Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ergoline ESPRIT 770 Dynamic Power Gebrauchsanweisung

ergoline ESPRIT 770 Dynamic Power Gebrauchsanweisung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ESPRIT 770 Dynamic Power:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ESPRIT SERIES
GEBRAUCHSANWEISUNG
OPERATING INSTRUCTIONS

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ergoline ESPRIT 770 Dynamic Power

  • Seite 1 ESPRIT SERIES GEBRAUCHSANWEISUNG OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Seite 2 Gebrauchsanweisung Operating instructions 1002452-02- / de / en / 10.2007 ESPRIT 770 DYNAMIC POWER ESPRIT 770 DYNAMIC POWER IQ 1 5 0 4 6...
  • Seite 3 ESPRIT 770 DYNAMIC POWER ESPRIT 770 DYNAMIC POWER CLIMATRONIC ESPRIT 770 DYNAMIC POWER CLIMATRONIC IQ 07786 / 0 JK-Global Service GmbH JK-Licht GmbH JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 Eduard-Rhein-Str. 3 Köhlershohner Straße 53604 Bad Honnef (Rottbitze) 53639 Königswinter 53578 Windhagen...
  • Seite 4 Gebrauchsanweisung ....4 Inhaltsverzeichnis ....6 Kunden-Information .
  • Seite 5: Gebrauchsanweisung

    Liebe Kundin, lieber Kunde, mit der Wahl eines Ergoline Gerätes haben Sie sich für ein technisch • Lesen und beachten Sie die Informationen dieser Gebrauchsanwei- hochentwickeltes und leistungsstarkes Gerät entschieden. Ihr Gerät ist sung. Sie vermeiden Unfälle und verfügen über ein funktionstüchti- bei uns mit größter Sorgfalt und Präzision hergestellt worden und hat...
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitshinweise Und Informationen

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Sicherheitshinweise und Informationen Empfohlene Bräunungszeiten Beschreibung Bedienung Wartung Technische Daten/Anhang Stichwortverzeichnis...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    AQUA FRESH Komfortprogramm ein- und ausschalten ..55 ESPRIT 770 DYNAMIC POWER......25 AQUA FRESH Kopfdüse aus- und einschalten .
  • Seite 8 Inhaltsverzeichnis Wartung AROMA-Behälter wechseln ....... 200 AQUA FRESH-System: Kanister wechseln ....202 Sicherheitshinweise für Wartung und Pflege .
  • Seite 9: So Nutzen Sie Die Gebrauchsanweisung

    So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung Damit Sie schnell die gewünschte Seite finden, stehen Kapitelüberschrif- ten ganz oben auf der Seite: Am Anfang des Kapitels groß (1), auf den Folgeseiten etwas kleiner (2). Zusätzlich werden Symbole verwendet. Es gibt mehrere Arten von Sym- bolen: •...
  • Seite 10: Bedeutung Der Symbole

    Bedeutung der Symbole Gefahrenhinweise Gefahr! Art und Quelle der Gefahr! Dieser Sicherheitshinweis – Warndreieck mit dem Wort „Ge- fahr“ – weist darauf hin, dass vor allem mit Gefahren für Perso- nen zu rechnen ist (Lebensgefahr, Verletzungsgefahr). Beispiel: Lebensgefahr! Elektrischer Strom! Gefahr für Personen durch elektrischen Schlag und Verbren- nungsgefahr.
  • Seite 11: Symbole Für Beschreibung, Bedienung Und Wartung

    Bedeutung der Symbole Symbole für Beschreibung, Bedienung und Wartung Kundendienst UV-Hochdrucklampen Hersteller Filterscheiben Teile-/Artikel-Nummer (für Bestellungen) Reinigungs- und Desinfektionsmittel Gefahr! Gerät spannungsfrei schalten Bedienung – vom Netz trennen Verbrennungsgefahr! Voreinstellungen Nicht berühren, heiße Oberfläche. Fortsetzung der Arbeitsschritte auf der nächsten Niederdrucklampen Seite UV-Niederdrucklampen...
  • Seite 12 Bedeutung der Symbole Funktion kann auch im Automatikmodus genutzt Duft „Relax“, „Cabin“ werden Haut ohne Kosmetika Taste drücken z.B.: Anzeige Bräunungszeit Taste 2 Sekunden lang drücken Bräunungszeit 03:25 Min. Nachlaufzeit Anzeige der Nachlaufzeit (Lüfternachlauf) 0-3 min Dauer: 3 Minuten 02:59 Min. Fehlercode Fehleranzeige (Beispiel) Lautsprecher...
  • Seite 13 Bedeutung der Symbole UV-Typ Mit Teststreifen prüfen Achtung, Sicherheitsschalter! Entleeren Schraube lösen/öffnen Sichtprüfung Schraube anziehen/verriegeln Climatronic Saugnapf Filtermatte Reinigen Filter und Filtermatten dürfen nicht nass sein. Wechseln Chipkarte des Lampensatzes Je nach Verschmutzung reinigen oder wechseln Technische Daten/Anhang...
  • Seite 14: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen, nicht für den Hausgebrauch. Dieses Gerät dient zur Bräunung von jeweils einer erwachsenen Person. Personen unter 18 Jahre dürfen das Gerät nicht benutzen. Das Gerät darf von Personen mit eingeschränkten physischen, sensori- schen oder geistigen Fähigkeiten, mangelnder Erfahrung und/oder man- gelndem Wissen nicht eigenständig benutzt werden.
  • Seite 15: Sicherheitshinweise Für Den Betreiber

    Sicherheitshinweise für den Betreiber • Eine Zeitsteuerung muss so aufgebaut sein, dass auch bei einem Gefahr! Ausfall der Steuerung spätestens nach <110% der gewählten Lauf- Die Montage und der Elektroanschluss müssen den nationalen zeit das Gerät automatisch ausgeschaltet wird. Die Gerätelaufzeit Vorschriften entsprechen.
  • Seite 16: Sicherheitshinweise Für Den Benutzer

    Sicherheitshinweise für den Benutzer Gefahr von Haut- und Augenverletzungen oder Hauterkran- • In Fällen besonderer Empfindlichkeit des Einzelnen gegen kungen! UV-Licht und dann, wenn bestimmte Medikamente oder • Personen, die nicht braun werden können, oder nicht braun Kosmetika verwendet werden, ist besondere Vorsicht gebo- werden ohne einen Sonnenbrand zu bekommen, dürfen das ten.
  • Seite 17 Sicherheitshinweise für den Benutzer • Der Abstand zwischen den beiden ersten Bräunungsbädern muss mindestens 48 Stunden betragen! Nehmen Sie nicht zusätzlich am gleichen Tag ein Sonnenbad. Nur gültig für den Automatik-Modus (ESPRIT IQ): • Im Automatikmodus wird die Strahlendosis passend zum Bräunungstyp und zum Bräunungsgrad der Haut durch die Änderung der Lampenleistung bestimmt.
  • Seite 18: Richtlinien

    Informationen für den Betreiber Richtlinien Export Dieses Gerät wurde nach folgenden Richtlinien gebaut: Wir weisen darauf hin, dass die Geräte ausschließlich für den europäi- schen Markt bestimmt sind und nicht in die USA oder nach Kanada ex- • EG-Richtlinie „elektromagnetische Verträglichkeit“ 89/336/EWG portiert und dort betrieben werden dürfen! Bei Nichtbeachtung dieses (nach der zur Zeit gültigen Fassung).
  • Seite 19: Mp3-Musik (Optional)

    Informationen für den Betreiber MP3-Musik (optional) Bei der privaten Nutzung eines MP3-Players während des Bräunens dürfen Sie Ihre Original Audio-CDs, MCs, Audio-DVDs usw. auch in das handelt es sich nicht um eine öffentliche Wiedergabe im Sinne des Ur- für das Abspielgerät benötigte MP3-Format konvertieren. Pro recht- heberrechts, so dass keine Melde- oder Zahlungspflicht des Studiobe- mäßig erworbener Audio-CD, MC, Audio-DVD usw.
  • Seite 20 Informationen für den Betreiber 1003366 16075 / 0 Hinweis: Weitere Informationen finden Sie im Audio-Guide, der im Inter- net unter www.jk-global-service.de zum Download bereit steht.
  • Seite 21: Umweltschutz

    Informationen für den Betreiber Umweltschutz Umwelterklärung – Die JK-Unternehmensgruppe • Die Agentur nennt Ihnen eine kostenlose Anlieferstelle für Ihre Lam- pen oder kümmert sich zusammen mit einem Entsorgungsunterneh- Die JK-Unternehmensgruppe ist den strengen Richtlinien men um die Abholung der Lampen und die ordnungsgemäße Entsor- der VO EG (Nr.) 761/2001 und der EN ISO 14001:1996 un- gung.
  • Seite 22 Informationen für den Betreiber Registriernummern Unternehmen der JK-Unternehmensgruppe sind als Hersteller in Deutschland registriert und übernehmen alle Verpflichtungen in Zusam- menhang mit dem deutschen Elektro- und Elektronikgerätegesetz. Registriernummer JK-Licht GmbH (Lampen): WEEE-DE 61515020 Registriernummer JK-Products GmbH (Geräte): WEEE-DE 62655951 Die Bauteile und Geräte sind mit folgendem Symbol gekennzeichnet:...
  • Seite 23: Herstellergarantie

    Ansprüche aus dieser Garantie bestehen für 24 Monate ab Kauf des Ge- rätes und sind unter Vorlage der Garantiekarte oder Rechnung bei Ergo- line oder bei dem Vertriebspartner von Ergoline, bei dem der Kunde das Produkt erworben hat, geltend zu machen.
  • Seite 24: Bräunen - Aber Richtig

    Bräunen – aber richtig! Ein paar Dinge sollten beachtet werden, um die Nutzung eines Bräu- Medikamente und Bräunen gleichzeitig? nungsgeräts richtig genießen zu können. Hier sind einige Antworten auf Von einigen Medikamenten ist bekannt, dass sie die UV-Empfindlichkeit Fragen, die immer wieder gestellt werden. der Haut steigern.
  • Seite 25: Symbole Der Bräunungstabelle

    Symbole der Bräunungstabelle Symbole der Bräunungstabelle Hinweise zu Lampenbestückung und Bräunungszeiten Hauttyp I (empfindlich): Verbrennungsgefahr! – Immer bis häufig Sonnenbrand. Andere als die angegebenen UV-Lampen und Filterscheiben – Verträgt wenig natürliche Sonne. dürfen nicht benutzt werden, da eine große Verbrennungsge- –...
  • Seite 26: Esprit 770 Dynamic Power

    ESPRIT 770 DYNAMIC POWER Ergoline Dynamic Power 160 W (1002023) … Maximale Anzahl Bräunungs- — sitzungen pro Jahr (NMSC):...
  • Seite 27: Esprit 770 Dynamic Power Iq (Maximalmodus)

    ESPRIT 770 DYNAMIC POWER IQ (Maximalmodus) Ergoline Trend 80-200 W (1003882) 07899 / 0 Nur für den Maximalmodus … Maximale Anzahl Bräunungs- — sitzungen pro Jahr (NMSC): Hinweis: Bei ESPRIT IQ gilt die Bräunungstabelle nur für den Maximalmodus, nicht für den Automatikmodus.
  • Seite 28: Esprit 770 Dynamic Power Iq (Automatikmodus)

    ESPRIT 770 DYNAMIC POWER IQ (Automatikmodus) Ergoline Trend 80-200 W (1003882) 07899 / 0 Voreingestellte Bräunungszeit! Nur für den Automatikmodus … Maximale Anzahl Bräunungs- — sitzungen pro Jahr (NMSC): Hinweis: Bei ESPRIT IQ gilt die Bräunungstabelle nur für den Maximalmodus, nicht für den Automatikmodus.
  • Seite 29: Ausstattung

    Ausstattung Je nach Typ sind die Geräte unterschiedlich ausgestattet. In dieser Beschreibung werden alle serienmäßigen und optionalen Bau- teile/Funktionen berücksichtigt, die bei der Bedienung und/oder Wartung zu beachten sind. Von der unterschiedlichen Ausstattung ist auch die Bedientafel betroffen: Es sind nur die Tasten sichtbar, die bedient werden können, d.h. die ent- sprechende Funktion muss zur Ausstattung des Gerätes gehören.
  • Seite 30: Beschreibung Esprit-Serie

    Beschreibung ESPRIT-Serie 1. Luftdüsen Gesichtskühlung 2. Gesichtsbräuner (UV-Hochdrucklampen) 3. Schulterbräuner mit Soundsystem (optional) 4. Kopfhörer- und MP3-Anschluss 5. Infrarot-Schnittstelle 6. Acrylglasliegescheibe Unterteil 7. Zwischenscheibe 8. UV-Niederdrucklampen, Unterteil 9. Luftdüsen Körperkühlung Fußende 10. UV-Niederdrucklampen, Seitenteil 11. UV-Niederdrucklampen, Oberteil 12. Düsen AQUA FRESH AROMA-System 13.
  • Seite 31: Zubehör

    Zubehör 3. Schulterbräuner mit Audio-System (mit Voice Guide) 17. Zentralabluftstutzen 21. Sensor und Basisstation (Nachrüstung nur bei DYNAMIC POWER mit Audio-System möglich) Einige Zubehörteile werden im Wartungsplan ab Sei- te 81 berücksichtigt, was aber nicht automatisch heißt, dass Ihr Gerät über diese Ausstattung verfügt. Die Bestellnummern und weiteres Zubehör finden Sie in den Verkaufsunterlagen und im Planungs- handbuch.
  • Seite 32: Übersicht Bedienung

    Übersicht Bedienung siehe separate Anweisung „Voreinstellungen“ , Bestell-Nr. 1001971 07874 / 0...
  • Seite 33: Bedientasten Und Anzeigeeinheit

    Bedientasten und Anzeigeeinheit 07699 / 0...
  • Seite 34: Bedienung / Navigation

    Bedienung / Navigation Die Bedienung des Bräunungsgerätes erfolgt mit den Tasten, die sich Im Grundzustand nach dem Starten des Bräunungsgerätes leuchten alle am Bediengriff im Oberteil befinden. Piktogramme an der Anzeigeeinheit. Nach der Auswahl einer Gerätefunktion blinkt das entsprechende Pikto- gramm, im Display werden die Einstell- bzw.
  • Seite 35: Bedienungsstruktur

    Bedienungsstruktur Voice Guide Aqua Fresh Schulterbräuner Gesichtslüfter Impuls Eigene Musik Komfort Prg. Titelauswahl Kopfdüse Studiokanäle Körperdüse Gesichtsbräuner Körperlüfter Aroma Audiolautstärke Climatronic...
  • Seite 36: Start Esprit-Serie (Außer Esprit Iq)

    Start ESPRIT-Serie (außer ESPRIT IQ) Oberteil schließen Einstellungen beim Start 07704 / 1 07705 / 1 Start...
  • Seite 37: Start Esprit Iq

    Messung in die Basisstation gelegt wird, wird das Gerät mit voller Lampenleistung im Maximalmodus betrieben. Die Bräunungszeit kann jedoch nicht geändert werden. 1) Bei Ergoline-Münzgeräten oder Steuerungen (Studiopilot/ Studio-Manager) ergibt sich die Mindestbräunungszeit aus dem Produkt von „Mindesteinwurf“ und „Zeit für Geld“.
  • Seite 38: Automatikmodus

    Start (Automatikmodus) 07972 / 0 Automatikmodus Step one ... 07963 / 0...
  • Seite 39 Automatikmodus Step two ... 07964 / 0...
  • Seite 40 Maximalmodus Start (Maximalmodus) Gefahr! Verbrennungen möglich! Im Maximalmodus werden die UV-Lampen mit voller Leistung betrieben. Bräunungszeiten aus der Bräunungstabelle einhalten – siehe Seite 26. 07972 / 0 Maximalmodus 07983 / 0...
  • Seite 41 Maximalmodus Oberteil schließen Einstellungen beim Start 07704 / 1 07705 / 1...
  • Seite 42: Uv-Lampen Während Der Bräunung Aus- Und Einschalten

    UV-Lampen während der Bräunung aus- und einschalten Hinweis: Werden die UV-Lampen während der Bräunung ausgeschaltet, läuft die Bräunungszeit weiter. STOP Bräunungszeit Bräunungszeit 01:13 Min. 01:16 Min. 07789 / 0...
  • Seite 43 UV-Lampen während der Bräunung aus- und einschalten START Bräunungszeit Bräunungszeit 02:23 Min. 02:26 Min. 07790 / 0...
  • Seite 44: Gesichtsbräuner Regulieren

    Gesichtsbräuner regulieren 07889 / 0 Gesichtsbräuner Gesichtsbräuner 07890 / 0...
  • Seite 45 Gesichtsbräuner regulieren Gesichtsbräuner Gesichtsbräuner 07891 / 0 STOP Gesichtsbräuner Gesichtsbräuner Bräunungszeit Aus? 01:26 Min. 07892 / 0...
  • Seite 46 Gesichtsbräuner regulieren START 1 min. Gesichtsbräuner Bräunungszeit 03:26 Min. 07893 / 0...
  • Seite 47: Schulterbräuner Aus- Und Einschalten

    Schulterbräuner aus- und einschalten 07878 / 0 STOP Schulterbräuner Bräunungszeit Aus? 01:13 Min. 07879 / 0...
  • Seite 48 Schulterbräuner aus- und einschalten START 1 min. Schulterbräuner Bräunungszeit Ein? 03:26 Min. 07880 / 0...
  • Seite 49: Climatronic - Temperatur Regulieren

    Climatronic – Temperatur regulieren Hinweis: Bei Ausfall der Klimaautomatik (Climatronic) wird die Liege- scheibe ohne Regelung gekühlt. Der Benutzer kann die Küh- lung in diesem Fall nur ein- oder ausschalten. 07974 / 0 Climatronic 22°C Climatronic 26°C 07976 / 0...
  • Seite 50 Climatronic – Temperatur regulieren Climatronic 26°C Climatronic 22°C 07977 / 0...
  • Seite 51: Körperkühlung Regulieren

    Körperkühlung regulieren 07875 / 0 Körperlüfter Körperlüfter 07876 / 0...
  • Seite 52 Körperkühlung regulieren Körperlüfter Körperlüfter 07877 / 0...
  • Seite 53: Gesichtskühlung Regulieren

    Gesichtskühlung regulieren 07888 / 0 Gesichtslüfter Gesichtslüfter 07886 / 0...
  • Seite 54 Gesichtskühlung regulieren Gesichtslüfter Gesichtslüfter 07887 / 0 07973 / 0...
  • Seite 55: Aqua Fresh Impuls Aktivieren

    AQUA FRESH Impuls aktivieren 07984 / 0 AQUA FRESH Bräunungszeit Impuls Ein? 02:35 Min. 07986 / 0...
  • Seite 56: Aqua Fresh Komfortprogramm Ein- Und Ausschalten

    AQUA FRESH Komfortprogramm ein- und ausschalten 07984 / 0 Komfortprg. Bräunungszeit Ein? 02:35 Min. 07987 / 0...
  • Seite 57 AQUA FRESH Komfortprogramm ein- und ausschalten Komfortprg. Bräunungszeit Aus? 02:55 Min. 07988 / 0...
  • Seite 58: Aqua Fresh Kopfdüse Aus- Und Einschalten

    AQUA FRESH Kopfdüse aus- und einschalten 07995 / 0 Kopfdüse Bräunungszeit Aus? 02:55 Min. 07989 / 0...
  • Seite 59 AQUA FRESH Kopfdüse aus- und einschalten Kopfdüse Bräunungszeit Ein? 02:55 Min. 07990 / 0...
  • Seite 60: Aqua Fresh Körperdüse Aus- Und Einschalten

    AQUA FRESH Körperdüse aus- und einschalten 07997 / 0 Körperdüse Bräunungszeit Aus? 02:55 Min. 07991 / 0...
  • Seite 61 AQUA FRESH Körperdüse aus- und einschalten Körperdüse Bräunungszeit Ein? 02:55 Min. 07992 / 0...
  • Seite 62: Aroma Aus- Und Einschalten

    AROMA aus- und einschalten 07999 / 0 Aroma Bräunungszeit Aus? 02:55 Min. 07993 / 0...
  • Seite 63 AROMA aus- und einschalten Aroma Bräunungszeit Ein? 02:55 Min. 07994 / 0...
  • Seite 64: Voice Guide

    Voice Guide Voice Guide gibt akustische Hilfestellung bei der Bedienung des Gerätes und ist nur zusammen mit dem Audio-System verfügbar. Voice Guide ist standardmäßig bei Betriebsbereitschaft und während des Bräunens eingeschaltet. 15025 / 0 Voice Guide Bräunungszeit Aus? 02:55 Min. 15038 / 0...
  • Seite 65 Voice Guide Voice Guide Bräunungszeit Ein? 02:55 Min. 15039 / 0...
  • Seite 66: Audio-System Wählen

    Audio-System wählen A Eigene Musik MP3-Spieler B Titelauswahl SD-Karte „Musik“ extern angeschlossenes System (z. B. CD- C Studiokanäle Spieler) Beispiel: Auswahl der Studiokanäle als Audio-System. Hinweis: Durch die Wahl eines Audio-Systems sind die anderen automa- tisch deaktiviert. 15025 / 0 A / B / C Studiokanäle Bräunungszeit...
  • Seite 67: Lautstärke Regeln

    Lautstärke regeln Gefahr von Hörschäden! – Das menschliche Ohr gewöhnt sich mit der Zeit an höhere Lautstärken. – Je höher Sie die Lautstärke einstellen, desto schneller kann das Gehör geschädigt werden. – Das Verwenden von Ohrhörern oder Kopfhörern mit hoher Lautstärke kann eine dauerhafte Schädigung des Gehörs zur Folge haben.
  • Seite 68 Lautstärke regeln Audiolautstärke Audiolautstärke 15027 / 0...
  • Seite 69: Musiktitel Bzw. Studiokanal Wechseln

    Musiktitel bzw. Studiokanal wechseln 15025 / 0 Musiktitel Titel 2 wechseln 15040 / 0...
  • Seite 70 Musiktitel bzw. Studiokanal wechseln Musiktitel Titel 1 wechseln 15041 / 0...
  • Seite 71: Mp3-Spieler Anschließen

    MP3-Spieler anschließen Studio-Kunden können ihren privaten MP3-Spieler an das Bräunungsgerät anschließen, wenn das Zubehör „Audio-System“ vorhanden ist. 15216 / 0 15217 / 0 3,5 mm Stereo-Klinkenstecker. Anschluss an MP3-Spieler: siehe Dokumentation des Herstellers. Laute Musik kann andere Studiobesucher stören. – Schließen Sie gegebenenfalls einen Kopfhörer an.
  • Seite 72 MP3-Spieler anschließen Achtung! Hitzeschäden am MP3-Spieler möglich! – Gerät nicht unmittelbar im Strahlungsbereich ablegen. Kabel kann abreißen, Buchsen können beschädigt werden! – Beim Ausstecken des MP3-Spielers nicht am Kabel ziehen. 15218 / 0...
  • Seite 73: Sicherheitshinweise Für Wartung Und Pflege

    Sicherheitshinweise für Wartung und Pflege Lebensgefahr! Verbrennungsgefahr! Bei Wartungsarbeiten, die das Öffnen des Geräts erfordern, ist Nur die vorgeschriebenen Original-UV-Niederdrucklampen das Gerät spannungsfrei zu schalten. und Filterscheiben verwenden (siehe „Lampenbestückung“ Siehe Seite 74. auf Seite 206 und siehe „Hinweise zu Lampenbestückung und Bräunungszeiten“...
  • Seite 74 Heiße Lampenteile können andere Bauteile in Brand setzen, Personen können durch Rauchvergiftung und Feuer getötet oder schwer verletzt werden. – Bauen Sie nur die von Ergoline angegebenen Hochdruck- lampen ein. – Reinigen Sie das Innere des Geräts regelmäßig. Staub-...
  • Seite 75: Gerät Spannungsfrei Schalten Und Gegen Wiedereinschalten Sichern

    Sicherheitshinweise für Wartung und Pflege Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Lebensgefahr! • Bei nicht herausschraubbaren Sicherungsauto- Wenn an den Geräten gearbeitet wer- maten kann auch ein Klebestreifen mit der Auf- schrift „Nicht schalten, Gefahr vorhanden“ über den soll, müssen diese freigeschaltet werden.
  • Seite 76: Störungen

    Sicherheitshinweise für Wartung und Pflege Störungen Auf dem Display werden Fehlercodes zur leichteren Lokalisierung der Fehlerursache angezeigt: • Tritt eine Störung auf, erscheint der Fehlercode blinkend im Display. • Treten mehrere Fehler auf, werden die Fehlermeldungen im Wechsel angezeigt. • Die Fehlerbehebung wird durch Drücken der START/STOP-Taste quittiert.
  • Seite 77: Wartungsübersicht

    Wartungsübersicht 11 2x siehe separate Anweisung „Voreinstellungen“ , Bestell-Nr. 1001971 07869 / 0...
  • Seite 78: Reinigung

    Reinigung Acrylglasoberflächen Gefahr von Infektionen! Achtung! Durch Hautkontakt können Infektionen übertragen werden. Alle Gegenstände/Geräteteile, die während der Bräunung vom Nicht trocken abreiben – Verkratzungsgefahr! Benutzer berührt werden können, müssen nach jeder Bräunung Verwenden Sie für die schnelle und hygienisch einwandfreie desinfiziert werden: Reinigung von Acrylglasoberflächen ausschließlich den speziell entwickelten Schnelldesinfektionsreiniger Antifect...
  • Seite 79 Reinigung Kunststoffoberflächen Filter und Filtermatten Zum Reinigen der übrigen Kunststoffoberflächen verwenden Sie am Filter im Unterteil, im Klimagerät besten nur warmes Wasser und ein Ledertuch. Auf keinen Fall aggressi- Trockene Reinigung: Staubsauger (je nach Ver- ve alkoholhaltige Reinigungsmittel, wie z.B. das handelsübliche Sagro- schmutzung) tan oder ätherische Öle verwenden.
  • Seite 80 Reinigung Filterscheiben und Lampen reinigen Die verwendeten UV-Hochdrucklampen sind Breitbandstrahler, die mit unterschiedlicher Leistung (ca. 240-520 W) betrieben werden können. UV-Niederdrucklampen: Mit klarem Wasser reinigen (feuchtes Tuch) UV-Hochdrucklampen: Glaskolben bei Bedarf mit Spiritus reinigen. Filterscheiben: Mit klarem Wasser reinigen (feuchtes Tuch).
  • Seite 81: Wartung

    Wartung AQUA FRESH Acrylglasscheiben Bei der AQUA FRESH-Funktion wird zur Körperkühlung AQUA SOLAR Die Acrylglasscheiben für die Bräunungsgeräte sind aus speziell für die- WITH SKIN ADDITIVE im Bräunerinnenraum vernebelt. sen Einsatzbereich entwickeltem Acrylglas hergestellt. Die verwendeten Acryle zeichnen sich durch besonders hohe UV-Durchlässigkeit und -Be- Gefahr für die Gesundheit Ihrer Kunden! ständigkeit, pflegeleichte, hygienische und hautsympathische Oberflä- Durch mit Bakterien kontaminiertes Wasser sind Hautaus-...
  • Seite 82: Reinigungs- Und Wartungsintervalle

    Reinigungs- und Wartungsintervalle Nach jeder Bräunung  – ☞ 77  ☞ 77  ☞ 77  ☞ 77 , 07870 / 0 ☞ 77  –  ☞ 169 Die Reinigung muss durch Drücken der START/STOP-Taste bestätigt werden (wenn die Nachlaufzeit des Gerätelüfters beendet ist). Intervalle Intervalle, siehe „PRODUKT- ...
  • Seite 83 Reinigungs- und Wartungsintervalle  –  ☞ 77  ☞ 202 Entleeren  ☞ 197 50 h  ☞ 194 07784 / 0  ☞ 196 11 2x  ☞ 197  ☞ 197 07783 / 0...
  • Seite 84 Reinigungs- und Wartungsintervalle 30 Tage  Der Sensor muss alle 30 Betriebstage kali- briert werden, damit der Bräunungstyp des Benutzers zuverlässig bestimmt wird und die Leistung der UV-Lampen an den Bräunungs- typ angepasst werden kann. Kalibrieren: siehe separate Anleitung „Kali- brieren“...
  • Seite 85 Reinigungs- und Wartungsintervalle 1000 h ☞ 181 ☞ 181 ☞ 172 ☞ 174 07779 / 2 ☞ 176 ☞ 185 ☞ 178, 189, g) - k) 07780 / 1...
  • Seite 86 Reinigungs- und Wartungsintervalle 1500 h  3000 h ☞ 181 07781 / 0 ☞ 181 ☞ 185  07779 / 2...
  • Seite 87 Reinigungs- und Wartungsintervalle 40000 h     07778 / 1 ...
  • Seite 88 Reinigungs- und Wartungsintervalle...
  • Seite 170: Esprit Iq: Sensor Und Basisstation Reinigen

    ESPRIT IQ: Sensor und Basisstation reinigen ESPRIT IQ: Cleaning sensor and base station Sensor und Basisstation nach jeder Benutzung Disinfect sensor and base station after each mit Antifect desinfizieren. session with Antifect ® ® Achtung! Caution! Nicht einsprühen oder eintauchen! Do not spray or immerse! Only rub Nur mit einem weichen Tuch leicht with a damp, soft cloth.
  • Seite 171: Chipkarten Des Neuen Lampensatzes Einsetzen

    Chipkarten des neuen Lampensatzes einsetzen Inserting the chip cards for the new set of lamps 16047 / 0 07750 / 0 15033 / 0 07803 / 0 07751 / 0...
  • Seite 172 Chipkarten des neuen Lampensatzes einsetzen Inserting the chip cards for the new set of lamps 15034 / 0 07752 / 0...
  • Seite 179: Innenraumbeleuchtung Reinigen/Wechseln

    Innenraumbeleuchtung reinigen/wechseln Cleaning/replacing interior lighting 07728 / 0 07726 / 1 07772 / 0 1 2 3 07725 / 0 07770 / 0 07773 / 0...
  • Seite 180 Innenraumbeleuchtung reinigen/wechseln Cleaning/replacing interior lighting falls vorhanden falls vorhanden If available If available 07165 / 0 07162 / 0 07774 / 0 07166 / 0 07769 / 0...
  • Seite 181 Innenraumbeleuchtung reinigen/wechseln Cleaning/replacing interior lighting 07775 / 0 07771 / 0 1 2 3 07776 / 0 07727 / 0...
  • Seite 182: Uv-Hochdrucklampen Und Filterscheiben Im Oberteil Und Seitenteil Reinigen/Wechseln

    UV-Hochdrucklampen und Filterscheiben im Oberteil und Seitenteil reinigen/wechseln Cleaning/replacing UV high-pressure lamps/filter panels in canopy and side section Seitenteilscheibe öffnen: Opening side section panel: 15229 / 0 07720 / 0 07721 / 0 Oberteilscheibe öffnen: Achtung! Bruch- und Verkrat- Opening canopy panel: zungsgefahr! Öffnen Sie Oberteil und Seitenteil nicht gleichzeitig, damit sich die...
  • Seite 183 UV-Hochdrucklampen und Filterscheiben im Oberteil und Seitenteil reinigen/wechseln Cleaning/replacing UV high-pressure lamps/filter panels in canopy and side section UV-Hochdrucklampen und Filterscheiben reinigen/wechseln Cleaning/replacing UV high-pressure lamps and filter panels 07726 / 1 07731 / 0 07770 / 0 07730 / 0 07732 / 0...
  • Seite 184 UV-Hochdrucklampen und Filterscheiben im Oberteil und Seitenteil reinigen/wechseln Cleaning/replacing UV high-pressure lamps/filter panels in canopy and side section 07733 / 0 07735 / 0 04044 / 1 07734 / 0 07738 / 0...
  • Seite 185 UV-Hochdrucklampen und Filterscheiben im Oberteil und Seitenteil reinigen/wechseln Cleaning/replacing UV high-pressure lamps/filter panels in canopy and side section Seitenteilscheibe schließen: Oberteilscheibe schließen: Closing the side section: Closing the canopy: 16025 / 0 07736 / 0 07771 / 0 1 2 3 07737 / 0 07722 / 0 07727 / 0...
  • Seite 186: Uv-Hochdrucklampen Und Filterscheiben Im Schulterbräuner Reinigen/Wechseln

    UV-Hochdrucklampen und Filterscheiben im Schulterbräuner reinigen/wechseln Cleaning/replacing UV high-pressure lamps/filter panels in shoulder tanner 16027 / 0 15978 / 0 16020 / 0 ERGOLINE ULTRA S-1500384 15977 / 0 15979 / 0 16029 / 0...
  • Seite 187 UV-Hochdrucklampen und Filterscheiben im Schulterbräuner reinigen/wechseln Cleaning/replacing UV high-pressure lamps/filter panels in shoulder tanner 15980 / 0 15984 / 0 15986 / 0 16026 / 0 15985 / 0...
  • Seite 188 UV-Hochdrucklampen und Filterscheiben im Schulterbräuner reinigen/wechseln Cleaning/replacing UV high-pressure lamps/filter panels in shoulder tanner Achtung! Filterscheiben nicht vertauschen. Der Schulterbräuner ist mit unter- schiedlichen Filterscheiben ausgerüs- tet. a) Ultra Performance 912 (blau), Best.-Nr. 1500635-.. b) unbeschichtet, Best.-Nr. 1500160-.. 16013 / 0 15987 / 0 Attention! Do not interchange filter panels.
  • Seite 189 UV-Hochdrucklampen und Filterscheiben im Schulterbräuner reinigen/wechseln Cleaning/replacing UV high-pressure lamps/filter panels in shoulder tanner 15989 / 0 15981 / 0...
  • Seite 190: Effektbeleuchtung Im Oberteil Reinigen/Wechseln

    Effektbeleuchtung im Oberteil reinigen/wechseln Cleaning/replacing accent lighting in canopy 07740 / 0 07741 / 0 07745 / 0 Achtung! Lackschäden möglich! Beim Schrau- ben Abstand von der unteren Kante halten. Caution! May damage paintwork! Keep away from lower edge when fitting. 07742 / 0 07769 / 0...
  • Seite 191 Effektbeleuchtung im Oberteil reinigen/wechseln Cleaning/replacing accent lighting in canopy falls vorhanden falls vorhanden If available If available 07165 / 0 07162 / 0 07743 / 0 07166 / 0 07744 / 0...
  • Seite 192: Effektbeleuchtung In Der Frontblende Reinigen/Wechseln

    Effektbeleuchtung in der Frontblende reinigen/wechseln Cleaning/replacing accent lighting in front panel 07746 / 0 07751 / 0 07748 / 0 03350 / 0 07750 / 0 07747 / 0...
  • Seite 193 Effektbeleuchtung in der Frontblende reinigen/wechseln Cleaning/replacing accent lighting in front panel 07749 / 0 07754 / 0 falls vorhanden If available 03099 / 0 07753 / 0 07162 / 0...
  • Seite 194 Effektbeleuchtung in der Frontblende reinigen/wechseln Cleaning/replacing accent lighting in front panel 07755 / 0 07756 / 0 falls vorhanden If available 07165 / 0 07166 / 0 07752 / 0...
  • Seite 195: Filter Im Unterteil Reinigen

    Filter im Unterteil reinigen Cleaning filter in sunbed base 07759 / 0 07757 / 0 07751 / 0 07750 / 0 07758 / 0...
  • Seite 196 Filter im Unterteil reinigen Cleaning filter in sunbed base 07760 / 0 07752 / 0...
  • Seite 197: Filtermatten Im Oberteil Reinigen/Wechseln

    Filtermatten im Oberteil reinigen/wechseln Cleaning/replacing filter mats in canopy 07761 / 0 04047 / 0 07762 / 0 07763 / 0...
  • Seite 198: Climatronic: Kondensatbehälter Leeren Und Filter Reinigen

    Climatronic: Kondensatbehälter leeren und Filter reinigen Climatronic: Emptying condensate tank and cleaning filter 07750 / 0 07751 / 0 07764 / 0 03244 / 4...
  • Seite 199 Climatronic: Kondensatbehälter leeren und Filter reinigen Climatronic: Emptying condensate tank and cleaning filter 07464 / 0 03319 / 0 07465 / 0 08101 / 1...
  • Seite 200 Climatronic: Kondensatbehälter leeren und Filter reinigen Climatronic: Emptying condensate tank and cleaning filter 04841 / 2 07752 / 0...
  • Seite 203: Aqua Fresh-System: Kanister Wechseln

    AQUA FRESH-System: Kanister wechseln AQUA FRESH system: Replacing canister 07768 / 0 07751 / 0 03388 / 2 07750 / 0 03353 / 2 07752 / 0...
  • Seite 204 AQUA FRESH-System: Kanister wechseln AQUA FRESH system: Replacing canister Hinweis: Um nach dem Kanisterwechsel zu Entlüften, in den Voreinstellungs- modus wechseln und Funktion 231 wählen (siehe separate Anleitung „Voreinstellungen“, Bestell-Nr: 100 1971). Note: To vent after replacing the canister, 52 9 / 07787 / 0 change to preset mode and select function 231 (see separate instruc-...
  • Seite 205: Anschlusswerte, Leistung Und Geräuschpegel

    Anschlusswerte, Leistung und Geräuschpegel Connection ratings, power output and noise levels Gerätetyp: ESPRIT-Serie Device type: ESPRIT series Nennspannung: 400-415 V 3N~ 230-240 V ~3 Rated voltage: Nennfrequenz: 50 Hz 50 Hz Rated frequency: oder Nennabsicherung: 3 x 35 A (träge) 3 x 50 A (träge) Fuse rating: 3 x 35 A (surge-proof)
  • Seite 206 Anschlusswerte, Leistung und Geräuschpegel Connection ratings, power output and noise levels ESPRIT 770 ESPRIT 770 ESPRIT 770 Gerätetyp: DYNAMIC POWER DYNAMIC POWER DYNAMIC POWER IQ Device type: CLIMATRONIC CLIMATRONIC Nennleistungsaufnahme: 14000 W 16900 W 16900 W Nominal output rating: Geräuschpegel in 1 m Abstand vom Gerät (mit Abluftsystem): 62,9 dB(A) Noise levels 1m away from...
  • Seite 207: Lampenbestückung

    Bestellnummer und Lampenbezeichnung UV lamps, starter, filter panels Order number and designation of lamps Niederdrucklampen / Low pressure lamps ▲ 1002023- Ergoline Dynamic Power 160 W (c) (d) (e) – ▲ 1003882- Ergoline Trend 80-200 W (c) (d) (e) –...
  • Seite 211: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör ● JK-Global Service GmbH Spare parts and accessories ▲ JK-Licht GmbH Acrylglas, Lüfter, Zubehör Filter, AQUA FRESH, AROMA Acrylic glass, fan, accessories  4 x ▲ 52104-..  1x ● 735493-.. 11 2x  2 x ▲ 843150-.. ...
  • Seite 212: Abmessungen

    Abmessungen Dimensions max. 135 kg 07694 / 1 15222 / 0 07693 / 0 1965 mm 1470 mm 1545 mm C1 = 1380 mm 2200 mm E1 = 2234 mm E2 = 2380 mm 845 mm E 1 E 2 TK = 2300 mm 07695 / 0...
  • Seite 213: Aufstellort

    Be- malfunctions. triebsstörungen auftreten. Data for air supply and extraction planning can Daten zur Zu- und Abluftplanung finden Sie im be found in the Ergoline Planning manual Ergoline-Planungshandbuch (www.ergoli- (www.ergoline.de, available in English and ne.de, in Englisch und Deutsch verfügbar).
  • Seite 214: Jk-Zeitsteuerungen

    JK-Zeitsteuerungen JK timers MCS III plus 34010600 MCS IV plus 34010400 04144 / 0 MCS VI 34009700 Studiopilot 34009900...
  • Seite 215: Eg-Konformitätserklärung

    EG-Konformitätserklärung Declaration of EC Conformity...
  • Seite 216: Stichwortverzeichnis

    Stichwortverzeichnis Abluftplanung..........212 Chipkarten zu neuem Lampensatz Gefahrenhinweise, allgemein ......9 wechseln ........... 170 Abmessungen........... 211 Gerätelaufzeit ..........14 Acrylglasscheibe, Produkthinweise .... 80 Geräuschpegel ..........205 Allergien............23 Gesichtsbräuner regulieren ......43 Desinfektion ..........77 Anschlusswerte......... 204 Gesichtsbräuner, Hochdrucklampen Desinfektion, Übersicht ....... 81 AQUA FRESH AROMA-System, wechseln ...........181 Duschen ............
  • Seite 217 Stichwortverzeichnis UV-Niederdrucklampen Oberteil ..........176 Lampenbestückung ........206 Schulterbräuner Seitenteil...........174 aus- und einschalten ......46 Lautstärke ........... 66 Unterteil ..........172 UV-Hochdrucklampen wechseln ..185 Leistung ............ 205 Schutzbrille..........23 Liegescheibe, zulässige Belastung... 211 Schutzmaßnahmen ........74 Voice Guide..........63 Seitenteil Volume ............66 Make-up............
  • Seite 220: Kunden-Information

    Kunden-Information Customer information Kunden-Information Die Gebrauchsanweisung ESPRIT (JK-Teile-Nr. 1002452) können Sie auch unter folgender Adresse im Internet herunterladen: www.jk-globalservice.de Customer information If the ESPRIT operating instructions were not included in the scope of delivery, it can always be downloaded from the Internet using ESPRIT (JK Part-No. 1002452) at: www.jk-globalservice.com Klantinformatie Als de gebruiksaanwijzing ESPRIT bij de levering ontbreekt, kunt u deze onder...
  • Seite 224 . Köhlershohner Straße . 53578 Windhagen . GERMANY J K- S A L E S G M B H Internet: www.ergoline.de · E-Mail: info@ergoline.de Phone: +49 (0) 2224/818-0 . Fax: + 49 (0) 2224/818-116...

Diese Anleitung auch für:

Esprit 770 dynamic power iq

Inhaltsverzeichnis