Seite 1
MANUALE USO/INSTALLAZIONE USER/INSTALLATION MANUAL MANUEL D'UTILISATION/ INSTALLATION MANUELLEN EINSATZ/ EINBAUEN MANUAL DE USO/INSTALACIÓN MVASZC 5389686_00...
Seite 3
5.2. DIMENSIONS DE L'ACCESSOIRE MVASZC (BOÎTIER ENCASTRABLE) (MM) ...................42 5.3. TYPES DE RACCORDEMENT DISPONIBLES AVEC LES SYSTÈMES MVA ...................43 5.4. BORNES DE RACCORDEMENT .................................45 5.5. RÉGLAGES DES COMMUTATEURS DIP POUR DES INSTALLATIONS À PLUSIEURS SYSTÈMES ............46 5.6. OPÉRATIONS POUR L'INSTALLATION MURALE ..........................47 INTERFACE UTILISATEUR ..................................
Seite 55
Die unerlaubte Entsorgung des Produktes durch den Benutzer bringt administrative Sanktionen mit sich, die von den geltenden Vorschriften vorgesehen sind Alle Spezifikationen können ohne Vorankündigung geändert werden. Obwohl die Fa. Aermec sich bemüht, Genauigkeit zu gewährleisten, übernimmt sie keine Verantwortung oder Haftung für eventuelle Fehler oder fehlende Informationen.
WARNUNGEN • Litzenkabeln dürfen nur mit Kabel- Schaden am Gerät verursachen. schuhen verwendet werden. Die • Das Netzkabel nicht ziehen oder Litzen der Drähte müssen mit den verbiegen. Wenn das Kabel ge- 1.1. HINWEISE ZUR INSTALLATION Kabelschuhen fest verbunden sein. zogen oder unsachgemäß...
BESCHREIBUNG MITGELIEFERTE KOMPONENTEN Dieses Zubehör ist eine vereinfachte Im Lieferumfang dieses Zubehörs sind enthalten: Zentralsteuerung für die Baureihe MVA Mit diesem Gerät können bis zu maximal (A) Touchscreen Paneel mit entsprechenden 32 Innengeräte verteilt auf ein maximum von 16 Systemen, verwaltet werden. (B) Hintere Abdeckung der Touchscreen-Befestigung Mit Hilfe dieses Geräts können die Tem- peratursollwerte, die Gebläsedrehzahl,...
INSTALLATIONSEINHEIT HINWEISE FÜR DIE GERÄTEINSTALLATION 4.1. HINWEISE ZUR INSTALLATION • Die Geräte nicht in Reichweite von Kin- betragen. dern anbringen. • Sicherstellen, dass das Erdungskabel Die Installation und die Stromanschlüsse • Weitere Wärmequellen in der Nähe mit der Erdungsanlage des Gebäu- des Zubehörs dürfen nur von Personen oder direkte...
VERFÜGBARE ANSCHLUSSARTEN FÜR DIE MVA-SYSTEME Dieses Zubehör kann bis zu 32 Innengeräte, aufgeteilt auf maximal 16 verschiedene Systeme, steuern Innerhalb dieser Grenzen kann das Gerät MVASZC wie folgt an eines oder mehrere MVA-Systeme angeschlossen werden: (1) Anschluss des Zubehörs MVASZC an eine einzige MVA-Anlage:...
Seite 61
(2) Anschluss des Zubehörs MVASZC an mehrere MVA-Anlagen (MAX 16 Anlagen): Terminierungs- widerstand ACHTUNG: Im Falle von mehreren Systemen muss die sekundäre serielle Leitung (die von den Klemmen G1 und G2 der verschiedenen Außengeräte abgeht), falls eines oder mehrere Systeme mehrere Module haben, zwischen den Mastern ver- G1 G2 kabelt werden.
Anlagen mit mehreren Systemen sehen eine serielle Leitung für den Anschluss aller Master-Außengeräte vor, deren Innenge- räte über das Paneel MVASZC gesteuert werden sollen. Diese serielle Leitung (an den Klemmen G1/G2 der Geräte verdrahtet) darf die in der Tabelle angegebene max. Länge keinesfalls überschreiten.
Adresse von 0 bis 15 haben, wobei das System mit der Adresse 0 vom Zubehör MVASZC als das Mastersystem betrachtet wird. In der Folge wird eine Tabelle mit den Werten gezeigt, die dem DIP SA2 für die Angabe der verschiedenen Adressen zugewiesen werden müssen:...
5.6. ARBEITEN FÜR DIE WANDINSTALLATION Dieses Zubehör muss an der Wand installiert werden. Die folgenden Abbildungen zeigen die Arbeiten, die für eine korrekte Instal- lation der Bedientafel MVASZC durchgeführt werden müssen: Um das Paneel zu entfer- nen, müssen dieselben Ar- beiten für die Installation in...
6.1. TOUCHSCREEN-PANEEL - HAUPTSEITE Das Zubehör MVASZC verfügt über eine Benutzerschnittstelle, die über einen Farb-Touchscreen verwaltet wird. Die Schnittstelle hat eine Hauptmaske, mit der einfach der Zustand aller vom Zubehör verwalteten Geräte kontrolliert werden kann. Außerdem gibt es spezifische Seiten, auf denen spezifische Funktionen und Programme eingestellt werden können. In der Folge wird die Hauptseite gezeigt, d.h.
6.2. TOUCHSCREEN-PANEEL - FENSTER FÜR DIE VERWALTUNG DES INNEN- ACHTUNG: GERÄTS Der Status der Funktionen wird durch die Far- be des entsprechenden Symbols dargestellt. Wenn auf der Hauptseite (im Absatz 6.1 erläutert) irgendein Symbol • Kräftige Farbe: Funktion AKTIVIERT; für ein Innengerät des Systems gedrückt wird, gelangt man zur spezi- •...
Seite 67
ACHTUNG: • Um dieses Fenster zu aktivieren, muss das Symbol “Advance” gedrückt werden, das auf der vorhergehenden Seite beschrieben wird; • Damit die auf dieser Seite beschriebenen Funktionen aktiviert werden können, muss das entsprechende Innengerät eingeschaltet sein; Index Tastenfunktion oder Beschreibung der Information: Wenn diese Taste gedrückt wird, kehrt man zur vorhergehenden Seite zurück Wenn dieses Symbol gedrückt wird, wird der Energiesparbetrieb aktiviert, deaktiviert oder eingestellt.
6.3. TOUCHSCREEN-PANEEL - FENSTER FÜR DIE GRUPPENVERWALTUNG ACHTUNG: Der Status der Funktionen wird durch die Far- Wenn auf der Hauptseite (im Absatz 6.1 erläutert) die Taste “Group“ be des entsprechenden Symbols dargestellt. gedrückt wird, gelangt man zur Seite für die Gruppen. Auf dieser neu- •...
6.4. TOUCHSCREEN PANEEL - FENSTER ZUR AKTIVIERUNG ODER DEAKTIVIE- ACHTUNG: RUNG DER ZEITPROGRAMME FÜR DIE AUSGEWÄHLTEN GERÄTE Der Status der Funktionen wird durch die Far- be des entsprechenden Symbols dargestellt. Wenn im Fenster für die Verwaltung des Innengeräts oder im Fenster •...
6.5. TOUCHSCREEN PANEEL - FENSTER ZUR AKTIVIERUNG ODER DEAKTIVIE- ACHTUNG: RUNG DER ZEITPROGRAMME FÜR DIE AUSGEWÄHLTEN GERÄTE Der Status der Funktionen wird durch die Far- be des entsprechenden Symbols dargestellt. Wenn im Fenster für die Verwaltung des Innengeräts oder im Fenster •...
6.6. TOUCHSCREEN-PANEEL - EINSTELLUNGSFENSTER Wenn auf der Hauptseite (im Absatz 6.1 erläutert) die Taste “Setting“ gedrückt wird, gelangt man zur Seite für die allgemeinen Einstellungen; auf dieser neuen Seite können die allgemeinen Parameter des Zubehörs eingestellt werden; Index Tastenfunktion oder Beschreibung der Information: Aktiviert oder deaktiviert Töne bei Tastendruck Stellt die Helligkeit des Displays und die Zeit ein, bevor es in Standby wechselt Datum und Uhrzeit des Systems einstellen...
Seite 89
Verbesserungen ohne Ankündigung durchzuführen. AERMEC S.p.A. si riserva la facoltà di apportare in Technical data shown in this booklet are not binding. Los datos técnicos indicados en la presente docu- qualsiasi momento tutte le modifiche ritenute necessa- Aermec S.p.A.