Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Français; Caractéristiques Techniques - Interpump Group RS99 Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

= FRANÇAIS =
DIAMÈTRE DE L'ARBRE MOTEUR
PUISSANCE MAXIMALE de TRANSMISSION
Voir courbe de Puissance pour service continu afin de choisir le type
du moteur
BRIDE DU MOTEUR
RAPPORT DE TRANSMISSION (réduction)
CAPACITÉ HUILE
HUILE LUBRIFIANTE
POIDS (sans huile)
POMPES INTERPUMP GROUP
«Traduit à partir des instructions originales»
CE
MANUEL
VOUS
DONNE
L'INSTALLATION,
L'UTILISATION
RÉDUCTEUR, IL EN FAIT DONC PARTIE INTÉGRANTE ET DOIT
ÊTRE LU ATTENTIVEMENT AVANT DE TOUTE ACTIVITÉ ET
CONSERVÉ SOIGNEUSEMENT.
RESPECTER
RIGOUREUSEMENT
CONTENUES DANS CE MANUEL POUR UN EMPLOI EN
SÉCURITÉ ET EFFICACE DU RÉDUCTEUR.
LE NON-RESPECT DE CES INSTRUCTIONS PEUT CAUSER DES
PANNES PRÉMATURÉES ET PROVOQUER DES SITUATIONS
DE DANGER. DE PLUS, CELA ENTRAÎNE LA PERTE DE
VALIDITÉ DE LA GARANTIE.
1- INFORMATIONS GÉNÉRALES
1.1- Le réducteur RS99 a été conçu pour être entraîné par un moteur
à combustion interne et accouplé aux pompes haute pression de
Interpump Group. Il doit être incorporé à d'autres organes/parties
mécaniques afin d'obtenir une installation ayant une fonction bien
définie.
1.2- Puisque le réducteur RS99 est utilisée avec une installation
complète, la mise en place et l'utilisation doivent être appropriées au
type d'installation utilisé et se conformer aux normes de sécurité en
vigueur dans le pays où le réducteur est utilisé.
1.3- Avant d'utiliser le réducteur, s'assurer que l'installation avec
laquelle celui-ci est utilisé a été déclarée conforme aux dispositions
des Directives et/ou normes relatives.
1.4- Avant d'installer et d'utiliser le réducteur pour la première fois, on
conseille de contrôler que celui-ci n'est pas endommagée et de
vérifier que les caractéristiques nominales correspondent à celles
d'utilisation. Dans le cas contraire, n'utilisez pas le réducteur et
contactez le service après-vente de Interpump Group pour avoir des
renseignements.
1.5- Pour une correcte installation du réducteur, suivez les
instructions pour l'assemblage et pour le raccordement à la pompe et
au moteur comme indiqué sur le mode d'emploi et/ou sur le
réducteur même.
1.6- L'assemblage et l'installation doivent être effectués par un
personnel qualifié, ayant les compétences mécaniques et techniques
nécessaires et qui aient connaissance des instructions d'utilisation et
de sécurité indiquées dans ce mode d'emploi.
1.7- Pour le fonctionnement correct du réducteur, mais surtout de
la pompe avec laquelle celui-ci est accouplé, il faut que le moteur
choisi ait une puissance proportionnée aux performances de la
pompe. En tout cas, la puissance maximale du moteur doit être 3.7
kW (5HP).
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
LES
INDICATIONS
ET
L'ENTRETIEN
LES
INSTRUCTIONS
i = 2,4
Voir paragraphe "HUILE LUBRIFIANTE"
SÉRIE 44
SÉRIE 49
SÉRIE 50
SÉRIE 60
SÉRIE 63
En cas de doutes, n'hésitez pas à contacter le service
POUR
après-vente de Interpump Group.
DU
1.8-
L'installateur a la responsabilité de donner les instructions
adéquates à l'Utilisateur final pour l'utilisation correcte de l'ensemble
moteur-réducteur-pompe et, au besoin, de l'installation sur laquelle
l'ensemble est installé.
2- EMBALLAGE
2.1- Effectuer la manutention des emballages en respectant les
instructions indiquées sur les emballages mêmes et/ou fournies par le
constructeur.
2.2- Au cas où le réducteur n'est pas utilisé immédiatement, il faut le
stocker dans son emballage intégral et le ranger à l'abri des
intempéries, de l'humidité excessive et de la lumière directe du soleil.
Il est conseillable aussi d'interposer des palettes en bois ou autre
matériel entre le sol et l'emballage, afin d'éviter le contact direct avec
le sol.
2.3- Éliminer les parties de l'emballage conformément aux
dispositions des lois en vigueur.
3- ASSEMBLAGE ET INSTALLATION
Les positions indiquées dans les instructions suivantes se réfèrent à
la vue éclatée.
Nettoyer soigneusement toutes les parties/surfaces d'accouplement
du réducteur, de la pompe et du moteur.
3.1- Accouplement à la pompe :
3.1.1- Dévisser les 4 vis et enlever le couvercle du carter du côté de
sortie de l'arbre de la pompe à laquelle on veut assembler le
réducteur. Voir tableau des "CARACTERISTIQUES TECHNIQUES"
pour choisir les pompes à utiliser.
3.1.2- Centrer la bride du réducteur pos. 16 sur le carter de la pompe
du côté de sortie de l'arbre en plaçant la garniture pos. 17 entre les
deux.
3.1.3- Fixer la bride du réducteur pos. 16 à la pompe au moyen des
quatre vis pos. 19 et serrer avec couple de serrage de 10 Nm.
3.1.4- Lubrifier l'arbre de la pompe avec de la graisse afin de faciliter
l'assemblage et empêcher l'oxydation par contact.
3.1.5- Insérer la couronne pos. 14 sur l'arbre de la pompe jusqu'à la
butée. S'assurer que la languette est présente sur l'arbre.
3.1.6- Fixer la couronne pos. 14 à l'arbre de la pompe en serrant la
vis pos. 15 avec de la Loctite 542 (couple de serrage: 14 Nm).
- 9 -
19mm
3,7 kW max (5 HP)
COURBE NA ISO 3046 ICXN
SAE J609-A
(3450/1450 tours par minute)
0,16 L (5,4 fl.oz.)
2,7 kg (5,9 lb)
toutes les versions à 1450
tours-minute

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis