur Diebstahlsicherung auf LOCK drehen. Falls das Motorrad in einer Garage oder in anderen Gebäuden geparkt wird, darauf achten, dass diese gut belüftet sind und das Motorrad nicht in der Nähe von Wärmequellen abgestellt wird.
Mitgeliefertes Zubehör Unter der Sitzbank befinden sich: Bedienungs- und Wartungsanleitung Kabel zur Helmbefestigung eine Werkzeugtasche mit Werkzeug für die häufigsten Wartungseingriffe und Kontrollen. Zum Zugriff auf den Stauraum die Sitzbank aufklappen (Seite 27) und den Schutzdeckel (1, Abb. 36) abnehmen, hierzu die Spezialschraube mit einer Münze aufdrehen.
HAUPTSÄCHLICHE BETRIEBS- UND INSTANDHALTUNGSARBEITEN Ausbau der Verkleidung (Abb. 38) Um bestimmte Reparatur- oder Wartungseingriffe vornehmen zu können, ist zuvor der Ausbau einiger Teile der Motorradverkleidung erforderlich. Achtung Unvollständig oder nicht richtig wieder angebrachte Teile können sich während der Fahrt plötzlich ablösen Abb.
Heben des Kraftstofftanks Achtung Um das Ausfließen von Kraftstoff aus der Entlüftung des Tankverschlusses zu verhindern, sollten max. 5 Liter im Tank verblieben sein. Die Sitzbank abnehmen (Seite 27), den Haken (1, Abb. 39) anheben. Den Tank anheben, dann den Servicestab (2, Abb. 40) unterhalb der Sitzbank aus der Aufnahme ausrasten.
Austausch des Luftfilters (Abb. 41) Der Luftfilter muss in den von der Tabelle für die regelmäßigen Instandhaltungsarbeiten (siehe Garantieheft) vorgeschriebenen Intervallen ausgetauscht werden. Zum Zugriff auf den Filterkasten den Kraftstofftank anheben (Seite 45). Die Befestigungsklammern (1) des Deckels an beiden Seiten des Filterkastens aushaken, dann den Deckel (2) abnehmen.
Kontrolle des Kühlflüssigkeitsstands (Abb. 43) Den Stand der im rechtsseitigen Ausgleichsbehälter vorhandenen Kühlflüssigkeit kontrollieren; er muss zwischen den am Behälter angebrachten Markierungen MAX und MIN liegen. Sollte der Stand unter MIN absinken, muss Flüssigkeit nachgefüllt werden. Den Verschluss (1) am Einfüllstutzen lösen, dann eine Mischung aus Wasser und Frostschutzmittel SHELL Advance Coolant oder Glycoshell (35÷40% des Volumens) nachfüllen, bis die Markierung MAX erreicht ist.
Kontrolle des Brems- und Kupplungsanlage Kupplungsflüssigkeitsstands (Abb. 44) Falls der Betätigungshebel zu viel Spiel hat und das Der Stand der entsprechenden Behälter darf nicht unter Motorrad beim Anfahren ruckelt oder der Motor beim die Markierung MIN absinken. Einlegen eines Gangs abstirbt, ist wahrscheinlich Luft Ein zu niedriger Stand führt zu Lufteinschlüssen in den in der Anlage.
Verschleißkontrolle der Bremsbeläge (Abb. 45) Vorderradbremse Zur Erleichterung der Bremsbelagkontrolle haben die Beläge Verschleißmarken, so dass die Bremssättel hierzu nicht abgenommen werden müssen. Auf einem Bremsbelag, der sich in gutem Zustand befindet, müssen diese am Reibmaterial angebrachten Verschleißmarken noch gut erkennbar sein. Hinterradbremse Das Reibmaterial auf jedem Bremsbelag muss mindestens 1 mm betragen.
Schmieren der Gelenke (Abb. 47) In regelmäßigen Zeitintervallen ist die äußere Ummantelung des Gaszugs auf ihren Zustand zu prüfen. Es dürfen keine Quetschungen oder Risse an der Kunststoffummantelung erkennbar sein. Durch Betätigen der Steuerung die gleitende Funktionsweise des inneren Zugs prüfen. Bei Reibungen oder Verklemmungen muss man den Austausch von einem Vertragshändler oder einer Vertragswerkstatt vornehmen lassen.
Aufladen der Batterie (Abb. 48) Die Batterie sollte zum Aufladen vom Motorrad abgenommen werden. Zuerst den negativen schwarzen (-), dann den roten positiven (+) Anschluss abziehen. Die Klammer (1) lösen und die Batterie abnehmen. Achtung Die Batterie produziert explosive Gase, fern Wärmequellen gehalten werden.
Kontrolle der Antriebskettenspannung (Abb. 49) Wichtig Das Motorrad langsam in die Position verschieben, Die Verwendung von nicht spezifischen in welcher der obere Kettenstrang am straffsten ist. Schmiermitteln kann zum vorzeitigen Verschleiß des Das Motorrad auf den Seitenständer abstellen. Die Kette Kettenblatts, des Ritzels und der Kette selbst führen.
Austausch der Glühbirnen Beim Austauschen einer durchgebrannten Glühbirne darauf achten, dass die Ersatzbirne die Spannungs- und Leistungswerte aufweist, die im Abschnitt „Elektrische Anlage“ auf Seite 70 aufgeführt sind. Scheinwerfer (Abb. 50) Zur bequemen Wartung des Schweinwerfers sollte die Cockpitverkleidung abgenommen werden, siehe hierzu die Angaben in Abschnitt „Abnahme der Cockpitverkleidung“...
Seite 290
Die Birne (4, Abb. 52) ersetzen. Hinweis Das Glas der neuen Birne nicht mit den Händen berühren, da dies zu Schwärzungen führen würde, welche die Lichtausbeute herabsetzen. Die Zungen am Birnensockel zur einwandfreien Ausrichtung in die entsprechenden Aufnahmen einführen. Das Ende der Klammer (3, Abb. 51) an die Halter des Scheinwerfergehäuses einhaken.
Seite 291
Blinker (Abb. 54) Die Schrauben (1) lösen, dann das Glas (2) vom Blinkerhalter abnehmen. Die Glühbirne hat eine Bajonettfassung. Zum Herausnehmen drücken und dabei gegen den Uhrzeigersinn drehen. Die neue Glühbirne eindrücken und bis zum Einrasten im Uhrzeigersinn drehen. Dann das Blinkerglas mit der Lasche (A) in die Aufnahme am Halter einsetzen.
Kennzeichenbeleuchtung (Abb. 56) Zum Zugriff auf die Glühbirne der Kennzeichen- beleuchtung (3) die Lampenhalterung von der Innenseite abziehen, daraufhin die Glühbirne abnehmen und austauschen. Abb. 56 Ausrichten des Scheinwerfers (Abb. 57) Kontrollieren, ob der Scheinwerfer korrekt ausgerichtet ist. Dazu das Motorrad mit auf den vorgeschriebenen Druck aufgepumpten Reifen und einer darauf sitzenden Person in einem Abstand von 10 Metern vor einer Wand oder einem Schirm senkrecht aufstellen.
Seite 293
Hinweis Diese Vorgehensweise entspricht hinsichtlich der maximal zulässigen Höhe des Lichtbündels den „Italienischen Richtlinien“. Die Lichtbündelhöhe also den im jeweiligen Land gültigen Vorschriften anpassen. Eine Korrektur der senkrechten Ausrichtung des Scheinwerfers ist durch die Befestigungsschrauben (1, Abb. 58) an den seitlichen Haltern möglich. Abb.
Reifen Reparatur oder Austauschen der Reifen Reifendruck vorne: Tubeless-Reifen, die kleine Löcher aufweisen, brauchen 2,1 bar - 2,3 kg/cm recht viel Zeit bis sie Luftverluste zeigen, da sie über einen Reifendruck hinten: gewissen Grad an Eigenabdichtung verfügen. Sollte ein 2,2 bar - 2,4 kg/cm Reifen einen leichten Druckverlust aufweisen, muss er genau auf etwaige Undichtheiten kontrolliert werden.
Seite 295
Mindestprofiltiefe der Lauffläche Die Profiltiefe (S, Abb. 59) an der am stärksten abgefahrenen Stelle des Reifens messen. die gemessene Profiltiefe darf 2 mm bzw. den gesetzlich vorgeschriebenen Wert niemals unterschreiten. Wichtig Die Reifen regelmäßig auf Risse oder Schnitte kontrollieren, besonders an den Seitenwänden. Ausblähungen oder breite und gut sichtbare Flecken weisen auf innere Schäden hin.
Kontrolle des Motorölstands (Abb. 60) Der Motorölstand kann am Schauglas (1) auf der rechten Seite der Ölwanne kontrolliert werden. Den Ölstand bei senkrecht stehendem Motorrad und kaltem Motor kontrollieren. Der Ölstand muss innerhalb der am Schauglas angebrachten Markierungen liegen. Bei zu niedrigem Ölstand muss Motoröl SHELL Advance Ultra 4 nachgefüllt werden.
Reinigung und Austausch der Zündkerzen (Abb. 61) Die Zündkerze wieder in den Zylinderkopf montieren und Die Zündkerzen sind ein wichtiger Bestandteil des Motors das Gewinde vollständig einschrauben. Mit einem und müssen regelmäßig kontrolliert werden. Anzugsmoment von 20 Nm festziehen. Dieser Arbeitsschritt ist relativ einfach und ermöglicht die Falls kein Drehmomentschlüssel verfügbar sein sollte, Überprüfung der einwandfreien Funktionstüchtigkeit des nach dem Anschrauben von Hand die Zündkerze um eine...
Allgemeine Reinigung Achtung Um den ursprünglichen Glanz der Metallflächen und der Es kann vorkommen, dass die Bremsen nach lackierten Teile auf Dauer zu erhalten, muss das Motorrad der Motorradwäsche zunächst nicht gut ansprechen. je nach Einsatz und Straßenzustand regelmäßig gereinigt Die Bremsscheiben niemals schmieren oder einfetten, werden.
Zündkerzenlöcher etwas Öl in die Zylinder geben Die vorgesehenen Überwachungsintervalle einhalten und und den Motor von Hand durchkurbeln, damit sich das Öl nur Ducati-Originalersatzteile in Übereinstimmung mit den auf die Innenflächen verteilen kann jeweiligen Normen verwenden. das Motorrad mit einem Werkstattheber anheben.
TECHNISCHE DATEN Gewichte Gewichte Trockengewicht: 177 kg. Voll beladen: 390 kg. Achtung Eine Überladung kann Handling und Leistung des Maße (mm) (Abb. 62) Motorrads negativ beeinflussen und zum Verlust der Motorradkontrolle führen. 1440 Abb. 62 2121...
Lenkerhälfte. Wichtig Bremsfläche, cm : 52,52. Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften entbindet Bremssättel mit radialer Befestigung. Ducati Motor Holding S.p.A. jeglicher Verantwortung für Fabrikat und Typ: BREMBO P4.34B. Motorschäden oder eine verminderte Lebensdauer des Bremsbeläge: Toshiba TT2172. Motors. Bremszylindertyp: PR 18/19.
Lenkerseite Falls Sie das Motorrad an besondere Strecken anpassen Kraftübertragung vom Motor auf die Hauptwelle des oder für Rennen vorbereiten wollen, ist Ducati Motor Schaltgetriebes über Zahnräder mit gerader Verzahnung Holding S.p.A. gerne bereit, von der Serienproduktion Übersetzung: abweichende Übersetzungen zu empfehlen.
Räder Hub auf Holmachse: 5 Y-Speichen aus Leichtmetall. 130 mm. Hinterrad Vorderrad Mit progressiver Betätigung über eine Schubstange Abmessungen: MT3.50x17". zwischen Rahmen und oberer Federbeinanlenkung. Das Federbein ist in Zugstufe, Druckstufe und Hinterrad Federvorspannung einstellbar. Es ist unten an eine Abmessungen: MT5.50x17".
Auspuffanlage Elektrische Anlage Gemäß den Umweltschutznorm Euro 2 mit Katalysator Sie besteht aus folgenden Hauptbestandteilen: ausgestattet. Scheinwerfer: US-Version: ohne Katalysator. Lampentyp: H4 (12 V-55/60 W). Standlicht: Lampentyp: T4W (12 V-4 W). Verfügbare Modellfarben Rot Art.-Nr. PPG 473101, transparent Art.-Nr. PPG 228880 Schalter an den Lenkerstummeln: mit weißem Streifen.
Seite 307
Sicherungen Der Sicherungskasten befindet sich unter dem Kraftstofftank. Die verwendeten Sicherungen sind nach dem Abnehmen des Schutzdeckels (1, Abb. 64) zugänglich. Auf diesem Deckel sind die Einbauordnung und der jeweilige Wert in Ampere angegeben. Die Sicherung neben der Batterie sorgt für den Schutz des elektronischen Reglers.
Seite 309
Legende des Sicherungskastens (5) Pos. Verbraucher Wert 10 A KEY-ON STEUERGERÄT, COCKPIT, FERNANLASSSCHALTER LAMBDA UND BREMSLICHT 15 A STANDLICHT, FERN- UND ABBLENDLICHT 15 A LICHTHUPE, HUPE UND BREMSLICHT 20 A EINSPRITZSYSTEM (PUMPE, EINSPRITZVENTIL, SPULE) STEUERGERÄT MOTOR COCKPIT Hinweis Der Schaltplan der elektrischen Anlage ist am Ende dieser Bedienungsanleitung eingefügt.