DEUTSCHE AUSGABE (GERMAN VERSION) Sicherheitshinweise Ö ffnen Sie nicht das Gerät durch VORSICHT: Abschrauben von Gehäuseteilen. NUR DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR VERWENDEN, Zur Vermeidung von elektrischem Schlag darf das DIE GEFAHR VON FEUER UND Gehäuse nicht geöffnet werden. Im Geräteinneren ELEKTRISCHEM SCHLAG SOWIE STÖRUNGEN befinden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet AUSZUSCHALTEN.
Seite 63
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten (private Haushalte) Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten bedeutet, dass verbrauchte elektrische und elektronische Produkte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall vermischt werden sollen. Bringen Sie zur ordnungsgemäßen Behandlung, Rückgewinnung und Recycling diese Produkte zu den entsprechenden Sammelstellen, wo sie ohne Gebühren entgegengenommen werden. In einigen Ländern kann es auch möglich sein, diese Produkte beim Kauf eines entsprechenden neuen Produkts bei Ihrem örtlichen Einzelhändler abzugeben.
Seite 64
Inhalt Manuelle Aufnahme ..........24 Sicherheitshinweise ..........1 Vorwahlspeicher ............. 28 Zubehör ..............4 Weißabgleich-Einstellung ........30 Übersicht ..............4 Schwarzabgleich-Einstellung ........ 33 Eigenschaften ............5 Installationshinweise ..........6 Sc h warzpegel-Einstellung (Gesamt-Schwarzabhebung) ......34 Vorsichtsmaßnahmen zum Betrieb ......7 Genlock-Einstellung ..........36 Info zum Steuergerät ..........8 Grundlegende Menüoperationen ......
Zubehör Prüfen Sie nach, ob die folgenden Zubehörteile vollzählig vorhanden sind. Installationsanleitung ............ Befestigungsschrauben (mit Unterlegscheiben, Federscheiben) Bedienungsanleitung (CD-ROM) ......... M4 8 mm ..............4 Drahtlose Fernbedienung ........... Kabelabdeckungsschrauben (Flachkopf) Diese benötigt zwei Trockenzellen der Größe “R6” oder M ...
.000 m. Um die Videosignalverbindungen zu verlängern, sind externe Geräte oder andere Mittel notwendig.) Das Gerät kann auch zusammen mit den gegenwärtig erhältlichen Kameras und Schwenk-/Neigekopfsystemen von Panasonic eingesetzt werden, so dass ein bestehendes System ausgenutzt werden kann, um ein noch flexibleres System zusammenzustellen.
Installationshinweise Beachten Sie neben den unter “Sicherheitshinweise” aufgeführten Punkten auch die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. Info zur Wahl des Installationsorts Besorgen Sie die Schrauben für die Montage des Installationsflächenhalters getrennt. Wählen Sie nach ausführlicher Rücksprache mit Ihrem Händler eine stabile Decke oder eine andere Fläche zur Die Schrauben für die Montage des Installation des Gerätes. Installationsflächenhalters werden nicht mit diesem Gerät Installieren Sie das Gerät an einer Decke, die stabil geliefert.
Vorsichtsmaßnahmen zum Betrieb Das Gerät ist mit Sicherheitsmodi ausgestattet. Nehmen Sie unter geeigneten Beleuchtungsverhältnissen auf. Die Sicherheitsmodi haben die Aufgabe, Personen Um Bilder mit angenehmen Farben zu erzeugen, nehmen und Eigentum vor Schaden und die Schwenk-/ Sie unter geeigneten Beleuchtungsverhältnissen auf. Neigekopfeinheit vor Beschädigung zu bewahren. Beim Aufnehmen unter Leuchtstofflampenlicht Weitere Einzelheiten dazu unter “Sicherheitsmodi”...
Info zum Steuergerät Unterstützte Steuergeräte AW-RP655 AW-RP555 AW-RP400 + AW-IF400 + AW-CB400 (System, das AW-RP400, AW-IF400 und AW-CB400 kombiniert) Eventuell muss die Steuergeräteversion aktualisiert werden, um das Gerät zu unterstützen. Wenden Sie sich an Ihren Händler. Bei Anschluss des AW-RP655 Die Kamera-Einstellungsmenüs des AW-RP655 können nicht benutzt werden. Verwenden Sie statt dessen die Kamera-Einstellungsmenüs des Gerätes. Bei Anschluss von AW-RP400 + AW-IF400 + AW-CB400 ...
Teile und ihre Funktionen 1 Kameraeinheit 5 Statusanzeigelampe Diese kann nach oben und unten geschwenkt werden. Diese Lampe leuchtet je nach dem Status des Gerätes folgendermaßen auf. Orange: Wenn der Bereitschaftszustand aktiviert wird Grün: Wenn die Stromversorgung eingeschaltet ist 2 Drehkopf Rot: Wenn eine Störung im Gerät aufgetreten ist Dieser dreht sich in horizontaler Richtung.
Seite 71
Teile und ihre Funktionen 6 Haltebügel (installiert) Schalter [IR ID SET] Dieser Schalter dient der Wahl der Kennnummer der mitgelieferten drahtlosen Fernbedienung. Die Stellungen [] bis [4] entsprechen den Tasten [CAM] 7 Tally-Lampe bis [CAM4] an der drahtlosen Fernbedienung. Diese Lampe leuchtet oder erlischt als Antwort auf die vom Steuergerät ausgeübte Steuerung, aber nur, wenn “On”...
Teile und ihre Funktionen Drahtlose Fernbedienung 1 Taste [ON/STANDBY] Jedes Mal, wenn diese Taste zwei Sekunden lang gedrückt wird, wird zwischen Einschalten des Gerätes und Aktivieren des Bereitschaftszustands umgeschaltet. 2 Signalübertragungsfenster 3 Taste [MENU] Jedes Mal, wenn diese Taste zwei Sekunden lang gedrückt wird, wird zwischen Anzeigen und Schließen des Gerätemenüs umgeschaltet.
Seite 73
Teile und ihre Funktionen 9 Taste [PRESET/LIMIT] Tasten [OPT] — [ON] [OFF] Diese Taste dient der Registrierung der Einstellungen in Diese Tasten sind zukünftigen Funktionserweiterungen den Vorwahlspeicherplätzen oder der Festlegung bzw. vorbehalten. Aufhebung der Begrenzungen. Vorläufig werden sie nicht benutzt. Wenn eine Vorwahlspeicher-Abruftaste lang gedrückt Taste [HOME] wird, während die Taste [PRESET/LIMIT] gedrückt Wenn diese Taste zwei Sekunden lang gedrückt wird, gehalten wird, werden die Informationen über die aktuelle...
Info zur drahtlosen Fernbedienung Benutzen Sie die drahtlose Fernbedienung aus einer Entfernung von weniger als 10 m vom Gerät. D ie drahtlose Fernbedienung ist u. U. unwirksam, wenn sie aus einem bestimmten Winkel auf das Gerät gerichtet wird. Richten Sie das Signalübertragungsfenster der drahtlosen Fernbedienung von einem Punkt, von dem aus das Fernbedienungs-Lichtsensorfeld (im folgenden “Lichtsensorfeld” genannt) sichtbar ist, auf das Lichtsensorfeld, und betätigen Sie die Tasten. F alls das Gerät in der Nähe einer Leuchtstofflampe, eines Plasmamonitors oder anderer derartiger Produkte installiert oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt wird, können die Effekte des Lichts eine Steuerung des Gerätes über die drahtlose Fernbedienung unmöglich machen.
Grundlegende Bedienung für Aufnahme Stellen Sie die Helligkeit des Motivs auf ein angemessenes Niveau ein. Schalten Sie alle Geräte und Vorrichtungen im System ein. Hinweis Wenn die mitgelieferte drahtlose Fernbedienung benutzt werden soll, legen Sie zwei Trockenzellen der Größe “R6” oder “LR6” ein. Verwenden Sie keine anderen Batterietypen. (Die Batterien sind getrennt erhältlich.) Wählen Sie das zu bedienende Gerät aus. Selbst wenn nur ein Gerät verwendet wird, muss es mit der drahtlosen Fernbedienung oder dem Steuergerät ausgewählt werden.
Ein- und Ausschaltverfahren Einschalten Bei Verwendung der mitgelieferten Bei Verwendung des Steuergerätes drahtlosen Fernbedienung S tellen Sie alle Ein-Aus-Schalter der an S tellen Sie alle Ein-Aus-Schalter der an das System angeschlossenen Geräte und das System angeschlossenen Geräte und Vorrichtungen auf “ON”. Vorrichtungen auf “ON”. Dieses Gerät besitzt keinen Ein-Aus-Schalter. Dieses Gerät besitzt keinen Ein-Aus-Schalter. Wenn Strom zugeführt wird, leuchtet die Wenn Strom zugeführt wird, leuchtet die Statusanzeigelampe in Orange auf. Statusanzeigelampe in Orange auf.
Ein- und Ausschaltverfahren Ausschalten Bei Verwendung der mitgelieferten Bei Verwendung des Steuergerätes drahtlosen Fernbedienung S tellen Sie den Schalter [OPERATE] am D rücken Sie eine der Tasten [CAM1] bis Steuergerät auf “OFF”. [CAM4] an der drahtlosen Fernbedienung, um das gewünschte Gerät auszuwählen. Die Stromversorgung aller mit dem Steuergerät verbundenen Kameras (einschließlich des vorliegenden Gerätes) wird ausgeschaltet. Die Statusanzeigelampe des Gerätes leuchtet nun in D rücken Sie die Taste [ON/STANDBY] an Orange. der drahtlosen Fernbedienung für zwei Sekunden.
Auswählen der Geräte Bis zu vier Geräte können mit der mitgelieferten drahtlosen Fernbedienung gesteuert werden. Bis zu fünf Geräte und Vorrichtungen können mit einem Steuergerät gesteuert werden. Wählen Sie das Gerät (bzw. die Geräte), das (die) mit der drahtlosen Fernbedienung oder dem Steuergerät gesteuert werden soll (sollen) aus.
Auswählen des Aufnahmemodus (Szenendatei) Aufnahmemodustypen Dieses Gerät besitzt vier vorprogrammierte Aufnahmemodi, von denen jeder einem bestimmten Satz an Bedingungen entspricht, unter denen das Motiv aufgenommen wird. Wählen Sie den Modus aus, der die Aufnahmebedingungen erfüllt und Ihrer Bevorzugung entspricht. Die Einstellungen können durch Menüoperationen geändert werden. ...
Auswählen des Aufnahmemodus (Szenendatei) Wahl des Aufnahmemodus Bei Verwendung der mitgelieferten Drücken Sie die Taste [] oder []. drahtlosen Fernbedienung Das Untermenü “Camera Setting” wird angezeigt. Camera Setting Halogen Fluorescent Daylight User Return D rücken Sie die Taste [] oder [], um den zu benutzenden Aufnahmemodus zum Blinken zu bringen. D rücken Sie die Taste [CAM1], [CAM2], Bei jedem Drücken der Taste [] oder [] wechselt der [CAM3] oder [CAM4], um das gewünschte blinkende Posten.
Seite 81
Auswählen des Aufnahmemodus (Szenendatei) D rehen Sie den JOG-Knopf (Main) Bei Verwendung des Steuergerätes entgegen dem Uhrzeigersinn. Das Gerät wird nun auf den blinkenden Bei Anschluss des AW-RP655: Aufnahmemodus eingestellt, und ein Untermenü wird angezeigt. D rücken Sie die Taste [1], [2], [3], [4] oder [5] von [CONTROL/PREVIEW MONITOR Halogen Mode Set OUT SEL]. Brightness Set Colour Set G/L Set Drücken Sie die Taste [MENU]. Other Set Die Anzeige auf dem LCD-Feld des AW-RP655 wechselt zum Menümodus.
Aufnahme Bei Verwendung der mitgelieferten Bei Verwendung des Steuergerätes drahtlosen Fernbedienung Ändern der Kamerarichtung Ändern der Kamerarichtung Bewegen der Kamera nach links oder rechts Bewegen der Kamera nach links oder rechts (Schwenken): (Schwenken): Neigen Sie den Hebel [PAN/TILT] nach L oder R. Drücken Sie die Taste [] oder []. Bewegen der Kamera nach oben oder unten (Neigen): Bewegen der Kamera nach oben oder unten (Neigen): Drücken Sie die Taste [] oder []. Neigen Sie den Hebel [PAN/TILT] nach UP oder DOWN.
Maßnahmen bei Störungen des grundlegenden Aufnahmebetriebs Falls sich die Störung nicht durch Ausführen der unten vorgeschlagenen Maßnahmen beheben lässt, schlagen Sie unter “Fehlersuche” nach (Seite 55). Bei Verwendung der mitgelieferten Bei Verwendung des Steuergerätes drahtlosen Fernbedienung Das Gerät bewegt sich nicht. Das Gerät bewegt sich nicht. Wählen Sie das zu bedienende Gerät nach dem ...
Fortgeschrittene Bedienung Manuelle Aufnahme Schwarzabgleich-Einstellung Manuelle Fokuseinstellung Diese Einstellung wird durchgeführt, um eine genaue Manuelle Blendeneinstellung Reproduktion von Schwarz zu erhalten. Sie hat Manuelle Einstellung der Verschlusszeit auch einen Einfluss auf die Farbtöne des gesamten Manuelle Einstellung der Verstärkung Bildschirms.
Manuelle Aufnahme Bei Anschluss des AW-RP555: Manuelle Fokuseinstellung D rücken Sie die Taste [EXT(AF)], um auf Der Objektivfokus kann manuell eingestellt werden. manuelle Fokussierung umzuschalten. Bei Verwendung der mitgelieferten S tellen Sie den Fokus durch Neigen des drahtlosen Fernbedienung Hebels [FOCUS] manuell ein. Darüber hinaus kann mit jedem Drücken der Taste D rücken Sie die Taste [M/FOCUS], um auf [SPEED] die Geschwindigkeit der Fokussierung manuelle Fokussierung umzuschalten. und anderer Bewegungen auf hoch oder niedrig umgeschaltet werden.
Manuelle Aufnahme Bei Anschluss des AW-RP555: Manuelle Blendeneinstellung Die Objektivblende kann manuell eingestellt werden. D rücken Sie die Taste [IRIS], so dass ihre Lampe erlischt, um auf manuelle Einstellung umzuschalten. Bei Verwendung der mitgelieferten drahtlosen Fernbedienung D rehen Sie den Knopf [LEVEL] von [IRIS], D rücken Sie die Taste [M/IRIS], um um die Blende manuell einzustellen. auf manuelle Blendeneinstellung umzuschalten. D rücken Sie erforderlichenfalls die Taste S tellen Sie die Blende mit der Taste [IRIS], so dass ihre Lampe leuchtet, um [IRIS+] oder [IRIS–] ein. die automatische Blendeneinstellung wieder zu aktivieren. Durch Drücken der Taste [IRIS+] wird die Objektivblende weiter geöffnet, während sie durch Drücken der Taste [IRIS–] weiter geschlossen wird.
Seite 87
Manuelle Aufnahme M anuelle Einstellung der Führen Sie die folgenden Schritte aus, um die Verschlusszeit mit AW-RP555 einzustellen. Verschlusszeit D rücken Sie die Taste [SHUTTER] Die Verschlusszeit kann mit zwei Methoden eingestellt bei noch gedrückt gehaltener Taste werden. Bei der einen Methode wird die Zeit angegeben (wobei eine Zeit, wie z. B. /50 s, angegeben wird), und bei [MEMORY]. der anderen Methode wird die Frequenz angegeben (wobei Die Tasten [PRESET] [] bis [5], [8] und [0] blinken Synchro Scan, 60 Hz usw., angegeben wird).
Manuelle Aufnahme M anuelle Einstellung der Bei Anschluss des AW-RP555: Verstärkung D rücken Sie die Taste [GAIN], so dass ihre Lampe erlischt. Die Verstärkung kann auf zwei verschiedene Weisen eingestellt werden. Bei der einen Methode werden Bei jedem Drücken dieser Taste können die drei die Tasten der drahtlosen Fernbedienung oder des Verstärkungsanhebungsbeträge der Reihe nach Steuergerätes benutzt;...
Vorwahlspeicher Mit diesem Gerät können bis zu 00 Einstellungen für Kamerarichtung (Schwenken und Neigen), Zoom, Fokus und Blende in den Vorwahlspeicherplätzen registriert und abgerufen werden. Die Anzahl der Einstellungen, die registriert und abgerufen werden können, hängt jedoch von dem Typ der für die Bedienung verwendeten drahtlosen Fernbedienung oder des Steuergerätes ab.
Seite 90
Vorwahlspeicher A brufen der Einstellungen von den Halten Sie die Taste [MEMORY] gedrückt. Vorwahlspeicherplätzen Die Tasten unter den Tasten [] bis [0] von [PRESET], A ktivieren Sie den die mit Einstellungen belegt werden können, blinken nun der Reihe nach. Vorwahlspeichermodus. Drücken Sie die Taste [TR/PSET], so dass ihre Lampe erlischt. D rücken Sie bei noch gedrückt gehaltener Taste [MEMORY] die Taste D rücken Sie die Taste unter den Tasten...
Weißabgleich-Einstellung Weißabgleich-Einstellung A utomatische Einstellung (AWC: AWC A Um Weiß genau zu reproduzieren, wird das Verhältnis zwischen den drei Primärfarben (RGB) eingestellt. Falls oder AWC B) sich der Weißabgleich verschoben hat, wird nicht nur Weiß schlecht reproduziert, sondern auch die Farbtöne des N ehmen Sie ein weißes Objekt (z. B. gesamten Bilds verschlechtern sich. eine weiße Wand oder ein Handtuch) bildschirmfüllend auf.
Weißabgleich-Einstellung Hinweise D rücken Sie die Taste [] oder [], um Der Weißabgleich wird eventuell nicht korrekt den Wert von “White Bal” zum Blinken zu eingestellt, falls die Beleuchtung des Objekts zu bringen. schwach ist. Da die Kamera einen internen Speicher besitzt, D rücken Sie die Taste [] oder [], um bleibt der eingestellte Weißabgleich auch nach dem Ausschalten der Kamera gespeichert. Daher erübrigt “AWC A” oder “AWC B” anzuzeigen.
Weißabgleich-Einstellung Manuelle Einstellung D rücken Sie die Taste [] oder [], um Eine manuelle Weißabgleich-Einstellung ist nur möglich, den Wert von “R Gain” oder “B Gain” zum während der Benutzermodus aktiv ist. Blinken zu bringen. Verwenden Sie ein Oszilloskop oder einen Waveform- Monitor für die Einstellung, oder führen Sie die Einstellung so durch, dass die weißen Teile des Bilds vollkommen weiß erscheinen.
Schwarzabgleich-Einstellung Schwarzabgleich-Einstellung Um Schwarz genau zu reproduzieren, werden die Nullpegel der drei Primärfarben (RGB) eingestellt. Falls sich der Schwarzabgleich verschoben hat, wird nicht nur Schwarz schlecht reproduziert, sondern auch die Farbtöne des gesamten Bilds verschlechtern sich. Normalerweise erübrigt sich eine Nachjustierung des Schwarzabgleichs, aber in den folgenden Situationen ist sie notwendig.
Schwarzpegel-Einstellung (Gesamt-Schwarzabhebung) S chwarzpegel-Einstellung (Gesamt-Schwarzabhebung) Drücken Sie die Taste [] oder []. Der Schwarzpegel kann eingestellt werden, wenn mehrere Das Untermenü “Colour Set” wird angezeigt. Kameras, einschließlich dieses Gerätes, verwendet werden. Lassen Sie diese Einstellung von Ihrem Händler Colour Set durchführen. (Verwenden Sie ein Oszilloskop oder einen Waveform- Chroma Level Monitor für diese Einstellung.) White Bal...
Seite 96
Schwarzpegel-Einstellung (Gesamt-Schwarzabhebung) Bei Durchführung der Einstellung mit dem Steuergerät Bei Anschluss des AW-RP655: Bei Anschluss des AW-RP555: D rücken Sie die Taste [IRIS] mehrmals, so D rücken Sie die Taste [IRIS] mehrmals, so dass ihre Lampe erlischt. dass ihre Lampe erlischt. Aktivieren Sie den manuellen ([MANU]) Aktivieren Sie den manuellen ([MANU]) Blendeneinstellmodus. Blendeneinstellmodus. D rehen Sie den Knopf [LEVEL] von [IRIS], D rehen Sie den Knopf [FOCUS/IRIS], um die Blende zu verengen. um die Objektivblende zu verengen. D rücken Sie die Taste [R/B GAIN/ D ie gleichen Vorgänge wie die in den Schritten bis unter “Bei PED] mehrmals, so dass der Posten “PEDESTAL TOTAL” auf dem LCD-Feld Verwendung der mitgelieferten drahtlosen Fernbedienung” können nach angezeigt wird.
Genlock-Einstellung Genlock-Einstellung Halogen Mode Set Die Genlock-Einstellung wird durchgeführt, um eine Brightness Set Phasenangleichung durch Anwendung einer externen Colour Set Synchronisierung (Genlock) zu erzielen, wenn mehrere G/L Set Kameras verwendet werden oder das Gerät in Verbindung Other Set mit anderen Geräten eingesetzt wird.
Genlock-Einstellung Einstellung der Farbphase Bei Durchführung der Einstellung Die Einstellung der Farbphase muss durchgeführt werden, mit dem Steuergerät wenn die Bilder mit einem Bildmischpult oder einem anderen Gerät umgeschaltet werden sollen, sofern die Die gleichen Vorgänge wie die unter “Bei Verwendung der Video-Ausgangssignale als Composite- oder Y/C-Signale mitgelieferten drahtlosen Fernbedienung”...
Seite 99
Genlock-Einstellung D rücken Sie die Taste [] oder [], um Bei Durchführung der Einstellung “G/L Set” zum Blinken zu bringen. mit dem Steuergerät Die gleichen Vorgänge wie die in den Schritten unter “Bei Verwendung der mitgelieferten drahtlosen Drücken Sie die Taste [] oder []. Fernbedienung” können nach dem Verfahren unter Das Untermenü “G/L Set” wird angezeigt. “Grundlegende Menüoperationen” (Seiten 9 bis 4) durchgeführt werden. ...
Grundlegende Menüoperationen Menüs werden auf dem Monitor angezeigt, wenn die Einstellungen des Gerätes ausgewählt werden sollen. Der Monitor wird an die Videosignal-Ausgangsbuchse (Buchse VIDEO OUT oder HD/SD ANALOG) angeschlossen. Die grundlegenden Menüoperationen beinhalten die Anzeige von Untermenüs der Hauptmenüposten und die Auswahl von Einstellungen in den Untermenüs.
Grundlegende Menüoperationen Bei Verwendung der mitgelieferten Bei Verwendung des drahtlosen Fernbedienung Steuergerätes AW-RP655 D rücken Sie die Taste [CAM1], [CAM2], D rücken Sie eine der Tasten [1] bis [5] [CAM3] oder [CAM4], um das zu von [CONTROL/ PREVIEW MONITOR bedienende Gerät auszuwählen. OUT SEL], um das zu bedienende Gerät auszuwählen. D rücken Sie die Taste [MENU] für zwei Drücken Sie die Taste [MENU]. Sekunden. Die Anzeige auf dem LCD-Feld des AW-RP655 wechselt zum Menümodus. Das Hauptmenü wird angezeigt. D rehen Sie den JOG-Knopf (Main), um “CAMERA SETTING” auf dem LCD-Feld D rücken Sie die Taste [] oder [], um anzuzeigen. den auszuwählenden Posten zum Blinken zu bringen.
Grundlegende Menüoperationen Bei Verwendung des Bei Verwendung des Steuergerätes AW-RP555 Steuergerätes AW-RP400/AW-CB400 D rücken Sie eine der Tasten [1] bis [5] Die folgenden Vorgänge werden mit dem AW-CB400 durchgeführt. von [CONTROL], um das zu bedienende Gerät auszuwählen. D rücken Sie eine der Tasten [1] bis [5] von [CONTROL SELECT], um das zu bedienende Gerät auszuwählen. D rücken Sie die Taste [MENU] für zwei Sekunden. Das Hauptmenü wird angezeigt. D rücken Sie die Taste [A] von [OPTION SW] für zwei Sekunden. D rücken Sie die Taste [MENU] oder Das Hauptmenü wird angezeigt. [ITEM], um den auszuwählenden Posten zum Blinken zu bringen. D rücken Sie die Taste [A] oder [B] von Bei jedem Drücken der Taste [MENU] oder [ITEM] [OPTION SW], um den auszuwählenden...
Einstellen der Menüposten 3 W ahl des Gebrauchs der Tally-Lampe Einstellen der Menüposten [Tally: On, Off] Menüs werden auf dem Monitor angezeigt, wenn die (Werkseinstellung: On = gesteuert) Einstellungen des Gerätes ausgewählt werden sollen. Setzen Sie mit diesem Posten die Funktion zum Ein- oder Der Monitor wird an die Videosignal-Ausgangsbuchse Ausschalten der Tally-Lampe durch das Tally-Steuersignal (Buchse VIDEO OUT oder HD/SD ANALOG) auf ON oder OFF.
Einstellen der Menüposten Info zur Initialisierung An dem Punkt, an dem die Einstellung dieses Postens geändert wird, wird die neue Einstellung nicht im Wenn “Initialize” gewählt wird, wird der Initialisierungs- Betrieb reflektiert. Bestätigungsbildschirm etwa 0 Sekunden lang Die Einstellung wird erst übernommen, wenn das angezeigt.
Einstellen der Menüposten Kamera-Einstellungsmenü Einstellungsmenü für Tageslichtmodus Auf diesem Menü wird der Aufnahmemodus gewählt. Daylight Mode Set Brightness Set Camera Setting 6-------- Colour Set 7-------- G/L Set Halogen 8-------- 1-------- Other Set 9-------- Fluorescent 2-------- Daylight 3-------- User 4-------- Initialize ------...
Seite 106
Einstellen der Menüposten R ückkehr zum vorherigen Menü (Hauptmenü) Info zur Initialisierung [Return] Wenn “Initialize” gewählt wird, wird der Initialisierungs- Bestätigungsbildschirm etwa 0 Sekunden lang angezeigt. (Nur Benutzermodus) (Drücken Sie die Taste [] oder [], um “Initialize” zum Blinken zu bringen, und drücken Sie dann die Taste [] Detail-Einstellungsmenüanzeige [Detail Set] oder [].) Hier wird das Detail-Einstellungsmenü...
Einstellen der Menüposten Helligkeits-Einstellungsmenü H elligkeits-Einstellungsmenü E instellungsmenü für Benutzermodus- für Halogenlampenmodus, Helligkeit Leuchtstofflampenmodus und Tageslichtmodus Brightness Set Brightness Set A.Iris Level 1-------- Shutter Mode Synchro 6-------- A.Iris Level 1-------- Step/Synchro 50.08Hz 7-------- Step 1/120 2-------- Gain Auto 3-------- Gain Auto 3--------...
Einstellen der Menüposten Farbeinstellungsmenü F arbeinstellungsmenü für Halogenlampenmodus, Einstellungsmenü für Benutzermodusfarbe Leuchtstofflampenmodus und Tageslichtmodus Colour Set Colour Set Chroma Level 1-------- White Bal 2-------- Chroma Level 1-------- Pedestal ±0 4-------- White Bal 2-------- Painting R Gain ±0 5---------- B Gain ±0 6---------- Return 3------...
Einstellen der Menüposten D etail-Einstellungsmenü Genlock-Einstellungsmenü (nur Benutzermodus) Die im Genlock-Einstellungsmenü durchgeführten Einstellungen gelten für alle Aufnahmemodi Das Detail-Einstellungsmenü ist nur im Benutzermodus (Halogenlampenmodus, Leuchtstofflampenmodus, verfügbar. Tageslichtmodus und Benutzermodus). (Wenn eine Einstellung in einem Modus geändert wird, gilt Detail Set die Änderung auch in den übrigen Modi.) Detail 1--------...
Einstellen der Menüposten M enü für sonstige Einstellungen 4 W ahl des Bildseitenverhältnisses [Aspect: ---, 16:9, 4:3] (Other Set) (Werkseinstellung: 6:9) Wenn “576i” oder “576psF” als Einstellung des Videoformats Außer der Einstellung des Gamma-Korrekturpegels (Format) gewählt wurde, wird entweder “6:9 (squeeze)” (Gamma) gelten die Einstellungen des Menüs “Other oder “4: (sides cut off)”...
Einstellen der Menüposten M enü der sonstigen Einstellungen (Other Beim Posten 3 für die Wahl des Videoformats (Format) wird das Videoformat nicht sofort umgeschaltet, selbst wenn die Set) für den Benutzermodus (Other Set) Einstellung geändert wird. Der unten abgebildete Bildschirm zur Bestätigung der Other Set Einstellungsänderung erscheint, wenn ein Vorgang durchgeführt worden ist, der den Übergang zu einem Gamma Normal...
Tabelle der Menüposten Werksein- Werksein- Menü Posten Menü Posten stellung stellung Pan Tilt Head Setting Tally C amera Brightness Set A. Iris Level ±0 Landing Soft Setting Step Install Position Desktop <Daylight> Gain Auto Smart Picture Flip Off AGC Max Gain 8dB Flip Detect Angle Return Controller Colour Set...
Seite 113
Begrenzungen Dieses Gerät ist mit Einstellungen (“Begrenzungen” genannt) ausgestattet, die den Schwenk- und Neigungsbewegungsbereich einschränken. Je nach dem Installationsort des Schwenk-/Neigekopfsystems können Hindernisse innerhalb des Bewegungsbereichs vorhanden sein, mit denen die Kamera in Berührung kommen kann. Ein Kontakt der Kamera mit einem solchen Hindernis kann Funktionsstörungen oder Unfälle verursachen. In diesem Fall kann der Kontakt verhütet werden, indem die Begrenzungen direkt vor einem solchen Hindernis eingestellt werden.
Festlegen/Aufheben der Begrenzungen F estlegen der rechten Grenzposition des G rundlegende Begrenzungsoperationen Bewegungsbereichs Drücken Sie die Taste [] oder [] der drahtlosen Drücken Sie die Taste [MENU]. Fernbedienung, um das Gerät bis zu der Position zu drehen, die als rechte Grenze dienen soll. Tippen Sie die Taste an (anstatt sie zu drücken). Wenn Führen Sie als nächstes die Schritte unter die Taste für zwei Sekunden gedrückt wird, erscheint “Grundlegende Begrenzungsoperationen”...
Sicherheitsmodi Info zu den Sicherheitsmodi Dieses Gerät ist mit zwei Sicherheitsmodi ausgestattet, welche die Aufgabe haben, den Benutzer und andere Personen vor Verletzungen zu schützen und eine Beschädigung des Gerätes zu verhüten. Wenn ein Sicherheitsmodus aktiviert wird, werden einige oder alle Operationen nicht mehr akzeptiert. Durch Kollision ausgelöster Sicherheitsmodus Wenn das Gerät während des Schwenk- oder Neigungsbetriebs mit einer Person oder einem Hindernis kollidiert, wird der “Kollisions-Sicherheitsmodus”...
Fehlersuche Betrieb Symptom Ursachen und Abhilfemaßnahmen Seitenverweise I st der Netzstecker einwandfrei an die Netzsteckdose angeschlossen? — Ist der Netzstecker korrekt angeschlossen? — W enn ein Steuergerät verwendet wird, ist das Gerät korrekt Installationsanleitung angeschlossen? Kein Strom Seiten 8 bis 0 Siehe die Bedienungsanleitung des Steuergerätes. Bei Steuerung des Gerätes über die drahtlose Fernbedienung Nehmen Sie auch auf den Posten “Steuerung mit der drahtlosen —...
Seite 117
Fehlersuche Video Symptom Ursachen und Abhilfemaßnahmen Seitenverweise I st das Gerät korrekt mit den anderen angeschlossenen Geräten Installationsanleitung verbunden? Seiten 7 bis 0 Es werden keine W enn das System so konfiguriert ist, dass das Bild auch Bilder angezeigt, umgeschaltet wird, wenn die zu bedienende Kamera gewählt wird, ist Seite 7 oder die Bilder sind die korrekte Kamera gewählt worden? gestört Installationsanleitung Ist die Videosignal-Einstellung korrekt gewählt worden? Seiten 7 bis 9 Installationsanleitung I st die freistehende Installation (Desktop) korrekt gewählt worden? Das Bild wird vertikal Seite 0 geklappt Ist die automatische Bildklappfunktion jetzt in Betrieb?
Wartung Um die Sicherheit und Leistung des Produkts aufrechtzuerhalten, reinigen Sie das Produkt regelmäßig gemäß den nachstehenden Anweisungen. Ziehen Sie den Netzkabelstecker heraus, und wischen Sie das Gerät mit einem trockenen Tuch sauber. Um hartnäckigen Schmutz zu entfernen, feuchten Sie ein Tuch mit verdünnter Haushaltsreinigerlösung (neutral) an, wringen Sie es gut aus, und wischen Sie damit die Produktoberflächen vorsichtig ab. ...
Technische daten Versorgungsspannung: 0 V bis 40 V Wechselstrom, 50 Hz Leistungsaufnahme: ca. 40 W ist die Sicherheitsinformation. ALLGEMEINES Betriebstemperatur: 0 °C bis +40 °C Lagertemperatur: –0 °C bis +50 °C Zulässige Luftfeuchtigkeitsbereiche: 85 % oder weniger (Keine Kondensation) Gewicht: ca. 7,5 kg Abmessungen (B T H): 8 ...
Seite 121
Technische daten Weißabgleich: AWC A, AWC B, ATW, 00K, 5600K Schwarzabgleich: Auto Farbsättigungsregelung: 7-Stufen-Regelung Aufnahmemodus (SCENE FILE): Halogen, Fluorescent, Daylight, User Farbbalken: FULL BAR Ausgabeformat: HD: 080: 50i, 70: 50p SD: 576: 50i, 5psF Videoausgang: • Composite: ,0 Vs-s/75 (BNC × ) •...
Seite 364
Web Site: h ttp: //pan a s o n ic . n e t Importer’s name & address to follow EU rules: Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany Printed in Japan Gedruckt in Japan Imprimé...