Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ergoline INSPIRATION 400 TWIN POWER Gebrauchsanweisung

ergoline INSPIRATION 400 TWIN POWER Gebrauchsanweisung

Inspiration series
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für INSPIRATION 400 TWIN POWER:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

I N S P I R AT I O N S E R I E S
G E B R A U C H S A N W E I S U N G
O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ergoline INSPIRATION 400 TWIN POWER

  • Seite 1 I N S P I R AT I O N S E R I E S G E B R A U C H S A N W E I S U N G O P E R AT I N G I N S T R U C T I O N S...
  • Seite 2 Original-Gebrauchsanweisung INSPIRATION SERIES INSPIRATION 400 SUPER POWER INSPIRATION 45 SUPER POWER INSPIRATION 400 TWIN POWER INSPIRATION 450 TWIN POWER INSPIRATION 400 TURBO POWER INSPIRATION 450 TURBO POWER 1004001-01 / de / 07.2011...
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Impressum Hersteller: JK-Products GmbH Rottbitzer Straße 69 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY Tel.: +49 (0) 22 24 / 818-140 Fax: +49 (0) 22 24 / 818-166 Kundendienst / JK-International GmbH, Technischer Service Bereich JK-Global Service (Ersatzteilbestellung für Rottbitzer Straße 69 Bauteile): 53604 Bad Honnef (Rottbitze) GERMANY...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Allgemeines...................6 Definitionen ..................6 Symbolerklärung ................7 Informationen für den Betreiber ..........8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ...........8 Vorhersehbarer Fehlgebrauch ............8 Verpflichtungen des Betreibers ............8 Personalqualifikation ...............9 Lieferumfang ...................9 Transport, Montage und Aufstellung ..........9 2.6.1 Montage ..................10 2.6.2 Lufttechnik..................10 2.6.3 Aufstellort ..................11 Inbetriebnahme ................
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis Bedienung..................19 Sicherheitshinweise für den Benutzer ...........19 Bräunen – aber richtig! ..............21 Beschreibung der Hauttypen............22 Bräunungszeiten EN ..............23 Bräunungszeiten UV-Typ 3 (gelten nur für Österreich) ....26 Bräunungszeiten IEC ..............31 Übersicht Bedienung ..............35 Funktionen..................36 Start....................37 4.10 MP3-Player anschließen ...............38 Reinigung und Wartung..............39 Sicherheitshinweise für Reinigung und Wartung......39 Störungen..................40 Reinigung ..................40...
  • Seite 6 Leistung, Anschlusswerte und Geräuschpegel ......63 Abmessungen ................66 Lampenbestückung............... 67 6.3.1 INSPIRATION 400 SUPER POWER ..........67 6.3.2 INSPIRATION 400 TWIN POWER..........68 6.3.3 INSPIRATION 400 TURBO POWER ..........69 6.3.4 INSPIRATION 450 SUPER POWER ..........70 6.3.5 INSPIRATION 450 TWIN POWER..........71 6.3.6...
  • Seite 7: Allgemeines

    Allgemeines Allgemeines Definitionen Betreiber Person, die gewerblich Bräunungsgeräte Benutzern zur Verfügung stellt. Der Betreiber ist für den ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts sowie für die Ein- haltung der Wartungsintervalle verantwortlich. Benutzer Person, die das Bräunungsgerät auf einer gewerblichen Fläche nutzt. Personal Personen, die für Betrieb, Reinigung sowie allgemeine Wartungsarbeiten zuständig sind und den Benutzer in die Bedienung der Geräte einweisen.
  • Seite 8: Symbolerklärung

    Allgemeines Symbolerklärung Folgende Arten von Sicherheitshinweisen werden in der vorliegenden Gebrauchsanweisung verwendet: GEFAHR! Art und Quelle der Gefahr Dieser Sicherheitshinweis bedeutet, dass unmittelbare Ge- fahr für Leib und Leben besteht. GEFAHR! Art und Quelle der Gefahr Dieser Sicherheitshinweis warnt vor Gefahren für Leib und Leben, die durch Elektrizität verursacht werden.
  • Seite 9: Informationen Für Den Betreiber

    Informationen für den Betreiber Informationen für den Betreiber Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät dient zur kosmetischen Bräunung von jeweils einer erwachse- nen Person mit einer für die Bräunung geeigneten Haut. Weitere Informatio- nen darüber finden Sie auf den Seiten 19 und 22. Das Gerät ist nur für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen, nicht für den Hausgebrauch.
  • Seite 10: Personalqualifikation

    Informationen für den Betreiber Ihre Betriebsanweisungen müssen, unter Berücksichtigung der nationalen Arbeitsschutz- und Umweltschutzbestimmungen, den gefahrlosen Betrieb und die gefahrlose Bedienung des Geräts ermöglichen und die Merkmale und Erkenntnisse Ihres Betriebes berücksichtigen. Innerhalb der EU gilt die EU-Richtlinie 89/391/EWG (in Deutschland Betriebssicherheitsverordnung (BetrSichV)).
  • Seite 11: Montage

    Das Gerät nicht auf der Transportpalette aufstellen und betreiben! Daten zur Zu- und Abluftplanung finden Sie im Planungshandbuch (www.ergoline.de, in Englisch und Deutsch verfügbar). Diese Daten können Sie ebenfalls bei Ihrer Verkaufsagentur oder beim Kundendienst (siehe Sei- te 2) erfragen.
  • Seite 12: Aufstellort

    Informationen für den Betreiber 2.6.3 Aufstellort Das Bräunungsgerät darf nicht im Freien betrieben werden. In Höhen über 2000 m ü. NN ist zur Gewährleistung eines störungsfreien Betriebes ein Umbau erforderlich. Setzen Sie sich bitte unbedingt vor der Inbetriebnahme mit dem Kundendienst (siehe Seite 2) in Verbindung. Inbetriebnahme Die erste Inbetriebnahme erfolgt durch den eigenen Kundendienst des Her- stellers oder durch einen autorisierten Kundendienst.
  • Seite 13: Außerbetriebnahme

    Informationen für den Betreiber Außerbetriebnahme Um das Gerät vorübergehend oder endgültig außer Betrieb zu nehmen, muss das Gerät elektrisch getrennt werden. Bei der endgültigen Außerbetriebnahme sind die gesetzlichen Bestimmungen in Hinblick auf die Entsorgung zu beachten. 2.10 Lagerung Die Geräte trocken, frostfrei und ohne Temperaturschwankungen einlagern. Zum Schutz vor Kratzern kann das abgekühlte Gerät in Folie verpackt wer- den.
  • Seite 14: Registriernummern

    Informationen für den Betreiber Gemäß Richtlinie 2002/96/EG, in Deutschland umgesetzt im Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG), ist der Hersteller verpflichtet, bestimmte elektrische und elektronische Komponenten zurückzunehmen und zu entsor- gen. Die betroffenen Bauteile und Geräte sind mit nebenstehendem Symbol ge- kennzeichnet. Das Gerät wird auf Wunsch durch die JK-Unternehmensgruppe der ord- nungsgemäßen Entsorgung zugeführt.
  • Seite 15: Mp3-Musik (Optional)

    Informationen für den Betreiber 2.14 MP3-Musik (optional) Bei der privaten Nutzung eines MP3-Players während des Bräunens handelt es sich nicht um eine öffentliche Wiedergabe im Sinne des Urheberrechts, so dass keine Melde- oder Zahlungspflicht des Studiobetreibers gegenüber der zuständigen Gesellschaft zur Erteilung gewerblicher Aufführungsrechte be- steht.
  • Seite 16: Herstellergarantie

    Informationen für den Betreiber Eigenmächtige Umbauten und Veränderungen am Gerät sowie der Steuerung sind nicht gestattet. Bei Missachtung erlöschen die EG-Konformitätserklärung und das GS-Prüfzeichen! Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile. Bei Missachtung erlö- schen die EG-Konformitätserklärung und das GS-Prüfzeichen! 2.17 Herstellergarantie Die JK-International GmbH steht gegenüber Kunden, die von einem Ver- triebspartner der JK-International GmbH ein Bräunungsgerät zur eigenen oder gewerblichen Nutzung erwerben, nach Maßgabe der folgenden Rege- lungen für Mängel des Bräunungsgerätes ein;...
  • Seite 17: Beschreibung

    Beschreibung Beschreibung Lieferumfang Bräunungsgerät Innensechskantschlüssel Saugnapf für Filterscheiben Anschlussleitung Schutzbrille Technische Dokumentation (Ordner mit Gebrauchsanweisung, Broschü- ren für Fehlercodes und Voreinstellungen und weiteren Unterlagen) Die UV-Niederdrucklampen werden separat verpackt und geliefert. Nur in UV- Typ 3 Ländern gehören sie zum Lieferumfang dazu und werden gemeinsam mit dem Gerät versendet.
  • Seite 18: Gerätebeschreibung

    Beschreibung Gerätebeschreibung 1. Gesichtsbräuner (UV-Hochdrucklampen) 2. UV-Niederdrucklampen, Unterteil 3. Zwischenscheibe (nur bei Geräten mit Klimagerät) 4. Acrylglas-Liegescheibe Unterteil 5. Infrarot-Schnittstelle 6. UV-Niederdrucklampen, Oberteil 7. Innenraumbeleuchtung 8. Luftdüsen Körperkühlung 9. Düse AQUA FRESH 10. Verstellbare Luftdüsen Gesichtskühlung/AROMA 11. Bedienelement 12. Effektbeleuchtung Oberteil 13.
  • Seite 19: Zubehör (Optional)

    Beschreibung Zubehör (optional) 13314 / 1 1. Zentralabluftstutzen 2. Audio-System (mit Voice Guide) 3. Kopfhöreranschluss 4. MP3-Anschluss Funktionsbeschreibung Die wesentlichen technischen Komponenten eines Bräunungsgeräts sind eine künstliche UV-Strahlenquelle, verschiedene Filter und Reflektoren sowie ein mechanischer Aufbau mit einer festgelegten Nutzfläche. In verschieden starken Bräunungsgeräten können unterschiedliche Bräu- nungsergebnisse erzielt werden.
  • Seite 20: Bedienung

    Bedienung Bedienung Sicherheitshinweise für den Benutzer GEFAHR! Gefahr von Hörschäden! Das Verwenden von Ohrhörern oder Kopfhörern mit hoher Lautstärke kann das Gehör dauerhaft schädigen. – Lautstärke nicht zu hoch einstellen. GEFAHR! UV-Strahlung Gefahr von Haut- und Augenverletzungen oder Hauterkran- kungen! –...
  • Seite 21 Bedienung Personen mit atypischen Leberflecken (atypische Leberflecken sind z. B. asymmetrische Leberflecken mit einem Durchmesser größer als 5 mm, mit unterschiedlicher Pigmentierung und unregelmäßigen Grenzen) – In Zweifelsfällen müssen Sie unbedingt ärztlichen Rat einholen! Alle übrigen Personen müssen folgende Hinweise beachten: Gefahr von Haut- und Augenverletzungen oder Hauterkrankungen! Die Haut kann nach überhöhter Bestrahlung Sonnenbrand zeigen.
  • Seite 22: Bräunen - Aber Richtig

    Bedienung Der Abstand zwischen den beiden ersten Bräunungsbädern muss min- destens 48 Stunden betragen! Nehmen Sie nicht zusätzlich am gleichen Tag ein Sonnenbad. Suchen Sie den Arzt auf, wenn sich hartnäckige Schwellungen, wunde Stellen oder pigmentierte Leberflecken auf der Haut bilden. Bräunen –...
  • Seite 23: Beschreibung Der Hauttypen

    Bedienung Beschreibung der Hauttypen GEFAHR! Hautverbrennungen und Langzeitschäden! Personen mit Hauttyp I dürfen das Bräunungsgerät nicht benutzen. Für Personen mit Hauttyp II, III und IV gilt: – Bräunungszeiten beachten. – Sicherheitshinweise beachten. HINWEIS: Die Bräunungszeiten gelten nur für die auf dem Aufkleber angegebene Lampenbestückung und Filterscheiben.
  • Seite 24: Bräunungszeiten En

    Die Bräunungszeiten EN gelten nur für die Lampenbestückung EN (EN 60335-2-27, maximale Bestrahlungsstärke 0,3 W/m² (Erythem)). INSPIRATION 400 SUPER POWER UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 100 W E3 1004343-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 120 W E4 1004511-.. INSPIRATION 450 SUPER POWER UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 100 W E3 1004343-..
  • Seite 25 Hautverbrennungen und Langzeitschäden! Personen mit Hauttyp I dürfen das Bräunungsgerät nicht benutzen. INSPIRATION 400 TWIN POWER UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 160 W E5 1005342-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 120 W E4 1004511-.. INSPIRATION 450 TWIN POWER UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 160 W E5 1005342-..
  • Seite 26 Hautverbrennungen und Langzeitschäden! Personen mit Hauttyp I dürfen das Bräunungsgerät nicht benutzen. INSPIRATION 400 TURBO POWER UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 160 W E5 1005342-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 180 W E6 1003888-.. INSPIRATION 450 TURBO POWER UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 160 W E5 1005342-..
  • Seite 27 Die Bräunungszeiten UV-Typ 3 gelten nur für die Lampenbestückung UV-Typ 3 (gemäß EN 60335-2-27, maximale Bestrahlungsstärke 0,15 W/m² UV-A + 0,15 W/m² UV-B). INSPIRATION 400 SUPER POWER UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 100 W E3 1004343-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 120 W E4 1004511-.. Anzahl Bräunungs- Hauttyp I...
  • Seite 28 Hautverbrennungen und Langzeitschäden! Personen mit Hauttyp I dürfen das Bräunungsgerät nicht benutzen. INSPIRATION 450 SUPER POWER UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 100 W E3 1004343-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 120 W E4 1004511-.. INSPIRATION 450 TWIN POWER UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 160 W E7 1005897-..
  • Seite 29 Bedienung GEFAHR! Hautverbrennungen und Langzeitschäden! Personen mit Hauttyp I dürfen das Bräunungsgerät nicht benutzen. INSPIRATION 400 TWIN POWER UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 160 W E7 1005897-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 120 W E4 1004511-.. Anzahl Bräunungs- Hauttyp I Hauttyp II Hauttyp III...
  • Seite 30 Bedienung GEFAHR! Hautverbrennungen und Langzeitschäden! Personen mit Hauttyp I dürfen das Bräunungsgerät nicht benutzen. INSPIRATION 400 TURBO POWER UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 160 W E7 1005897-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 180 W E7 1004513-.. Anzahl Bräunungs- Hauttyp I Hauttyp II Hauttyp III...
  • Seite 31 Bedienung GEFAHR! Hautverbrennungen und Langzeitschäden! Personen mit Hauttyp I dürfen das Bräunungsgerät nicht benutzen. INSPIRATION 450 TURBO POWER UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 160 W E7 1005897-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 180 W E7 1004513-.. Anzahl Bräunungs- Hauttyp I Hauttyp II Hauttyp III...
  • Seite 32: Bräunungszeiten Iec

    Die Bräunungszeiten IEC gelten nur für die Lampenbestückung IEC (IEC 60335-2-27:2004, maximale Bestrahlungsstärke 1,0 W/m² (Erythem)). INSPIRATION 400 SUPER POWER UV-Niederdrucklampen Ergoline SUPER POWER RS 100 W 1004510-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline SUPER POWER 120 W 1005348-.. Anzahl Bräunungs- Hauttyp I...
  • Seite 33 Hautverbrennungen und Langzeitschäden! Personen mit Hauttyp I dürfen das Bräunungsgerät nicht benutzen. INSPIRATION 450 SUPER POWER UV-Niederdrucklampen Ergoline SUPER POWER RS 100 W 1004510-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline SUPER POWER 120 W 1005348-.. INSPIRATION 450 TWIN POWER UV-Niederdrucklampen Ergoline TURBO POWER 160 W 1005346-..
  • Seite 34 Hautverbrennungen und Langzeitschäden! Personen mit Hauttyp I dürfen das Bräunungsgerät nicht benutzen. INSPIRATION 400 TWIN POWER UV-Niederdrucklampen Ergoline TURBO POWER 160 W 1005346-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline SUPER POWER 120 W 1005348-.. INSPIRATION 400 TURBO POWER UV-Niederdrucklampen Ergoline TURBO POWER 160 W 1005346-..
  • Seite 35 Bedienung GEFAHR! Hautverbrennungen und Langzeitschäden! Personen mit Hauttyp I dürfen das Bräunungsgerät nicht benutzen. INSPIRATION 450 TURBO POWER UV-Niederdrucklampen Ergoline TURBO POWER 160 W 1005346-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline TURBO POWER 180 W 12389-.. Anzahl Bräunungs- Hauttyp I Hauttyp II Hauttyp III...
  • Seite 36: Übersicht Bedienung

    Bedienung Übersicht Bedienung 13315 / 0 1. Taste START/STOP 2. Taste Körperkühlung 3. Taste Klimagerät 4. Taste plus/minus 5. Taste Gesichtsbräuner 6. Taste Voice Guide 7. Display – Funktionen … 8. Taste Lautstärke 9. Taste Audio-System 10. Taste INFO 11. Taste AQUA FRESH Kopfdüse 12.
  • Seite 37: Funktionen

    Bedienung Funktionen Funktion Tastenfolge Beschreibung Information 1. UV-Lampen START/STOP Werden die UV-Lampen während UV-Lampen während der der Bräunung ausgeschaltet, läuft Bräunung aus- und einschalten die Bräunungszeit weiter. 2. Körperkühlung Körperkühlung regulieren, Die Luftdüsen der Ge- Stufen 1-9 sichtskühlung können per Hand eingestellt werden.
  • Seite 38: Start

    Bedienung Funktion Tastenfolge Beschreibung Information 12. AROMA RELAX AROMA RELAX ausschalten AROMA RELAX einschalten Laufzeit der Siehe 'Voreinstellungen/ Effektbeleuchtung Presettings', Bestell-Nr. 1008953-.. 'IR-Function' Siehe 'Voreinstellungen/ Presettings', Bestell-Nr. 1008953-.. Start – Oberteil schließen. – START/STOP-Taste drücken. Beim Start sind folgende Funktionen eingeschaltet: UV-Lampen Gesichtsbräuner Körperkühlung...
  • Seite 39: Mp3-Player Anschließen

    Bedienung 4.10 MP3-Player anschließen GEFAHR! Gefahr von Hörschäden! Das Verwenden von Ohrhörern oder Kopfhörern mit hoher Lautstärke kann das Gehör dauerhaft schädigen. – Lautstärke nicht zu hoch einstellen. Benutzer können ihren privaten MP3-Player an das Bräunungsgerät an- schließen, wenn das Zubehör 'Audio-System' vorhanden ist. 1.
  • Seite 40: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Reinigung und Wartung Sicherheitshinweise für Reinigung und Wartung GEFAHR! Elektrische Spannung im gesamten Gerät! Gefahr für Personen durch elektrischen Schlag und Verbrennungsgefahr. – Schalten Sie zu Beginn der Arbeiten alle spannungsfüh- renden Leitungen frei. – Sichern Sie die ausgeschalteten Leitungen gegen irr- tümliches Wiedereinschalten.
  • Seite 41: Störungen

    Reinigung und Wartung Störungen Auf dem Display werden Fehlercodes zur leichteren Lokalisierung der Fehler- ursache angezeigt: Tritt eine Störung auf, erscheint der Fehlercode blinkend im Display. Treten mehrere Fehler auf, werden die Fehlermeldungen im Wechsel angezeigt. Die Fehlerbehebung wird durch Drücken der START/STOP-Taste quit- tiert.
  • Seite 42: Reinigung Der Oberflächen

    Reinigung und Wartung 5.3.2 Reinigung der Oberflächen Acryglasoberflächen ACHTUNG! Nicht trocken abreiben – Verkratzungsgefahr! Bei Nichtbeachtung gibt es keinen Anspruch auf Garantie- leistungen. – Verwenden Sie für die schnelle und hygienisch ein- wandfreie Reinigung von Acrylglasoberflächen aus- schließlich den speziell entwickelten Schnellflächendes- infektionsreiniger SOLARFIX.
  • Seite 43: Reinigungsplan

    Reinigung und Wartung Reinigungsplan Bauteil Intervall Tätigkeit Siehe Seite Liegescheibe Reinigen und desinfizieren Verstellbare Luftdüsen Reinigen und desinfizieren Bedienelement Reinigen und desinfizieren Griff Reinigen und desinfizieren Schutzbrille Reinigen und desinfizieren MP3-Kabel Reinigen und desinfizieren Kondensatbehälter Entleeren 4, 10 Oberflächen Reinigen Luftansaugöffnungen Reinigen Luftdüsen Körperkühlung...
  • Seite 44: Wartung

    Reinigung und Wartung HINWEIS: Die Reinigung nach jeder Bräunung muss durch Drücken der START/STOP-Taste bestätigt werden (wenn die Nach- laufzeit des Gerätelüfters beendet ist). Wartung Wartung und Pflege sind mitentscheidend, ob das Gerät die gestellten Anfor- derungen zufriedenstellend erfüllt. Die Einhaltung der vorgeschriebenen War- tungsintervalle und die sorgfältige Durchführung der Wartungs- und Pflegear- beiten sind daher unbedingt notwendig.
  • Seite 45: Wartungsplan

    Reinigung und Wartung Wartungsplan ACHTUNG! Nur Original-Ersatzteile des gleichen Typs verwenden! Bei Verwendung von anderen Teilen entspricht das Gerät nicht mehr der Konformitätserklärung und darf nicht mehr betrie- ben werden! Bei Schäden, die nachweislich durch die Verwendung von nicht Original-Ersatzteilen entstanden sind, wird jegliche Haftung ausgeschlossen.
  • Seite 46 Reinigung und Wartung Bauteil Intervall Tätigkeit Siehe Seite Starter Austauschen Starter Austauschen Starter Austauschen Liegescheibe Austauschen Filterscheiben (Gesichtsbräuner) Austauschen Zwischenscheibe Austauschen 9, 10 Starter * Bei Ausfall der Effektbeleuchtung im Oberteil Kundendienst benachrichtigen. 07/2011 1004001-01 Gebrauchsanweisung – 45...
  • Seite 47: Vorbereitung Für Wartungs- Und Reinigungsarbeiten

    Reinigung und Wartung Vorbereitung für Wartungs- und Reinigungsarbeiten 5.7.1 Liegescheibe aufstellen und Zwischenscheibe entnehmen – Schrauben herausdrehen. – Liegescheibe anheben. – Halter aufstellen und Liegescheibe auf den Haltern abstützen. ACHTUNG! Verkratzungsgefahr! Nutzen Sie die vorgesehenen Aufnahmen an der Liege- scheibe. –...
  • Seite 48: Oberteilscheibe Abnehmen

    Reinigung und Wartung – Zwischenscheibe entnehmen. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beim Zusammenbau beachten: – Zwischenscheibe reinigen. – Zum Schutz vor Fingerabdrücken die Zwischenscheibe mit einem Tuch festhalten. 5.7.2 Oberteilscheibe abnehmen – Schrauben lösen. Zuerst die äußeren Schrauben entfernen, zuletzt die Schraube in der Mitte herausdrehen.
  • Seite 49: Wanne Öffnen

    Reinigung und Wartung – Oberteilscheibe zu zweit herausnehmen. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beim Zusammenbau beachten: – Oberteilscheibe sorgfältig in die Führung setzen. – Oberteilscheibe mit einer Hand abstützen, damit sie nicht herunterfällt. – Schrauben einsetzen und festdrehen. Zuerst die mittlere Schraube ein- setzen, dann die äußeren.
  • Seite 50: Hinweise Für Den Lampenwechsel

    Reinigung und Wartung Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Hinweise für den Lampenwechsel Die UV-Wirkung der Lampen, und damit die Bräunungswirkung, lässt im Lau- fe der Zeit nach. Die im Wartungsplan angegebenen Wechselintervalle müs- sen deshalb unbedingt eingehalten werden. Um die UV-Strahlung zu kontrollieren, werden UV-Filter verwendet, z. B. die Filterscheiben in den Gesichtsbräunern.
  • Seite 51: Makrolonröhren

    Reinigung und Wartung – Stifte senkrecht von oben in die Fassung schieben. – Lampe um 90° drehen. Die Beschriftung muss nach außen (d. h. in den Bräunungsraum bzw. auf den Benutzer) gerichtet sein. 5.8.2 Makrolonröhren Die Effektlampen können mit farbigen Makrolonröhren ausgestattet sein. Die Makrolonröhren werden nicht ausgetauscht, sondern zusammen mit der neu- en Lampe wieder eingebaut.
  • Seite 52: Starter

    Reinigung und Wartung 5.8.3 Starter Defekte Starter sofort ersetzen. Sie erkennen einen defekten Starter daran, dass die Enden der (UV-) Nieder- drucklampe geschwärzt sind oder dass die (UV-) Niederdrucklampe nicht mehr gezündet werden kann. Wenn Sie eine (UV-) Niederdrucklampe mit einem defekten Starter betreiben, sinkt deren Lebensdauer erheblich.
  • Seite 53 Reinigung und Wartung – UV-Lampe herausziehen. – Reflektor reinigen. – Nur Original-UV-Lampen verwenden. – Neue Lampen nur mit einem Tuch anfassen. – Funktion des Sicherheitsschalters prüfen. Der Sicherheitsschalter sorgt dafür, dass das Gerät bei einer defekten oder nicht vorhandenen Filterscheibe abgeschaltet wird. –...
  • Seite 54: Uv-Lampen Im Unterteil Reinigen Oder Wechseln

    Reinigung und Wartung UV-Lampen im Unterteil reinigen oder wechseln – Liegescheibe aufstellen, Lampenabdeckungen und Zwischenscheibe ausbauen: siehe Seite 46. Lampenwechsel: siehe Seite 49. Starterwechsel: siehe Seite 51. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. Beim Zusammenbau beachten: – Zwischenscheibe reinigen. – Zum Schutz vor Fingerabdrücken die Zwischenscheibe mit einem Tuch festhalten.
  • Seite 55: Innenraumbeleuchtung Reinigen Oder Wechseln

    Reinigung und Wartung 5.11 Innenraumbeleuchtung reinigen oder wechseln – Oberteilscheibe abnehmen: siehe Seite 47. – 2 Lampen oberhalb und 2 Lampen unterhalb der Innenraumbeleuchtung entnehmen. – Abdeckung abnehmen. Lampenwechsel: siehe Seite 49. Starterwechsel: siehe Seite 51. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
  • Seite 56: Effektbeleuchtung Frontblende Reinigen Oder Wechseln

    Reinigung und Wartung 5.12 Effektbeleuchtung Frontblende reinigen oder wechseln – Von vorne unter die Frontblende greifen und die Effektlampe heraus- nehmen. Lampenwechsel: siehe Seite 49. Starterwechsel: siehe Seite 51. Makrolonröhren (falls vorhanden): siehe Seite 50. Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 5.13 Filter im Unterteil reinigen –...
  • Seite 57: Luftansaugöffnungen Reinigen

    Reinigung und Wartung ACHTUNG! Geräteschaden durch Feuchtigkeit möglich! Beim Wiedereinbau müssen die gereinigten Filter trocken sein. – Gereinigte und getrocknete Filter wieder einsetzen. – Wanne schließen. 5.14 Luftansaugöffnungen reinigen GEFAHR! Brandgefahr durch Staubflocken an den Luftansaugöff- nungen! Staubflocken sind brennbar! Staubflocken im Ansaugbereich regelmäßig entfernen.
  • Seite 58: Klimagerät: Kondensatbehälter Leeren Und Filter Reinigen

    Reinigung und Wartung ACHTUNG! Geräteschaden durch Feuchtigkeit möglich! Beim Wiedereinbau müssen die gereinigten Filter trocken sein. – Gereinigte und getrocknete Filtermatten wieder einlegen. 5.16 Klimagerät: Kondensatbehälter leeren und Filter reinigen ACHTUNG! Geräteschaden durch verschmutzte Filter und Kühlrip- pen! Filtergitter, Filter und Kühlrippen am Klimagerät regelmäßig kontrollieren und bei Bedarf reinigen.
  • Seite 59 Reinigung und Wartung – Filter trocken oder feucht reinigen. Trockene Reinigung: Staubsauger (je nach Verschmutzung) Feuchte Reinigung: Wasser und Spülmittel – Nicht in der Spülmaschine reinigen! – Filter aus der Halterung nehmen. – Filter trocken oder feucht reinigen. Trockene Reinigung: Staubsauger (je nach Verschmutzung) Feuchte Reinigung: Wasser und Spülmittel, auch Spülmaschine –...
  • Seite 60: Wartung Des Aqua Fresh Aroma-Systems

    Reinigung und Wartung – Kondensatbehälter am Schlauch anschließen. – Kondensatbehälter zurückstellen. – Wanne schließen. 5.17 Wartung des AQUA FRESH AROMA- Systems Bei der AQUA FRESH-Funktion wird zur Körperkühlung AQUA SOLAR WITH SKIN+ ADDITIVE im Geräteinnenraum vernebelt (siehe 'PRODUKT- INFORMATION AQUA SYSTEM', Bestell-Nr. 801610-..). GEFAHR! Gefahr für die Gesundheit Ihrer Kunden! Durch mit Bakterien kontaminiertes Wasser sind Hautaus-...
  • Seite 61: Aroma-Behälter Wechseln

    Reinigung und Wartung 5.17.1 AROMA-Behälter wechseln – Wanne öffnen: siehe Seite 48. – AROMA-Behälter entnehmen. – Deckel des neuen Behälters abschrauben. – Behälter mit dem aktuellen Datum beschriften. – Den neuen Behälter in den Halter einsetzen. – Wanne schließen.
  • Seite 62: Aqua Fresh-Kanister Wechseln

    Reinigung und Wartung 5.17.2 AQUA FRESH-Kanister wechseln – Wanne öffnen: siehe Seite 48. – Kanister entnehmen. – Deckel des neuen Kanisters abschrauben. – Deckel mit Schlauch vom alten Kanister abnehmen. – Deckel mit Schlauch auf den neuen Kanister schrauben. – Den Schlauch so weit hineinschieben, dass er den Boden des Kanisters berührt.
  • Seite 63 Reinigung und Wartung – Taste AROMA drücken. – Oberteil schließen. Das System wird 1 Minute lang entlüftet. In dieser Zeit tritt AQUA FRESH aus den Düsen aus. – Anschließend die AQUA FRESH-Funktion testen. Falls es nicht funktio- niert, das Entlüften wiederholen.
  • Seite 64: Technische Daten

    Geräuschpegel in 1 m Abstand vom Gerät: 66,4 dB(A) Geräuschpegel im Gerät: <81 dB(A) Belastung der Liegescheibe: max. 135 kg Gewicht: ca. 360 kg INSPIRATION 400 TWIN POWER Nennleistungsaufnahme mit Klimagerät: – Nennleistungsaufnahme ohne Klimagerät: 8900 W Nennfrequenz: 50 Hz Nennspannung:...
  • Seite 65 Technische Daten INSPIRATION 400 TURBO POWER Nennleistungsaufnahme mit Klimagerät: 10200 W Nennleistungsaufnahme ohne Klimagerät: 9500 W Nennfrequenz: 50 Hz Nennspannung: 400-415 V 3N~ 230-240 V ~3 Nennabsicherung: 3 x 20 A (träge) oder 3 x 35 A (träge) Anschlussleitung: H05VV-F 5G 4 mm² H05VV-F 5G 6 mm²...
  • Seite 66 Technische Daten INSPIRATION 450 TURBO POWER Nennleistungsaufnahme mit Klimagerät: 11400 W Nennleistungsaufnahme ohne Klimagerät: 10700 W Nennfrequenz: 50 Hz Nennspannung: 400-415 V 3N~ 230-240 V ~3 Nennabsicherung: 3 x 25 A (träge) oder 3 x 50 A (träge) Anschlussleitung: H05VV-F 5G 4 mm² H05VV-F 4G 10 mm²...
  • Seite 67: Abmessungen

    Technische Daten Abmessungen 13377 / 0 1625 mm 1304 mm 1428 mm C1 = 1421 mm 2250 mm 2270 mm E1 = 2370 mm 830 mm TK = 2100 mm BK = 2400 mm...
  • Seite 68: Lampenbestückung

    Bestell-Nr. UV-Hochdrucklampen Ergoline ultra 400 W 400 W / 300 W / 100723-.. Filterscheiben Ultra Performance 1005229-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 120 W E4 1,80 m 120 W 120 W 1004511-.. Starter (120-180 W) 12637-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 100 W E3...
  • Seite 69: Inspiration 400 Twin Power

    Bestell-Nr. UV-Hochdrucklampen Ergoline ultra 400 W 400 W / 300 W / 100723-.. Filterscheiben Ultra Performance 1005229-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 120 W E4 1,80 m 120 W 120 W 1004511-.. Starter (120-180 W) 12637-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 160 W E5...
  • Seite 70: Inspiration 400 Turbo Power

    Bestell-Nr. UV-Hochdrucklampen Ergoline ultra 400 W 400 W / 300 W / 100723-.. Filterscheiben Ultra Performance 1005229-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 180 W E6 2,00 m 180 W 180 W 1003888-.. Starter (120-180 W) 12637-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 160 W E5...
  • Seite 71: Inspiration 450 Super Power

    Bestell-Nr. UV-Hochdrucklampen Ergoline ultra 400 W 400 W / 300 W / 100723-.. Filterscheiben Ultra Performance 1005229-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 120 W E4 1,80 m 120 W 120 W 1004511-.. Starter (120-180 W) 12637-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 100 W E3...
  • Seite 72: Inspiration 450 Twin Power

    Bestell-Nr. UV-Hochdrucklampen Ergoline ultra 400 W 400 W / 300 W / 100723-.. Filterscheiben Ultra Performance 1005229-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 120 W E4 1,80 m 120 W 120 W 1004511-.. Starter (120-180 W) 12637-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 160 W E5...
  • Seite 73: Inspiration 450 Turbo Power

    Bestell-Nr. UV-Hochdrucklampen Ergoline ultra 400 W 400 W / 300 W / 100723-.. Filterscheiben Ultra Performance 1005229-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 180 W E6 2,00 m 180 W 180 W 1003888-.. Starter (120-180 W) 12637-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline TREND 160 W E5...
  • Seite 74: Effektbeleuchtung

    Technische Daten Lampenbestückung IEC Anzahl Bezeichnung Länge Leistung Ansteuerung Bestell-Nr. UV-Hochdrucklampen Ergoline ultra 400 W 400 W / 300 W / 100723-.. Filterscheiben Ultra Performance 1005413-.. UV-Niederdrucklampen Ergoline 2,00 m 180 W 180 W 12389-.. TURBO POWER 180 W Starter (120-180 W) 12637-..
  • Seite 75: Ersatzteile Und Zubehör

    Technische Daten Design Sky Blue Anzahl Bezeichnung Leistung Bestell-Nr. Niederdrucklampe blau 36 W 11792-.. Starter S10 (5-65 W) 10047-.. Niederdrucklampe blau 36 W 11792-.. Starter S10 (5-65 W) 10047-.. Niederdrucklampe blau 36 W 11792-.. Starter S10 (5-65 W) 10047-.. Niederdrucklampe blau 36 W 11792-..
  • Seite 76: Anhang

    Anhang Anhang JK-Zeitsteuerungen Für die Geräte der INSPIRATION-Serie können folgende Münzgeräte / Zeit- steuerungssysteme eingesetzt werden. MCS III plus Bestell-Nr.: 500000456 04144 / 0 MCS IV plus Bestell-Nr.: 34010400 MCS VI plus Bestell-Nr.: 34009700 Studiopilot Bestell-Nr.: 34009900 07/2011 1004001-01 Gebrauchsanweisung – 75...
  • Seite 77: Schilder Und Aufkleber Am Gerät

    Anhang Schilder und Aufkleber am Gerät Am Gerät sind Schilder angebracht, die auf Gefahrenbereiche hinweisen. Unten aufgeführte Schilder sind Beispiele. Achten Sie darauf, dass die Hin- weisschilder immer gut erkennbar und lesbar sind. Fehlende Hinweisschilder und Aufkleber müssen ersetzt werden. 1: Typenschild Auf der Innenseite des Oberteils ist das Typenschild angebracht.
  • Seite 78 Anhang 2: Aufkleber Warnhinweise EU (1504234-..) 11982 / 1 Zu diesem Aufkleber gehört der Sprachbogen 1504231-.. (siehe Ordner Technische Dokumentation). 3: Aufkleber Export USA/Kanada (84829-..) Der Aufkleber befindet sich hinter der Frontblende. 4: Aufkleber Lampenbestückung Genaue Angaben zur Lampenbestückung finden Sie im separaten Anhang. 07/2011 1004001-01 Gebrauchsanweisung –...
  • Seite 79 Anhang 5: Aufkleber Wartungshinweis (800701-..)
  • Seite 80: Äquivalenzschlüsselbereich

    Anhang Äquivalenzschlüsselbereich Beispiel für die Berechnung des Äquivalenzschlüsselbereichs (1), siehe Lampenbestückungsaufkleber: Ist der Äquivalenzschlüssel der Lampe, mit der das Gerät während der Typ- prüfung bestückt ist, 100–R–47/3,2 wird der Äquivalenzschlüsselbereich, mit dem das Gerät gekennzeichnet werden muss, wie folgt berechnet: Unterer Wert des X-Bereiches: 0,75 x 47 = 35,25 Unterer Wert des Y-Bereiches:...
  • Seite 81 Anhang Die folgenden UV-Schlüssel sollen beim Äquivalenzschlüssel benutzt werden: UV-Schlüssel = X/Y; X = die gesamte erythemwirksame UV-Bestrahlungsstärke über den Bereich 250 nm bis 400 nm; Y = das Verhältnis der Nicht-Melanom-Hautkrebs-effektiven UV- Bestrahlungsstärke ≤ 320 nm und > 320 nm. X wird in mW/m²...
  • Seite 82: Index

    Index Index Ersatzteile .........44 Bestellnummern ....74 Ablufttechnik ......10 Export........13 Abmessungen ......66 Acrylglas (Pflege)......41 Acrylglas-Liegescheibe .....43 Fehlercodes ......40 Acrylglasscheibe Filter (Produkthinweise) .....43 reinigen ......55, 56 Allergien ........21 Reinigungsintervalle ....42 Anschlusswerte......63 Filterscheiben......51 AQUA FRESH-Kanister Reinigen/wechseln ....53 wechseln ........61 Wartungsintervalle....44 Äquivalenzschlüsselbereich..79 Funktionen ........36 AROMA-Behälter wechseln ..60 Aufführungsrechte.....14 Aufstellort ........11...
  • Seite 83 Index Kinder........20 Recycling........12 Kondensatbehälter leeren ..57 Reinigung ......39, 40 Kontaktlinsen......21 Filter........55 Kopierschutz ......14 Filter Klimagerät ....57 Kosmetika ........ 20 Filtermatten......56 Krankheiten ......19 Klimagerät ......57 Kundendienst ......2 Lampen, Filterscheiben ..41 Kunststoffoberflächen Reinigungsintervalle....
  • Seite 84 Index Verletzungsrisiko.......19 Wanne öffnen......48 Verpackung.......12 Wartung ......39, 43 Verpflichtungen des Wartung AQUA FRESH Betreibers........8 AROMA-System......59 Vorhersehbarer Fehlgebrauch ..8 Wartungsübersicht ....44 Zeitsteuerung ......11 Zubehör.......18, 74 07/2011 1004001-01 Gebrauchsanweisung – 83...
  • Seite 85 Index...
  • Seite 167 Index...
  • Seite 168 J K- I N T E R N AT I O N A L G M B H Koehlershohner Strasse 53578 Windhagen/GERMANY Phone: +49 (0) 2224/818-0 Fax: +49 (0) 2224/818-500 Internet: www.ergoline.de E-Mail: info@ergoline.de...

Inhaltsverzeichnis