Seite 3
Wir empfehlen Ihnen, Ihr Betriebs- und Instandhaltungsheft aufmerksam zu lesen, um sich schnell mit Ihrer Ducati vertraut zu machen und um alle ihre Eigenschaften nutzen zu können. In der Anleitung geben wir Ihnen zahlreiche nützliche Ratschläge sowie Informationen für Ihre Sicherheit, die Pflege Ihres Motorrads und darüber wie Sie den hohen Wert Ihres Fahrzeugs durch eine korrekte Instandhaltung in...
Seite 4
Motorrads mit einigen Illustrationen entsprechende Unterschiede ergeben. Wichtig Werfen Sie immer wieder einen Blick auf die FAQs und Tutorials zu Ihrem Motorrad auf der Ducati Website, um über die neuesten Funktionen und Merkmale auf dem Laufenden zu bleiben. Die in diesem Heft enthaltenen Informationen entsprechen denen zum Zeitpunkt der Drucklegung. Die Qualitäts- und Sicherheitsstandards der Ducati Motorräder werden ständig aktualisiert.
Seite 5
Kleidung............. 27 „Best Practices” für die Sicherheit....28 Tanken..............30 Gefährliche Produkte - Warnhinweise..32 Fahrzeug-Identifizierungsnummer....33 Motor-Identifikationsnummer.......33 Ausstattungen..........35 Pannenhilfe......... 9 Montage des Ducati-Originalzubehörs..38 Pannenhilfe............9 Hauptelemente und - Software-Aktualisierungen.....13 vorrichtungen........39 Software-Aktualisierungen......13 Position am Motorrad........39 Kraftstofftankverschluss........ 40 Abnahme und Montage der Sitzbank...41 Informationen zur Garantie....
Seite 6
Cockpit (Dashboard)......77 Schlüssel.............57 Zündschlüsselschalter und Cockpit..............77 Lenkersperre............. 58 Kontrollleuchten..........78 Fahrzeugfreigabe über PIN Code....58 Infomode............84 Kupplungssteuerhebel........59 Riding Mode............95 Gasdrehgriff............60 Anzeige der Motordrehzahl......97 Vorderer Bremshebel........61 Menü Parameter und schneller Hinterradbremspedal........62 Stufenwechsel...........99 Schaltpedal............62 Lap..............101 Einstellung der Position von Schalt- und Cruise Control (sofern vorhanden)....
Seite 7
Einstellungen - Fortgeschritten - Riding Funktion vorhanden)........216 Mode setup - ABS.......... 163 Automatische Motorabschaltung....221 Einstellungen - Fortschrittlich - Riding Mode Verbindung mit der App Ducati Link (sofern setup - DTC............170 vorhanden)............222 Einstellungen - Fortschrittlich - Riding Mode Warnanzeige............223 setup - DWC............ 178...
Seite 8
Ausrichten des Scheinwerfers..... 246 Leistung............271 Einstellung der Rückspiegel......248 Zündkerzen............271 Reifen............... 248 Kraftstoffversorgung........272 Kontrolle des Motorölstands.......250 Bremsen............272 Verwendung des Öls „Ducati Corse Antrieb.............. 273 Performance Oil by Shell“......252 Rahmen............274 Allgemeine Reinigung........252 Räder..............274 Langer Stillstand..........255 Reifen............... 274 Wichtige Warnhinweise........
Seite 9
Informationen zur Open-Source- Software............281 Konformitätserklärung....282 Konformitätserklärung......... 282...
Seite 10
Pannenhilfe Das Programm Ducati Card Assistance, das aus der Zusammenarbeit zwischen Ducati und ACI Global Servizi hervorging, bietet dem Ducati Kunden bei Defekten und/oder bei Unfällen entsprechende Hilfe. Dieser Service steht Ihnen an 365 Tagen Pannenhilfe im Jahr rund um die Uhr für eine Dauer von 24 Monaten (bei einer Garantieverlängerung gelten...
Seite 11
Servizi in Italien wählen: +39-02 66165610. Wichtig Land Gebührenfreier Gebührenpflich- Alle Informationen stehen Ihnen in Anruf tiger Anruf / detaillierter Form auf der Website Ducati Ihres Anruf aus dem Landes zur Verfügung. Ausland Telefonnummern der Einsatzzentralen Andorra +34-91-594 93 +34-91-594 93...
Seite 13
Land Gebühren- Gebührenpflich- Rumänien 021-317 46 90 +40-21-317 46 pflichtige Num- tige Nummer mer bei Anruf bei Anruf aus Serbien (011)-240 43 51 +381-11-240 43 aus dem Ver- dem Ausland eintem König- Slowakei (02)-492 05 963 +421-2-49 20 59 reich Vereintes Kö- 0330 053 0903 +44 330 053...
Seite 14
Aktualisierungen unterliegen oder solche Wir bitten Sie daher, regelmäßig den Abschnitt erfordern. • der Ducati Website zu konsultieren, der den Eventuelle Aktualisierungen, die zur Aktualisierungen gewidmet ist, und die My Ducati Gewährleistung der Sicherheit des Motorrads App herunterzuladen und zu installieren, um stets erforderlich sind, werden von Ducati mitgeteilt über die verfügbaren Aktualisierungen informiert...
Seite 15
Fall innerhalb eines, auch unter Berücksichtigung der Bedeutung der Aktualisierung, angemessenen Zeitraums installieren lassen. Werden die Aktualisierungen nicht innerhalb eines angemessenen Zeitraums installiert, haftet Ducati nicht für Konformitäts- oder Sicherheitsmängel, die sich aus der mangelnden Installation der Aktualisierung ergeben.
Seite 16
S.p.A. Alleinaktionärsunternehmen, dem Garantie Management und der Koordination der AUDI AG unterliegende Gesellschaft, mit Geschäftssitz in Via Cavalieri Ducati, 3, 40132 - Bologna, Italien. Vertragliche Garantie: Die vertragliche Garantie wird dem Kunden vom Unternehmen freiwillig Allgemeine Garantiebedingungen in allen Ländern der Welt gewährt, in denen es AGB der „Vertraglichen Ducati Garantie“...
Seite 17
Motorrad: Das vom Kunden gekaufte fabrikneue a) alle Ducati Motorräder für einen Zeitraum von Ducati-Motorrad, das noch nie zugelassen war und vierundzwanzig (24) Monaten ab dem Datum der für das die vertragliche Ducati-Garantie gilt. Auslieferung des Motorrads an den Erstbesitzer,...
Seite 18
Falls das Motorrad eine zusätzliche Garantie 4Ever 1.6 Ducati stellt dem Kunden weitere Ducati oder Factory Ever Red hat, muss der Kunde Pannenhilfsdienste kostenlos zur Verfügung, sich für den Zeitraum über die 24 Monate hinaus gemäß den spezifischen Bedingungen auf die entsprechenden Bedingungen beziehen, und Modalitäten, die im „Anleitungs- und...
Seite 19
Schäden durch Eintauchen in Wasser und/ Europäischen Union festgelegt sind, ist der Kunde oder Eindringen von Fremdkörpern, unzulässige nicht berechtigt, diese Vertragliche Ducati Garantie Veränderungen zur Leistungsänderung, für Schäden/Mängel in Anspruch zu nehmen, die Aufbrechen des Kilometerzählers, Vorsatz, außerhalb des Produktionsprozesses von Ducati...
Seite 20
3. Verfahren zur Inanspruchnahme der c) Fahrlässigkeit bei Durchführung des Vertraglichen Ducati Garantie „Instandhaltungsprogramms“, das von Ducati im 3.1. Um diese Vertragliche Ducati Garantie in „Anleitungs- und Instandhaltungsheft“ festgelegt Anspruch nehmen zu können, muss der Kunde die wurde; folgenden Voraussetzungen erfüllen: d) unsachgemäß...
Seite 21
Tagen ab dem Datum des Eigentumsübergangs benutzt. den Eigentumswechsel mitzuteilen, indem er sich b) Den im „Anleitungs- und Instandhaltungsheft“ an den Service Ducati unter den auf der Website vorgesehenen „Instandhaltungsplan“ einzuhalten www.ducati.com angegebenen Kontaktdaten oder und die von Ducati zur Verfügung gestellten an das Netz der Ducati Vertragshändler wendet.
Seite 22
Garantieerweiterung durch zusätzliche von Ducati 5.1 Die Auslieferungsvorbereitung des Motorrads angebotene Garantien. erfolgt durch den Ducati Vertragshändler. 4.5 Ducati behält sich das Recht vor, Änderungen 5.2 Die sorgfältige Durchführung des und Verbesserungen an ihren Motorrad-Modellen „Instandhaltungsplans“ gemäß den Bedingungen vornehmen zu können, ohne dass ihr daraus die im „Anleitungs- und Instandhaltungsheft“...
Seite 23
Richtlinie durchgeführten Arbeiten beschrieben überprüfen kann. sind. Die nicht autorisierte Werkstatt kann 6. Gesetzliche Garantie des Verkäufers ihrerseits bei Ducati die Registrierung des Eingriffs Die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche im RMI-Portal beantragen, um die Garantie zugunsten des Kunden, die sich aus dem und den Pannenhilfsdienst gemäß...
Seite 24
Verkäufer ergeben und die unter den gesetzlichen Voraussetzungen nur gegenüber dem Verkäufer selbst geltend gemacht werden können. 7. Ducati Originalersatzteile Der Kunde, der sich an ein offizielles Ducati Vertragshändlernetz wendet, nimmt zur Kenntnis, dass sein Motorrad mit Originalersatzteilen repariert und instandgesetzt wird. Auf alle Ducati- Originalersatzteile und -Zubehörteile gewährt...
Seite 25
Sicherheitsmeldungen, die von einem Antilock Braking System Warnsymbol oder einem der beiden Hinweise Cruise Control „ACHTUNG” oder „WICHTIG” eingeleitet werden. Ducati Diagnostic System Achtung Ducati Power Launch Die Nichtbeachtung der angegebenen Ducati Quick Shift Anweisungen kann zu Gefahrensituationen und Daytime Running Lamp schweren Verletzungen des Fahrers oder anderer Personen oder gar zum Tod führen.
Seite 26
Achtung Alle Angaben bezüglich RECHTS oder LINKS beziehen sich auf die Fahrtrichtung des Motorrads. Das Gesamtgewicht des Motorrads im fahrbereiten Zustand mit Fahrer, Beifahrer, Gepäck Zulässiger Einsatz und zusätzlichem Zubehör darf 414 kg (912.71 lb) Dieses Motorrad darf ausschließlich auf nicht überschreiten.
Seite 27
Achtung Einige Staaten schreiben einen Versicherungsschutz vor. Fahren ohne Führerschein ist illegal und wird strafrechtlich verfolgt. Überprüfen Sie daher stets, Achtung dass Sie dieses Dokument bei sich haben, bevor Sie Überprüfen Sie die in Ihrem Staat geltenden das Motorrad benutzen. Erlauben Sie den Einsatz Gesetze.
Seite 28
Achtung Achtung Prüfen Sie, dass der Helm die Eine mangelnde Vorbereitung des Fahrers sicherheitstechnischen Anforderungen erfüllt, oder ein unangemessener Einsatz des Fahrzeugs einen hohen Sichtbereich gewährleistet, die können zum Verlust der Fahrzeugkontrolle, zum richtige Größe für Ihren Kopf aufweist und über die Tod oder schweren Schäden führen.
Seite 29
Im Sinne der Sicherheit muss diese an die Angaben im Kapitel „Einsatznormen” dieses Bekleidung sowohl im Sommer als auch im Winter Hefts. getragen werden. Die Nichtbeachtung dieser Vorschriften entbindet Ducati Motor Holding S.p.A. jeglicher Verantwortung für eventuelle Motorschäden und eine verminderte Lebensdauer des Motors.
Seite 30
Achtung Wichtig Fahren Sie nicht los, wenn Sie nicht Der Fahrer muss den Lenker STETS mit ausreichend mit den Steuerungen, die Sie während beiden Händen umfassen. der Fahrt verwenden müssen, vertraut sind. Wichtig Vor jedem Start die in diesem Heft im Kapitel Sobald sich das Motorrad in Bewegung setzt, „Kontrollen vor dem Start“...
Seite 31
Wichtig Achtung IMMER und rechtzeitig durch Einschalten Der Motor, die Auspuffrohre und die der jeweiligen Blinker jedes Abbiegen oder jeden Schalldämpfer bleiben auch nach dem Ausschalten Fahrbahnwechsel anzeigen. des Motors noch lange heiß, daher ist besonders darauf zu achten, dass man mit keinem Körperteil Wichtig mit der Auspuffanlage in Berührung kommt Das Motorrad so abstellen, dass es...
Seite 32
Achtung der Kraftstoff mit den Augen, der Haut oder der Bekleidung in Kontakt kommt. Bei Unwohlsein durch längeres Einatmen von Kraftstoffdämpfen sich an der frischen Achtung Luft aufhalten und einen Arzt konsultieren. Bei Das Fahrzeug ist nur mit Kraftstoffen Kontakt mit den Augen, diese gründlich mit Wasser kompatibel, deren Ethanolanteil maximal 10 % ausspülen und im Fall eines Hautkontakts, die (E10) beträgt.
Seite 33
Gefährliche Produkte - Achtung Warnhinweise Die in der Bremsanlage verwendete Flüssigkeit ist korrosiv. Sollte es versehentlich zu Altes (verbrauchtes) Motoröl einem Haut- und Augenkontakt gekommen sein, Achtung muss der betroffene Körperteil unter reichlich fließendem Wasser gewaschen werden. Altes Motoröl kann bei häufigem und lang anhaltendem Hautkontakt zur Ursache von Kühlflüssigkeit Hautkrebs werden.
Seite 34
abschrauben. Die Kühlflüssigkeit steht unter Druck und kann Verbrennungen verursachen. Die Hände und Kleidungsstücke nicht an bzw. in die Nähe des Lüfterrads bringen, da es sich automatisch einschaltet. Batterie Achtung Die Batterie produziert explosive Gase und muss daher von Funken, Flammen und Zigaretten ferngehalten werden.
Seite 39
Komponenten gegebenen Garantie führen. Aus • diesem Grund empfehlen wir Ihnen, sich für die Beifahrersitzbankabdeckung. Installation von Ducati Zubehör stets an eine(n) Niedrigere Version: Ducati Vertragshändler oder -werkstatt zu wenden. • Die Installation von Zubehör, bei dem es sich um Niedriger gelegte Sitzbank;...
Seite 40
Hauptelemente und - vorrichtungen Position am Motorrad Einstellvorrichtung des hinteren Federbeins Sitzbankschloss Auspuffschalldämpfer USB-Anschluss Verschluss des Ausdehnungsbehälters der Kühlflüssigkeit Seitenständer Scheinwerfereinstellung Rückspiegel Cockpitverkleidung (nur Version Plus) 10) Tankverschluss 11) Sitzbankabdeckung (nur Version Plus) 12) Diagnose-/Frischhaltegerätanschluss Abb. 6...
Seite 41
Kraftstofftankverschluss ÖFFNEN Den Schutzdeckel (1) anheben und den Schlüssel in das Schloss stecken. Den Schlüssel um 1/4 Drehung im Uhrzeigersinn drehen, um das Schloss zu entriegeln. SCHLIESSEN Den Deckel mit eingestecktem Schlüssel erneut schließen und in seinen Sitz eindrücken. Den Schlüssel gegen den Uhrzeigersinn in die ursprüngliche Position drehen, dann abziehen.
Seite 42
Abnahme und Montage der Sitzbank Abnahme der Sitzbank Den Schlüssel (1) in das Schloss einstecken und im Uhrzeigersinn drehen. Die Sitzbank (2) von der Rückseite anheben, den Bolzen (A) aus dem Schloss (B) ziehen und die Lasche (C) aus ihrem Sitz (D) entfernen. Nach dem Entfernen der Sitzbank (2) hat man Zugang zum Fach, in dem sich der Diagnose-/ Frischhaltegerätanschluss befindet, wie im Kapitel...
Seite 43
Sitzbankabdeckung (nur Version Plus) Montage der Sitzbank Um die Sitzbankabdeckung (3) zu entfernen, die Die Sitzbank (2) anordnen und sicherstellen, dass nur bei der Plus-Version vorhanden ist, nach dem die Rippe (C) sich in ihren Sitz (D) einfügt. Entfernen der Sitzbank (2) die beiden Schrauben Die Rückseite der Sitzbank absenken und den (4) lösen und die Abdeckung (3) nach hinten Bolzen (A) in das Schloss (B) einsetzen, dabei auf...
Seite 44
Batterieladegerät (2) angeschlossen werden kann, das über unser Verkaufsnetz erhältlich ist. Um ihn zu erreichen muss die Fahrersitzbank, wie im Kapitel „Abnahme und Montage der Sitzbank“ angegeben, abgenommen werden. Die Verschlusskappe (1) abziehen, dazu auf die Lasche unten am Verbinder (A) drücken, dann den Verbinder am Batterieladegerät (2) anschließen.
Seite 45
Wird Batteriespannung nicht mit einem Der Einsatz von Batteriefrischhaltegeräten, entsprechenden Batteriefrischhaltegerät auf einem die nicht von Ducati zugelassen wurden, könnte zu Mindestladewert gehalten, kommt es zu einer Schäden an der elektrischen Anlage des Motorrads nicht ausschließbaren Sulfatation, die zu einem führen.
Seite 46
Hinweise Händen umfassen) und ihn so in seine maximale Ausklappstellung begleiten. Das Motorrad neigen, Bei ausgeklapptem Seitenständer kann der bis der Ständer am Boden zum Abstützen kommt. Motor gestartet werden, wenn sich das Getriebe Um den Seitenständer wieder in seine im Leerlauf befindet.
Seite 47
Fahrwerksabstimmung des Motorrads an die ERHÖHT, während durch das Drehen gegen den jeweiligen Belastungsbedingungen ermöglichen. Uhrzeigersinn (D) die Vorspannung GEMINDERT Die Nutmutter (A) am unteren Teil des Federbeins wird. reguliert die Vorspannung der außen liegenden Feder. Zur Änderung der Federvorspannung die Nutmutter (A) drehen und dabei die Nocken der Nutmutter mit dem Bezugspunkt (B) auf Übereinstimmung bringen.
Seite 48
Achtung Die Standard-Eichung ist erreicht, wenn der Bezugspunkt (B) des Federbeins in der ersten Das Federbein enthält unter hohem Druck Nocke (1) der Nutmutter (A) positioniert ist. stehendes Gas und kann, falls es von unerfahrenen Personen ausgebaut werden sollte, schwere Federvorspannung (niedrigere Version) Schäden verursachen.
Seite 49
Fahrsteuerungen Anordnung der Fahrsteuerungen des Motorrads Achtung In diesem Kapitel werden die Anordnung und die Funktion der zum Betrieb des Motorrads erforderlichen Bedienelemente erläutert. Vor der Betätigung der Bedienelemente die folgende Beschreibung aufmerksam durchlesen. 1) Cockpit. 2) Zündschlüsselschalter und Lenkersperre. 3) Linke Umschaltereinheit.
Seite 51
Bedientaste „auf“ Bedientaste „ab“ Bedientaste „links“ Bedientaste „rechts“ Funktionstaste ENTER Blinker mit drei Positionen: • Position (6a), Blinker links • mittlere Position, OFF • Position (6b), Blinker rechts Hupe Warnblinklichter (rot) Cruise control RES/+ Cruise control SET/- Cruise control ON/OFF Riding Mode...
Seite 52
Lichtwählschalter: • Fernlicht, nach oben gedrückt • Abblendlicht, mittig • Lichthupe und Funktion „Start/Stop Lap“, nach unten gedrückt DRL-Beleuchtung (sofern vorhanden) Motorstart Ausschalten des Motors, nach unten gedrückt (rot) Beheizte Griffe (sofern vorhanden)
Seite 53
Lichterkontrollsteuerung Abblend-/Fernlicht Über die Taste (A) kann von Abblendlicht auf Fernlicht und umgekehrt geschaltet werden: Position (B) Fernlicht, Position (C) Abblendlicht. Für das Aktivieren der Lichthupe die Taste in der Position (D) drücken. Auch wenn nach dem Einschalten des Cockpits der Motor nicht angelassen wird, können die Lichter eingeschaltet oder die Lichthupe betätigt werden.
Seite 54
Nebel und stark erfasstem Umgebungslicht automatisch die DRL- bedecktem Himmel, kann die Sicherheit gefährden. Beleuchtung im Verhältnis zum Abblendlicht: In diesem Fall empfiehlt DUCATI, das Abblendlicht • Erfasst das Cockpit gute Lichtverhältnisse manuell zu aktivieren. (Tag), wird die DRL-Beleuchtung eingeschaltet DRL-Beleuchtung im Modus „Manuell“...
Seite 55
Achtung Das Verwenden der DRL-Beleuchtung bei sehr schwachen Lichtverhältnissen (Dunkelheit) gefährdet die Sicht beim Fahren und führt zum Blenden der entgegenkommenden Verkehrsteilnehmer. Hinweise Die Verwendung der DRL-Beleuchtung bei Tag verbessert im Vergleich zum Abblendlicht die Sichtbarkeit. Blinker Abb. 21 Über die Funktion „Blinker” im Menü Automatische Abschaltung: „Einstellungen - Fahrzeug”...
Seite 56
200 und 2000 Metern (656-6562 foots) je nach Warnblinklichter automatisch ab, um die Batterie Fahrzeuggeschwindigkeit variierende Fahrstrecke nicht aufzubrauchen. eingeschaltet geblieben sind. Falls der Blinkerschalter bei bereits aktivem Blinker erneut betätigt wird, werden die automatischen Deaktivierungsfunktionen erneut initialisiert. Achtung Die automatischen Deaktivierungssysteme sind dem Fahrer zur Verfügung stehende Assistenzsysteme bzw.
Seite 57
Hinweise Hinweise Sollte es in irgendeinem Moment, in Notbremsung dem diese Funktion aktiv geschaltet ist, Bei starker Bremsung aus einer Geschwindigkeit zur Unterbrechung der Batterieversorgung über 55 km/h blinkt das Rücklicht schnell, um kommen, wird diese Funktion bei erneuter die nachfolgenden Fahrzeuge zu warnen. Sobald Spannungsversorgung durch das Cockpit die Verlangsamung unter einen vorbestimmten deaktiviert.
Seite 58
Die Schlüssel trennen und nur einen der beiden Schlüssel für den Einsatz des Motorrads verwenden. Duplikation der Schlüssel Falls der Kunde zusätzliche Schlüssel benötigt, muss er sich an das Ducati Kundendienstnetz wenden und alle noch in seinem Besitz befindlichen Schlüssel mitbringen.
Seite 59
Achtung Um den Schlüssel in die beiden letztgenannten Positionen zu bringen, muss er eingedrückt und dann gedreht werden. In den Positionen (B) und (C) kann der Schlüssel abgezogen werden. Abb. 23 Zündschlüsselschalter und Lenkersperre Der Zündschalter befindet sich vor dem Tank und kann in drei Positionen gebracht werden: A) ON: schaltet die Funktion der Beleuchtung und Abb.
Seite 60
Eingabe der vier Ziffern des PINs zur Anzeige. Start des Fahrzeugs als erforderlich erweisen, Eingabe des Codes: muss man sich so bald wie möglich an eine Ducati • Vertragswerkstatt wenden, um das Problem Die über und unter der Ziffer stehenden Pfeile beheben zu lassen.
Seite 61
Hinweise über den sein Abstand zum Lenkergriff eingestellt werden kann. Bei ausgeklapptem Seitenständer kann der Motor gestartet werden, wenn sich das Getriebe Um den Abstand des Hebels zu vergrößern oder im Leerlauf befindet. Bei eingelegtem Gang ist zu verkleinern, diesen Drehknopf im Uhrzeigersinn der Anlass möglich, wenn der Kupplungshebel bzw.
Seite 62
Bei Loslassen des Griffs kehrt dieser automatisch Der Hebelabstand kann innerhalb eines Bereichs wieder in die anfängliche Standgasstellung zurück. von 10 Einrastungen des Knopfs (2) reguliert werden. Mit Drehung im Uhrzeigersinn wird der Abstand des Hebels zum Gasdrehgriff vergrößert. Umgekehrt wird der Abstand reduziert. Achtung Vor dem Betätigen dieser Steuerelemente, die im Abschnitt „Starten und Fahren”...
Seite 63
Abb. 28 Abb. 29 Hinterradbremspedal Schaltpedal Zur Betätigung der Hinterradbremse das Pedal (1) Das Schaltpedal hat eine mittlere Ruheposition mit dem Fuß nach unten drücken. (N), in die es automatisch wieder zurückkehrt und Es handelt sich um ein hydraulisch betätigtes kann in zwei Richtungen bewegt werden: •...
Seite 64
Fahrers abzustimmen, kann die Position der Hinterradbremspedale (1) und des Schaltpedals (2) zur entsprechenden Fußraste verstellt werden. Für die Einstellung der Position des Schalt- und des Bremspedals muss man sich an eine(n) Ducati Vertragshändler oder Vertragswerkstatt wenden. Abb. 32...
Seite 65
• Einsatznormen Den Motor nicht über längere Zeit auf hoher Drehzahl halten, vor allem nicht an Steigungen. Das Hochschalten verringert den Kraftstoffverbrauch und die Geräuschentwicklung. Einlaufzeit in der ersten Zeit des • Vermeiden, über einen längeren Zeitraum Motorradeinsatzes hinweg mit konstanter Geschwindigkeit zu fahren, sei es langsam oder schnell.
Seite 66
Kontrollen vor dem Start Den Druck und den Verschleißzustand der Reifen kontrollieren („Reifen“). Achtung • FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT DER Das Unterlassen der vor dem Losfahren STEUERUNGEN erforderlichen Kontrollen kann Schäden am Funktionstüchtigkeit der Vorder- und Fahrzeug und schwere Verletzungen des Fahrers Hinterradbremse: Die Funktionstüchtigkeit und Beifahrers zur Folge haben.
Seite 67
Funktionsweise des ABS-Systems („Kontrollleuchten“). Achtung Im Fall von Funktionsstörungen oder Defekten auf einen Einsatz des Motorrads verzichten und sich an eine(n) Ducati Vertragshändler oder Vertragswerkstatt wenden. Abb. 33 ABS-VORRICHTUNG Die perfekte Sauberkeit der vorderen (1) und hinteren Impulsringe (2) überprüfen.
Seite 68
Den Schlüssel auf die Position (B) drehen und überprüfen, ob die grüne Kontrollleuchte (C) für den Leerlauf und die rote Kontrollleuchte (D) des Öldrucks leuchten. Wichtig Die Kontrollleuchte (D), die den Öldruck angibt, muss einige Sekunden nach dem Anlassen des Motors erlöschen. Abb.
Seite 69
Achtung Der Seitenständer muss sich in seiner Ruheposition (waagrecht) befinden, da sonst der Menu Infomode Sicherheitssensor am Anlass hindert. SPORT Hinweise km/ h Gear Bei ausgeklapptem Seitenständer kann der Motor nur dann gestartet werden, wenn Gesamt 2326 km sich das Getriebe im Leerlauf befindet. Bei °C °C eingelegtem Gang ist der Anlass möglich, wenn...
Seite 70
Zum Abstellen des Motors den roten Schalter (1) nach unten, auf die Position „RUN OFF“ stellen. Den Zündschlüssel auf (A) stellen und somit die Zündung ausschalten. Achtung Bei kaltem Motor sofort nach dem Anlassen des Motors losfahren, um eine progressive und gleichmäßige Erwärmung aller Bestandteile des Motors und des Fahrzeugs zu gewährleisten.
Seite 71
Start und Fahrt des Motorrads ermöglicht wird, dann den nächst niedrigeren Gang einlegen und den Kupplungshebel wieder Den Seitenständer bis in die waagrechte loslassen. Position hochdrücken. Das Erreichen dieser Die Steuerungen überlegt und rechtzeitig Position wird durch das Erlöschen der verwenden: An Steigungen, wenn das Motorrad entsprechenden Cockpitanzeige bestätigt.
Seite 72
Bei stehendem Motorrad wird abhängig von der Reibungswirkung weg, was zum Verlust der Motortemperatur ein Timer aktiviert, nach dessen Fahrzeugkontrolle führen kann. Ablauf der Motor ausgeschaltet wird. Um also die Wirkung der gesamten Bremsleistung Zum Anlassen des Motors den Zündschalter des Fahrzeugs im Notfall, auf ungünstigen drücken.
Seite 73
Wichtig Die Steuerungen und das Management der vorderen und der hinteren Bremsanlage erfolgen Bei ausgeschaltetem Motor den Schlüssel getrennt voneinander, d.h. sie werden von den nicht auf ON, Position (1), lassen, um Schäden an entsprechenden Vorrichtungen am Motorrad den elektrischen Komponenten zu vermeiden. aktiviert.
Seite 74
Achtung Öffnen des Tankverschlusses ein Kraftstoffspritzer austritt. Das Fahrzeug ist nur mit Kraftstoffen Daher stets Vorsicht walten lassen und den kompatibel, deren Ethanolanteil maximal 10 % Verschluss langsam öffnen. (E10) beträgt. Sollte beim Öffnen des Verschlusses ein Zischen Das Verwenden von Kraftstoffen mit einem zu hören sein, vor dem Fortfahren bis zum Ethanolanteil über 10 % ist verboten.
Seite 75
und einem maximalen Ethanolgehalt von 10 % in Volumenanteilen gemäß EN 228 hin. Abb. 40 Kraftstoffaufkleber Auf dem abgebildeten Aufkleber wird der für dieses Fahrzeug empfohlene Kraftstoff angegeben. Der Bezug E5 auf dem Aufkleber weist auf die Verwendung des Benzins mit maximalem Sauerstoffgehalt von 2,7 % in Gewichtsanteilen und einen maximalen Ethanolgehalt von 5 % in Volumenanteilen gemäß...
Seite 76
Parken Das zum Stillstand gebrachte Motorrad auf dem Seitenständer abstellen. Den Lenker vollständig nach links drehen und den Schlüssel zur Diebstahlsicherung auf LOCK drehen. Falls das Motorrad in einer Garage oder in anderen Gebäuden geparkt wird, darauf achten, dass diese gut belüftet sind und das Motorrad nicht in der Nähe von Wärmequellen abgestellt wird.
Seite 77
• Achtung (1): Inbussschlüssel 3 mm (0.12 in); • (2): Inbussschlüssel 4 mm (0.16 in); Der Motor, die Auspuffrohre und die • (3): Schlitz-/Kreuzschraubenzieher. Schalldämpfer bleiben auch nach dem Ausschalten des Motors noch lange heiß, daher ist besonders darauf zu achten, dass man mit keinem Körperteil mit der Auspuffanlage in Berührung kommt und dass das Fahrzeug nicht in der Nähe von entflammbarem Material (einschließlich Holz,...
Seite 78
Cockpit (Dashboard) Cockpit Das Motorrad ist mit einem Cockpit mit TFT- Farbdisplay ausgestattet. Im Cockpit werden alle, für den sicheren Fahreinsatz erforderlichen Informationen angegeben. Es ermöglicht darüber hinaus eine individuelle Fahrwerkseinstellung und eine Anpassung der Fahrzeugparameter.
Seite 79
Kontrollleuchten Im Beispiel die Anzeige des Infomode „Road“.
Seite 80
Menu Infomode SPORT STÄNDER Gear Gear km/ h Gesamt 2326 km °C °C 1 1 1 2 Abb. 43...
Seite 81
Nr. Beschreibung Farbe Linker Blinker Grün (Display) Rechter Blinker Grün (Display) Drehzahlbegrenzer Begrenzer / Immobilizer Getriebe im Leerlauf Grün (Display) Seitenständer ausgeklappt Rot (Display) Betriebsstörung des ABS Ockerfarben (Display) • blinkend: ABS in Eigendiagnose und/oder in Funktion mit beschränkter Leistung; •...
Seite 82
Fehler im Zusammenhang mit den Abgasen hinzuweisen, der ei- nen Schaden des Katalysators verursachen kann. Sofern möglich, das Fahrzeug abholen und die Störung von einer Ducati Vertragswerkstatt beheben lassen; auf jeden Fall aber nur langsam fahren, starke Be- schleunigungen und Überholungsmanöver vermeiden.
Seite 83
Vertragshändler wenden, der diese Anzeige löschen wird, sodass die volle Funktionstüchtigkeit des Motorrads garantiert ist. Beim Einschalten zeigt das Cockpit im Display das Ducati-Logo gefolgt von einer Animation an und führt eine Sequenzkontrolle der LED-Kontrollleuchten aus. Nach der Kontrolle blendet das Cockpit die Hauptanzeige in dem Modus ein, der vor dem Ausschalten...
Seite 84
Fährt das Motorrad während dieser Kontrollphase schneller als 5 km/h (3 mph) unterbricht das Cockpit: • die Ansteuerung des Displays und blendet die Standard-Anzeige mit den aktualisierten Informationen ein; • die Ansteuerung der Kontrollleuchten/Anzeigen und sorgt dafür, dass nur die in diesem Moment effektiv aktivierten leuchten.
Seite 85
Infomode Die Hauptseite bietet 3 Anzeigemodi des „Infomode“: Road, Road Pro, Track. Der Infomode kann jederzeit durch langes Drücken der Taste in der Reihenfolge Road, Road Pro und Track geändert werden. Der Infomode kann darüber hinaus über die Funktion „Änder. des Infom.” im Menü „My ride” geändert werden.
Seite 86
Infomode Road 09:09 Infomode Menu SPORT km/ h Gear Gesamt 2326 km °C °C Abb. 44...
Seite 87
In der nachstehenden Tabelle werden die im Infomode „Road“ angezeigten Elemente aufgelistet. Beschreibung Geschw. Wird mit 5 % Erhöhung gemeinsam mit der eingestellten Maßeinheit (km/h oder mph) angezeigt. Verwendeter Riding Mode Gang Drehzahlmesser Fahrinfo. Bezug auf das Kapitel „My ride - Fahrinfo.“ nehmen. Lufttemperatur (°C oder °F) Hinweise Bei stehendem Fahrzeug könnte die vom Motor abgegebene Wärme die Temperaturanzeige...
Seite 88
Beschreibung Temperatur der Motorkühlflüssigkeit (°C oder °F) Der Anzeigebereich des Temperaturwerts reicht von +40 °C bis +110 °C (+104 °F ÷ +230 °F). Liegt die Temperatur unter +40 °C (+104 °F) wird die Angabe „Niedr.” angezeigt. Liegt die Temperatur über +110 °C (+230 °F) wird die Angabe „Hoch” rot blinkend angezeigt. Achtung Bei Überhitzung sollte, soweit möglich, die Geschwindigkeit gedrosselt werden, sodass das Kühlsystem die Motortemperatur mindern kann.
Seite 89
Infomode Road - Navigationstasten Im Infomode „Road“ sind die Navigationstasten wie folgt zu betätigen: • kurzes Drücken der Taste öffnet das Menü „Funktionen“; • kurzes Drücken der Tasten für das Scrollen der verfügbaren Fahrinformationen; • langes Drücken der Taste öffnet das Menü „My ride - Fahrinfo.”;...
Seite 90
Infomode „Road Pro“ 09:09 °C Menu Infomode % L eistun. DWC Of % D rehmo. °C Abb. 45...
Seite 91
In der nachstehenden Tabelle werden die im Infomode „Road Pro“ angezeigten Elemente aufgelistet. Beschreibung Geschw. Wird mit 5 % Erhöhung gemeinsam mit der eingestellten Maßeinheit (km/h oder mph) angezeigt. Verwendeter Riding Mode Gang Drehzahlmesser Leistung und Drehmoment Diese Funktion gibt einen schnellen Überblick über die relevanten Informationen bezüglich Leis- tung und Drehmoment.
Seite 92
Beschreibung Kann im Menü „Einstellungen - Display“ unter der Funktion „Datum und Zeit“ eingestellt werden. Temperatur der Motorkühlflüssigkeit (°C oder °F) Der Anzeigebereich des Temperaturwerts reicht von +40 °C bis +110 °C (+104 °F ÷ +230 °F). Liegt die Temperatur unter +40 °C (+104 °F) wird die Angabe „Niedr.” angezeigt. Liegt die Temperatur über +110 °C (+230 °F) wird die Angabe „Hoch”...
Seite 93
Infomode Road Pro - Navigationstasten Im Infomode „Road Pro“ sind die Navigationstasten wie folgt zu betätigen: • kurzes Drücken der Taste öffnet das Menü „Funktionen“; • langes Drücken der Taste für den Übergang auf den nächsten Infomode.
Seite 94
Infomode „Track“ 09:09 Menu Menu Infom. Infom. / 32 / 32 1’66.66 +03.01 +03.01 Abb. 46...
Seite 95
In der nachstehenden Tabelle sind die im Infomode „Track“ angezeigten Elemente aufgelistet. Beschreibung Geschw. Wird mit 5 % Erhöhung gemeinsam mit der eingestellten Maßeinheit (km/h oder mph) angezeigt. Verwendeter Riding Mode Gang Drehzahlmesser Lap - Aufzeichnung der Rundenzeit Diese Funktion gibt einen schnellen Überblick über alle Angaben der Rundenzeitaufzeichnung. Kann im Menü...
Seite 96
Infomode „Track“ - Navigationstasten 09:09 Im Infomode „Track“ sind die Navigationstasten wie folgt zu betätigen: Menu Infomode • kurzes Drücken der Taste öffnet das Menü SPORT „Funktionen“; • kurzes Drücken der Tasten , scrollt die km/ h Gear Parameter des schnellen Stufenwechsels; •...
Seite 97
eingegebenen Werten angezeigt werden 09:09 können. °C • Über die Tasten oder durch kurzes Hinaus. Drücken der Taste MODE (1) kann die Liste Power Medium durchgescrollt, dann der gewünschte Riding Mode gewählt werden. WET SETUP • km/ h Zum Bestätigen die Taste drücken oder SPORT die MODE-Taste (1) lange gedrückt halten: In...
Seite 98
Hauptseite wieder ein, ohne dass irgendeine Angabe „Gasgriff schließen“ angezeigt. Erst Einstellung geänder wurde. wenn die Gassteuerung wieder geschlossen Ducati empfiehlt, den Wechsel des Riding Mode ist, wird der neue Riding Mode bestätigt und bei stehendem Motorrad durchzuführen. Wird der gespeichert, dann wird die Hauptanzeige Riding Mode während der Fahrt gewechselt, ist...
Seite 99
Auf den ersten, am Kilometerzähler angegebenen 09:09 1000 km (600 mi) (Einlaufzeit des Fahrzeugs) bzw. bis zur ersten Inspektionsfälligkeit wird Menu Infomode ein auf 6.000 U/min gesetzter „virtueller“ SPORT Drehzahlbegrenzer eingeblendet, wenn der Anzeigestreifen des Zeigers ockerfarben angezeigt 12 12 Gear km/ h wird.
Seite 100
• Motordrehzahlbegrenzung bei einem etwas niedrigeren Schwellenwert als dem Nennwert 09:09 • liegt die Motortemperatur über 60 °C (140 °F) ist der Anzeigestreifen des Drehzahlmessers Menu Menu Infom. Infom. nicht ockerfarben. Der Streifen beginnt rot zu blinken, wenn der / 60 / 60 Drehzahlbegrenzer anspricht (Over-rev).
Seite 101
• Nachdem die gewünschte Stufe gewählt wurde, zum Bestätigen die Taste drücken. 09:09 Menu Menu Infom. Infom. / 60 / 60 1 6 6 6 6 1 66 66 03 01 03 01 Abb. 53 Änderung der Einstellstufe • Abb. 54 Der zu ändernde Parameter kann über die Tasten (B) gewählt werden (Beispiel...
Seite 102
Ist die Funktion nicht aktiviert geschaltet, zeigt 09:09 das Cockpit den Chronometer in Grau (A) an. Zum Aktivieren der Funktion die Taste lange Menu Menu Infom. Infom. gedrückt halten. / 60 / 60 09:09 1’66.66 1’66.66 Menu Menu Infom. Infom. +03.01 +03.01 / 60...
Seite 103
Um die aufgezeichneten Runden anzuzeigen, ist 09:09 Bezug auf den Abschnitt „Aufgezeichnete Laps“ in diesem Kapitel zu nehmen. Menu Menu Infom. Infom. Nach Aktivierung der Funktion ist es möglich, durch Drücken der Taste FLASH (1) den / 60 / 60 Chronometer zu starten und stoppen: •...
Seite 104
Hinweise Von jeder Lap (Runde) wird Folgendes gespeichert: • „Zeit“ - die Rundenzeit Wird das Motorrad während der Aufzeichnung • „Max. Geschw.“ - die reell erzielte der Zeit ausgeschaltet oder bis auf 5 km/h (3 Höchstgeschwindigkeit und die eingestellte mph) abgedrosselt, unterbricht das Cockpit Maßeinheit die Aufzeichnung und setzt den Chronometer •...
Seite 105
Cruise Control (sofern vorhanden) Die Cruise Control (CC) unterstützt den Fahrer beim Beibehalten einer konstanten Fahrgeschwindigkeit. Das System hält die gewünschte Reisegeschwindigkeit durch Beschleunigung und Bremsen innerhalb der Systemgrenzwerte aufrecht. Diese Funktion erhöht den Komfort auf langen Autobahnfahrten. Die Cruise Control ist nur in den Infomodes „Road“ und „Road Pro“...
Seite 106
Achtung Kontexten erfüllt der Tempomat seine Funktion nicht angemessen und könnte nicht korrekt Der Tempomat ist kein Sicherheitssystem ansprechen. (safety), sondern hat die Aufgabe, den Fahrkomfort Es wird auch empfohlen, die Funktion Tempomat des Fahrers zu verbessern. Er wurde entwickelt, um nicht in komplexen Straßenkontexten zu dem Fahrer eine Hilfe bereitzustellen, ersetzt ihn verwenden, wie Straßen mit vielen Kurven, Auf-...
Seite 107
Ein- und Ausschalten Speichern der Geschwindigkeit und Aktivierung der Regelung Die Ducati Cruise Control kontrolliert die Fahrzeuggeschwindigkeit nur zwischen 30 km/h Zum Speichern der aktuellen Geschwindigkeit (19 mph) und 191 km/h (118 mph). Die einstellbare des Motorrads als Fahrgeschwindigkeit und Mindestgeschwindigkeit hängt vom eingelegten...
Seite 108
Icon (A) 09:09 Das Icon der Cruise Control kann folgende Farben haben: Menu Infomode • Grün oder Grau: Das ist System eingeschaltet, SPORT doch die Geschwindigkeitsregelung ist nicht aktiv. Ist keine Geschwindigkeit gespeichert, 12 12 Gear km/ h km/ h werden Striche angezeigt, andernfalls wird die zuletzt gespeicherte Fahrgeschwindigkeit angezeigt;...
Seite 109
oder SET/- (E) so lange gedrückt halten, bis die werden. Wird RES/+ (D) gedrückt, handelt gewünschte Fahrgeschwindigkeit erreicht ist. es sich bei der eingestellten Geschwindigkeit um die zuletzt gespeicherte. Wird SET/- (E) Unterbrechen der Geschwindigkeitsregelung gedrückt, handelt es sich bei der eingestellten Voraussetzung: Die Cruise Control muss Geschwindigkeit um die aktuelle Geschwindigkeit.
Seite 110
Durch Drücken der Taste (1) wird das Icon der 2. bleibt auch nach dieser ersten Maßnahme, beheizten Lenkergriffe im Großformat (A) das Icon weiter rot, sich an eine Ducati angezeigt: Mit jedem Tastendruck werden die Vertragswerkstatt wenden. Stufen „Hoch“, „Mittel“, „Niedrig“ und „Off“...
Seite 111
durchgescrollt, die durch die Pfeile auf dem Symbol angegeben sind. Zum Bestätigen der eingestellten Stufe einfach die Taste (1) 3 Sekunden lang nicht betätigen: das Icon der beheizten Lenkergriffe wird dann im Kleinformat angezeigt. 09:09 Menu Infomode SPORT km/ h Gear Abb.
Seite 112
Hinweise 09:09 Das effektive Einschalten (Heizung) der beheizten Lenkergriffe erfolgt nur bei laufendem Schließ. Motor, wenn eine bestimmte Motordrehzahl SPORT erreicht und beibehalten wird: bis 2000 U/min ist die Heizfunktion auf 50 % begrenzt. Einstellungen 12 12 Menü Funktionen km/ h My Ride Dieses Menü...
Seite 113
• Durch Öffnen des Menüs „Funktionen“ Navigator (falls vorhanden, ermöglicht die wird die Anordnung einiger Elemente der Aktivierung und das Management der „Turn- Benutzeroberfläche geändert, beispielsweise by-Turn“-Navigation) • werden im Infomodus „Road“ die Angaben Telefon (falls vorhanden, ermöglicht die der Geschwindigkeit, des Gangs und der Anzeige der letzten 7 eingegangenen, Lufttemperatur auf die Positionen (B), (C) und (D) gewählten oder verpassten Anrufe)
Seite 114
• Über die Tasten die Angabe „My 09:09 Ride” markieren, dann die Taste drücken. • Die Angabe „Fahrinfo.“ (A) markieren, dann die Schließ. Zurück Taste drücken. SPORT Allgemeine Information 12 12 09:09 Gesamt 2326 km km/ h Zurück Schließ. Gear SPORT Reichweite 12 12...
Seite 115
Allgemeine Informationen Name Beschreibung Maßeinheiten / Format Gesamt Gesamtkilometerzähler km, Meilen Reichweite Restliche Reichweite km, Meilen nur ersichtlich, wenn der Anzeigemodus über die Funk- tion „Anzeige“ des Kraftstoffstands im Menü „Einstel- lungen - Display“ auf „Kraftstoff” gestellt wurde. Verbrauch Momentaner Verbrauch L/100, km/l, mpg UK, mpg Vorderreifen Druck im Vorderreifen (Zubehör, nur ersichtlich, wenn...
Seite 116
Name Beschreibung Maßeinheiten / Format Trip 2 Tageskilometerzähler 2 km, Meilen...
Seite 117
Nullsetzung Informationen Trip 1 „Fahrinfo.“ im Infomode „Road“ Die Informationen „Trip 1“, „Ø Verbr.1“, „Ø Geschw. Im Infomode „Road“ stehen die gleichen 1“ und „Fahrzeit Trip 1“ können nullgesetzt werden, Informationen unter der Geschwindigkeitsangabe wenn sie im Menü „My Ride - Fahrinfo.“ angezeigt (D).
Seite 118
Für den direkten Zugriff auf diese Funktion, im Menü „My Ride - Fahrinfo.” über die Tasten die Angabe „Anordnu. Info. ändern” markieren, dann die Taste drücken. Zurück Schließ. My Ride - Änder. des Infom. Fahrinfo. Diese Funktion ermöglicht das Wechseln des Infomode zwischen den drei verfügbaren: Road, Infomode Road Pro, Track.
Seite 119
Power Launch Ist diese Funktion am Motorrad installiert, ermöglicht sie das Aktivieren des unterstützten Fahrinfo. Starts (DPL - Ducati Power Launch) und kann nur aktiviert werden, wenn das Motorrad steht. Für den Zugriff auf die Funktion: Abb. 72 •...
Seite 120
„Launch Control wartet…“ sowie die folgenden Anweisungen eingeblendet: • Kupplung ziehen Schli e ß. Zurück • 1. Gang einlegen • Vollgas geben Ver ügbare Launches:3 09:09 Standard Back Back Close Close Hinaus. Mit el Launch Control Exper e war et… Abb.
Seite 121
Nach dem Start und für die Dauer des unterstützten Starts wird die Meldung „Power Launch" blinkend angezeigt, gefolgt von der eingestellten Stufe. Nach erfolgtem unterstützten Start schaltet das Cockpit wieder auf die vorausgehende Anzeige zurück. Hinweise Es ist jederzeit möglich, die Funktion DPL durch Drücken der Taste zu schließen.
Seite 122
Das System Ducati Power Launch (DPL) unterstützt den Fahrer beim anspruchsvollen sportlichen Star- ten aus dem Stillstand, mit dem Ziel, die vom Fahrzeug abgegebene Leistung dabei unter Kontrolle zu halten. Das System DPL sieht 3 unterschiedliche Ansprechstufen vor. Jede wurde so kalibriert, dass sie unter- schiedliche Unterstützungswirkungen beim Start bieten.
Seite 123
Achtung Drehmoments, so dass die Motordrehzahl auf den für den Start idealen Wert gehalten wird: Das DPL-System darf ausschließlich nur Der Fahrer muss dabei nur für das gleichmäßige auf geraden und ebenen Strecken bei optimalen und „weiche“, also weder ein abruptes noch Haftbedingungen des Straßenbelags verwendet schnelles, Zurücklassen der Kupplung sorgen.
Seite 124
Achtung Sind alle vorstehenden Maßnahmen erfüllt, zeigt das DPL-System im Cockpit eine Bestätigungsseite Die Verwendung des DPL-Systems könnte an, die darauf hinweist, dass das System für den zur Minderung der Lebensdauer der mechanischen Start bereit ist. Der Fahrer muss also die Kupplung Bestandteile des Motors und des Antrieb führen.
Seite 125
Achtung empfohlen die Stufe „Beginner“ zu wählen und einen entsprechenden Start zu fahren, um eine Das System steuert die vom Motor erste Kontaktaufnahme mit diesem System abgegebene Leistung, jedoch nicht das zu ermöglichen. Daraufhin wird empfohlen, Zurücklassen des Kupplungshebels, das weiterhin hintereinander die Stufen „Intermediate“...
Seite 126
„Vorsorge“ unterliegt. Die aktiven Elemente Informationen vorhanden sein. Die Qualitäts- unterstützen den Fahrer bei der Kontrolle und Sicherheitsstandards der Ducati Motorräder des Fahrzeugs, so dass es einfacherer sowie werden ständig aktualisiert und infolge dessen sicherer betrieben werden kann. Unabhängig auch neue Softwarelösungen entwickelt, so...
Seite 127
Stores herunterladbar) Ducati Link App heruntergeladen worden ist. • eine Navigationslizenz „Turn By Turn“ (nicht im Setzen Sie sich mit dem Ducati Service in Lieferumfang enthalten). Verbindung, bei dem Sie aktuelle Informationen darüber erhalten, in welchen Gebieten die Karten Die Navigationslizenz „Turn by turn“ kann abgerufen werden können.
Seite 128
Verbunden • Die Funktion „Ducati Link“ muss im Smartphone aktiv sein. Das erfolgte Herstellen der Verbindung wird durch das vorhandene Icon „Ducati Link“ (A) in der Funktion „Gerätestatus“ im Menü „Smarte Funk.“ Abb. 75 angegeben. Zum Starten der Funktion: •...
Seite 129
Smartphone nicht über Navigat. Bluetooth verbunden ist und/oder die Verbindung stoppen mit der Ducati Link App nicht gestartet wurde. Es ist auch eine kompakte Version des Navigators verfügbar, die bei geschlossenem Menü oder in Abb. 77 anderen Menüabschnitten immer ersichtlich ist.
Seite 130
Hinweise Die Favoritenadressen, die Eingabe eines neuen Ziels und die Routeneinstellungen werden Schließ. Zurück direkt über die Ducati Link App verwaltet. Nehmen Sie daher Bezug auf die Angaben in der Ducati Link App. Zielführung Audio + visuell Diese Funktion ermöglicht die Einstellung...
Seite 131
wieder die Hauptanzeige einblenden, die vor dem Für das Koppeln der Bluetooth-Geräte die Starten der Navigation eingerichtet wurde. Funktion „Bluetooth“ im Menü „Einstellungen - Devices“ verwenden. 09:09 Für den Zugriff auf die Funktion: • Das Menü „Funktionen“ öffnen. • Über die Tasten die Angabe „Smarte Funk.”...
Seite 132
Anruf an die in der Liste gewählte Nummer oder Markt befindlichen Telefonen und deren Software den Kontakt die Taste drücken. und Firmware zu garantieren. Die Kompatibilität mit Smartphones und Betriebssystemen können Sie anhand der Angaben auf der Ducati Website überprüfen. Back Zurück Close Schließ.
Seite 133
Um zum Fenster des laufenden Gesprächs Taste , zum Ablehnen des Anrufs die Taste zurückzukehren im Menü „Smarte Funk.“ die drücken. Angabe „Telefon“ markieren, dann drücken. Schli e ß. Schli e ß. Mario Set ings Set ings Rossi Mario Anneh. My Ride Rossi My Ride...
Seite 134
im Menü „Smarte Funk.“: Sie ermöglicht das Ein- und Ausschalten sowie das Bedienen des Musikplayers und kann nur gewählt werden, wenn Schli e ß. ein Smartphone über Bluetooth verbunden ist. Für das Koppeln der Bluetooth-Geräte die Mario Funktion „Bluetooth“ im Menü „Einstellungen - Rossi Set ings Devices“...
Seite 135
Musik Markt befindlichen Telefonen und deren Software und Firmware zu garantieren. Die Kompatibilität Gerätestatus mit Smartphones und Betriebssystemen können Sie anhand der Angaben auf der Ducati Website überprüfen. Abb. 85 Das Fenster des Players (B) wird angezeigt, in dem Hinweise die Bedienelemente des Musikplayers und der Die Musik wird daraufhin auf dem über...
Seite 136
Einstellung der Lautstärke Wird der Steuerbefehl (Lautstärke) gewählt, kann die Lautstärke über die Tasten eingestellt Menu werden. Zum Schließen des Fensters des Musikplayers die Nicht ver ügbar Taste lange gedrückt halten. Smarte Funk. - Gerätestatus (sofern vorhanden) Pause Weiter Diese Funktion steht im Menü “Smarte Funk.“: Hier werden die Informationen zum Status (verbunden oder nicht verbunden) der gekoppelten Abb.
Seite 137
Batterieladestand und die Signalstärke des In diesem Menü können einige Funktionen des Smartphone-Netzes, die Verbindung mit der App Fahrzeugs freigeschaltet, gesperrt und eingestellt Ducati Link usw. angegeben werden. werden. Die Geräte, die mit dem Cockpit gekoppelt sind, Aus Sicherheitsgründen kann nur bei reeller...
Seite 138
Dieses Menü sollte nur bei stehendem Motorrad 09:09 Gear bedient werden. Schließ. Dieses Menü kann durch Markieren der Angabe „Einstellungen“ aus dem Menü der Funktionen auf der Hauptanzeige aufgerufen werden. Fahrzeug Über die Tasten des Richtungskreuzes an der For schrit lich linken Umschaltereinheit kann im Menü...
Seite 139
Die folgende Tabelle zeigt die Struktur der Untermenüs und die zugehörigen Funktionen des Menüs „Einstellungen“: Untermenü Stufe 1 Untermenü Stufe 2 Untermenü Stufe 3 Reifendruck (sofern vorhanden) Reifenkalibrierung Coming home light Fahrzeug Blinker Pit limiter PIN Code Service und Infos Power Mode Fortgeschritten Riding Mode setup...
Seite 140
Untermenü Stufe 1 Untermenü Stufe 2 Untermenü Stufe 3 Helligkeit Farbschema Tag und Zeit Display Maßeinheiten Sprache Kraftstoff Fahrinfo Geräte (falls vorhanden) Bluetooth...
Seite 141
Einstellungen - Fahrzeug 09:09 Gear Dieses Untermenü enthält alle der folgenden Schließ. Einstellungen, die das Fahrzeug betreffen: • Reifendruck (sofern vorhanden) • Reifenkalibrierung • Fahrzeug • For schrit lich Coming home light Display • Blinker • °C • Pit limiter Abb.
Seite 142
angezeigt. Zum Bestätigen die Taste 09:09 drücken. Gear Fahrzeug Reifendruck Schließ. Zurück 09:09 Gear Service und Infos Fahrzeug Zurück Schließ. Reifendruck Vorderreifen Aktuell Service und Infos Reifenkalibrierung Hinterreifen Reifendruck Vorderreifen 1.8 bar Reifenkalibrierung Hinterreifen 1.6 bar °C °C Abb. 92 Auf das Markieren von „Vorderreifen“...
Seite 143
wurde. Hierbei ist Bezug auf die Tabelle, sofern 09:09 vorhanden, der für dieses Modell zulässigen Gear Kombinationen von Ritzel/Kettenblatt zu nehmen. Reifendruck Vorderreifen Schließ. Zurück Die Funktion „Reifenkalibrierung“ muss verwendet Aktuell werden: • nach einem Reifenwechsel; • Vorderreifen 1.8 b ar 1.8 bar nach einer Änderung der Endübersetzung- Hinterreifen...
Seite 144
09:09 Gear 09:09 Gear Fahrzeug Reifenkalibrierung Schließ. Zurück Fahrzeug Zurück Schließ. Weiter Reifendruck Reifendruck Reifenkalibrierung Reifenkalibrierung Kalibrierung star . Kalibrierung star . Standard Coming home light Coming home light °C °C Abb. 94 Abb. 95 • Die Angaben „Kalibrierung start.” und Reifenkalibrierung - Kalibrierung starten „Standard”...
Seite 145
„Fertig“ an und schaltet nach einigen Sekunden wieder auf das vorherige Menü zurück. Durch längeres Drücken der Taste kann der Hinaus. Vorgang abgebrochen werden: In diesem Fall zeigt Bereit das Cockpit alle vorausgegangenen Informationen an, ersetzt die Angabe „In Bearbeitung“ durch die Geschwindigkeit Angabe „Abgebrochen“...
Seite 146
Nach einem Austausch des Ritzels und/oder des Kettenblatts und nachdem das Verfahren Fahrzeug Reifenkalibrierung Schließ. Zurück „Reifenkalibrierung” ausgeführt wurde, muss man sich an einen Ducati Vertragshändler wenden, der ein „Reset adaptive Antriebsparameter“ mit Reifendruck Kalibrierung star . dem Diagnoseinstrument vornehmen wird. Diese Reifenkalibrierung Standard ermöglicht das Vermeiden von falschen Diagnosen...
Seite 147
Achtung Endüberset- Kettenblatt zung Die Änderung des Endübersetzungsverhältnisses könnte eine Ritzel 2,73 2,87 2,93 Validierung der OBD-Diagnose und damit das Aufleuchten der MIL-Leuchte im Cockpit auslösen. 2,56 2,63 2,69 2,75 In solchen Fällen kann es auch vorkommen, dass Einstellungen - Fahrzeug - DRL das Motorsteuergerät (ECU) in den Schutzmodus schaltet und die Leistung des Motorrads stark (Tagfahrlichter)
Seite 148
09:09 Gear 09:09 Gear Fahrzeug Schließ. Zurück Fahrzeug Zurück Schließ. Aktuell Aktuell Reifendruck Reifendruck Reifenkalibrierung Reifenkalibrierung Auto Auto Auto Coming home light Coming home light Manuell Blinker Blinker °C °C Abb. 98 Abb. 99 • Hinweise Die Angaben „Auto” und „Manuell” werden gemeinsam mit dem aktuell eingestellten Im Falle der Loslösung der Batterie wird Modus angezeigt.
Seite 149
• Über die Tasten die Angabe 09:09 „Fahrzeug“ markieren, dann die Taste Gear drücken. Fahrzeug Coming home light Schließ. Zurück • Die Angabe „Coming home light” wählen: der Aktuell aktuell eingestellte Modus wird angezeigt. Reifenkalibrierung Zum Bestätigen die Taste drücken. Coming home light Blinker 09:09...
Seite 150
• Ist die Funktion auf „Off“ gestellt, wird das Die Angabe „Blinker” wählen: der aktuell Tagfahrlicht (DRL) beim Ausschalten der Zündung eingestellte Modus wird angezeigt. Zum (Key off) für einige Sekunden lang eingeschaltet. Bestätigen die Taste drücken. Hinweise Wenn das Parklicht beim Ausschalten der 09:09 Gear Zündung (Key off) eingeschaltet ist, werden das...
Seite 151
• Die Angabe „Lap“ wählen: der aktuell 09:09 eingestellte Status wird angezeigt. Zum Gear Bestätigen die Taste drücken. Fahrzeug Blinker Schließ. Zurück • Die Angaben „On", „Off", „Daten zur Lap" Aktuell: Manuell Aus und „Daten löschen" (nur ersichtlich, wenn Coming home light bereits Runden gespeichert wurden) werden Blinker Autom.
Seite 152
Um die Rundenaufzeichnung zu aktivieren, die Über die Tasten ist das Durchscrollen Angabe „On" markieren, dann mit der Taste und die Anzeige der gespeicherten Runden bestätigen. möglich. Um die Rundenaufzeichnung zu deaktivieren, Die von jeder einzelne „Lap“ verfügbaren Daten die Angabe „Off" wählen, dann mit der Taste sind: •...
Seite 153
09:09 Gear ... Lap Daten zur Lap Daten zur Lap Schließ. Schließ. Zurück Zurück Lap 13 Lap 60 Zeit Max. Geschw.: Zeit Max. Geschw.: Lap 14 2’08.08 2’08.08 Lap 15 284 km/ h Beste Runde 184 km/h Lap 16 Lap 01 Max.
Seite 154
09:09 Gear 09:09 Gear ... Lap Daten löschen Schließ. Fahrzeug Zurück Schließ. Weiter Daten löschen? Daten zur Lap Pit limiter PIN Code - - - - Daten löschen PIN neu Service und Infos Bestätigen Ablehnen °C °C Abb. 108 Abb. 109 Einstellungen - Fahrzeug - PIN Der PIN Code ist anfangs noch nicht im Fahrzeug gespeichert, sondern muss vom Benutzer durch...
Seite 155
0 0 0 0 aktiviert und gespeichert werden. Ist bereits ein unbekannter PIN Code gespeichert, sich Service und Infos an den Ducati Vertragshändler wenden, der eine Nullsetzung vornehmen kann. Der Ducati Vertragshändler könnte Sie dabei auffordern, sich °C als Fahrzeugeigentümer auszuweisen.
Seite 156
• • Zum Rückgängigmachen und Zurückkehren Über die Tasten die Angabe auf die vorherige Anzeige die Taste drücken. „Fahrzeug“ markieren, dann die Taste • Zum Bestätigen des eingegebenen Codes die drücken. • Taste drücken, dann wird einige Sekunden Die Angabe „PIN Code“ markieren, dann die lang die Angabe „Gespeichert”...
Seite 157
• Ist der eingegebene PIN richtig, wird 09:09 einige Sekunden lang die Angabe „Richtig” Gear eingeblendet, dann kann der neue PIN Code ... PIN Code PIN ändern Schließ. Zurück eingegeben werden. Eingabe des PIN Codes: • Pit limiter Die über und unter der Zahl stehenden Pfeile PIN Code PIN alt 0 0 0 0...
Seite 158
Einstellungen - Fahrzeug - Service und Infos 09:09 Gear In dieser Funktion können die Fälligkeiten der Fahrzeug Zurück Schließ. nächsten Inspektionen, die Batteriespannung und Gesamt 260.000 km die digitale Angabe der Motordrehzahl angezeigt Pit limiter XXXXXXXXXXXXXXXXX PIN Code werden. Ölservice -18.000 km •...
Seite 159
Warnhinweise auf Inspektionen der Fälligkeit fehlen; im Fall von „Service Check”, wenn noch 30 Tage ausstehen. Diese Angabe dient dazu, den Benutzer darauf hinzuweisen, dass er sich an eine Ducati 09:09 Vertragswerkstatt wenden muss, um dort die Instandhaltungseingriffe (Inspektion) am Fahrzeug Schließ.
Seite 160
Reichweite oder den Tagen, die seit aktivieren. der Fälligkeit der entsprechenden Inspektion Die Historie der ordentlichen Instandhaltung wird hinterlegt bzw. verstrichen sind, angezeigt. in den Ducati Servern gespeichert, um die erfolgte Durchführung zu bestätigen (ist ein digitales Instandhaltungsheft). 09:09 Die vorgenommenen Inspektionen sind für die/den Schließ.
Seite 161
• Die Tasten verwenden, um durch das Die Angabe „Riding Mode setup“ wählen: Menü zu navigieren, und die Taste betätigen, der Name des aktuellen Riding Modes wird um zu bestätigen. gemeinsam mit den aktuellen Einstellungen angezeigt. Zum Bestätigen die Taste drücken.
Seite 162
Auf der rechten Seite werden hier die aktuellen Über die Tasten ist das Durchscrollen Einstellungen angezeigt. Zum Bestätigen die Taste der aufgelisteten Parameter möglich. drücken. Auf der rechten Seite der Bildschirmanzeige ist das Motorrad abgebildet, wobei der Bereich des gewählten Parameters hervorgehoben ist, während 09:09 Gear in Position (A) der aktuelle Wert angegeben wird.
Seite 163
Einstellungen - Fortschrittlich - Riding Mode setup - Power mode 09:09 Gear Diese Funktion ermöglicht das Personalisieren der Spor setup Zurück Schließ. Stufe des Power Modes. • Aktuell Das Menü „Einstellungen“ öffnen. • Über die Tasten die Angabe Power mode „Fortschrittlich“...
Seite 164
• Die Angabe „Riding Mode setup“ markieren, dann die Taste drücken. • Den zu personalisierenden Riding Mode ... Spor Power mode Schließ. Zurück markieren, dann die Taste drücken. • Aktuell Die Angabe „ABS“ markieren, dann die Taste High drücken. Medium City 09:09 Gear...
Seite 165
Im oberen Bereich der Anzeige wird der Pfad der zu einem Sturz oder Unfall kommen kann, ist Einstellung angezeigt, die geändert werden soll. statistisch sehr hoch. Blockiert ein oder beide Räder, fällt die stabilisierende Reibungswirkung weg, was zum Verlust der Fahrzeugkontrolle führt. 09:09 Gear Um also die Wirkung der gesamten Bremsleistung...
Seite 166
„pulsierenden“ Widerstand am Bremshebel oder - einen stärkeren Schlupf am Hinterrad, pedal bemerkbar. so dass ein Ausbrechen oder Slide des Fahrzeugs möglich ist und sportlicher und Das Management der vorderen und hinteren schneller in die Kurven eingefahren werden Bremsanlage erfolgt separat. kann.
Seite 167
Bremsen hat eine geringere Bremskraft des Ducatis werden mit den Reifen der Erstausstattung Motorrads zur Folge. und den von Ducati empfohlenen Reifen entwickelt Bei Regen oder beim Befahren von Straßenbelägen und kalibriert. Die Reifen der Erstausstattung mit geringer Haftung reduziert sich die sind im Abschnitt „Technische Eigenschaften“...
Seite 168
Verhaltensregeln und der Straßenverkehrsordnung dürfen die aktiven Systeme den Fahrer unter keinen Umständen dazu verleiten, schneller als von der Vernunft zulässig zu fahren. Achtung Im Fall einer Funktionsstörung des Systems sich an eine(n) Ducati Vertragshändler oder Vertragswerkstatt wenden.
Seite 169
Tabelle der ABS-Auslösungsstufe Beim an diesem Motorrad verbauten ABS handelt es sich um ein Sicherheitssystem, das dem Blockieren der Räder vorbeugt, indem es, abhängig von der gewählten Stufe, unterschiedliche Strategien anwen- det. Das ABS bietet 3 Ansprechstufen, von der jede an einen oder mehreren Riding Modes gekoppelt ist. In nachstehender Tabelle sind die für die verschiedenen Fahrstile geeignetsten Ansprechstufen des ABS aufgelistet, mit Angabe, welche Stufen in den vom Fahrer wählbaren Riding Modes standardmäßig ein- gestellt wurden.
Seite 170
FAHRMODUS MERKMAL DEFAULT SPORT Diese Stufe ist für den Einsatz bei gu- Ist die im Default des Riding ten Haftungsbedingungen vorgese- Modes „SPORT“ eingestellte hen. Das auf diese Stufe eingestell- Stufe. te ABS funktioniert an beiden Rä- dern und weist eine aktivierte Cor- nering-Funktion auf, währenddes- sen die Funktion Lift-up-Kontrolle ist nicht aktiv.
Seite 171
Assistenzsystem der Wheelie-Kontrolle gesamten Bremsvorgangs in stabiler Position ausgeschaltet. gehalten werden kann. Diese Stufe sieht die Das System „Ducati Traction Control“ (DTC) Bereitstellung der Funktion „Kurveneigenschaft“ übernimmt die Schlupfkontrolle am Hinterrad vor, die innerhalb der physischen Grenzen sowie und wirkt auf Basis von insgesamt acht Stufen.
Seite 172
mit höheren Toleranzwerten eine weniger stark ansprechende Kontrolle zum Einsatz kommt. 09:09 Gear Diese Funktion ermöglicht das Einstellen der Spor setup Zurück Schließ. Ansprechstufe des Systems DTC oder sein Aktuell Abschalten. Power mode • Das Menü „Einstellungen“ öffnen. • Über die Tasten die Angabe „Fortschrittlich“...
Seite 173
Achtung 09:09 Gear Die DTC ist ein Unterstützungssystem, das vom Fahrer sowohl im normalen Straßeneinsatz als ... Spor Zurück Schließ. auch im Rennstreckeneinsatz verwendet werden Aktuell kann. Unter Fahrassistenzsystem versteht man hier einen Mechanismus, durch den der Fahreinsatz des Motorrads einfacher und sicherer gestaltet werden soll.
Seite 174
Der Fahrer muss stets berücksichtigen, dass den Systemen der aktiven Sicherheit eine vorbeugende Funktion unterliegt. Die aktiven Elemente unterstützen den Fahrer dabei die Kontrolle über das Fahrzeug zu halten, um einen leichteren sowie möglichst sicheren Fahreinsatz zu ermöglichen. Unabhängig von den herrschenden Bedingungen, den Gesetzmäßigkeiten der Physik, den vorgenannten Verhaltensregeln und der Straßenverkehrsordnung dürfen die aktiven Systeme den Fahrer unter keinen Umständen dazu verleiten, schneller als von der Vernunft zulässig zu fahren.
Seite 175
STUFE FAHRMODUS FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN DEFAULT SPORT / TRACK Diese Stufe ist für den Straßenver- Ist die im Default des Riding kehr sowie den Rennstreckeneinsatz Modes „SPORT“ eingestellte bei guten Haftungsbedingungen kon- Stufe. zipiert. SPORT Diese Stufe ist für den Einsatz im Straßenverkehr auf trockenem Fahr- bahnbelag mit guten Haftungsbedin- gungen konzipiert.
Seite 176
STUFE FAHRMODUS FUNKTIONSEIGENSCHAFTEN DEFAULT HEAVY RAIN Diese Stufe ist als Einstellung für den Ist die in der Standard-Ein- Straßeneinsatz bei nasser und sehr stellung des Riding Modes rutschiger Fahrbahn vorgesehen. Zum „WET“ eingestellte Stufe. Erhalt der optimalen Funktionsweise dieser Stufe muss ENGINE LOW ein- gestellt werden.
Seite 177
Ansprechstufen ist nur mit der verwenden. Bereifung der Erstausstattung des Fahrzeugs Auf Stufe 8 spricht das DTC beim geringsten und/oder bei Montage von seitens Ducati Anzeichen eines möglichen Durchdrehens des empfohlenen Reifen sowie mit der Endübersetzung Hinterrads an. Zwischen Stufe 8 und Stufe 1 der Erstausstattung gewährleistet.
Seite 178
nachstehende Empfehlungen für den Renn- und Empfehlungen für den Rennstreckeneinsatz Straßeneinsatz). Um sich mit den Systemfunktionen vertraut zu Eine niedrige Haftung erfordert die Wahl einer machen, sollte man zunächst ein paar komplette höheren Stufe, die ein stärkeres Ansprechen der Runden auf Stufe 6 fahren (so dass sich die Reifen DTC gewährleistet.
Seite 179
Tritt ein Fehler im System der DTC auf, während ausgeschaltet. es eingeschaltet ist, wird eine spezifische Funktion Die Ducati Wheelie Control (DWC) übernimmt die aktiviert, um den Benutzer sofort über den Wheelie-Kontrolle und arbeitet mit vier Stufen. Fehler zu informieren. Dabei handelt es sich um...
Seite 180
von einer geringeren „Wheelie-Vorbeugung“ zu stabilisieren, leuchtet die Anzeige im Cockpit und einem schwächeren Ansprechverhalten auf. des Systems beim Auftreten eines Wheelie Diese Funktion ermöglicht das Einstellen der charakterisiert. Ansprechstufe des Systems DWC oder sein Stabilisierung der Dymanik Abschalten. • Das Menü...
Seite 181
09:09 Gear 09:09 Gear ... Spor Zurück Schließ. Spor setup Zurück Schließ. Aktuell Aktuell °C °C STABILITÄT STABILITÄT ÄT PERFORMANCE PERFORMANCE Abb. 126 Abb. 127 Die verfügbaren Stufen von 1 bis 4 und „Off“ werden angezeigt. Darüber hinaus wird das Motorrad angezeigt, an dem der Bereich hervorgehoben wird, der von der Einstellung betroffen ist, dann werden die Bezugsangaben und...
Seite 182
Achtung Die DWC ist ein Fahrassistenzsystem, das vom Fahrer sowohl im normalen Straßeneinsatz als auch auf Rennstrecken verwendet werden kann. Unter Fahrassistenzsystem versteht man hier einen Mechanismus, durch den der Fahreinsatz des Motorrads einfacher und sicherer gestaltet werden soll. Es entbindet den Fahrer allerdings nicht von der Pflicht von Verhaltensweisen im Sinne einer umsichtigen Fahrweise sowie eines Fahrverhaltens, dass außer eigenen, auch Fehlern...
Seite 183
Der Fahrer muss stets berücksichtigen, dass den Systemen der aktiven Sicherheit eine vorbeugende Funktion unterliegt. Die aktiven Elemente unterstützen den Fahrer dabei die Kontrolle über das Fahrzeug zu halten, um einen leichteren sowie möglichst sicheren Fahreinsatz zu ermöglichen. Unabhängig von den herrschenden Bedingungen, den Gesetzmäßigkeiten der Physik, den vorgenannten Verhaltensregeln und der Straßenverkehrsordnung dürfen die aktiven Systeme den Fahrer unter keinen Umständen dazu verleiten, schneller als von der Vernunft zulässig zu fahren.
Seite 184
STUFE EINSATZ DEFAULT SAFE & STABLE Einstellstufe für alle Fahrertypen. Das Ist die in der Standard-Ein- System setzt die Tendenz zum Whee- stellung des Riding Modes lie herunter und spricht im Fall eines „ROAD“ eingestellte Stufe. Wheelies an. HIGH SAFE & STABLE Einstellstufe für alle Fahrertypen.
Seite 185
Fahrzeugs und bei Reifen gemäß der Erstausstattung und/oder der Montage von seitens Bei Wahl der Stufe 4 setzt das System die Tendenz Ducati empfohlenen Reifen gewährleistet. Die in zum Wheelie auf den Mindestwert herunter der Erstausstattung vorgesehenen Reifen sind im und spricht im Fall eines Wheelies spürbar an.
Seite 186
Die Erfahrung des Fahrers als zufriedenstellend resultiert, kann man zur nächsten Stufe übergehen und so oft wechseln, Die verwendete Ansprechstufe ist eng an die bis die passende Ansprechempfindlichkeit Erfahrung des Fahrers gebunden, die er bezüglich gefunden wurde (z. B. reagiert die DWC auf einer ihm selbst unterliegenden Wheelie-Kontrolle Stufe 3 übertrieben, auf Stufe 2 schalten;...
Seite 187
Achtung zu dem, der vom Benutzer angefordert wurde, erfolgen. Die EBC ist ein Unterstützungssystem, das der Fahrer sowohl im normalen Straßeneinsatz als Einstellungen - Fortgeschritten - auch auf Rennstrecken verwenden kann. Unter Riding Mode setup - EBC Unterstützungssystem versteht man hier einen Das System „Engine Braking Control“...
Seite 188
• Die Angabe „EBC“ markieren, dann die Taste 09:09 drücken. Gear ... Spor Motorbremssteuerung Schließ. Zurück Aktuell 09:09 Gear Spor setup Zurück Schließ. Aktuell °C MIN MOTORBR. MAX MOTORBR. °C Abb. 129 Über die Tasten ist das Durchscrollen der Angaben und das Wählen der gewünschten Abb.
Seite 189
Motor konstant zu halten. Das System ermöglicht es, die Motorbremswirkung einzustellen – von einer maximalen Motorbremse, erreichbar bei Einstellung auf Stufe 1, bis hin zu einer schrittweise abnehmenden Motorbremswirkung bei höheren Stufen. Die Wirkung des Systems ist insbesondere bei hohen Motordrehzahlen deutlich spürbar und nimmt mit sinkender Drehzahl entsprechend ab.
Seite 190
In der nachstehenden Tabelle werden die für die verschiedenen Fahrmodi geeignetsten Ansprechstufen der EBC aufgelistet und angegeben, welche Stufen in der Standard-Einstelllung (Default) den vom Fah- rer wählbaren „Riding Mode“ zugeordnet wurden. EBC- MERKMAL DEFAULT STUFE In dieser Stufe gibt der Motor die maximale Motorbremse ab. Ist die als Standard der Ri- ding Modes „SPORT”...
Seite 191
Ansprechstufen ist nur mit der verwenden. Bereifung der Erstausstattung des Fahrzeugs Wird die Ansprechstufe 3 gewählt, wird die EBC und/oder bei Montage von seitens Ducati so auslösen, dass die am geringsten mögliche empfohlenen Reifen sowie mit der Endübersetzung Motorbremswirkung gewährleistet wird. Zwischen der Erstausstattung gewährleistet.
Seite 192
Bezug zwischen Stufe und Streckenbeschaffenheit 09:09 Gear Auf einer von gleichmäßigen Bremsvorgängen (alle Spor setup Zurück Schließ. sehr stark oder alle sehr leicht) gekennzeichneten Aktuell Strecke ist die Wahl einer bei jedem Bremsvorgang zufriedenstellenden Ansprechstufe relativ einfach. Auf einer Strecke auf der sehr unterschiedliche Bremsungen erforderlich sind, muss man eine Power mode Kompromisslösung zwischen den Ansprechstufen...
Seite 193
Gear die nicht mit diesem System ausgestattet ... Spor Quickshif er (DQS) Schließ. Zurück sind. Der Ducati Quick Shift ist nicht für das Aktuell automatische Schalten ausgelegt. • Bei jedem Schalten (Hoch- oder Herunterschalten) muss der Fahrer den Schalthebel von der Ruheposition in die gewünschte Position drücken und dabei den...
Seite 194
ROAD setup Riding Mode setup - Standard WET setup Standardeinst. Diese Funktion ermöglicht das Rücksetzen der Werte der Parameter, die an die von Ducati RACE setup eingelesenen Riding Modes gebunden sind. Sie ist nur ersichtlich, wenn diese Parameter zuvor bereits °C einmal geändert wurden.
Seite 195
• um zu bestätigen, oder die Taste um alles Die Angabe „Standard“ markieren, dann die rückgängig zu machen. Taste drücken. 09:09 09:09 Gear Gear For schrit lich Riding Mode setup Spor setup Zurück Schließ. Zurück Schließ. ROAD setup Zurück zu WET setup Werkeinstellungen? Standardeinst.
Seite 196
09:09 Gear Spor setup Schließ. Zurück Zurück zu Werkeinstellungen? Standard Bestätigen Power mode Ablehnen °C Abb. 135...
Seite 197
In der nachstehenden Tabelle sind die von Ducati für alle Parameter aller Riding Modes als Standard eingestellten Werte angegeben: SPORT ROAD URBAN Power Mode High Medium City Up/Down Up/Down Up/Down Up/Down DTC-Bereich...
Seite 198
Einstellungen - Display Dieses Untermenü enthält alle folgenden 09:09 Gear Einstellungen, die das Display und die angezeigten Informationen betreffen: Schließ. • Helligkeit Fahrzeug • Farbschema For schrit lich • Display Tag und Zeit • Devices Maßeinheiten • Sprache • Kraftstoff °C •...
Seite 199
09:09 Gear 09:09 Gear Display Helligkeit Schließ. Zurück Display Zurück Schließ. Aktuell M ax Aktuell Anordnu. Fahrinfo Anordnu. Fahrinfo Helligkeit Helligkeit Farbschema Farbschema Tag und Zeit Tag und Zeit M in °C °C Abb. 137 Abb. 138 Ein Balkendiagramm mit Angabe der im Moment Über die Tasten kann die Helligkeit der eingestellten Leuchtstärke wird angezeigt.
Seite 200
Einstellungen - Display - Die Angaben „Auto”, „Hell“ und „Dunkel“ werden gemeinsam mit dem aktuell eingestellten Modus Farbschema angezeigt. Diese Funktion ermöglicht die Einstellung des Der Modus „Automatisch“ ermöglicht das hellen oder dunklen Modus des Displays. automatische Ändern des Farbschemas bzw. des •...
Seite 201
Hinweise Im Falle der Loslösung der Batterie wird 09:09 Gear automatisch der Modus “Auto“ eingestellt. Display Zurück Schließ. Einstellungen - Display - Tag und Aktuell Zeit Helligkeit Farbschema Diese Funktion dient zum Einstellen von Tag und Zeit 2025 / 12 / 21 Datum und Uhrzeit und der entsprechenden Maßeinheiten 09:09 am...
Seite 202
• Datum Der erste Parameter des Datums (im Beispiel das Jahr) wird editierbar und wird durch Unter dieser Funktion kann das Datum eingegeben Betätigen der beiden, oben und unten werden. Im hier dargestellten Beispiel ist das stehenden Pfeile angezeigt. Über die Tasten entsprechende Format: Jahr/Monat/Tag.
Seite 203
09:09 09:09 Gear Gear ... Tag und Zeit Datum Display Tag und Zeit Schließ. Schließ. Zurück Zurück Aktuell: 2025 / 12 / 21 Helligkeit Farbschema Datum Datum 2025 / 12 / 21 Tag und Zeit Format Datum Format Datum Maßeinheiten Uhrzeit Uhrzeit Sprache...
Seite 204
• Die Angabe „Uhrzeit“ markieren, dann die 09:09 Taste drücken. Gear ... Tag und Zeit Format Datum Schließ. Zurück 09:09 Gear Aktuell: yyyy/ mm/ dd JJJJ.MM.TT Display Tag und Zeit Zurück Schließ. Datum Format Datum TT.MM.JJJJ Helligkeit Datum Uhrzeit MM. TT.JJJJ Farbschema Format Datum JJJJ.TT.MM...
Seite 205
• • Für den Übergang auf die Änderung der Das Menü „Einstellungen“ öffnen. • Minutenangabe die Taste drücken. Über die Tasten die Angabe • Die Minutenangabe kann jetzt gewählt werden „Display“ markieren, dann die Taste und über die Tasten sind das drücken.
Seite 206
Über die Tasten ist das Durchscrollen 09:09 und Wählen der gewünschten Angabe möglich. Gear Zum Bestätigen die Taste drücken. Display Maßeinheiten Schließ. Zurück Geschw. Aktuell Farbschema Standard Zum Einstellen der Maßeinheit der Tag und Zeit Geschwindigkeit: Maßeinheiten Geschw. km/ h •...
Seite 207
09:09 09:09 Gear Gear ... Maßeinheiten Geschw. Display Maßeinheiten Schließ. Schließ. Zurück Zurück Aktuell Aktuell Standard Farbschema Tag und Zeit Geschw. Geschw. km/ h Maßeinheiten Temperatur km/ h °C Temperature Sprache Verbrauch Verbrauch Standard Kraf stof Reifendruck °C °C Abb. 150 Abb.
Seite 208
09:09 09:09 Gear Gear ... Maßeinheiten Temperatur Display Maßeinheiten Schließ. Schließ. Zurück Zurück Aktuell Aktuell Farbschema Geschw. Geschw. Tag und Zeit Temperatur Temperatur °C Maßeinheiten Verbrauch °C l/100 km Verbrauch °F Sprache Reifendruck Reifendruck Kraf stof Standard °C °C Abb. 152 Abb.
Seite 209
09:09 09:09 Gear Gear ... Maßeinheiten Verbrauch Display Maßeinheiten Schließ. Schließ. Zurück Zurück Aktuell Aktuell Geschw. Farbschema Standard Temperatur Temperatur Tag und Zeit Verbrauch Verbrauch l/ 100 km Maßeinheiten Reifendruck l/100 km Reifendruck km/ l Sprache Standard Standard mpg (UK) Kraf stof °C °C...
Seite 210
• Die Angabe „Zurück zu Werkeinstellungen?“ 09:09 wird angezeigt und die Taste ist zu drücken, Gear um zu bestätigen, oder die Taste um alles ... Maßeinheiten Reifendruck Schließ. Zurück rückgängig zu machen. Aktuell Temperatur Standard 09:09 Verbrauch Gear Reifendruck ... Maßeinheiten Standard Schließ.
Seite 211
• • Die wiederherzustellende Maßangabe Das Menü „Einstellungen“ öffnen. • (Beispiel: „Geschw.“) markieren, dann die Taste Über die Tasten die Angabe drücken. „Display“ markieren, dann die Taste • Die Angabe „Standard“ markieren, dann die drücken. • Taste drücken. Die Angabe „Sprache“ wählen (aktuell •...
Seite 212
• Über die Tasten ist das Durchscrollen Über die Tasten die Angabe und Wählen der gewünschten Sprache möglich. „Display“ markieren, dann die Taste Zum Bestätigen die Taste drücken. drücken. • Die Angabe „Kraftstoff” wählen: der aktuell eingestellte Modus wird angezeigt. Zum 09:09 Gear Bestätigen die Taste...
Seite 213
Wichtig 09:09 Gear Die Kraftstoffanzeige schaltet die letzten drei Markierungen (A) nicht schrittweise aus, sondern Display Kraf stof Schließ. Zurück wechselt direkt zur Aktivierung der Reserveanzeige Aktuell mit Angabe der verbleibenden Reichweite (B). Maßeinheiten Die verbleibende, in Kilometern oder Meilen Sprache ausgedrückte Reichweite, gibt die Entfernung an, Kraf stof...
Seite 214
Einstellungen - Display- Anordnu. Fahrinfo 09:09 Gear Mit dieser Funktion kann die Reihenfolge Display Zurück Schließ. der allgemeinen Informationen und der Aktuelle Infos Aktueller Trip „Fahrinformationen geändert werden, die im Sprache 1 Gesamt 1 Trip 1 Menü „Fahrinfo.“ unter der Funktion „My Ride“ Kraf stof 2 Cons.
Seite 215
Nummer aufgelistet. Rechts (B) wird die 09:09 aktuelle Reihenfolge der Angaben angezeigt. Gear • Über die Tasten die Angabe Display Anordnu. Fahrinfo Schließ. Zurück markieren, deren Position geändert werden soll (im Beispiel „Gesamt“), dann die Taste Sprache drücken. Kraf stof Anordnu.
Seite 216
Reihenfolge der Fahrinformationen auf die 09:09 neue Position (D) aktualisiert. Gear ... Anordnung Info Gesamt Schließ. Zurück 09:09 Gear Aktuelle Infos 1 Gesamt Anordnung Info Zurück Schließ. 2 Verbrauch Aktuelle Infos Gesamt 3 Reichweite Reichweite 1 Verbrauch 4 Vorderrad Vorderrad 2 Reichweite 5 Hinterreifen Gesamt...
Seite 217
• Die Tasten verwenden, um durch das Über die Tasten die Angabe Menü zu navigieren, und die Taste betätigen, „Devices” markieren, dann die Taste um zu bestätigen. drücken. • Die Angabe „Bluetooth” wählen, dann die Taste zum Bestätigen drücken. 09:09 Gear Schließ.
Seite 218
Den gewünschten Typ markieren, dann die 09:09 Taste drücken. Gear • Das Cockpit beginnt mit der Suche der in der Devices Bluetooth Schließ. Zurück Nähe vorhandenen Bluetooth-Geräte, zeigt die Weiter Angabe „Warten…“ an und listet die erfassten Alle Geräte verges. Geräte auf.
Seite 219
Wird ein Headset gekoppelt, wird während der 09:09 Kopplung angefordert, dem Gerät die Rolle als Gear „Fahrer“ oder „Beifahrer” zuzuweisen: Devices Bluetooth Schließ. Zurück • Die Taste drücken, um den Fahrer Weiter zuzuweisen. Alle Geräte verges. • Die Taste drücken, um den Beifahrer zuzuweisen.
Seite 220
Firmware zu garantieren. Die Kompatibilität Änderungen und dies könnte sich auf die mit Smartphones und Betriebssystemen können verschiedenen Funktionen der Smartphones Sie anhand der Angaben auf der Ducati Website und Headsets (Sharing von Musik, multimediale überprüfen. Reproduktion etc.) und auf einige Smartphone Überprüfen, dass das eigene Smartphone die...
Seite 221
• In der Liste den Namen des Geräts markieren, 09:09 das gelöscht werden soll, dann die Taste Gear drücken..Bluetooth Iphone XYZ X... Schließ. • Die Angabe „Vergessen?“ wird angezeigt, dann die Taste drücken. • Vergessen Die Angaben „Bestätigen” und „Ablehnen” Gerät hinzufügen Iphone XYZ X...? werden angezeigt.
Seite 222
Die Taste drücken, um alles rückgängig zu 09:09 machen, oder zum Bestätigen die Taste Gear drücken und so wieder auf die aktualisierte Devices Bluetooth Schließ. Anzeige mit der Geräteliste zurückschalten. IPhone XYZ X... Alle gepaar en 09:09 Samsung FTRS XXXXXX Gear Geräte vergessen Alle Geräte verges.
Seite 223
Blinkt dieses Icon (A), ist dies ein Hinweis darauf, Daraufhin wird die Anzeige angezeigt, in der dass die Strecke gerade von der App Ducati Link abgefragt wird, ob die in der App Ducati Link gespeichert wird. vorgenommene Konfiguration gespeichert werden soll.
Seite 224
Taste zu unterbrechen, oder die Angabe „Ja” wählen und die Taste drücken, um den Vorgang fortzusetzen. Back Zurück Close Schließ. Während des Speichervorgangs der Konfiguration wird die Warteanzeige angezeigt. Bei positivem Ausgang wird einige Sekunden lang Iphone 15 Plus die Angabe „Erfolgreiches Update” angezeigt, dann schaltet das Cockpit wieder auf die vor dem Verbunden Aktivieren dieser Funktion eingeblendete Anzeige...
Seite 225
Ist rot und weist darauf hin, dass die Spannung der Fahrzeugbatterie gering ist bzw. gleich 11,0 Volt ist oder darunter liegt. Ducati empfiehlt die Batterie so bald wie möglich mit dem entsprechenden Gerät aufzuladen, da das Fahrzeug sonst nicht mehr anspringen könnte.
Seite 226
Ist gelb und weist darauf hin, dass aktuell eine Niedrig Einstellung der DTC verwendet wird, die für die Rennstrecke bestimmt ist. Ducati weist darauf hin, dass hier beim Fahren race RACE besondere Aufmerksamkeit erforderlich ist und eine solche Einstellung nur auf Rennstrecken verwendet werden sollte.
Seite 227
Achtung Die Warnung lässt nicht ausschließen, dass auch bei Temperaturen von mehr als 4 °C (39 °F) gewisse Straßenabschnitte Glatteis aufweisen. Ist die Temperatur niedrig, wird nahegelegt, immer Druck einstellen vorsichtig zu fahren, insbesondere auf Strecken im Schatten und/oder auf Brücken. Hoher Druck einstellen –...
Seite 228
Druckwert des jeweiligen Reifens in Kleinformat dann anstelle des Werts der Kürze nicht mehr verfügbar sein wird. Kühlfüssigkeitstemperatur angezeigt. Ducati weist darauf hin, den Sensor so bald wie Achtung möglich überprüfen zu lassen, da ein Austausch Bei Überhitzung sollte, soweit möglich, die des Sensors erforderlich sein könnte.
Seite 229
09:09 Hoher Hoher Temperatur Schließ. SPORT Bremslicht o. Funktion ABS Fehler! k m/ h Gear Reserve °C °C Abb. 186 Abb. 187 Fehleranzeige 09:09 Das Cockpit verwaltet die Fehleranzeige, so dass eventuelle abweichende Fahrzeugbedingungen in Menu Infomode ABS Fehler! Echtzeit erkannt werden können. SPORT Liegt ein Fehler vor, bringt das Cockpit auf der Hauptanzeige die entsprechende Angabe in den...
Seite 230
ABS Fehler! 09:09 Wird diese Fehleranzeige aktiviert, ist dies ein Hinweis darauf, dass man sich an eine Ducati Schließ. Vertragswerkstatt wenden muss, da ein Fehler am SPORT ABS des Fahrzeugs vorliegt. Traktions- Traktionskontrolle Fehler!! kontrolle Wird diese Fehleranzeige aktiviert, ist dies ein...
Seite 231
Wesentliche Einsatz- und Instandhaltungseingriffe Kontrolle und eventuelles Nachfüllen des Kühlflüssigkeitsstands Kontrolle des Kühlflüssigkeitsstands Durch die Öffnung der Seitenabdeckung Abb. 191 auf der rechten Seite des Fahrzeugs den Kühlflüssigkeitsstand im Ausdehnungsbehälter überprüfen. Den Füllstand zu der in den Tabellen im Kapitel „Instandhaltungsplan“...
Seite 232
Nachfüllung des Kühlflüssigkeitsstands Die Schraube (1) lösen und die rechte Lasche (2) nach oben abnehmen. Abb. 193 Abb. 192 Die Schrauben (3) lösen und die Seitenabdeckung (4) entfernen, indem die Bolzen (5) aus den Gummielementen (6) herausgezogen werden. Abb. 194...
Seite 233
Achtung Die Einfüllschraube (7) des Ausdehnungsbehälters (A) lösen und das unverdünnte Frostschutzmittel Dieser Eingriff muss bei kaltem Motor ENI Agip Permanent Spezial bis zum Erreichen des ausgeführt werden. Falls dieser Eingriff bei heißem MAX-Füllstands einfüllen. Motor ausgeführt wird, können das Kühlmittel oder kochend heiße Dämpfe austreten und zu schweren Verbrennungen führen.
Seite 234
Vertragswerkstatt wenden. Wird ein übermäßiges Spiel des Bremshebels oder Bremspedals festgestellt, obwohl sich die Bremsbeläge noch im guten Zustand befinden, sich an einen Ducati Vertragshändler oder eine Vertragswerkstatt wenden, um dort eine Kontrolle und Entlüftung des Systems durchführen zu lassen.
Seite 235
Verschleiß des Reibmaterials würde es zu einem Abb. 196 Kontakt mit der Metallaufnahme der Bremsscheibe kommen und damit die Bremsleistung gemindert, die Integrität der Bremsscheibe und die Sicherheit des Fahrers gefährdet werden. Wichtig Die Bremsbeläge von einem/einer Ducati Vertragshändler oder Vertragswerkstatt austauschen lassen. Abb. 197...
Seite 236
Laden der Batterie Ausbau der Batterie Die Schraube (1) lösen und die linke Lasche (2) nach oben abnehmen. Abb. 198 Abb. 200 Die Schrauben (3) lösen und die Seitenabdeckung (4) entfernen, indem die Bolzen (5) aus den Gummielementen (6) herausgezogen werden. Abb.
Seite 237
Die Schrauben (7) lösen, dann den Befestigungsbügel (8) der Batterie (9) entfernen. Abb. 201 Abb. 203 Stets beginnend von der Minusklemme (-) die Schrauben (10) lösen und die Batteriekabel wie angegeben entfernen: • Das Minuskabel (11) von der Minusklemme (-) abklemmen.
Seite 238
BATTERY CHARGER für Blei-Säure-Batterie mit folgenden Artikelnummern verwenden: • 69928471B (Europa) • 69928471BY (UK) • 69928471BZ (USA) • 69928471BW (Japan) • 69928471BX (Australien – Neuseeland – China) Ducati übernimmt keine Haftung bei Verwendung von Ladegeräten oder Frischhaltegeräten, die keine Ducati-Originalgeräte sind.
Seite 239
Wichtig Achtung Die Batterie an das Batterieladegerät Sollte das Motorrad aufgrund einer anschließen, bevor dieses eingeschaltet wird: vollkommen entladenen Fahrzeugbatterie nicht ggf. an den Batterieanschlüssen auftretende anspringen, darf es nicht durch den parallelen Funken könnten zum Entzünden des in den Zellen Anschluss eines externen Anlassers oder einer enthaltenen Gases führen.
Seite 240
Montage der Batterie Zur Aufrechterhaltung der Ladung der am Fahrzeug installierten Batterie den Angaben Die Batterie (9) wieder in ihrer Aufnahme im Kapitel „Frischhaltung der Batterieladung” anordnen. entsprechend vorgehen. Die Batteriekabel anklemmen, dabei stets wie abgebildet mit dem Positivkabel (+) beginnen: •...
Seite 241
Reihenfolge wieder montieren. mm (2.20 - 2.28 in). Kontrolle der Wichtig Antriebskettenspannung Diese Angaben sind nur bei den Standard- Wichtig Einstellungen gültig, mit denen das Motorrad geliefert wird. Bezüglich der Kettenspannung muss man sich an eine(n) Ducati Vertragshändler oder Vertragswerkstatt wenden.
Seite 242
Achtung Der korrekte Anzug der Hinterradachse (1) und der Einstellschrauben (2) ist für die Sicherheit von Fahrer und Beifahrer von grundlegender Wichtigkeit. Wichtig Eine nicht richtig gespannte Kette führt zu einem schnellen Verschleiß der Antriebsorgane. Wichtig Um die beste Leistung und eine lange Lebensdauer der Kette garantieren zu können, bitten wir Sie die Hinweise bezüglich der Wäsche, des Schmierens, der Kontrolle und des Spannens...
Seite 243
Einflüssen zu schützen und die Schmierung so lange wie möglich aufrecht zu erhalten. Wichtig Den Verschleißzustand der Kette überprüfen, der Bezüglich der Kettenreinigung muss man an den angegebenen Stellen (2) der Kettenglieder sich an eine(n) Ducati Vertragshändler oder zu kontrollieren ist. Vertragswerkstatt wenden.
Seite 244
Achtung Das Verwenden von Dampf, Benzin, Lösungsmitteln, harten Bürsten und anderen Methoden, die die O-Ringe beschädigen könnten, vermeiden. Darüber hinaus den direkten Kontakt mit der Batteriesäure vermeiden, da dies zu Minirissen in den Kettengliedern führen könnte, wie sie im Beispiel der Abbildung (2) zu sehen sind. Achtung Insbesondere im Falle des Off- Road-Einsatzes des Motorrads kann es...
Seite 245
Zum Spannen der Kette muss man sich an eine(n) Ducati Vertragshändler oder Vertragswerkstatt wenden. Schmierung Wichtig Bezüglich der Kettenreinigung muss man sich an eine(n) Ducati Vertragshändler oder Vertragswerkstatt wenden. Achtung Für die Schmierung der Kette SHELL Advance Chain verwenden. Die Verwendung von nicht Abb. 210 spezifisch ausgelegten Schmiermitteln könnte...
Seite 246
vor dem Eingriff am Ritzel zwischen die Kette einspritzen. Aufgrund der Fliehkraft des Schmiermittels, das von den im Spray enthaltenen Lösungsmitteln verflüssigt wird, wird es sich im Arbeitsbereich zwischen Bolzen und Hülse verteilen und eine perfekte Schmierung gewährleisten. Diesen Arbeitsschritt wiederholen, dabei den Schmiermittelstrahl wie abgebildet auf den mittleren Kettenteil (5), sodass die Rollen (4) geschmiert werden, und auf die externen Laschen...
Seite 247
Wichtig sitzenden Person in einem Abstand von 10 Metern (32.81 ft) vor einer Wand oder einem Die Kette häufig kontrollieren und wie im Schirm, perfekt senkrecht auf seiner Längsachse angegebenen Plan schmieren bzw. mindestens ausgerichtet, aufstellen. alle 1000 km (621 mi) oder häufiger (circa alle Eine waagrechte Linie auf der Höhe der 400 km (248 mi)), wenn das Motorrad bei Scheinwerfermitte, und eine senkrechte Linie...
Seite 248
Zur Korrektur der senkrechten Scheinwerferausrichtung sich an die linke Seite des Fahrzeugs begeben und die Schraube (1) verstellen: • gegen den Uhrzeigersinn: der Lichtstrahl wird angehoben; • im Uhrzeigersinn: der Lichtstrahl wird gesenkt. Achtung Bei Einsatz des Fahrzeuges im Regen oder nach einer Wäsche kann es zum Beschlagen der Scheinwerferlinse kommen.
Seite 249
Eine weitere Einstellung kann vorgenommen werden, indem die Kappe (1) angehoben und die Mutter (2) und die Spiegelstange (B) verstellt werden. Dazu muss ein Ducati-Händler oder eine Abb. 216 Ducati Vertragswerkstatt aufgesucht werden. Reifen Nach diesem Eingriff muss die Position des Für Informationen zu Reifentyp und Luftdruck wird...
Seite 250
Achtung Achtung Der Reifendruck muss stets im „kalten Reifen mit Löchern müssen ausgewechselt Zustand“ gemessen und angepasst werden. werden. Beim Reifenwechsel die Marke und den Um die Rundheit der vorderen Felge auch beim Reifentyp der Erstausrüstung verwenden. Um Befahren von besonders unebenen Straßen zu Druckverluste während der Fahrt zu vermeiden, gewährleisten, den Druck im Reifen um 0,2÷0,3 bar sich darüber vergewissern, dass die Schutzkappen...
Seite 251
Hinweise Wichtig Für einen Reifenwechsel muss man Die Reifen regelmäßig auf Risse oder Schnitte sich an eine(n) Ducati Vertragshändler oder kontrollieren, besonders an den Seitenwänden. Vertragswerkstatt wenden, so dass gewährleistet Ausblähungen oder breite und gut sichtbare werden kann, dass die Abnahme und Montage Flecken weisen auf innere Schäden hin.
Seite 252
3) Nun kann am Schauglas der Ölfüllstand API SP und JASO MA2 entspricht, und empfiehlt kontrolliert werden. (auf den Märkten, wo verfügbar) das Öl DUCATI 4) Sollte der Füllstand des Öls unterhalb der GENUINE OIL Powered by Shell Advance 15W-50 Mittellinie der beiden Markierungen MIN und MAX zu verwenden (wo nicht verfügbar, empfiehlt...
Seite 253
Verwendung des Öls „Ducati Corse Performance Oil by Shell“ Achtung Bei diesem Modell ist das Verwenden des Öls „Ducati Corse Perfomance Oil by Shell“ nicht zulässig. Die Verwendung dieses Öls könnte einen Motorschaden zur Folge haben. Das Öl „Ducati Corse Performance Shell Advance“...
Seite 254
Wichtig Die Bestandteile aus Aluminium müssen regelmäßig und von Hand gereinigt werden. Hierzu Das Motorrad nicht sofort nach seinem sind spezifische Reinigungsmittel für Aluminium Einsatz waschen, da es in diesem Fall durch das verwenden, die KEINE schleifende Mittel oder Verdampfen des Wassers auf den noch heißen Ätznatron enthalten.
Seite 255
Achtung Achtung Es kann vorkommen, dass die Bremsen Vermeiden, dass Öle oder Benzin direkt auf nach der Motorradwäsche nicht ansprechen. die Scheibe des Cockpits gelangen; sie könnte Die Bremsscheiben niemals schmieren oder dadurch befleckt oder beschädigt werden, wodurch einfetten, da dies zum Verlust der Bremswirkung die Informationsanzeigen schlecht ablesbar des Motorrads führen würde.
Seite 256
ästhetischer Mangel (da es sich um eine besondere abdecken, welches den Lack nicht beschädigt Eigenschaft des Materials handelt) oder als und das Kondenswasser nicht zurückhält. Das struktureller Defekt (da er die Funktionalität des Motorradabdecktuch ist bei Ducati Performance Bauteils in keiner Weise beeinträchtigt) angesehen erhältlich. werden.
Seite 257
Die eventuell vorgesehenen regelmäßigen Kontrollen vornehmen und im erforderlichen Es handelt sich stets um technische Daten, die Ersatzfall nur spezifische Ducati-Originalersatzteile verwendet werden, um die Defekte zu erkennen verwenden, die den Normen der jeweiligen Länder und beheben zu können sowie um Daten, anhand entsprechen.
Seite 258
Schäden erleiden könnten (z. B. Griffe, Dies erfolgt auf Grundlage eines legitimem Rückspiegel, usw.) anbringen. • Interesses von Ducati an einem immer Die Gurte oder Seile dürfen NICHT an den effizienteren Kundendienst und schließlich lackierten Teilen des Motorrads reiben.
Seite 259
Instandhaltungsplan Planmäßige Instandhaltungsarbeiten: vom Vertragshändler auszuübende Arbeiten Wichtig Der Einsatz des Motorrads unter extremen Bedingungen, z.B. sehr nasse oder schlammige Straßen oder in staubigen und trockenen Umgebungen, kann zu einem schnelleren Verschleiß bestimmter Bauteile wie des Antriebssystems, der Bremsen oder des Luftfilters führen. Ein verschmutzter Luftfilter kann Motorschäden verursachen.
Seite 260
Service Check (alle 12 Monate) Valve Check (alle 45.000 km/27.000 mi) Oil Service (alle 15.000 km/9.000 mi oder alle 24 Monate) Oil Service 1000 Kontrolle und/oder Einstellung des Ventilspiels • Kontrolle der Lamellen des Sekundärluftsystems • Zündkerzenwechsel • Wechsel der Wasserpumpendichtung und -buchse •...
Seite 261
Service Check (alle 12 Monate) Valve Check (alle 45.000 km/27.000 mi) Oil Service (alle 15.000 km/9.000 mi oder alle 24 Monate) Oil Service 1000 Sichtkontrolle an den Schrauben der hinteren Bremsscheibe (Kontrolle des Anzugs mit Ausbau • • der Hinterradachse) Anzugskontrolle an Vorder- und Hinterradmuttern und Kettenblattmutter •...
Seite 262
Service Check (alle 12 Monate) Valve Check (alle 45.000 km/27.000 mi) Oil Service (alle 15.000 km/9.000 mi oder alle 24 Monate) Oil Service 1000 Kontrollieren, dass keine der Kappen und sichtbaren Schläuche (zum z. B. Kraftstoff-, Brems- und Kupplungsleitungen, die Schläuche der Kühlanlage, Entlüftung, Drainage, usw.) Risse auf- •...
Seite 263
Die Inspektion Oil Service 1000 muss innerhalb der ersten 1000 km/600 Meilen oder innerhalb von 6 Monaten nach der Übergabe Motorrad an den Kunden vorgenommen werden. Die Inspektion Oil Service muss alle 15.000 km/9.000 mi oder alle 24 Monate vorgenommen werden. Die Inspektion Valve Check muss alle 45.000 km/27.000 mi vorgenommen werden.
Seite 264
km x 1000 Arbeitsliste mit Angabe des Eingriffs (Fälligkeit gemäß Kilome- mi. x 1000 ter-/Meilenstand oder Fahrzeit *) Monate Kontrolle der Bremsbeläge. Im Fall eines erforderlichen Austauschs, sich an den Vertragshändler wenden * Die Instandhaltung bei Erreichen der ersten der beiden Fälligkeiten (Km oder Monate) vornehmen.
Seite 265
Technische Eigenschaften Gewichte Gesamtgewicht (im fahrbereiten Zustand ohne Kraftstoff): 175 kg (385,8 lb). Max. zulässiges Gewicht (bei Volllast): 414 kg (912,71 lb). Achtung Eine Nichtbeachtung der Zuladungsgrenzen könnte die Wendigkeit und die Leistung Ihres Motorrads beeinträchtigen und zum Verlust der Motorradkontrolle führen.
Seite 266
Maße Monster 890 mm (35.03 in) 350 mm 198 mm (13.77 in) (7.79 in) 1492 mm (58.74 in ) 2130 mm (83.85 in ) Abb. 220...
Seite 267
Monster (*) Sitzbankhöhe: • Standard- Sitzbank: 815 mm (32.08 in); • Niedrige Sitzbank: 795 mm (31.29 in); • Niedrige Sitzbank + Set tiefergelegte Radfederungen: 775 mm (30.51 in).
Seite 268
Monster Plus 890 mm (35.03 in) 350 mm 198 mm (13.77 in) (7.79 in) 1492 mm (58.74 in ) 2130 mm (83.85 in ) Abb. 221...
Seite 269
Öl vor, das den Spezifika- tionen SAE 15W-50 API SP und JASO MA2 entspricht, und empfiehlt (auf den Märkten, wo verfügbar) das Öl DUCATI GENUINE OIL Powered by Shell Advan- ce 15W-50 zu verwenden (wo nicht ver- fügbar, empfiehlt Ducati das SHELL Ad- vance 4T Ultra 15W-50).
Seite 270
BETRIEBSSTOFFE Vorderradgabel Ölstand: LI Holm: 524 cm (31.97 cu in) RE Holm: 556 cm (33.92 cu in) Ölmenge der niedrige- ren Version (falls vor- handen): LI Holm: 542 cm (33.07 cu in) RE Holm: 575 cm (35.08 cu in) Kühlsystem Frostschutzmittel ENI Agip Permanent 2,25 Liter (0.49 UK gal) Spezial (nicht verdünnen, rein verwen-...
Seite 271
Kraftstoff an. Achtung Bei diesem Modell ist das Verwenden des Öls „Ducati Corse Perfomance Oil by Shell“ nicht zulässig. Die Verwendung dieses Öls könnte einen Motorschaden zur Folge haben. Das Öl „Ducati Corse Performance Shell Advance“ wurde ausschließlich für die Motoren Desmosedici...
Seite 272
Motor Achtung Ducati V2: V-90°-Zweizylindermotor mit 4 Ventilen Die angegebenen Leistungs-/ pro Zylinder, Phasenschieber auf der Einlassseite, Drehmomentwerte wurden auf einem statischen flüssigkeitsgekühlt Prüfstand gemäß den Zulassungsnormen gemessen und stimmen mit den bei der Zulassung Bohrung: 96 mm (3.78 in) gemessenen und im Fahrzeugschein angegebenen Hub: 61,5 mm (2.42 in)
Seite 273
Hinweise Typ: SILMDR9A-8GS. Die nachstehenden Informationen gelten Kraftstoffversorgung ausschließlich für den indischen Markt. Das Indirekte elektronische Einspritzung mit induktiver Fahrzeug steht unter Garantie und entspricht den Entladung. Vorschriften bei Verwendung von Kraftstoffen Ovaler Drosselklappenkörper (entsprechender mit einem Ethanolanteil von maximal 20 % (E5, Durchmesser): E10, E20).
Seite 274
Geradverzahnung, Verhältnis 1,84:1. Bremsfläche der Bremsscheibe: 242 cm (37.51 in Verhältnis - Motorritzel/Kupplungskranz: 32/59. Material - Bremsflansch/-scheibe: schwarz 6 Gang-Getriebe mit Ducati Quick Shift (DQS) up/ lackierter rostfreier Stahl down 2.0. Hydraulische Betätigung über Pedal auf der rechten Seite. Verhältnis - Getrieberitzel/Kettenblatt: 16/42.
Seite 275
Achtung Größe: 120/70 R17. Hinterrad Den Austausch des Kettenblatts von Radial, Typ „Tubeless” Pirelli Diablo Rosso IV. einem/einer Ducati Vertragshändler oder Größe: 180/55 R17. Vertragswerkstatt vornehmen lassen. Ein unsachgemäß durchgeführter Austausch Reifendruck dieses Teils kann Ihre Sicherheit und die Ihres Beifahrers sehr gefährden und irreparable Schäden...
Seite 276
Standardfedervorspannung des hinteren Reifendruck - 2,6 bar 2,9 bar Federbeins (niedrigere Version): 6,1 mm (0.24 in) Fahrer, Beifah- (37.70 psi) (42.06 psi) (Einstellbereich: 6,1 mm/14,1 mm (0.24 in / 0.55 in)). rer und/oder Hinterradfederweg: 145 mm (5.70 in). Koffer/Taschen Zweiarmschwinge aus Aluminium. Achtung Auspuffanlage Den Reifendruck stets im „kalten Zustand”...
Seite 277
Sicherungen Batterie - Erstausstattung: 12 V – 6,5 Ah (EXIDE ET7B-BS). Die Sicherungen befinden sich in der Nähe des Batterie - Alternative: 12 V - 6 Ah (YUASA YT7B-BS Batteriefachs auf der vorderen linken Seite des DRY). Fahrzeugs unter der linken Seitenabdeckung. Lichtmaschine Denso 14V –...
Seite 278
Für den Schutz der elektrischen Komponenten Verzeichnis Sicherungskasten (A) sorgen die im Sicherungskasten untergebrachten Pos. Verbraucher Wert Sicherungen (A). Im Sicherungskasten sind drei EMC LOAD 25 A Ersatzsicherungen enthalten. Die verwendeten Sicherungen sind nach Anheben FUEL PUMP 10 A der Schutzabdeckung auf dem die Einbauordnung DASHBOARD 20 A und der jeweilige Wert in Ampere angegeben sind,...
Seite 279
Die 30-A-Hauptsicherung (B) ist durch Anheben der Schutzkappe zugänglich. Abb. 223 Abb. 224 Am Fernschalter (C) befinden sich eine 30-A- Sicherung (15) sowie eine Reservesicherung (16). Um darauf zuzugreifen, den Stecker (17) trennen und die Schutzkappe (18) anheben. In den Kästen (D) befinden sich die beiden ABS- Sicherungen (19) und (20).
Seite 280
• (19) Linke Seite 25-A-ABS-Sicherung, Kasten Eine durchgeschmolzene Sicherung erkennt man und Sicherung in weißer Farbe; anhand einer Unterbrechung des Glühdrahts ihres • (20) Rechte Seite 10-A-ABS-Sicherung, Kasten inneren Leiters (E). und Sicherung in roter Farbe. Wichtig Um eventuelle Kurzschlüsse zu vermeiden, muss der Austausch der Sicherung bei einem auf OFF stehenden Zündschlüssel erfolgen.
Seite 282
Open-Source-Software Informationen zur Open-Source- Software Einige Fahrzeugkomponenten nutzen die Open- Source-Software. Der verwendete Quellcode und die auf die Open-Source-Software bezogenen Informationen sind online unter folgendem Link verfügbar: https://www.ducati.com/ww/en/home/open- source-software...
Seite 283
Konformitätserklärung Konformitätserklärung EU-Richtlinie 2014/53/EU Frequenzbänder und maximale Sendeleistung Die Daten der Frequenzbänder und die maximale Sendeleistung der Funkgeräte sind in der Tabelle 1 angegeben. Adressen der Hersteller der Funkkomponenten An allen Funkkomponenten muss gemäß Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU die Adresse des Herstellers angegeben sein.
Seite 285
Funkgerät Via Posta Vecchia, 36 Cockpit EGICON S.r.l. 41037 - Mirandola (MO), Italy Via Tito Speri, 10 Ducati Multimedia System COBO S.p.a. 25024 Leno (BS), Italy Parc Technologique du Canal, 3 rue LID Technologies S.A.S GIOTTO, 31520 RAMOVILLE - FRANCE Parc Technologique du Canal, 3 rue LID Technologies S.A.S...
Seite 286
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados. Para maiores informações, consulte o site da ANATEL – (www.anatel.gov.br). Dashboard (RTADE002) 06919-24-16925 Ducati Multimedia System MFi 09738-21-10873 (IN2ROUTERX) 09144-19-05893 TPMS (17109)
Seite 287
Cet appareil numerique classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. CAN ICES-3(B) / NMB-3(B) Dashboard RTADE002 IC: 23285-RTADE002 Ducati Multimedia System (IN2ROU- IC: 451I-2564N TERX) IC: 6504A-171090 TPMS (17109)
Seite 288
Canadian Representative: DUCATI CANADA 777 Bayly Ave. Ajax ON Canada L1S7G7 Tel No.: +1 705 786 7768 CHINA 使用微功率短距离无线电发射设备应当符合国家无线电管理有关规定。 (Translation: The use of micropower short range radio transmission equipment shall be in accordance with the relevant provisions of the National Radio Management.)
Seite 289
(三)不得对其他合法的无线电台(站)产生有害干扰,也不得提出免受有害干扰保护; (4) Should withstand interference from industrial, scientific, and medical (ISM) application equipment that radiates radio frequency energy or interference from other legal radio stations (stations); (四)应当承受辐射射频能量的工业、科学及医疗(ISM)应用设备的干扰或其他合法的无线电台(站)干 扰; (5) If it causes harmful interference to other legal radio stations (stations), it shall immediately stop using it and take measures to eliminate interference before continuing to use it;...
Seite 290
Votre véhicule est équipé d'une série d'appareillages radio. Les constructeurs de ces appareillages radio déclarent que ces derniers sont conformes à la directive 2014/53/UE lorsque la loi le requiert. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse suivante : certifications.ducati.com [Bulgaria] Твоят...
Seite 291
Votre véhicule est équipé d'une série d'appareillages radio. Les constructeurs de ces appareillages radio déclarent que ces derniers sont conformes à la directive 2014/53/UE lorsque la loi le requiert. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse suivante : certifications.ducati.com [Germany] Ihr Fahrzeug ist mit einer Reihe von Funkgeräten ausgestattet.
Seite 292
Il tuo veicolo è dotato di una serie di apparecchiature radio. I costruttori di queste apparecchiature radio dichiarano che esse sono conformi alla direttiva 2014/53/UE laddove richiesto per legge. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo: certifications.ducati.com [Latvia] Jūsu transportlīdzeklis ir aprīkots ar dažādām radioierīcēm.
Seite 293
Votre véhicule est équipé d'une série d'appareillages radio. Les constructeurs de ces appareillages radio déclarent que ces derniers sont conformes à la directive 2014/53/UE lorsque la loi le requiert. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse suivante : certifications.ducati.com [Malta] Il-vettura tiegħek hija mgħammra b’firxa ta’...
Seite 294
Su vehículo está equipado con una serie de equipos de radio. Los fabricantes de dichos equipos de radio declaran su conformidad con la directiva 2014/53/UE, como requiere la ley. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en el siguiente sitio: certifications.ducati.com [Sweden] Ditt fordon är utrustat med radioutrustning.
Seite 295
Radio Law. 本無線機器の改造を禁ずる(これに反した場合は当該認証登録番号は無効となる) This radio device should not be modified (otherwise the granted designation number will become invalid) Dashboard RTADE002 Ducati Multimedia System MFi (IN2ROUTERX) TPMS (17110) MEXICO La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones:...
Seite 296
SOUTH AFRICA Dashboard (RTADE002/A) TA-2024/2712 TPMS (17109) TA-2019/1178 TPMS (171090) TA-2023/1600 SOUTH KOREA 해당 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로 인명안전과 관련된 서비스는 할 수 없습니다 Dashboard RTADE002 R-R-Egi-RTADE002...
Seite 298
Dashboard RTADE002 TPMS (17109) TPMS (171090)
Seite 299
Cockpit RTADE002 TPMS (17109) TPMS (171090) Ducati Multimedia System (IN2ROUTER) Adressen der Hersteller der Funkkomponenten Gemäß S.I. Nr. 2017/1206 müssen Funkanlagen den Namen, den eingetragenen Handelsnamen oder die eingetragene Handelsmarke des Herstellers sowie die Postanschrift, unter der er kontaktiert werden kann, tragen.
Seite 300
Hinweise Queste apparecchiature possono essere manipolata e installate solamente da una persona esperta. Achtung Vor dem Verwenden die Anleitung aufmerksam lesen! Dieses Gerät sollte normalerweise in einem Abstand von mehr als 20 cm vom menschlichen Körper verwendet werden. Die Betriebstemperatur des Geräts liegt zwischen -20 °C und +60 °C. Wenn das Gerät Temperaturen über +60 °C erreicht, schalten sich Bluetooth®...
Seite 301
29. Der vollständige Text der UK-Konformitätserklärung ist unter folgender Adresse verfügbar: certifications.ducati.com UNITED STATES This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation."...
Seite 302
Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Dashboard RTADE002 FCC ID: 2ANYI-RTADE002 Ducati Multimedia System (IN2ROUTER- FCC ID: Z64-2564N FCC ID: T45-17109 TPMS (17109) FCC ID: T45-171090...