Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrucciones De Seguridad Importantes - Bestway HYDRO-FORCE 65048 Bedienungsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HYDRO-FORCE 65048:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
EN ISO 6185 - 3
TIPO VII
CATEGORÍA C
= 22.5 kw (30 hp)
= 6
+
+
= 780 kg (1719.6 lbs.)
0.23 bar
94/25/EC
= 3.34 psi
2003/44/EC
TITULAR DE CERTIFICADO:
BESTWAY INFLATABLES &
MATERIAL CORP.
NO.3065 CAOAN ROAD,
SHANGHAI, 201812, CHINA
NÚMERO DE MODELOL: 65050
FABRICANTE:
PAÍS DE ORIGEN:
CHINA
Categoría de diseño de la barca D "AGUAS PROTEGIDAS" Diseñado para aguas protegidas, bahías pequeñas,
lagos pequeños, ríos y canales en los que pueden experimentarse condiciones de viento de hasta fuerza 4 y alturas
de ola de hasta 0.3 m con olas ocasionales con una altura máxima de 0,5 m de embarcaciones en ruta.
Categoría de diseño C "INSHORE" (Costa): Diseñado para travesías por aguas costeras, bahías grandes,
estuarios, lagos y ríos grandes en las que pueden llegar a alcanzarse vientos de fuerza hasta 6 y olas de hasta 2 m
de altura.
ATENCIÓN: Para evitar daños en la barca y heridas a los pasajeros, no supere los datos incluidos en la chapa
del fabricante.
Especificaciones técnicas
Presión de funcionamiento
Artículo
Tamaño
recomendada
2.30m x 1.30m
65046
(91"x51")
2.70m x 1.37m
65064
(106"x57")
2.80m x 1.52m
65047
(110" x 60")
65048;65049
3.30m x 1.62m
65063
(130" x 64")
3.80m x 1.80m
65050
(150" x 71")
3.80m x 1.80m
65062
(150" x 71")

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

Siga las instrucciones de seguridad y funcionamiento. Si no sigue estas instrucciones, puede hacer que la barca se
vuelque, explote, y se produzca un ahogamiento.
1. No supere el número máximo de personas recomendado. Sea cual sea el número de personas a bordo, el peso total
de las personas y el equipamiento nunca debe superar la carga máxima recomendada. Use siempre los asientos y los
espacios para sentarse provistos.
2. Al cargar la embarcación, no supere nunca la carga máxima recomendada. Cargue la barca con cuidado y distribuya
las cargas adecuadamente para mantener el diseño de equilibrado (más o menos nivelado). Evite situar las cargas
pesadas arriba.
NOTA: La carga máxima recomendada incluye el peso de todas las personas a bordo, las provisiones y los efectos
personales, cualquier equipo no incluido en la masa de la embarcación, la carga (si procede) y todos los líquidos
consumibles (agua, combustible, etc.).
3. Al usar la barca, los dispositivos de seguridad como los chalecos salvavidas y las boyas deben ser revisados y usados
en todo momento.
4. Antes de usar la barca, revise cuidadosamente los componentes de la barca incluyendo las cámaras de aire, las
cuerdas de sujeción, los remos, y las válvulas de aire para asegurarse de que todos los elementos están en buenas
condiciones y bien ajustados. Por favor, pare para efectuar las reparaciones necesarias si detecta algún daño.
5. Los cubos, las palas para el agua y las bombas de aire deben estar siempre al alcance de la mano en caso de pérdida
de aire o si entra agua en la barca.
6. Cuando la barca esté en movimiento, todos los pasajeros deben permanecer sentados para evitar caer al agua.
Mantenga la barca equilibrada. Una distribución no equilibrada de las personas o la carga puede hacer que ésta se
vuelque y provocar un ahogamiento.
7. Use la barca cerca de la orilla y tenga en cuenta los elementos naturales, como el viento, las mareas y las corrientes.
TENGA CUIDADO CON LOS VIENTOS Y LAS CORRIENTES SUBMARINAS.
8. Puede ser necesario hinchar la otra cámara de aire para evitar que la barca se hunda.
9. Tenga cuidado al ir a la orilla. Los objetos afilados y duros, como rocas, cemento, conchas, vidrio, etc. pueden pinchar
la barca. Para evitar daños no arrastrar la barca sobre superficies duras.
10. Al elegir un motor fuera borda, consulte las especificaciones técnicas de este manual para determinar la potencia en
caballos aceptable.
11. Para los motores eléctricos equipados con baterías, nótese que el ácido de la batería puede ser cáustico, lo que
dañaría tanto la piel como los materiales de la barca.
12. Para los motores utilice combustibles como gas o petróleo, ya que el fuel es una sustancia inflamable y debe
mantenerse alejado de las llamas. Además, limpie el material de la barca inmediatamente si cae combustible en la
superficie de la barca. Líquidos como ácido de batería, aceite o petróleo pueden dañar su embarcación.
13. Hinche de acuerdo con la numeración de las cámaras de aire y presión nominal en la barca, o provocará un
hinchado excesivo de la barca y una explosión de la misma. Superar los datos proporcionados en la placa de
capacidad puede causar que la embarcación se dañe, vuelque, con el consiguiente riesgo de inmersión y ahogo.
14. Si usa anillos de remolque para remolcar la barca, vaya lentamente para evitar un arrastre excesivo que la podría
dañar.
15. Aprenda cómo hacer funcionar una barca. Compruebe en su área local cuáles son los puntos de información o
formación si es necesario. Infórmese sobre las reglamentaciones locales y los peligros relacionados con la
navegación y otras actividades en el agua.
GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES
Instalación de los paneles de suelo (solo para 65047 / 65048 / 65049 / 65050)
1. Busque un lugar nivelado y suave, y limpie el área de cualquier resto. Desembale el barco y extienda todas las piezas.
2. Infle la quilla y monte los paneles de suelo.
3. Introduzca el panel 1 en la curva y empújelo hasta que la válvula de aire de la quilla hinchable esté alineada con el
agujero en el panel. (FIG. 1)
4. Inserte el último panel (3 o 4) en la popa del barco y presione el panel bajo el espejo. (FIG. 2)
5. Alinee el saliente del panel 1 con la ranura del panel 2 y junte las dos piezas. Alinee el saliente del panel 3 con la
ranura del panel 4 y junte las dos piezas. (FIG. 3) Cuando se trate de suelos de madera, utilice las piezas con ranura
para conectar los dos paneles.
6. Levantando los paneles 2 y 3, alinee el saliente del panel 2 con la ranura del panel 3 y empuje los dos paneles
haciendo que estén nivelados. (FIG. 3)
7. Conecte las piezas con ranura laterales a los paneles de suelo. (FIG. 4)
Nota:
- Los paneles de suelo deben montarse antes de inflar el casco.
- Los números de identificación de los paneles del suelo deben ponerse mirando hacia arriba.
- Una vez finalizado el montaje, compruebe que los paneles de suelo estén perfectamente encajados entre sí. Si no
están perfectamente encajados y lisos al tacto, vuelva a montarlos.
EN ISO 6185 - 3
TIPO VII
CATEGORÍA C
= 0
= 18.4 kw (25 hp)
+
+
0.23 bar
94/25/EC
= 3.34 psi
2003/44/EC
TITULAR DE CERTIFICADO:
BESTWAY INFLATABLES &
MATERIAL CORP.
NO.3065 CAOAN ROAD,
SHANGHAI, 201812, CHINA
NÚMERO DE MODELOL: 65062
FABRICANTE:
PAÍS DE ORIGEN:
CHINA
Capacidad de carga máxima
258 kg (568.8 lbs)
3.34psi
2 adultos
0.23bar
3.34psi
380 kg (837 lbs)
3 adultos
0.23bar
3.34psi
480 kg (1058.2 lbs.)
3 adultos + 1 niño
0.23bar
640 kg (1411 lbs.)
3.34psi
0.23bar
4 adultos + 1 niño
3.34psi
780 kg (1719.6 lbs.)
6 adultos
0.23bar
3.34psi
780 kg (1719.6 lbs.)
6 adultos
0.23bar
Advertencia
1
= 6
= 0
FIG. 1
Instalación del suelo tipo "Airdeck" (solo para 65062/65063)
= 780 kg (1719.6 lbs.)
1. Encuentre una zona lisa y plana y aparte cualquier objeto afilado. Desembale el barco y extienda todas las piezas.
2. Pase la tabla base a través de la banda situada debajo del suelo "airdeck". Coloque el suelo "airdeck" en la quilla y a
continuación infle.
Montaje del casco
1. Infle la tabla desenroscando el tapón de la válvula de
aire (FIG.5, POS.1). Asegúrese de que la válvula de
muelle interior no esté presionada. Si está presionada
(FIG. 5, POS. 2), pulse la válvula de muelle en
sentido antihorario hasta colocarla en posición
correcta (FIG. 5, POS. 3). Conecte el manómetro al
tubo y el tubo a la toma de inflado en la bomba
manual de alta presión. Infle la tabla hasta que
alcance una presión de 0,23 bares (3.34 psi). Una vez
inflada, enrosque el tapón de la válvula de aire (FIG. 5,
POS. 4)
Nota: Si se hincha demasiado, presione el vástago de control para reducir la presión de aire a un nivel aceptable y
ajuste de manera segura la válvula de aire.
Nota: El indicador de presión se debe utilizar únicamente para el hinchado, y la válvula del indicador de presión debe
usarse solo como referencia. No debe usarse como instrumento de precisión.
Potencia máxima
del motor
2.25 kw (3 hp)
3.7 kw (5 hp)
FIG. 6
7.5 kw (10 hp)
11.2 kw (15 hp)
Notas:
- Use sólo bombas de hinchado aprobadas por Bestway
- No use nunca bombas de aire de alta presión accionadas por motor, ya que el
22.5 kw (30 hp)
hinchado podría ser excesivo.
- Un hinchado insuficiente o excesivo puede provocar riesgos de seguridad.
18.4 kw (25 hp)
- Compruebe siempre la presión de hinchado antes de usar la barca.
- No se apoye ni deje ningún objeto encima de la barca durante el hinchado.
- No abra nunca el tapón de la válvula de aire mientras se está usando la barca.
- Asegúrese de que la válvula está bien cerrada antes de usar la barca.
Instalación del panel del asiento
Deslice en asiento en su posición introduciendo las solapas en las dos cámaras de la barca en las muescas del panel
del asiento. (FIG.7)
Instalación de los remos
1. Conecte los dos mangos de los remos entre sí; asegúrese de que los topes accionados por resorte se inserten
correctamente. (FIG. 8)
2. Acople los remos en los escálamos y bloquéelos en la esta posición. (FIG.9 & 10)
Nota: Cuando no se usen los remos, bloquéelos en los fijadores de los remos para evitar que se dañen.
FIG. 8
Instalación del motor fueraborda
Con el bote completamente inflado y en el agua, coloque el motor fuera de borda en el soporte del motor y en el centro
de popa.
Nota:
- Asegúrese siempre de que el motor está sujeto en la traviesa.
- Lea las instrucciones del motor fueraborda para saber cuál es la instalación y funcionamiento correctos.
- Aplicar una potencia excesiva a la barca puede provocar heridas graves, muertes o daños a la barca. Debe
consultarse el marcado del producto para conocer la potencia máxima del motor.
Deshinchado
FIG. 11
Almacenamiento
1. Quite los remos de los escálamos.
Nota: Guarde cuidadosamente los accesorios para su uso en el futuro.
2. Limpie cuidadosamente la barca después del uso con un jabón suave con agua limpia.
Nota: No use acetona, ácido y/o soluciones alcalinas.
3. Utilice un paño para secar con cuidado todas las superficies.
Nota: No seque el producto con la luz del sol directa. Además, no seque nunca el producto con elementos como los
secadores eléctricos. Esto dañaría la barca y reduciría su duración.
4. Para deshinchar, abra las válvulas de aire empujando el vástago de control y girando hasta que la válvula
permanezca abierta. Deshinche todas las cámaras del casco al mismo tiempo, de manera que la presión se reduzca
uniformemente. Esto evitará daños a las estructuras internas de la barca.
5. Después deshinche la quilla.
6. Doble la barca desde la parte anterior a la posterior y saque el aire restante. También puede usar la bomba para
sacar el aire que pueda quedar.
Reparacion
Para reparar daños más importantes, use el parche de PVC y la cola que se incluyen con el producto:
Registro (Solo para clients en EE.UU/Canadá)
Si necesita registrar la barca, busque el número de identificación del casco de la barca y el nombre del modelo y visite
www.bestway-service.com para obtener el Certificado de origen, o envíe un mensaje de correo electrónico a
info@bestway-northamerica.com para obtener el Certificado de origen.
GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR SEGURO, Y ENTRÉGUELO AL SIGUIENTE PROPIETARIO SI VENDE LA
BARCA.
10
1
2
3
4
FIG. 2
FIG. 3
1
FIG. 5
2. Introduzca el enchufe en la válvula de drenaje de la traviesa. (FIG. 6)
®
.
FIG. 9
4
FIG. 4
4
2
3
FIG. 7
FIG. 10
S-S-002007

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis