Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AJ-PX270EJ:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Jetzt registrieren!!
Dieses Produkt ist geeignet
für das 5-Jahre-Garantie-
Reparaturprogramm P2HD.
Einzelheiten siehe Seite 5.
http://panasonic.biz/sav/pass_e/
Lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig durch, und bewahren Sie das
vorliegende Handbuch zur künftigen Referenz auf.
W0214HM1044 -YI
Bedienungsanleitung
Speicherkarten-Kamerarecorder
AJ-PX270EJ
Modellnummer
GERMAN
VQT5J85A-1(G)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic AJ-PX270EJ

  • Seite 1 Dieses Produkt ist geeignet für das 5-Jahre-Garantie- Reparaturprogramm P2HD. Einzelheiten siehe Seite 5. http://panasonic.biz/sav/pass_e/ Bedienungsanleitung Speicherkarten-Kamerarecorder AJ-PX270EJ Modellnummer Lesen Sie die Anweisungen vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig durch, und bewahren Sie das vorliegende Handbuch zur künftigen Referenz auf. GERMAN W0214HM1044 -YI VQT5J85A-1(G)
  • Seite 2: Bitte Lesen

    Bitte lesen! Bitte lesen! ist die Sicherheitsinformation. WARNUNG: VORSICHT: • Zur Vermeidung von Brand und elektrischem Bei falschem Einsetzen bzw. falscher Behandlung Schlag dieses Gerät weder Nässe noch des Akkus besteht Explosions- bzw. Brandgefahr. Feuchtigkeit aussetzen. • Nicht zerlegen oder ins Feuer werfen. • Um Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren, • Nicht bei Temperaturen über 60 °C lagern.
  • Seite 3: Vorsichtshinweis Zum Netzkabel

    Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 1999/5/EU. Kunden können eine Kopie der Original-KE für dieses Produkt von unserem KE-Server herunterladen: http://www.ptc.panasonic.de/ Hergestellt von: Panasonic Corporation, Osaka, Japan Name und Adresse des Importeurs gemäß EU-Bestimmungen: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Deutschland –...
  • Seite 4: Entfernen Des Akkus Und Der Knopfzelle

    Umständen zu Bränden oder Explosionen führen. Wir übernehmen keinerlei Haftung für Unfälle, Schäden oder Ausfälle, die aus der Verwendung eines gefälschten Akkus resultieren. Um zu garantieren, dass nur sichere Produkte zum Einsatz kommen, empfehlen wir die Verwendung des Original-Akkus von Panasonic. Entfernen des Akkus und der Knopfzelle Hauptspannungsversorgungsakku (Lithium-Ionen-Batterie) (Einzelheiten siehe Seite 26.)
  • Seite 5 Bitte lesen! 5-Jahre-Garantie-Reparaturprogramm* für P2HD Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Panasonic P2HD-Gerätes. Registrieren Sie sich als Benutzer dieses Gerätes, um eine besondere Service-Garantie mit kostenlosen Garantiereparaturen über einen Zeitraum von bis zu fünf Jahren zu erhalten. Kunden, die sich auf der Website als Benutzer registrieren, erhalten eine Garantieerweiterung von bis zu fünf Jahren für Reparaturen.
  • Seite 6 f Das SDXC-Logo ist eine Marke von SD-3C, LLC. f HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Schutzmarken oder registrierte Schutzmarken der HDMI Licensing LLC in den USA und/oder anderen Ländern. f MMC (Multi Media Card) ist eine registrierte Schutzmarke der Infineon Technologies AG. f Microsoft und Windows sind registrierte Schutzmarken oder Schutzmarken der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern. ® ® f Screenshots werden nach den Richtlinien von Microsoft Corporation benutzt. f Apple, Macintosh, Mac OS, QuickTime, iPad und iPhone sind Schutzmarken oder registrierte Schutzmarken von Apple Inc.
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Inhalt Zoomring Bitte lesen! Einstellen der Bildqualität Kapitel 1 Übersicht Detailfunktion Hauttonfunktion Vor dem Gebrauch der Kamera RB-Verstärkungssteuerung Verwendung der Kamera mit einem System Chroma-Einstellungsfunktion Grundkonfigurationsgeräte Matrixfunktion Erweiterte Konfigurationsgeräte Farbkorrekturfunktion Was Sie mit dieser Kamera tun können Schwarzpegelsteuerung Gammafunktion Aufzeichnen auf die Speicherkarte Verknüpfung mit externen Geräten Kniefunktion High-Color-Funktion...
  • Seite 8 Inhalt Speichern auf einer SD-Speicherkarte und Abrufen Kopfhörer gespeicherter Daten Fernbedienung Fernseher/Monitor Auswahl des externes Bezugssignals und Anschlussfunktion über <USB2.0 DEVICE>- oder <USB3.0 Generatorkopplungs-Einstellung HOST>-Anschlüsse Koppelung des Videosignals an das externe Bezugssignal Verbinden mit einem Computer im USB-Gerätemodus Einstellung der Zeitdaten Anschluss externer Geräte im USB-Host-Modus Aufzeichnen von Zeitcodes und Userbits Einstellungen der Userbits...
  • Seite 9: Kapitel 1 Übersicht

    Übersicht Kapitel 1 Lesen Sie vor der Anwendung der Kamera dieses Kapitel. Hinweise zum Zubehör finden Sie in der im Lieferumfang enthaltenen Broschüre.
  • Seite 10: Vor Dem Gebrauch Der Kamera

    Kapitel 1 Übersicht — Vor dem Gebrauch der Kamera Vor dem Gebrauch der Kamera r Passen Sie bei der Verwendung dieses Produkts bei Regen, Schnee oder am Strand auf, dass kein Wasser in den Kamerarekorder eindringt. Wasser beschädigt den Kamerarekorder und die Speicherkarte. (Reparatur ist nicht immer möglich) r Halten Sie den Kamerarekorder fern von Geräten (Fernseher, Videospiele usw.), die Magnetismus verursachen.
  • Seite 11 5 Dieses Produkt enthält PHP, gratis erhältlich unter <http://www.php.net/>. 6 Diese Software basiert teilweise auf der Arbeit der Independent JPEG Group. Einzelheiten zu diesen Beschreibungen (ursprünglich auf Englisch bereitgestellt) sowie zum Abruf des Quellcodes finden Sie auf der folgenden Website. http://pro-av.panasonic.net/ Wir nehmen keine Anfragen nach Einzelheiten des vom Kunden ausgelesenen Quellcodes entgegen. r Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation von USB-Treibern Aktuelle Information zum Treiber finden Sie auf der folgenden Website.
  • Seite 12: Kapitel 1 Übersicht - Verwendung Der Kamera Mit Einem System

    CGA-D54/CGA-D54s (7,2 V, 5400 mAh) SD Speicherkarte* P2 Speicherkarte* Besuchen Sie den Support-Desk auf der Website* „P2-Karte“ (Seite 33) microP2 Speicherkarte* * Die neuesten Informationen über P2-Karten und SD-Speicherkarten, die nicht in der Bedienungsanleitung beschrieben werden, finden Sie beim Support-Desk auf der folgenden Website: http://pro-av.panasonic.net/ Erweiterte Konfigurationsgeräte Die folgenden Geräte sind zusätzlich zu den Grundkonfigurationsgeräten ebenfalls verfügbar. Teilename Teilenummer Anmerkung Funkmodul AJ-WM30 „Für kabellose Verbindungen LAN“ (Seite 169)
  • Seite 13: Kapitel 1 Übersicht - Was Sie Mit Dieser Kamera Tun Können

    Kapitel 1 Übersicht — Was Sie mit dieser Kamera tun können Was Sie mit dieser Kamera tun können Bei der Kamera handelt es sich um einen tragbaren P2-Kamerarekorder mit den folgenden Merkmalen. f Die Kamera verfügt über einen 22x Zoom und einen neu entwickelten 1/3-Typ-2,2-Megapixel-3MOS-Sensor mit höchster Empfindlichkeit F11 (59,94 Hz)/F12 (50 Hz) und niedrigem Grundrauschen. f Zusätzlich zum Aufnahmecodec AVC-Intra bietet die Kamera außerdem einen Codec für niedrige Bildqualität sowie Full HD (1920×1080, 4:2:2, 10-Bit) Bildqualität AVC-LongG 50/AVC-LongG 25 und AVC-LongG 12 (4:2:0, 8-Bit) für Langzeitaufnahmen.
  • Seite 14: Verbindung Mit Dem Netzwerk

    Kabel sind optional verfügbar. Sie sind nicht im Lieferumfang der Kamera enthalten. Verwenden Sie ein doppelt geschirmtes HDMI-Kabel (Sonderzubehör). Als HDMI-Kabel empfehlen wir HDMI-Kabel von Panasonic. Halten Sie für das an den <SDI OUT>-Anschluss angeschlossene BNC-Kabel (Sonderzubehör) ein doppelt geschirmtes Kabel bereit, das 5C-FB entspricht.
  • Seite 15: Kapitel 2 Beschreibung Der Teile

    Beschreibung der Teile Kapitel 2 In diesem Kapitel werden die Bezeichnungen, Funktionen und Bedienvorgänge von Teilen an der Kamera beschrieben.
  • Seite 16: Linke Seite

    Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Linke Seite Linke Seite 26 27 13 14 1 Fokussierring (Seite 48) Manueller Fokus, wenn der <FOCUS>-Schalter in Stellung <M> steht. 2 Zoomring (Seite 54) Manueller Zoom, wenn der <ZOOM>-Schalter in Stellung <MANUAL> steht. 3 Umschalthebel des Objektivdeckels (Seite 29) Öffnet/schließt den Objektivdeckel.
  • Seite 17 Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Linke Seite 13 <AUTO/MANUAL>-Schalter Wählen Sie die Einstellungsmethode für Fokus, Verstärkung, Blende, Weißabgleich und Verschlusszeit Ihrer Aufnahme aus. Sie können die Funktion für <AUTO> im Hauptmenü → [AUTO SW] zuweisen. <AUTO>: Automatische Einstellung. (Automatik-Modus) <MANUAL>: Manuelle Einstellung.
  • Seite 18: Kapitel 2 Beschreibung Der Teile - Rechte Seite

    Adapter installieren. (Die Kamera funktioniert nicht richtig, wenn nur der miniSD/microSD-Adapter installiert ist. Stellen Sie sicher, dass die Karte in den Adapter eingesetzt ist, bevor Sie sie benutzen.) - Die Verwendung von Panasonic SD-Speicherkarten und miniSD/microSD-Karten wird empfohlen. Achten Sie darauf, die Karten vor Gebrauch in der Kamera zu formatieren.
  • Seite 19 Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Rechte Seite 13 <GENLOCK IN/VIDEO OUT> Anschluss (Seite 97) Ausgangsanschluss für Referenzsignale, wenn Genlock im Kamerabereich eingestellt wird. Ausgangsanschluss für den Videomonitor. Wählen Sie Ein-/Ausgang mit dem <IN/OUT>-Schalter aus. 14 <IN/OUT> Schalter (Seite 95) Einstellung von Ein- und Ausgang für die <TC IN/OUT>- und <GENLOCK IN/VIDEO OUT>-Anschlüsse.
  • Seite 20: Kapitel 2 Beschreibung Der Teile - Vorder- Und Rückseite

    Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Vorder- und Rückseite Vorder- und Rückseite 1 Integriertes Mikrofon (Seite 63) Das eingebaute Stereomikrofon. 2 Lichtsensor Erkennung von Innen- und Außenbeleuchtung. 3 Vordere Kamerakontrolllampe (Seite 42) Leuchtet während der Aufnahme. Diese Lampe blinkt bei niedrigem Akkuladestand. 4 Aufnahme-Taste (Vorderseite) (Seite 45) Drücken Sie diese Taste, um die Aufnahme zu starten.
  • Seite 21 Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Vorder- und Rückseite 22 <LAN> Anschluss (Seite 170) Anschluss für das LAN-Kabel. 23 <DC IN 12V> Anschluss (Seite 26) Dies ist der Eingangsanschluss für die externe Stromquelle. Anschluss des mitgelieferten AC-Netzteils. – 21 –...
  • Seite 22: Kapitel 2 Beschreibung Der Teile - Oberseite

    Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Oberseite Oberseite 14 15 16 1 Lichtschuh Bringen Sie die Videoleuchte an. 2 Aufnahme-Taste (Handgriffseite) (Seite 45) Drücken Sie diese Taste, um die Aufnahme zu starten. Drücken Sie sie erneut, um die Aufnahme anzuhalten. Enthält Haltemechanismus.
  • Seite 23 Kapitel 2 Beschreibung der Teile — Oberseite 14 <(> Taste Funktioniert, wenn die Miniaturbildanzeige angezeigt wird. Drücken Sie diese Taste, um die Wiedergabe zu beenden. Drücken Sie diese Taste, um Intervall- oder One-Shot-Aufnahmen zu stoppen, oder wenn Sie die Konsolidierung von Videoclips bei der One-Clip- Aufnahme beenden.
  • Seite 24: Vorbereitung

    Vorbereitung Kapitel 3 Setzen Sie den Akku vor dem Gebrauch der Kamera gemäß der Beschreibung in diesem Kapitel ein. In diesem Kapitel wird auch das Anbringen von Zubehörteilen beschrieben.
  • Seite 25: Kapitel 3 Vorbereitung Stromversorgung

    Kapitel 3 Vorbereitung — Stromversorgung Stromversorgung Als Stromversorgung dient ein Akku oder ein externes AC-Netzteil. Laden des Akkus Der Akku ist bei Auslieferung nicht aufgeladen. Laden Sie den Akku vor der Verwendung mit dem Akkuladegerät vollständig auf. Sie sollten nach Möglichkeit einen Reserve-Akku vorhalten. <POWER>...
  • Seite 26: Einsetzen Und Entnahme Des Akkus

    Kapitel 3 Vorbereitung — Stromversorgung Einsetzen und Entnahme des Akkus Anbringung Führen Sie den Akku ein, bis Sie ein Klicken hören. Entnahme Entriegelungsschalter Power-Schalter Akku-Entriegelungshebel Drehen Sie den Power-Schalter in die Position <OFF> und halten sie gleichzeitig den Entriegelungsschalter gedrückt. Vergewissern Sie sich, dass der LCD-Monitor ausgeschaltet ist.
  • Seite 27 Kapitel 3 Vorbereitung — Stromversorgung Schließen Sie das AC-Netzteil an den <DC IN 12V>-Anschluss an. Entnahme Drehen Sie den Power-Schalter in die Position <OFF> und halten sie gleichzeitig den Entriegelungsschalter gedrückt. Vergewissern Sie sich, dass der LCD-Monitor ausgeschaltet ist. Trennen Sie das AC-Netzteile vom <DC IN 12V>-Anschluss. HINWEIS t Trennen Sie das Netzkabel von der Steckdose, wenn Sie die Kamera nicht verwenden.
  • Seite 28: Anbringung Und Einstellung Von Zubehör

    Kapitel 3 Vorbereitung — Anbringung und Einstellung von Zubehör Anbringung und Einstellung von Zubehör Einstellung des Griffgurts Stellen Sie den Griffgurt auf die Größe Ihrer Hand ein. Öffnen Sie die Abdeckung und passen Sie die Gurtlänge an. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein. Bringen Sie die Abdeckung fest an.
  • Seite 29: Objektivdeckel Öffnen/Schließen

    Kapitel 3 Vorbereitung — Anbringung und Einstellung von Zubehör Anbringung Mitte der Kamera Die Seite mit der Indexanzeige der Gegenlichtblende Richten Sie die Indexanzeige der Gegenlichtblende in der Mitte des Kameragehäuses aus und bringen Sie die Blende an. Die Seite mit der Indexanzeige der Gegenlichtblende muss nach oben zeigen. Drehen Sie die Gegenlichtblende im Uhrzeigersinn, bis sie mit einem Klicken einrastet.
  • Seite 30: Anbringung Des Vorderen Mikrofons

    Kapitel 3 Vorbereitung — Anbringung und Einstellung von Zubehör Anbringung des vorderen Mikrofons Mikrofone wie das etwa das superdirektionale Mikrofon AG-MC200G (Sonderzubehör) können angebracht werden. Schrauben zum Schutz der Montagelöcher können am Kameragehäuse angebracht werden. Entfernen Sie diese Schrauben, wenn Sie den Mikrofonhalter montieren.
  • Seite 31: Kapitel 3 Vorbereitung - Ein-/Ausschalten Der Kamera

    Kapitel 3 Vorbereitung — Ein-/Ausschalten der Kamera Ein-/Ausschalten der Kamera Entriegelungsschalter Power-Schalter Gerät einschalten Drehen Sie den Power-Schalter in die Position <ON> und halten sie gleichzeitig den Entriegelungsschalter gedrückt. Der LCD-Monitor leuchtet auf. Gerät ausschalten Drehen Sie den Power-Schalter in die Position <OFF> und halten sie gleichzeitig den Entriegelungsschalter gedrückt. Der LCD-Monitor wird abgeschaltet.
  • Seite 32: Kapitel 3 Vorbereitung - Einstellung Von Datum/Uhrzeit Für Die Integrierte Uhr

    Kapitel 3 Vorbereitung — Einstellung von Datum/Uhrzeit für die integrierte Uhr Einstellung von Datum/Uhrzeit für die integrierte Uhr Der Wert der Zeit wird in Aufnahmeinhalten (Videoclips) aufgezeichnet und beeinflusst die Miniaturbild-Wiedergabereihenfolge. Prüfen Sie vor der Aufzeichnung das Datum und die Zeitzone und stellen Sie sie ggf. ein. Drücken Sie die Taste <MENU> 3 Sekunden oder länger. f Das Hauptmenü...
  • Seite 33: Kapitel 3 Vorbereitung - P2-Karte

    Kapitel 3 Vorbereitung — P2-Karte P2-Karte Einsetzen einer P2-Karte Stellen Sie die Zeitdaten ein, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal benutzen. (Seite 32) Wählen Sie einen der Speicherkarten-Steckplätze microP2 oder P2 der Kamera zur Benutzung aus. microP2 Speicherkarten-Steckplatz 1 microP2 Speicherkartenzugriffs-LED Auswurftaste P2 Speicherkarten-Steckplatz...
  • Seite 34: Entfernen Einer P2-Karte

    Kapitel 3 Vorbereitung — P2-Karte Entfernen einer P2-Karte Abb. 1 Abb. 2 Öffnen Sie die Abdeckung des Kartenschlitzes. Entfernen Sie die Karte. f microP2-Speicherkarten - Schieben Sie die microP2-Karte weiter in die Kamera ein und lassen Sie los. - Die microP2-Speicherkarte wird aus dem Kartenschlitz freigegeben, und die microP2-Speicherkarte kann entfernt werden. f P2-Speicherkarten - Heben Sie die Auswurftaste (Abb.
  • Seite 35: Aufnahmezeit Der P2-Karte

    - P2-Speicherkarten der Serie R, A oder E t Abhängig vom Typ der P2-Karte kann es erforderlich sein, den in der Kamera installierten Treiber zu aktualisieren. (Seite 189) t Die aktuellen, nicht in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informationen finden Sie bei unserem Support-Desk auf der folgenden Website. http://pro-av.panasonic.net/ r Aufnahmezeiten der P2-Karte (Beispiel bei Verwendung einer 64 GB-Karte)
  • Seite 36: Cps (Content Protection System)

    Kapitel 3 Vorbereitung — P2-Karte Teilen von Videoclips auf P2-Karten Wenn P2-Karten mit einer Kapazität von 8 GB oder mehr auf der Kamera verwendet werden, wird das Speichern automatisch als weiterer Videoclip fortgesetzt, wenn eine einzelne kontinuierliche Aufnahme die folgenden Zeiten übersteigt. Bei der Verarbeitung von Miniaturbildern (Anzeigen, Löschen, Wiederherstellen usw.) auf P2-Geräten können sie als einzelner Videoclip verarbeitet werden.
  • Seite 37 „P2 Viewer Plus“-Software heruntergeladen werden, um Datenverluste zu verhindern. Einzelheiten zum Download von P2 Viewer Plus und die Betriebsbedingungen erhalten Sie beim Support-Desk auf der folgenden Website: http://pro-av.panasonic.net/ t Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie für die Übertragung der Daten auf einen Computer allgemeine Anwendungen wie Microsoft Windows Explorer oder Apple Finder verwenden.
  • Seite 38: Kapitel 3 Vorbereitung - Zuweisung Von Funktionen An User-Tasten

    Kapitel 3 Vorbereitung — Zuweisung von Funktionen an USER-Tasten Zuweisung von Funktionen an USER-Tasten Den Tasten USER1 bis USER8 können bestimmte Funktionen zugewiesen werden. Sie können die gewünschte Funktion für [USER1] bis [USER8] im Hauptmenü zuweisen → [USER SW]. Mit der <DISP/MODE CHK>-Taste können Sie die Einstellungsdetails abrufen. Ab Werk sind die folgenden Tastenfunktionen für USER1 bis USER8 eingestellt.
  • Seite 39 Kapitel 3 Vorbereitung — Zuweisung von Funktionen an USER-Tasten Menüpunkt Beschreibung [TEXT MEMO] Weist die Funktion für Textnotizen zu. [SHOT MARK] Weist die Funktion für Aufnahmemarkierungen zu. [DEL LAST CLIP] Weist die Funktion zum Löschen des unmittelbar zuvor aufgenommenen Videoclips zu. Weist die Funktion zum Umschalten der Karte für die Aufzeichnung zu, wenn zwei oder mehr Karten im microP2-Speicherkarten- [SLOT SEL] Steckplatz eingesetzt sind.
  • Seite 40: Den Lcd-Monitor Anpassen Und Einstellen

    Kapitel 3 Vorbereitung — Den LCD-Monitor anpassen und einstellen Den LCD-Monitor anpassen und einstellen Verwendung des LCD-Monitors Diese Kamera verfügt über einen 3,5-Zoll-LCD-Monitor. Verwenden Sie je nach Anforderungen und Aufnahmebedingungen entweder den Sucher oder den LCD-Monitor. Abb. 1 Abb. 2 Klappen Sie den LCD-Monitor auf.
  • Seite 41: Kapitel 3 Vorbereitung - Den Sucher Anpassen Und Einstellen

    Kapitel 3 Vorbereitung — Den Sucher anpassen und einstellen Den Sucher anpassen und einstellen Der Sucher dieser Kamera ist ein organisches EL vom Typ 0,5. Verwenden Sie je nach Anforderungen und Aufnahmebedingungen entweder den Sucher oder den LCD-Monitor. Verwendung des Suchers In hellen Umgebungen kann es schwierig sein, den LCD-Monitor zu verwenden.
  • Seite 42: Kapitel 3 Vorbereitung - Aufnahmelicht

    Kapitel 3 Vorbereitung — Aufnahmelicht Aufnahmelicht Falls im Hauptmenü etwas anderes als [OFF] eingestellt ist → [OTHER FUNCTIONS] → [TALLY LAMP], können Sie die Kamerakontrolllampe für die Fotografiefunktion verwenden. Außerdem blinkt die Kamerakontrolllampe in den folgenden Situationen auf: f Wenn die Kapazität des Akkus erschöpft ist (vier mal pro Sekunde) f Wenig Platz auf der P2-Karte und niedriger Akkustand (ein mal pro Sekunde) f Die P2-Karte wurde während eines Zugriffs entfernt (vier mal pro Sekunde) f Die P2-Karte ist voll (vier mal pro Sekunde)
  • Seite 43: Kapitel 4 Aufnahmen

    Aufnahmen Kapitel 4 In diesem Kapitel werden die grundlegenden Verfahren für die Aufnahme beschrieben. Es werden ebenso besondere Aufnahmeverfahren wie Vorausaufzeichnung und Schleifenaufnahmen beschrieben.
  • Seite 44: Grundbedienung

    Kapitel 4 Aufnahmen — Grundbedienung Grundbedienung In diesem Abschnitt werden die grundlegenden Verfahren bei der Aufnahme beschrieben. Unterziehen Sie Ihr System zu Beginn der eigentlichen Aufnahmen einer Vorprüfung, um sicherzustellen, dass es nach den Vorbereitungen korrekt funktioniert. Vorbereitung Bringen Sie den vollständig aufgeladenen Akku an oder schließen Sie das AC-Netzteil an. (Seite 25) Stellen Sie den Power-Schalter auf <ON>.
  • Seite 45: Aufnahmen

    Kapitel 4 Aufnahmen — Grundbedienung Aufnahmen Befolgen Sie für eine Aufnahme die folgenden Schritte. a: <AUTO/MANUAL>-Schalter b: Aufnahme-Taste (Griffseite, Handgriffseite, Vorderseite) c: <REC CHECK> Taste Legen Sie die Videoeinstellungen und den Audioeingang fest. Vor der Aufnahme müssen Sie Folgendes festlegen oder anpassen. f Bildeinstellungen für die Helligkeitsfunktion (Blende, Verstärkung, Verschluss) und die Funktion zur Einstellung des Weißabgleichs usw.
  • Seite 46: Auswählen Von Auflösung, Codec Und Videoformat Für Die Aufnahme

    Kapitel 4 Aufnahmen — Grundbedienung Auswählen von Auflösung, Codec und Videoformat für die Aufnahme Sie können Auflösung (1080P, 1080i, 720P, 480i, 576i), Codec (AVC-Intra, AVC-LongG, DVCPRO HD usw.) und Bildfrequenz der Aufnahme auswählen. Einstellung im Hauptmenü → [SYSTEM MODE] → [LINE&FREQ] und [REC FORMAT]. r Auflösung: 1920×1080 Einstellung Aufnahmeformat [LINE&FREQ] [REC FORMAT] [CAMERA MODE] [1080-59.94P] [AVC-I100/60P] — 1080/60P [AVC-G25/60P] [AVC-G12/60P] [AVC-I100/30PN]...
  • Seite 47: Kapitel 4 Aufnahmen - Anpassbare Einstellungen Während Der Aufnahme

    Kapitel 4 Aufnahmen — Anpassbare Einstellungen während der Aufnahme Anpassbare Einstellungen während der Aufnahme Passen Sie Blende und Verstärkung bei der Aufnahme an. Blende Wechseln Sie zum manuellen Modus mit dem <AUTO/MANUAL>-Schalter. (Seite 45) Drücken Sie die <IRIS>-Taste, um die Einstellungsmethode für die Blendenöffnung zu ändern. [AUTO IRIS]: Passt Blendeneinstellungen automatisch an.
  • Seite 48: Scharfstellen (Manueller Fokus)

    Kapitel 4 Aufnahmen — Anpassbare Einstellungen während der Aufnahme Scharfstellen (manueller Fokus) Schalten Sie das Verfahren zur Steuerung des Fokus mit dem <FOCUS>-Schalter um. <A>: Schaltet auf Autofokus. Stellt den Fokus automatisch ein. <M>: Schaltet auf manuellen Fokus. Manuelle Einstellung des Fokussierrings zur Fokusanpassung. <c>: Wechselt zum manuellen Fokus, wenn die Brennweite auf unendlich gestellt wurde.
  • Seite 49: Bereichsmodusfunktion

    Kapitel 4 Aufnahmen — Anpassbare Einstellungen während der Aufnahme Fokusleisten-Anzeige [FOCUS BAR] Die Fokusleiste kann angezeigt werden, wenn [ON] im Hauptmenü eingestellt wird → [DISPLAY SETUP] → [FOCUS BAR]. Der Grad der Scharfstellung wird durch die Länge des Balkens angezeigt. f Weißer Balken: Fokusleisten-Anzeige f Grüne Linie: Peak-Anzeige Nicht scharfgestellt...
  • Seite 50: Richtungsmessfunktion

    Kapitel 4 Aufnahmen — Anpassbare Einstellungen während der Aufnahme Richtungsmessfunktion Ein Richtungsmessgerät für die horizontale und vertikale Neigung des Kamerarekorders kann auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. Horizontale Neigung Beispiel) Beim Korrigieren der Neigung nach links Vertikale Neigung Beispiel) Beim Korrigieren der Neigung nach unten Bei einer Neigung werden orangefarbene Linien angezeigt.
  • Seite 51: Kapitel 4 Aufnahmen - Anpassung Des Weiß- Und Schwarzabgleichs

    Kapitel 4 Aufnahmen — Anpassung des Weiß- und Schwarzabgleichs Anpassung des Weiß- und Schwarzabgleichs Um eine gleichbleibend hohe Videoqualität bei der Verwendung der Kamera zu erzielen, müssen Weißabgleich und Schwarzabgleich an die jeweiligen Aufnahmebedingungen angepasst werden. Um eine höhere Bildqualität zu erzielen, sollte die Anpassung in der Reihenfolge AWB (Weißabgleich-Einstellung) → ABB (Schwarzabgleich- Einstellung) →...
  • Seite 52 Kapitel 4 Aufnahmen — Anpassung des Weiß- und Schwarzabgleichs Wenn keine Zeit für die Weißabgleich-Einstellung bleibt Stellen Sie den <WHITE BAL>-Schalter auf <PRST>. f Bei jedem Druck auf die Taste <AWB> werden die Werte unter [3200K] und [5600K] und im Hauptmenü → [SW MODE] → [W.BAL VAR] in der Reihenfolge durchgeschaltet.
  • Seite 53: Einstellung Des Schwarzabgleichs

    Kapitel 4 Aufnahmen — Anpassung des Weiß- und Schwarzabgleichs Einstellung des Schwarzabgleichs Der Schwarzabgleich muss in folgenden Fällen eingestellt werden: f Beim erstmaligen Gebrauch der Kamera f Wenn die Kamera lange Zeit nicht benutzt wurde f Wenn sich die Umgebungstemperatur erheblich geändert hat f Wenn unter Verwendung der USER-Taste die Superverstärkung eingestellt wird f Wenn die Schalterwerte für die Verstärkung geändert werden f Wenn im Hauptmenü...
  • Seite 54: Kapitel 4 Aufnahmen - Verwenden Der Zoomfunktion

    Kapitel 4 Aufnahmen — Verwenden der Zoomfunktion Verwenden der Zoomfunktion Stellen Sie den Blickwinkel ein, aus dem Sie aufnehmen möchten. Die Kamera verfügt über einen 22-fachen optischen Zoom. Der Zoom kann von den folgenden drei Stellen aus bedient werden: f Zoomhebel (auf dem Griff) f Zoomhebel (auf dem Handgriff) f Zoomring auf dem Objektiv Wählen Sie den Zoomvorgang mit dem <ZOOM>-Schalter und dem Griffzoom-Schalter aus.
  • Seite 55: Kapitel 4 Aufnahmen - Einstellen Der Bildqualität

    Kapitel 4 Aufnahmen — Einstellen der Bildqualität Einstellen der Bildqualität Die Bildqualität des aufzunehmenden Videos kann im Hauptmenü → [SCENE FILE] eingestellt werden. Um „Erweiterte Einstellungen“ zu ändern, ist eine Messausrüstung, beispielsweise ein Vektorskop, erforderlich. Detailfunktion Mit dieser Funktion können Sie die Konturen von Bildern stärker oder schwächer einstellen. So können Sie Bilder effektiv schärfer oder weicher zeichnen, in einigen Fällen jedoch kann das gesamte Bild durch hervorgehobenes Rauschen und starke Kanten zu rau werden.
  • Seite 56: Rb-Verstärkungssteuerung

    Kapitel 4 Aufnahmen — Einstellen der Bildqualität RB-Verstärkungssteuerung Mit den Einstellungen dieser Funktion kann die Intensität von roten und blauen Farben entsprechend der Position des <WHITE BAL>-Schalters verstärkt oder abgeschwächt werden. Diese Funktion ist aktiv, wenn sich der Schalter in der Position <PRST> befindet oder wenn der automatische Weißabgleich aktiv ist. Sie ist nicht aktiv, wenn die ATW-Funktion (automatischer Weißabgleich mit Nachverfolgung) ausgeführt wird. r Allgemeine Einstellungen Verwenden Sie die Kamera mit den Standardwerten.
  • Seite 57: Farbkorrekturfunktion

    Kapitel 4 Aufnahmen — Einstellen der Bildqualität Farbkorrekturfunktion Diese Funktion verändert Farbsättigung und Phase. Ihr Effekt kann einzeln auf 15 Phasen in einem Bild angewendet werden. Der Effekt kann für einzelne Farbtöne eingestellt werden. Yl-R-R R-R-Mg Yl-R R-Mg Yl-Yl-R [(PHASE)] G-Yl Mg-B [(SAT)]...
  • Seite 58: Kniefunktion

    Kapitel 4 Aufnahmen — Einstellen der Bildqualität Kniefunktion Diese Funktion steuert die Kompression von Videosignalen, um Haloeffekte in Bildern zu vermeiden. r Allgemeine Einstellungen Verwenden Sie die Kamera mit den Standardwerten. r Erweiterte Einstellungen Konfigurieren Sie die Einstellungen im Hauptmenü → [SCENE FILE] → [KNEE SETTING]. [KNEE MODE]: Stellt den Betriebsmodus der Kniefunktion ein ([AUTO]/[MANUAL]/[OFF]).
  • Seite 59: Kapitel 4 Aufnahmen - Einstellung Des Elektronischen Verschlusses

    Kapitel 4 Aufnahmen — Einstellung des elektronischen Verschlusses Einstellung des elektronischen Verschlusses Verschlussmodus Die Verschlussmodi, die am elektronischen Verschluss der Kamera verfügbar sind, und die auswählbaren Verschlusszeiten sind wie folgt. Verwendung einer festen Belichtungszeit f Zum Entfernen von Flimmern durch die Beleuchtung f Zur klaren Aufnahme von sich schnell bewegenden Motiven Verwendung des Synchro-Scan-Modus f Für Aufnahmen, in denen horizontale Streifenmuster beim Aufnehmen auf dem Monitorbildschirm verringert werden...
  • Seite 60: Kapitel 4 Aufnahmen - Fbc-Funktion (Blitzstreifenkorrektur) (Fbc)

    Kapitel 4 Aufnahmen — FBC-Funktion (Blitzstreifenkorrektur) (FBC) FBC-Funktion (Blitzstreifenkorrektur) (FBC) Die Kamera verfügt über eine Funktion, mit der streifenartige Bildstörungen (sogenannte „Blitzstreifen“) kompensiert und reduziert werden können, die durch den MOS-Sensor bei Aufnahmen in Umgebungen mit Blitzlicht, z. B. dem von anderen Kameras, verursacht werden. Zeitverlauf Blitzlicht Aufgenommenes Bild...
  • Seite 61: Kapitel 4 Aufnahmen - Aufnahmefunktion Mit Variabler Bildfrequenz (Vfr)

    Kapitel 4 Aufnahmen — Aufnahmefunktion mit variabler Bildfrequenz (VFR) Aufnahmefunktion mit variabler Bildfrequenz (VFR) Diese Kamera kann Videos in Zeitraffer (Undercrank) oder Zeitlupe (Overcrank) in 1080P und im AVC-I100-Modus aufnehmen. Sie können den nativen (PN) Aufnahmemodus und die Standardaufzeichnung (OVER) wählen. Bei nativen Aufnahmen können Zeitraffer- und Zeitlupeneffekte erreicht werden, ohne die aufgezeichneten Bilder im nichtlinearen Aufnahmesystem zu bearbeiten.
  • Seite 62 Kapitel 4 Aufnahmen — Aufnahmefunktion mit variabler Bildfrequenz (VFR) Stellen Sie die Bildfrequenz je nach Aufnahmebedingungen im Hauptmenü ein → [SCENE FILE] → [FRAME RATE]. [FRAME RATE] kann durch das <SEL/PUSH SET>-Einstellrad angepasst werden. Einzelheiten finden Sie unter „Direkte Menübedienung“ (Seite 74). Drücken Sie die Aufnahme-Taste. Die Aufnahme startet im standardmäßigen variablen Bildfrequenzmodus. HINWEIS t Während der Standardaufnahme mit variabler Bildrate sind Vorausaufzeichnung, Schleifenaufnahmen, Intervallaufnahmen, One-Shot-Aufnahmen, Dual-Codec-Aufnahmen und One-Clip-Aufnahmen nicht möglich.
  • Seite 63: Kapitel 4 Aufnahmen - Auswahl Des Audioeingangs Und Einstellung Des Aufnahmepegels

    Kapitel 4 Aufnahmen — Auswahl des Audioeingangs und Einstellung des Aufnahmepegels Auswahl des Audioeingangs und Einstellung des Aufnahmepegels Die Kamera unterstützt die unabhängige 4-Kanal-Tonaufnahme in einem beliebigen Aufnahmeformat (HD, SD). Sie können den Audioeingang für die verschiedenen Kanäle zwischen dem integrierten Mikrofon, einem externen Mikrofon oder einem verbundenen Audiogerät umschalten.
  • Seite 64: Einstellen Des Aufnahmepegels

    Allgemeine Einstellungen für die Kanäle 1 bis 4. [20dB]: Wählen Sie dies aus, um eine Anpassung an einen Kamerarekorder der Panasonic AJ-Reihe zum Senden vorzunehmen. [12dB]: Wählen Sie dies aus, um eine Anpassung an einen Kamerarekorder der Panasonic AG-HPX170-Reihe für geschäftliche Nutzung vorzunehmen. – 64 –...
  • Seite 65: Einstellung Mit Dem -Einstellrad

    Kapitel 4 Aufnahmen — Auswahl des Audioeingangs und Einstellung des Aufnahmepegels Einstellung mit dem <F.AUDIO LEVEL>-Einstellrad Passen Sie die Einstellung an, um einen zu starken Eingang zu vermeiden, und prüfen Sie währenddessen den Einstellungspegel auf dem LCD- Monitor oder Suchermonitor. f Wählen Sie zunächst den Audiokanal, den Sie anpassen möchten, im Hauptmenü...
  • Seite 66: Kapitel 4 Aufnahmen - Abrufen Von Positionsinformationen Mit Gps

    Kapitel 4 Aufnahmen — Abrufen von Positionsinformationen mit GPS Abrufen von Positionsinformationen mit GPS GPS ist in die Kamera integriert. Sie können die Positionsinformationen mittels GPS als Videoclip-Metadaten in Videoclips aufzeichnen. Informationen vom GPS (Breitengrad, Längengrad, Höhe, Datum und Uhrzeit) können auf dem Bildschirm angezeigt werden. Einzelheiten finden Sie unter „Anzeige der Modusprüfung (Mode Check)“ (Seite 154). Wählen Sie [ON] im Hauptmenü...
  • Seite 67: Kapitel 4 Aufnahmen - Besondere Aufnahmefunktionen

    Kapitel 4 Aufnahmen — Besondere Aufnahmefunktionen Besondere Aufnahmefunktionen Sie können spezielle Aufnahmefunktionen wie Vorausaufzeichnung und Schleifenaufnahmen verwenden, indem Sie diese im Menü einstellen. Vorausaufzeichnung Diese Funktion aktiviert die Aufzeichnung von Video und Audio für eine festgelegte Zeit (ca. 3 Sekunden für HD-Aufnahme und ca. 7 Sekunden für SD- Aufnahme), bevor der Aufnahmevorgang tatsächlich beginnt.
  • Seite 68: One-Shot-Aufnahme

    Kapitel 4 Aufnahmen — Besondere Aufnahmefunktionen t Aufgezeichnete Daten (Daten, die vor Anhalten der Kamera aufgezeichnet wurden) sind in einer Datei enthalten. One-Shot-Aufnahme Eine einmalige Aufnahme wird über den festgelegten Zeitraum hinweg durchgeführt. Stellen Sie alle Menüpunkte im Hauptmenü ein → [SYSTEM MODE]. Wählen Sie [ONE SHOT] im Hauptmenü...
  • Seite 69: One-Clip-Aufnahme

    Kapitel 4 Aufnahmen — Besondere Aufnahmefunktionen t Während Schleifenaufnahmen leuchten alle microP2-Speicherkartenzugriff-LEDs auf den zur Aufnahme benutzten microP2-Speicherkarten oder blinken orange. Die Schleifenaufnahme stoppt, wenn diese microP2-Speicherkarten herausgenommen werden. Seien Sie vorsichtig. t Die Schleifenaufnahme stoppt möglicherweise, wenn das Eingangsreferenzsignal für die Generatorkopplung während der Schleifenaufnahme unterbrochen wird.
  • Seite 70: Bei Verwendung Des One-Clip-Aufnahmemodus

    Wenn Sie einen Videoclip mit vielen Verknüpfungen mit einer nichtlinearen Bearbeitungssoftware usw. bearbeiten, funktioniert die Software je nach Typ möglicherweise nicht. (Ab März 2014) f Die aktuellen Informationen zu Software mit bestätigter Funktionsfähigkeit finden Sie bei unserem Support-Desk auf der folgenden Website. http://pro-av.panasonic.net/ Simultane Aufnahme Mit dieser Funktion können Sie ein Bild auf zwei microP2-Speicherkarten aufzeichnen, wenn sich die beiden microP2-Speicherkarten in zwei Steckplätzen befinden.
  • Seite 71: Kartentausch Während Der Aufzeichnung

    Kapitel 4 Aufnahmen — Besondere Aufnahmefunktionen Kartentausch während der Aufzeichnung Wenn microP2-Speicherkarten in zwei microP2-Speicherkarten-Steckplätze eingesetzt sind, kann die Aufnahme ohne Unterbrechung erst auf der einen und dann auf der anderen Karte durchgeführt werden. Auch kann die Karte, auf der gerade nichts aufgezeichnet wird, ausgetauscht werden und die Aufnahme kann auf drei oder mehr Karten fortgesetzt werden.
  • Seite 72: Kapitel 4 Aufnahmen - Praktische Aufnahmefunktionen

    Kapitel 4 Aufnahmen — Praktische Aufnahmefunktionen Praktische Aufnahmefunktionen Aufnahme mit flachem Winkel Bei Aufnahmen mit flachem Winkel können Sie durch Freigeben der Abdeckung der Aufnahme-Taste auf dem Handgriff aus der <HOLD>-Position mit der Aufnahme-Taste am Handgriff aufzeichnen. f Um eine versehentliche Betätigung der Aufnahme-Taste auf dem Handgriff zu vermeiden, belassen Sie die Abdeckung in der <HOLD>-Position, wenn die Taste nicht verwendet wird. Scan Reverse-Aufnahmen Stellen Sie im Hauptmenü...
  • Seite 73: Anzeigen Der Rahmenmarkierung

    Kapitel 4 Aufnahmen — Praktische Aufnahmefunktionen HINWEIS t Der Sicherheitszonenmarker wird nicht in Bildern der Anschlüsse <SDI OUT>, <GENLOCK IN/VIDEO OUT> und <HDMI OUT> angezeigt. Anzeigen der Rahmenmarkierung Wird angezeigt, wenn im Hauptmenü [ON] ausgewählt ist → [DISPLAY SETUP] → [FRAME MARK]. Stellen Sie den Blickwinkel im Hauptmenü...
  • Seite 74: Funktion Zum Löschen Des Neuesten Videoclips

    Kapitel 4 Aufnahmen — Praktische Aufnahmefunktionen HINWEIS t Die Bilder im Sucher und im LCD-Monitor sowie der aktuelle Zeitstempel für das an den <SDI OUT>, <GENLOCK IN/VIDEO OUT> und <HDMI OUT>-Anschlüssen aufgenommene Video werden nicht angezeigt. Das in Medien aufgenommene Video enthält einen Zeitstempel. t Datum und Uhrzeit werden in der unteren rechten Ecke des Videos aufgenommen.
  • Seite 75: Kapitel 4 Aufnahmen - Mehrfachformate

    Kapitel 4 Aufnahmen — Mehrfachformate Mehrfachformate Auswahl von Aufnahmesignalen Die Kamera kann HD-Signale (1080P, 1080i) in einem kombinierten Format der Codecs AVC-Intra, AVC-LongG und DVCPRO HD aufzeichnen und SD- Signale (480i/576i) in einem kombinierten Format der Codecs DVCPRO50, DVCPRO und DV aufzeichnen. Aufzeichnungs- und Aufnahmesignale können im Hauptmenü...
  • Seite 76 Kapitel 4 Aufnahmen — Mehrfachformate Systemmodus Aufnahmefunktion [LINE&FREQ] [REC FORMAT] [CAMERA MODE] [AUDIO SMPL RES] Standardaufzeichnung Vorausaufzeichnung Intervallaufnahme [60i] [DVCPRO50/60i] [30P] — — [60i] [480-59.94i] [DVCPRO/60i] [16BIT] [30P] — — [60i] [DV/60i] [30P] — — [50i] [DVCPRO50/50i] [25P] — — [50i] [576-50i] [DVCPRO/50i]...
  • Seite 77 Kapitel 4 Aufnahmen — Mehrfachformate Systemmodus Aufnahmefunktion One-Shot- [LINE&FREQ] [REC FORMAT] [CAMERA MODE] [AUDIO SMPL RES] Schleifenaufnahmen One-Clip-Aufnahme Aufnahme [50i] [DVCPRO50/50i] [25P] — — — [50i] [576-50i] [DVCPRO/50i] [16BIT] [25P] — — — [50i] [DV/50i] [25P] — — — Systemmodus Aufnahmefunktion Dual-Codec-Aufnahme Simultane...
  • Seite 78: Liste Der Aufnahmeeinstellungen Und Aufnahmefunktionen

    Kapitel 4 Aufnahmen — Mehrfachformate Liste der Aufnahmeeinstellungen und Aufnahmefunktionen Die Aufnahmemodi der Kamera verhalten sich abhängig von der Einstellung von [RECORDING] im Hauptmenü → [RECORDING SETUP] wie folgt. Sogar im Falle der „Verfügbarkeit“ gelten für die Aufnahmefunktionen in einigen Systemmodi Einschränkungen. Zu Einzelheiten siehe Tabelle in „Systemmodi und Aufnahmefunktionen“.
  • Seite 79: Liste Mit Aufnahme-/Wiedergabe- Und Ausgabeformat

    Kapitel 4 Aufnahmen — Mehrfachformate Einstellung Videoausgabe <GENLOCK IN/VIDEO OUT> [LINE&FREQ] [SDI&HDMI SELECT] <SDI OUT> Anschluss <HDMI OUT> Anschluss Anschluss — [576-50i] — 576/50i 576/50P 576/50i — * Der Ausgangstyp kann im Hauptmenü unter [LEVEL-A] und [LEVEL-B] ausgewählt werden → [OUTPUT SEL] → [3G-SDI OUT]. [LEVEL-B] ist als Standardwert eingestellt.
  • Seite 80 Kapitel 4 Aufnahmen — Mehrfachformate Bei 25P: 25PN Native Audio kann aufgezeichnet werden. Bei 25P: 4ch verfügbar – 80 –...
  • Seite 81: Kapitel 4 Aufnahmen - Dual-Codec-Aufnahme

    Kapitel 4 Aufnahmen — Dual-Codec-Aufnahme Dual-Codec-Aufnahme Auf der Kamera können Aufnahmen mit unterschiedlichen Formaten für Haupt- und Nebenaufnahmen durchgeführt werden. Für Nebenaufnahmen können Sie den HD-Proxy im AVC-LongG 6-Format mit der Auflösung 1920×1080 oder einen von drei SD-Proxies mit anderen Auflösungen auswählen. Das Dateiformat ist MOV und geeignet für nichtlineare Bearbeitung. Informationen zur Kombination mit der Hauptaufnahme finden Sie unter „Systemmodi und Aufnahmefunktionen“ (Seite 75). Einstellungen für die Dual-Codec-Aufnahme Einstellungsmenü...
  • Seite 82: Aufzeichnen Auf Die Sd-Speicherkarte

    Ca. 78 Min. [LOW 2CH MOV] Ca. 950 kbps Ca. 135 Min. (Dies sind Referenzwerte für die kontinuierliche Aufnahme mit Panasonic-Produkten. Die Aufnahmezeit kann sich je nach dem Motiv oder der Anzahl der Videoclips unterscheiden) Überprüfen der Proxydaten f Die Anzeige wird für das Videoclipmaterial mit aufgezeichneten Proxydaten angezeigt.
  • Seite 83: Überprüfen Detaillierter Informationen Der Proxydaten

    Kapitel 4 Aufnahmen — Dual-Codec-Aufnahme - [RE-CONNECTION] - [COPY] - [EXCH. THUMBNAIL] - Hinzufügen und Löschen von [TEXT MEMO] und [SHOT MARK] Die Wiedergabe ist möglich. Auf diesen Geräten werden Videoclips, die mit Proxydaten aus mehreren verbundenen Videoclips bestehen, als unvollständige Videoclips angezeigt Überprüfen detaillierter Informationen der Proxydaten Bedienungsmethoden und -oberflächen können je nach Version unterschiedlich sein.
  • Seite 84: Fehleranzeigen Zu Den Proxydaten-Aufzeichnungen

    Kapitel 4 Aufnahmen — Dual-Codec-Aufnahme Fehleranzeigen zu den Proxydaten-Aufzeichnungen Wenn während der Aufzeichnung der Proxydaten ein Fehler auftritt, überprüfen Sie die Einträge in der folgenden Tabelle und ergreifen Sie die erforderlichen Maßnahmen. Fehleranzeigen Verhalten und Ursache Zu ergreifende Maßnahme (Suchermonitor) [PROXY ERROR] oder Die Aufzeichnung der Proxydaten wird beendet, aber die Die Proxydaten werden nicht wie vorgesehen aufgezeichnet.
  • Seite 85: Handhabung Von Einstellungsdaten

    Kapitel 4 Aufnahmen — Handhabung von Einstellungsdaten Handhabung von Einstellungsdaten Einstellungsdatendateien konfigurieren Szenendateien mit [F1:] bis [F6:] können je nach Einstellungen im Hauptmenü auf der Kamera gespeichert werden → [SCENE FILE]. Szenendatei-Daten ([F1:] bis [F6:]) können als Datei gespeichert werden. Bis zu acht Dateien können gleichzeitig auf der SD-Speicherkarte gespeichert und anschließend geladen und verwendet werden.
  • Seite 86: Einlegen Von Sd-Speicherkarten

    Kapitel 4 Aufnahmen — Handhabung von Einstellungsdaten Einlegen von SD-Speicherkarten Abb. 1 Abb. 2 Öffnen Sie die Steckplatzabdeckung. (Abb. 1) Setzen Sie die SD-Speicherkarte in den SD-Speicherkarten-Steckplatz mit der Etikettseite der Karte nach oben ein, und schließen Sie die Steckplatzabdeckung. (Abb. 2) HINWEIS t Die SD-Speicherkarte muss so eingelegt werden, dass die richtige Seite zum SD-Kartenschlitz hin zeigt.
  • Seite 87: Verwendung Von Benutzerdaten

    Kapitel 4 Aufnahmen — Handhabung von Einstellungsdaten Formatieren von SD-Speicherkarten Abb. 1 Wählen Sie Hauptmenü → [CARD FUNCTIONS] → [FORMAT SD CARD] aus und drücken Sie auf den Steuerhebel (oder das <SEL/ PUSH SET>-Einstellrad). Die Bestätigungsabfrage wird angezeigt. Wählen Sie in der Bestätigungsabfrage [YES] aus, und drücken Sie auf den Steuerhebel (oder das <SEL/PUSH SET>-Einstellrad). (Abb.
  • Seite 88: Speichern Von Szenendatei-Einstellungsdaten Im Kameraspeicher

    Kapitel 4 Aufnahmen — Handhabung von Einstellungsdaten [F2:FLUO.]: Diese Datei ist für Aufnahmen geeignet, wenn die Eigenschaften von Leuchtstofflampen berücksichtigt werden müssen (z. B. bei Innenaufnahmen). [F3:SPARK]: Diese Datei schärft Farbton und Kontrast und die Auflösung ist für SD-Aufnahmen geeignet. [F4:B-STR]: Diese Datei ist für Aufnahmen geeignet, wenn die Farbpegel dunkler Bereiche gestreckt werden müssen (z. B. bei Aufnahmen zum Sonnenuntergang). [F5:CINE V]: Diese Datei eignet sich für cinematische Filmaufnahmen mit schärferem Kontrast. [F6:CINE D]: Diese Datei eignet sich für cinematische Filmaufnahmen mit breiterem Dynamikbereich.
  • Seite 89: Zurücksetzen Der Szenendatei Oder Der Menüeinstellungen Auf Die Standardwerte

    Kapitel 4 Aufnahmen — Handhabung von Einstellungsdaten Wählen Sie [NAME EDIT] im Hauptmenü → [SCENE FILE], und drücken Sie auf den Steuerhebel (oder das <SEL/PUSH SET>- Einstellrad). Die Titeleingabemaske und die Tastatur werden angezeigt. Geben Sie den gewünschten Namen auf der Tastatur über den Steuerhebel (oder das <SEL/PUSH SET>-Einstellrad) ein. Wählen Sie [OK], und drücken Sie auf den Steuerhebel (oder das <SEL/PUSH SET>-Einstellrad).
  • Seite 90: Kapitel 4 Aufnahmen - Auswahl Des Externes Bezugssignals Und Generatorkopplungs-Einstellung

    Kapitel 4 Aufnahmen — Auswahl des externes Bezugssignals und Generatorkopplungs-Einstellung Auswahl des externes Bezugssignals und Generatorkopplungs-Einstellung Koppelung des Videosignals an das externe Bezugssignal Der Videosignalausgang von der Kamera kann an das Bezugssignal gekoppelt werden, das von einer externen Quelle bereitgestellt wird. Die Kamera kann externe Referenzsignale über den <GENLOCK IN/VIDEO OUT>-Anschluss empfangen.
  • Seite 91: Kapitel 4 Aufnahmen - Einstellung Der Zeitdaten

    Kapitel 4 Aufnahmen — Einstellung der Zeitdaten Einstellung der Zeitdaten Die Kamera verfügt über Zeitdaten in Form von Zeitcodes, Userbits und Datums-/Zeitdaten (Echtzeit), die synchron mit den Videodaten in den Einzelbildern aufgezeichnet werden. Sie werden auch als Daten in Videoclip-Metadaten aufgezeichnet. Definition von Zeitdaten r Zeitcode Diese Funktion kann im Hauptmenü...
  • Seite 92: Aufzeichnen Von Zeitcodes Und Userbits

    Kapitel 4 Aufnahmen — Einstellung der Zeitdaten Aufzeichnen von Zeitcodes und Userbits Aufzeichnen von Zeitcodes Einstellung Aufnahme TC [LINE&FREQ] [REC FORMAT] [CAMERA MODE] [FRAME RATE] VITC [AVC-I100/60P] Aufnahmevorgang/Free-Run* [AVC-G25/60P] — [DF]/[NDF] [AVC-G12/60P] 30 Einzelbilder Aufnahmevorgang/Free-Run* [30fps] [DF]/[NDF] 30 gültige Bilder [AVC-I100/30PN] Aufnahmevorgang [1080-59.94P]...
  • Seite 93 Kapitel 4 Aufnahmen — Einstellung der Zeitdaten Ausgabe von Zeitcodes Einstellung Ausgegebene TC LTC, VITC von HD [LINE&FREQ] [REC FORMAT] [CAMERA MODE] [FRAME RATE] TC OUT [AVC-I100/60P] [AVC-G25/60P] — LTC wird ausgegeben. LTC wird ausgegeben. [AVC-G12/60P] [30fps] LTC wird ausgegeben. LTC wird ausgegeben.
  • Seite 94 Kapitel 4 Aufnahmen — Einstellung der Zeitdaten Einstellung Aufnahme TC [LINE&FREQ] [REC FORMAT] [CAMERA MODE] [FRAME RATE] LTC UB VITC UB [AVC-I100/60i] [AVC-I50/60i] [AVC-G50/60i] — — Gemäß [VITC UBG [1080-59.94i] Gemäß [UBG MODE]. [AVC-G25/60i] MODE]. [AVC-G12/60i] [DVCPRO HD/60i] [60i] — [AVC-I100/50P] Gemäß...
  • Seite 95: Einstellungen Der Userbits

    Kapitel 4 Aufnahmen — Einstellung der Zeitdaten Einstellung Ausgegebene UB [LINE&FREQ] [REC FORMAT] [CAMERA MODE] [FRAME RATE] UB für TC OUT LTC UB für HD SDI VITC UB für HD SDI [AVC-I100/60P] [AVC-I50/60P] [AVC-G50/60P] LTC UB wird LTC UB wird VITC UB wird [720-59.94P] —...
  • Seite 96: Eingabe Von Userbits

    Kapitel 4 Aufnahmen — Einstellung der Zeitdaten Eingabe von Userbits Durch die Einstellung von Userbits können Daten von bis zu acht Zeichen Länge (hexadezimal) wie Memos (Datum, Uhrzeit) aufgezeichnet werden. Wählen Sie [USER] im Hauptmenü → [RECORDING SETUP] → [UBG MODE] aus. Wählen Sie im Hauptmenü...
  • Seite 97: Externe Zeitcode-Kopplung

    Kapitel 4 Aufnahmen — Einstellung der Zeitdaten - Wenn er nach rechts gedrückt wird, so wechselt die einzustellende Ziffer (blinkend) nach rechts. - Wenn er nach links gedrückt wird, so wechselt die einzustellende Ziffer (blinkend) nach links. - Wenn er nach oben gedrückt wird, so wird die einzustellende Ziffer (blinkend) um eins erhöht. - Wenn er nach unten gedrückt wird, so wird die einzustellende Ziffer (blinkend) um eins gesenkt.
  • Seite 98: Eine Externe Kopplung Herstellen

    Kapitel 4 Aufnahmen — Einstellung der Zeitdaten t Ist der Systemmodus auf 1080P und 720P eingestellt, so wird Genlock auf das Bildsignal angewendet, wenn Sie das HD-Y-Signal einspeisen, aber der Zeitcode kann sich möglicherweise um ein Einzelbild verschieben. t Wenn das Genlock-Eingangsreferenzsignal unterbrochen wird, kann keine normale Aufnahme ausgeführt werden und [TEMPORARY PAUSE IRREGULAR FRM SIG] blinkt im Sucher und im LCD-Monitor, bevor die Clips geteilt werden.
  • Seite 99: Externe Zufuhr Des Zeitcodes

    Kapitel 4 Aufnahmen — Einstellung der Zeitdaten Vorsichtsmaßnahmen beim Umschalten von Akkubetrieb auf das AC-Netzteil bei aktivierter externer Kopplung Damit der Zeitcodegenerator stets mit Strom versorgt wird, schließen Sie das AC-Netzteil an den <DC IN 12V>-Anschluss an und entnehmen Sie dann den Akkusatz.
  • Seite 100: Einstellung Und Anzeige Des Zählers

    Kapitel 4 Aufnahmen — Einstellung der Zeitdaten SDI-Ausgabe (HD) 120H Vorschaltung 120H Vorschaltung Genlock-Eingabe- und Video-Ausgabe und SDI- 120H Verzögerung 120H Verzögerung Kameraausgabephase Ausgabe (SD) Zeitcodeausgabe × × r Wenn das Kamera-Aufnahmeformat 480i/576i ist Bild- und Standardsignale werde VIDEO Benutzungsbedingungen der extern eingespeist Kamera Genlock-Eingabe...
  • Seite 101: Kapitel 5 Wiedergabe

    Wiedergabe Kapitel 5 Daten, einschließlich zusätzlicher Informationen wie etwa Bilder, Audio, Textnotizen und Metadaten, die im Rahmen einer Aufnahme geschaffen werden, werden als ein Videoclip gespeichert. Sie können Videoclips mit der Kamera wiedergeben und bearbeiten.
  • Seite 102: Grundbedienung

    Kapitel 5 Wiedergabe — Grundbedienung Grundbedienung Vorbereitung Schließen Sie Akku oder AC-Netzteil an. (Seite 25) Stellen Sie den Power-Schalter auf <ON>. (Seite 31) Klappen Sie den LCD-Monitor auf. Wiedergabe a: <THUMBNAIL>-Taste b: <=/&>-Taste c: Steuerhebel Drücken Sie die <THUMBNAIL>-Taste. Der Miniaturbild-Bildschirm erscheint auf dem Suchermonitor. Verwenden Sie den Steuerhebel, um den Cursor über den wiederzugebenden Videoclip zu bewegen.
  • Seite 103: Audioeinstellung

    Kapitel 5 Wiedergabe — Grundbedienung t Sie können die Position, an der die Miniaturbildwiedergabe gestartet wird, im Hauptmenü → [CLIP] → [THUMBNAIL SETUP] → [PB POSITION] auswählen. Audioeinstellung Sie können das Ausgabevolumen des eingebauten Lautsprechers und des Kopfhörerausgangs einstellen. Drücken Sie <+>/<−> der <AUDIO MON/ADV>-Taste. –...
  • Seite 104: Miniaturbild-Operationen

    Kapitel 5 Wiedergabe — Miniaturbild-Operationen Miniaturbild-Operationen Übersicht der Miniaturbild-Operationen Ein Videoclip ist eine Datengruppe, die in einer Aufnahmesitzung erstellt werden, einschließlich zusätzlicher Informationen wie etwa Bilder, Audio, Textnotizen und Metadaten, die in einer Aufnahme erstellt werden. Die folgenden Bedienungen können beim Betrachten der Videoclip-Miniaturbilder durchgeführt werden, die auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. f Videoclips wiedergeben, löschen, kopieren oder wiederherstellen.
  • Seite 105 Kapitel 5 Wiedergabe — Miniaturbild-Operationen Wird in rot angezeigt, wenn ein Problem mit dem Verbindungsstatus des kabellosen LAN vorliegt. (Rot) Wird in Grau angezeigt, wenn der 4G/LTE-Adapter nicht korrekt aktiviert ist. (Grau) Wird in Weiß angezeigt, wenn sich die Kamera während der 4G/LTE-Verbindung außerhalb des Signalabdeckungsbereichs (Weiß) befindet oder wenn eine Verbindung hergestellt wurde, aber die Kamera nicht verbunden ist.
  • Seite 106: Auswählen Der Miniaturbilder

    Kapitel 5 Wiedergabe — Miniaturbild-Operationen Anzeige für beschädigte Videoclip-Datei, Anzeige für unbekannten Videoclip Wird für beschädigte Videoclip-Dateien angezeigt, die verschiedene Ursachen haben können, wie z. B. Ausschalten der Kamera während der Aufnahme. Videoclips mit gelben Anzeigen für eine beschädigte Clip-Datei können manchmal wiederhergestellt werden. Einzelheiten finden Sie unter „Wiederherstellen von Videoclips“ (Seite 110).
  • Seite 107: Einstellung Der Miniaturbild-Bildschirmanzeige

    Kapitel 5 Wiedergabe — Miniaturbild-Operationen Einstellung der Miniaturbild-Bildschirmanzeige Sie können den Miniaturbild-Bildschirm entsprechend der Verwendung anpassen. Einstellungsbeispiel für den Miniaturbild-Bildschirm ([INDICATOR]) Wählen Sie [THUMBNAIL SETUP] im Hauptmenü → [CLIP] aus. Die Miniaturbild-Einstellungsoptionen ([INDICATOR], [DATA DISPLAY], [THUMBNAIL SIZE], [PB POSITION], [PROPERTY DISP.]) werden angezeigt. Einzelheiten finden Sie unter „Einstellungsoption, die Eigenschaften anzeigen“ (Seite 107).
  • Seite 108: Austauschen Der Miniaturbilder

    Kapitel 5 Wiedergabe — Miniaturbild-Operationen Drücken Sie auf den Steuerhebel, um den Menüpunkt aufzurufen. (Abb. 2) Die ausgewählte Option ist mit einem Häkchen gekennzeichnet. Drücken Sie auf den Steuerhebel. Durch das Drücken des Steuerhebels werden nicht ausgewählte Elemente ausgewählt, und ausgewählte Elemente abgewählt. HINWEIS t Eigenschaftenoptionen können angezeigt werden, indem Sie [SMALL] im Hauptmenü...
  • Seite 109: Textnotiz

    Kapitel 5 Wiedergabe — Miniaturbild-Operationen Textnotiz Sie können Textnotizen während der Aufnahme oder der Wiedergabe hinzufügen. Textnotizen können verwendet werden, um Videoclips an einem bestimmten Punkt wiederzugeben oder sie in Stücke zu teilen und die erforderlichen Teile zu kopieren. Hinzufügen der Textnotiz Sie müssen [TEXT MEMO] der USER-Taste zuordnen (USER1 auf USER8) Einzelheiten finden Sie unter „Zuweisung von Funktionen an USER-Tasten“...
  • Seite 110: Löschen Von Videoclips

    Kapitel 5 Wiedergabe — Miniaturbild-Operationen Wählen Sie [YES] mit dem Steuerhebel aus. Damit wird die Textnotiz gelöscht. Verwenden einer Textnotiz, um einen Videoclip zu teilen und den benötigten Teil zu kopieren Führen Sie die Schritte 1 bis 2 in „Wiedergabe von der Textnotiz-Position an“ (Seite 109) aus, um die gewünschte Textnotiz in einem Videoclip auszuwählen.
  • Seite 111: Kopieren Von Videoclips

    SD-Speicherkarte festgelegt werden. Andere Menüpunkte werden während der Aufnahme automatisch festgelegt. Unter Verwendung der aktuellen Update-Version des P2 Viewer Plus können Metadaten-Uploaddateien mithilfe eines Computers auf SD-Speicherkarten geschrieben werden. Laden Sie die neueste Version von P2 Viewer Plus zur Installation über die folgende Website herunter. http://pro-av.panasonic.net/ Einzelheiten zu den zu verwendenden SD-Speicherkarten finden Sie unter „Vorsichtshinweise zur Verwendung von SD-Speicherkarten“ (Seite 18). HINWEIS t Dateien, die nicht mit P2 Viewer Plus bearbeitet wurden, werden als [UNKNOWN DATA!] angezeigt und sind möglicherweise nicht lesbar.
  • Seite 112: Laden Der Videoclip-Metadaten (Metadaten-Upload)

    Kapitel 5 Wiedergabe — Miniaturbild-Operationen [MEMO]* Zeigt [NO.] (die Nummer der Textnotiz), [OFFSET] (Ort des Bildes, an dem die Textnotiz hinzugefügt wurde), [PERSON] (Person, die die dem Videoclip hinzugefügte Textnotiz aufgezeichnet hat) und [TEXT] (Inhalt der Textnotiz) an. [THUMBNAIL] Zeigt den Ort des Bildes (Bildversatz) und die Größe (Höhe und Breite) des als Miniaturbild ausgewählten Bildes an. [PROXY] Zeigt Informationen, wie das Proxy-Format an, wenn ein Proxy hinzugefügt wurde.
  • Seite 113: Auswählen Der [User Clip Name]-Aufnahmemethode

    Kapitel 5 Wiedergabe — Miniaturbild-Operationen Auswählen der [USER CLIP NAME]-Aufnahmemethode Wählen Sie die [USER CLIP NAME]-Aufnahmemethode aus den zwei Methoden [TYPE1] und [TYPE2] im Hauptmenü → [RECORDING SETUP] → [REC META DATA] → [USER CLIP NAME] aus. r [TYPE1] (Standardwerte) Status der Videoclip-Metadaten Aufzuzeichnender [USER CLIP NAME] Wenn Videoclip-Metadaten geladen wurden...
  • Seite 114: Eigenschaften

    Kapitel 5 Wiedergabe — Miniaturbild-Operationen Wählen Sie [YES] mit dem Steuerhebel aus. Die SD-Speicherkarte wird formatiert. HINWEIS t SD-Speicherkarten können auch im Hauptmenü → [CARD FUNCTIONS] → [FORMAT SD CARD] formatiert werden. Einzelheiten finden Sie unter „Formatieren von SD-Speicherkarten“ (Seite 87). t Die Daten, die infolge der Formatierung gelöscht werden, können nicht wiederhergestellt werden. Überprüfen Sie vor der Formatierung immer die Daten.
  • Seite 115: Modifizieren Aufgezeichneter Videoclip-Metadaten

    Kapitel 5 Wiedergabe — Miniaturbild-Operationen Modifizieren aufgezeichneter Videoclip-Metadaten Abb. 1 Abb. 2 Zeigen Sie das Metadaten-Detailfenster für den Videoclip, der modifiziert werden soll, auf dem Videoclip-Eigenschaften- Bildschirm an. Setzen Sie den Cursor mit dem Steuerhebel auf die zu ändernde Option. (Abb. 1) Die Metadatenelemente mit grauen Tasten im Hintergrund können verändert werden.
  • Seite 116 Kapitel 5 Wiedergabe — Miniaturbild-Operationen Inhalte der P2-Kartenstatus-Anzeigeeinstellungen Wählen Sie [CARD STATUS] im Hauptmenü → [CLIP] → [PROPERTY] aus. r Wenn [REMAIN] ausgewählt wird r Wenn [USED] ausgewählt wird Abb. 1 Abb. 2 1 Schreibschutz-Markierung -Zeichen erscheint, wenn die P2-Karte schreibgeschützt ist. 2 P2-Kartenstatus (verbleibende Kapazität) Die verbleibende Speicherkapazität der P2-Karte wird als Balkengrafik und Prozentsatz dargestellt. Die Balkengrafikanzeige verschiebt sich nach links, wenn die verbleibende Kapazität abnimmt.
  • Seite 117: Löschen Des Cps-Passworts

    Kapitel 5 Wiedergabe — Miniaturbild-Operationen Die Warnung kann in der detaillierten Informationsanzeige der P2-Karte in „P2-Kartenstatus (verbleibende Kapazität)“ (Seite 116) überprüft werden. (Abb. 2) 4 Verbleibende Gesamtsteckplatz-Speicherkapazität (oder verwendete Kapazität) Zeigt die verbleibende Gesamtspeicherkapazität (oder die verwendete Kapazität) der drei Steckplätze an. Der verfügbare Speicherplatz einer schreibgeschützten P2-Karte ist nicht im verfügbaren Gesamtspeicher eingeschlossen.
  • Seite 118: Manuelle Cps-Authentifizierung

    Wenn die Eingabe des CPS-Passworts fehlgeschlagen ist, wird die Warnmeldung (Seite 186) angezeigt. HINWEIS t Die manuelle Authentifizierung ist vorübergehend gültig. Wenn die microP2-Zielkarte entfernt wird oder der Strom ausgeschaltet wird, wird das manuell eingestellte CPS-Passwort deaktiviert. t Besuchen Sie die folgende Website, um sich über Fälle zu informieren, in denen die manuelle Authentifizierung gültig ist. http://pro-av.panasonic.net/ t Die verschlüsselte microP2-Speicherkarte wird nicht im SD-Kartenschlitz eines Computers erkannt. t Wenn die Karte nicht erkannt werden kann, authentifizieren Sie sie mit dem korrekten Passwort, formatieren und benutzen Sie die Karte als Aufnahmemedium oder entnehmen Sie sie aus der Kamera. Führen Sie keine anderen Vorgänge außer der manuellen Authentifizierung und Formatierung an der eingesetzten fehlerhaften Karte durch.
  • Seite 119: Menü-Bedienabläufe

    Menü-Bedienabläufe Kapitel 6 In diesem Kapitel wird beschrieben, wie die Kameramenüs, die Struktur und die Einzelheiten des Einstellungsmenüs/Menüs bedient werden.
  • Seite 120: Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe Einstellungsmenüstruktur

    Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Einstellungsmenüstruktur Einstellungsmenüstruktur Menütypen und wie man sie öffnet Menütyp Verwendung Wie man sie öffnet [USER MENU] Im Hauptmenü → [USER MENU SEL] können Sie die Wird durch das Drücken der <MENU>-Taste angezeigt. gewünschten Elemente und Seiten auswählen und unter [USER MENU] registrieren.
  • Seite 121: Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe - Einstellungsmenüanzeige

    Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Einstellungsmenüanzeige Einstellungsmenüanzeige Grundlegende Bedienvorgänge für das Einstellungsmenü/Menü Sie können die Kameraeinstellungen mithilfe des Einstellungsmenüs/Menüs dem Aufnahmemotiv und den Aufzeichnungsdetails entsprechend ändern. Das Menü ist in das Hauptmenü, das Untermenü und das Einstellungselementemenü unterteilt. Eingestellte Daten werden in den internen Speicher der Kamera geschrieben und gespeichert. Menüpunkte können mit dem Steuerhebel oder dem <SEL/PUSH SET>-Einstellrad gewählt werden.
  • Seite 122: Einstellen Von [User Menu]

    Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Einstellungsmenüanzeige f Wenn es ein Menü auf der nächsten Ebene gibt, wird [w] in den Menüoptionen angezeigt. Drücken Sie den Steuerhebel nach rechts oder drücken Sie auf den Steuerhebel, um Untermenüs zu öffnen. (Abb. 2) f Drücken Sie auf den Steuerhebel nach links oder drücken Sie die <EXIT>-Taste, um zur oberen Menüebene zurückzukehren. Drücken Sie auf den Steuerhebel.
  • Seite 123 Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Einstellungsmenüanzeige Gleichzeitige Initialisierung der Benutzerdatei und aller Szenendateien Wählen Sie im Hauptmenü → [OTHER FUNCTIONS] → [MENU INITIALIZE]. Wählen Sie [YES]. – 123 –...
  • Seite 124: Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe - Menüliste

    Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüliste [SCENE FILE] Konfiguration der Einstellungen für Szenendateien. Dieses Menü dient zur Feineinstellung der Bildqualität von Kamerabildern, der Auswahl von Szenendateien und dem Lesen/Schreiben von Szenendatei-Daten im internen Speicher. Diese Menüoptionen können nicht eingestellt werden, wenn der Miniaturbild-Bildschirm angezeigt wird. Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [FILE SELECT]...
  • Seite 125 Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [DTL GAIN(+)] Stellt die Detailstufe der Richtung + ein (Aufhellen). [−31]…[31] f Werkseinstellung: [0] [DTL GAIN(−)] Stellt die Detailstufe der Richtung − ein (Verdunkeln). [−31]…[31] f Werkseinstellung: [0] [SKIN TONE DTL A] Wählt die Hautton-Tabelle aus, die die Hautton-Details anzeigt.
  • Seite 126 Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [AWB A GAIN OFFSET] Stellt die Rch-Verstärkung und die Bch-Verstärkung ein, wenn der automatische Weißabgleich ausgeführt wird, nachdem der <WHITE BAL>-Schalter auf <A> eingestellt wurde. [ON]: Behält die in [R GAIN AWB A] und [B GAIN AWB A] eingestellten Werte. [OFF]: Stellt den Wert für die Rch-Verstärkung und die Bch-Verstärkung auf [0] ein.
  • Seite 127 Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [MATRIX G-R] Passt die lineare Matrix an. (grün - rot) [−63]…[63] f Werkseinstellung: [0] [MATRIX G-B] Passt die lineare Matrix an. (grün - blau) [−63]…[63] f Werkseinstellung: [0] [MATRIX B-R] Passt die lineare Matrix an. (blau - rot) [−63]…[63] f Werkseinstellung: [0] [MATRIX B-G]...
  • Seite 128 Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [G-Yl (SAT)] Korrigiert die Farbsättigung zwischen Grün und Gelb. [−63]…[63] f Werkseinstellung: [0] [G-Yl (PHASE)] Korrigiert den Farbton zwischen Grün und Gelb. [−63]…[63] f Werkseinstellung: [0] [Yl (SAT)] Korrigiert die gelbe Farbsättigung. [−63]…[63] f Werkseinstellung: [0] [Yl (PHASE)]...
  • Seite 129 Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [BLACK GAMMA] Stellt die Gammakurven von dunklen Bereichen ein. [−8]…[−1]: Komprimiert die dunklen Bereiche. [OFF]: Normzustand [1]…[8]: Expandiert die dunklen Bereiche. f Werkseinstellung: [OFF] [B. GAMMA RANGE] Stellt die Höchstgrenze der Komprimierung/der Erweiterung ein. [1]: Ungefähr 20% [2]: Ungefähr 30% [3]: Ungefähr 40%...
  • Seite 130: [System Mode]

    Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [SYSTEM MODE] Konfigurierung der Einstellungen für das Aufnahmeformat von Video und Audio. Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [LINE&FREQ] Stellt das Signalformat der Kamera ein. Wenn diese Einstellung geändert wurde, wählen Sie in der Bestätigungsmeldung [YES] aus und starten Sie die Kamera neu. [1080-59.94P], [1080-50P], [1080-59.94i], [1080-50i], [720-59.94P], [720-50P], [480-59.94i], [576-50i] [REC FORMAT] Wählt den Codec für die Aufnahme und den Modus für Aufnahme und Aufzeichnung.
  • Seite 131: [Sw Mode]

    Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [USER6] Einstellung der Funktion, die der <A.IRIS.LEVEL>-Taste zugewiesen wird. [INHIBIT], [SCENE FILE SEL], [LEVEL GAUGE], [LEVEL GAUGE RESET], [WFM], [D.ZOOM], [DRS], [FBC], [S.GAIN], [1S.EXP.], [ATW], [ATW LOCK], [SPOTLIGHT], [BACKLIGHT], [BLACKFADE], [WHITEFADE], [A.IRIS.LEVEL], [IRIS], [Y.GET], [FOCUS ASSIST], [FOCUS MACRO], [OIS], [FAST ZOOM], [ZEBRA], [EVF ON/OFF], [PRE REC], [TEXT MEMO], [SHOT MARK], [DEL LAST CLIP], [SLOT SEL], [REC MEDIA], [AUDIO MON SEL], [REC CHECK], [USB MODE] f Werkseinstellung: [A.IRIS.LEVEL]...
  • Seite 132 Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [H.ZOOM SPEED] Stellt die Zoom-Geschwindigkeit ein, wenn der Griffzoom-Schalter-Schalter auf <FIX> eingestellt ist. [1]…[99] f Werkseinstellung: [50] [PUSH AF MODE] Weist den Betriebsmodus zu, wenn die <PUSH AUTO>-Taste gedrückt wird. [TURBO]: Bei Betätigung der Taste wird automatisch eine Hochgeschwindigkeitsfokussierung durchgeführt, bis das Bild fokussiert ist.
  • Seite 133: [Auto Sw]

    Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [AUTO SW] Konfiguration der Einstellungen für den Automatik-Modus. Automatische Blende, automatische Verstärkungssteuerung, ATW-Funktion (automatischer Weißabgleich mit Nachverfolgung) und Autofokus- Funktionen können gesondert eingestellt werden. Diese Menüoptionen können nicht eingestellt werden, wenn der Miniaturbild-Bildschirm angezeigt wird. Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [A.IRIS] Aktiviert/deaktiviert die automatischen Blendensteuerung.
  • Seite 134 Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [RECORDING [RECORDING HOLD] Wählt aus, ob die [RECORDING]-Einstellungen beibehalten werden. [ON]: Einstellungen werden beibehalten. SETTING] [OFF]: Einstellungen werden nicht beibehalten. Es ist immer [NORMAL] eingestellt, wenn das Gerät das nächste Mal eingeschaltet wird. f Werkseinstellung: [OFF] [ONE SHOT TIME] Stellt die Aufnahmedauer für eine One-Shot-Aufnahme.
  • Seite 135: [Clip]

    Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [VITC UBG MODE] Wählt den VITC-Userbits-Modus aus. [USER/EXT]: Wenn für [UBG MODE] die Option [EXT] eingestellt ist, folgt es seinem Wert, und wenn etwas anderes als [EXT] eingestellt ist, wird der unter [USER] eingestellte Benutzerwert aufgezeichnet. [TIME]: Wählt die Ortszeit aus.
  • Seite 136 Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [REPAIR] Repariert einen Videoclip, der in der beschädigten Clipdateianzeige angezeigt wird (gelb), was infolge des plötzlichen Stromverlustes während der Aufnahme oder aus anderen Gründen geschehen kann. [RE-CONNECT] Wenn Videoclips, die über mehrere P2-Karten gespeichert wurden, nicht als aufeinanderfolgende Videoclips erkannt werden und die unvollständige Videoclipanzeige angezeigt wird, verwenden Sie diese Funktion, um die Videoclips in aufeinanderfolgenden Videoclips wiederherzustellen (die ursprünglich...
  • Seite 137: [Audio Setup]

    Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [PROPERTY DISP.] Stellt das einfache Eigenschaftenelement ein, das auf der linken Seite des Miniaturbilds angezeigt wird, wenn [SMALL] für [THUMBNAIL SIZE] ausgewählt ist. [USER CLIP NAME]: Zeigt den Videoclipnamen des Benutzers an. [START TC]: Zeigt den Startzeitcode an.
  • Seite 138: [Output Sel]

    Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [LEVEL CONTROL CH3] Kann mit diesem Feld manuell angepasst werden, wenn die automatische Pegeleinstellung des Audiokanals 3 auf [OFF] eingestellt ist. [0]…[100] f Werkseinstellung: [70] [LEVEL CONTROL CH4] Kann mit diesem Feld manuell angepasst werden, wenn die automatische Pegeleinstellung des Audiokanals 4 auf [OFF] eingestellt ist.
  • Seite 139: [Network Setup]

    Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [HD SDI REMOTE] Stellt ein, ob für den Aufnahmebetrieb mit einem mit dem <SDI OUT>-Anschluss am HD SDI-Anschluss verbundenen externen Gerät (beispielsweise einem Rekorder) die Steuerfunktion benutzt werden soll. [ON]: Steuert den Aufnahmetrieb des externen Geräts. [OFF]: Steuert den Aufnahmetrieb des externen Geräts nicht.
  • Seite 140 Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [NETWORK FUNC] [HTTP SERVER] Konfiguration der Einstellungen für den HTTP-Server. [BROWSE]: Aktiviert die P2-Browserfunktion. [BROWSE (+CTRL)]: Aktiviert die HTTP-Serverfunktion, startet und stoppt die Aufzeichnung auf der Anschlussseite, und setzt die voreingestellte Steuerung von Zeitcode oder Userbits. [DISABLE]:HTTP Deaktiviert die Server-Funktion.
  • Seite 141: [Display Setup]

    Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [SECONDARY DNS] Stellt den sekundären DNS-Server ein, wenn [INFRA] unter [TYPE] und [DISABLE] unter [DHCP] ausgewählt ist, oder wenn [ENABLE] unter [DHCP] ausgewählt ist und der primäre DNS-Server nicht abgerufen werden kann. f Werkseinstellung: [0.0.0.0] [DHCP SERVER] Stellt ein, ob die DHCP SERVER-Funktion verwendet werden soll, wenn [DIRECT] unter [TYPE]...
  • Seite 142 Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [DATE/TIME] Stellt die Anzeige von Zeit und Datum ein. [TIME]: Zeigt Stunde, Minute und Sekunde. [DATE]: Zeigt Jahr, Monat und Datum an. [TIME&DATE]: Zeigt Stunde, Minute und Sekunde sowie Jahr, Monat und Datum an. [OFF]: Wird nicht angezeigt.
  • Seite 143: [Card Functions]

    Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [ASPECT] Ein/Ausblendung der Letterbox-Aufnahmeanzeige. [ON], [OFF] f Werkseinstellung: [ON] [REC MEDIA] Ein/Ausblendung des Aufnahmemediums. [ON], [OFF] f Werkseinstellung: [ON] [ONE CLIP REC] Ein/Ausblendung des Status der One-Clip-Aufnahme. [ON], [OFF] f Werkseinstellung: [ON] [REC MODE] Ein-/Ausblendung der Anzeige des simultanen Aufnahmemodus.
  • Seite 144: [Other Functions]

    Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Menüliste Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [SD CARD PROPERTY] Zeigt den SD-Speicherkartenstatus an. Der Formatstatus, der verfügbare Speicherplatz usw. können geprüft werden. [FORMAT SD CARD] Formatiert eine SD-Speicherkarte. [OTHER FUNCTIONS] Mit diesen Menüpunkten werden die Einstellungen für Lesen/Schreiben, Initialisierung von Benutzerdateidaten im internen Speicher und die Kameraeinstellungen konfiguriert.
  • Seite 145: [Diagnostic]

    Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — Menüliste [DIAGNOSTIC] Mit diesem Menü wird die Firmwareversion, der Produktname, die Seriennummer, und die Betriebszeit der Kamera angezeigt. Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [VERSION] Zeigt die Informationen der Kamera an. [MODEL NAME]: Zeigt den Produktnamen der Kamera an. [SERIAL NO.]: Zeigt die Seriennummer der Kamera an.
  • Seite 146: Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe - [Option Menu]-Liste

    Kapitel 6 Menü-Bedienabläufe — [OPTION MENU]-Liste [OPTION MENU]-Liste [AWB PRE CONTROL] Änderung der Ausgabeanzeige oder des Ausgabewerts für den Weißabgleich-Standartwert [3200K]. Menüpunkt Beschreibung der Einstellungen [R Gain] Anzeige der Ausgabe von Rch der Voreinstellung [3200K]. Die Farbtemperatur kann auf der Rch-Achse geändert werden, indem die Ausgabe von Rch geändert wird. [−400]…[400] f Werkseinstellung: [0] [B Gain]...
  • Seite 147: Kapitel 7 Anzeige

    Anzeige Kapitel 7 In diesem Kapitel wird die Bildschirmanzeige von Sucher bzw. LCD-Monitor beschrieben.
  • Seite 148: Anzeige Des Betriebsstatus

    Kapitel 7 Anzeige — Anzeige des Betriebsstatus Anzeige des Betriebsstatus Zusätzlich zum Videobild zeigen Sucher und LCD-Monitor Meldungen zu Kameraeinstellungen und Betriebszustand sowie eine Mittenmarkierung, Sicherheitszonenmarkierung, Zebramuster und andere Informationen an. Konfiguration der Statusanzeige auf dem Bildschirm Der im Normalzustand angezeigte Bildschirm ist folgender. 12 : 34 : 56 : 28 T C G 5 9 9 min...
  • Seite 149 Kapitel 7 Anzeige — Anzeige des Betriebsstatus f [CLIP]: Clipzählerwert (nur im Aufnahmemodus) Videoclipzählerwert für einzelne Aufnahmen Wird angezeigt, wenn [CLIP] im Hauptmenü → [DISPLAY SETUP] → [REC COUNTER] ausgewählt ist. f [TCG]: Zeitcode-Wert Im Drop-Frame-Modus wechselt das „:“ (Doppelpunkt)-Zeichen zwischen erstem und zweitem Frame zu „.“ (Punkt). Während der Wiedergabe wird [TCR] angezeigt.
  • Seite 150 Kapitel 7 Anzeige — Anzeige des Betriebsstatus 9 USER Tasten-Informationsanzeige Wenn die USER-Taste gedrückt wird, erscheint drei Sekunden lang „USER Tastenname: Name der zugewiesenen Funktion“. Der USER- Tastenname wird als [U1] bis [U8] angezeigt. 10 Fokusbalken-Anzeige Zeigt die folgenden Elemente unten links im Sucher an. Die Hochfrequenz-Komponente des Videos wird als numerischer Wert angezeigt. f Weißer Balken: Fokusleisten-Anzeige f Grüne Linie: Peak-Anzeige 11 Anzeige von Aufnahme-Zeitstempeln...
  • Seite 151 Kapitel 7 Anzeige — Anzeige des Betriebsstatus 26 Empfohlene ND-Filter-Anzeige Zeigt den für die aktuellen Aufnahmebedingungen empfohlenen ND-Filter an. 27 Kamerawarnung, Meldungsanzeigebereich (Seiten 185, 152) 28 Anzeige für Bereichsbilder Wird angezeigt, wenn der Steuerhebel gedrückt wird und die Funktion im Hauptmenü zugewiesen ist → [SW MODE] → [AREA MODE]. 29 Bereichsanzeige Wird im Bereichsmodus angezeigt.
  • Seite 152: Anzeige Des Kamerastatus

    Kapitel 7 Anzeige — Anzeige des Betriebsstatus 41 <AUTO/MANUAL> Anzeige Schalterbetrieb Wird angezeigt, wenn der <AUTO/MANUAL>-Schalter in der Position <AUTO> steht. 42 GPS Anzeige Zeigt die Empfangsstärke des GPS-Signals in vier Stufen an. Die GPS-Signalstärke wird durch die Anzahl der vertikalen Balken angegeben. Diese Informationen werden nicht angezeigt, wenn GPS deaktiviert ist.
  • Seite 153 Kapitel 7 Anzeige — Anzeige des Betriebsstatus <DISP/MODE CHK>: <ON> <DISP/ <DISP/MODE Menüpunkt Aufnahmen Wiedergabe MODE CHK>: [OTHER DISPLAY] CHK>: <OFF> <CHK> [ALL] [PARTIAL] [USER] 15 Digitale Zoomanzeige — — 16 Y GET-Helligkeitsanzeige — — 17 ND Filteranzeige — — —...
  • Seite 154: Anzeige Der Modusprüfung (Mode Check)

    Kapitel 7 Anzeige — Anzeige des Betriebsstatus Anzeige der Modusprüfung (Mode Check) Die Kameraeinstellungen und der Status können im Suchermonitor oder auf dem LCD-Monitor angezeigt werden. Bei jedem Druck des <DISP/MODE CHK>-Schalters an der Kamera in Richtung <CHK> wird zwischen den fünf Bildschirmen umgeschaltet. [STATUS] Bildschirmanzeige →...
  • Seite 155 Kapitel 7 Anzeige — Anzeige des Betriebsstatus [AUDIO]-Bildschirm Zeigt Audioeinstellungen und den Auswahlstatus der Aufnahmekanäle an. [AUDIO] Zeigt den im Hauptmenü eingestellten Status des integrierten Mikrofons an → [AUDIO SETUP] → [INPUT SETTING] → [INT MIC]. f [STEREO]: Audio-Aufnahme aus zwei Richtungen an der Vorderseite über das 2ch- Stereomikrofon.
  • Seite 156: Kapitel 8 Verbindung Mit Externen Geräten

    Verbindung mit externen Geräten Kapitel 8 Dieses Kapitel befasst sich mit externen Geräten, die an die Kamera angeschlossen werden können.
  • Seite 157: Verbindung Mit Kopfhörern, Fernbedienung Oder Fernseher/Monitor

    Kapitel 8 Verbindung mit externen Geräten — Verbindung mit Kopfhörern, Fernbedienung oder Fernseher/Monitor Verbindung mit Kopfhörern, Fernbedienung oder Fernseher/Monitor Kopfhörer Kopfhörer (Sonderzubehör) können über den Kopfhöreranschluss (3,5 mm Stereo-Klinkenstecker) angeschlossen werden. Kopfhöreranschluss HINWEIS t Wenn Kopfhörer angeschlossen sind, wird kein Audio über den Lautsprecher ausgegeben. Fernbedienung Eine Fernbedienung (Sonderzubehör) kann über die <CAM REMOTE>-Anschlüsse (<FOCUS IRIS>, <ZOOM S/S>) angeschlossen werden.
  • Seite 158 Halten Sie für das an den <SDI OUT>-Anschluss angeschlossene BNC-Kabel (Sonderzubehör) ein doppelt geschirmtes Kabel bereit, das 5C-FB entspricht. t Halten Sie ein doppelt geschirmtes HDMI-Kabel (Sonderzubehör) bereit. Als HDMI-Kabel empfehlen wir HDMI-Kabel von Panasonic. – 158 –...
  • Seite 159: Anschlussfunktion Über - Oder

    Aktuelle Information zum Treiber finden Sie auf der folgenden Website. http://pro-av.panasonic.net/ t Die Kamera unterstützt nur USB 2.0. Vergewissern Sie sich, dass Ihr Computer USB 2.0 unterstützt. t Stellen Sie sicher, dass kein anderes Gerät über USB mit dem Computer verbunden ist, wenn Sie die Kamera über USB mit einem Computer verbinden.
  • Seite 160: Anschluss Externer Geräte Im Usb-Host-Modus

    Kapitel 8 Verbindung mit externen Geräten — Anschlussfunktion über <USB2.0 DEVICE>- oder <USB3.0 HOST>-Anschlüsse Anschluss externer Geräte im USB-Host-Modus Sie können Daten extern speichern und andere Operationen ausführen, indem Sie Speichergeräte wie Festplattenlaufwerke oder Solid State-Laufwerke über USB 2.0 oder USB 3.0 mit dem <USB3.0 HOST>-Anschluss verbinden. Umschalten in den USB-Host-Modus USB Kabel (Sonderzubehör) Externes Speichergerät...
  • Seite 161: Speichergerättypen Und Verfügbare Funktionen

    Benutzen Sie ein Speichergerät mit genügend Kapazität für die Kopie. t Speichergeräte sind sehr empfindlich. Daher ist das Lesen und Schreiben von Daten je nach Verwendung nicht immer möglich. Beachten Sie bitte, dass Panasonic keine Verantwortung für Datenverlust trägt, der durch einen Fehler des Speichergeräts oder andere Schäden und jegliche direkte oder indirekte damit verbundene Beschädigung verursacht wurde. t Wenn der Inhalt des Speichergeräts, das für die Kopie von Daten von der Kamera verwendet wird, unter Verwendung eines anderen Computers ersetzt wird, können die Kamerabedienungen und die Speichergerätdaten nicht garantiert werden.
  • Seite 162: Formatieren Eines Speichergeräts

    Kapitel 8 Verbindung mit externen Geräten — Anschlussfunktion über <USB2.0 DEVICE>- oder <USB3.0 HOST>-Anschlüsse Formatieren eines Speichergeräts Sie können das Speichergerät mit [TYPE S] oder dem [FAT]-Dateisystem auf ein verwendbares Format initialisieren. Abb. 1 Wählen Sie [STORAGE] im Hauptmenü → [CLIP] → [EXPLORE] und drücken Sie auf den Steuerhebel. Damit öffnet sich der Explorer-Bildschirm.
  • Seite 163: Exportieren Auf Ein Speichergerät Über Den Videoclip

    Kapitel 8 Verbindung mit externen Geräten — Anschlussfunktion über <USB2.0 DEVICE>- oder <USB3.0 HOST>-Anschlüsse Die Höchstzahl von Elementen, die kopiert werden können, ist 100. Wählen Sie [EXPORT] im Hauptmenü → [CLIP] und drücken Sie auf den Steuerhebel. Verschieben Sie den Cursor auf die Kartenschlitznummer der Kopierquelle und drücken Sie auf den Steuerhebel. Für [TYPE S] werden bei Auswahl von [ALL SLOT] alle aktuell eingesetzten Karten exportiert.
  • Seite 164: Auswählen Des Zielordners/Der Partition Im Explorer-Bildschirm

    Kapitel 8 Verbindung mit externen Geräten — Anschlussfunktion über <USB2.0 DEVICE>- oder <USB3.0 HOST>-Anschlüsse 3 Geräteinformationen Für [TYPE S] und [P2STORE] (Speichergeräte, die das Lesen/Schreiben über die Karte zulassen) [PARTITION] [TYPE S]/[P2STORE] [VENDOR] Händlername [MODEL] Modellbezeichnung [SIZE] Gesamtkapazität (Einheit: GB) Verwendete Kapazität (Einheit: GB) [USED] Verwendeter P2-Kartenbereich (Einheit: Anzahl der Videoclips), maximal 23...
  • Seite 165: Einstellen Eines Partitionsnamens Im Explorer-Bildschirm

    Kapitel 8 Verbindung mit externen Geräten — Anschlussfunktion über <USB2.0 DEVICE>- oder <USB3.0 HOST>-Anschlüsse Halten Sie den Steuerhebel mindestens eine Sekunde lang gedrückt. Die Partition/der Ordner wird ausgewählt und ein Häkchen wird angezeigt. (Abb. 1) Die ausgewählte Zielpartition/der ausgewählte Zielordner ist gültig, bis das Speichergerät getrennt oder das Gerät ausgeschaltet wird. Um die Auswahl von Partition bzw.
  • Seite 166 Kapitel 8 Verbindung mit externen Geräten — Anschlussfunktion über <USB2.0 DEVICE>- oder <USB3.0 HOST>-Anschlüsse r Informationsanzeigeelemente 1 Speichergerätinformationen Für [TYPE S] [SERIAL] Seriennummer der P2-Karte [MODEL] Modellbezeichnung der P2-Karte [SELECTED PART.] Zeigt ein Häkchen an, wenn eine Zielpartition ausgewählt wird [SELECTED PART.
  • Seite 167: Kapitel 9 Netzwerkverbindung

    Netzwerkverbindung Kapitel 9 Dieses Kapitel befasst sich mit dem Betrieb der Kamera in einem Netzwerk.
  • Seite 168: Netzwerkverbindung

    * Der Betrieb ist nur bei Vorinstallation oder nach einer Neuinstallation garantiert. f iPad/iPhone iOS v7.x Webbrowser Für die Web-Steuerung wird ein Webbrowser benötigt. f Aktuelle Information zu unterstützten Browsern finden Sie auf der folgenden Website: http://pro-av.panasonic.net/ Media Player QuickTime wird zum Abspielen von Proxy-Videos benötigt. f Aktuelle Information zu getesteten Versionen finden Sie auf der folgenden Website: http://pro-av.panasonic.net/ Java Laufzeitumgebung Die Java-Laufzeitumgebung muss installiert sein, um den Kamerastatus anzeigen zu können.
  • Seite 169: Kapitel 9 Netzwerkverbindung - Vorbereitung Der Verbindung

    Kapitel 9 Netzwerkverbindung — Vorbereitung der Verbindung Vorbereitung der Verbindung Für kabellose Verbindungen LAN Sie müssen das Funkmodul AJ-WM30 (Sonderzubehör) mit der Kamera verbinden. Der Handriemen kann abgenommen werden. <OPEN> Taste <USB2.0 HOST> Anschluss Abb. 1 Abb. 2 Drücken Sie die <OPEN>-Taste und schieben Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung, um diese zu entnehmen. (Abb. 1) Verbinden Sie das Funkmodul mit dem <USB2.0 HOST>-Anschluss.
  • Seite 170: Für Kabelverbindungen Lan

    Führen Sie das USB 2.0-Erweiterungskabel durch das Handriemenfach. (Abb. 5) Verbinden Sie den 4G/LTE-Adapter. (Abb. 6) Der 4G/LTE-Adapter kann im Handriemen gelagert werden. HINWEIS t Einzelheiten zu anschließbaren 4G/LTE-Adaptern erhalten Sie beim Support-Desk auf der folgenden Website: http://pro-av.panasonic.net/ – 170 –...
  • Seite 171: Netzwerkeinstellungen

    Kapitel 9 Netzwerkverbindung — Netzwerkeinstellungen Netzwerkeinstellungen Für die Verwendung von kabellosem LAN oder kabelgebundenem LAN müssen verschiedene Einstellungen vorgenommen werden. Konfigurieren Sie die Einstellungen je nach verwendeten Funktionen. Wenn im Hauptmenü → [NETWORK SETUP] → [USB MODE SELECT] auf [STORAGE] eingestellt ist, kann die Netzwerkfunktion nicht verwendet werden. Einstellungen für drahtloses LAN Dieser Abschnitt beschreibt die Einstellungen für die Verbindung zwischen Kamera und Mobilgeräten (iPad/iPhone), Computern oder drahtlosen Zugangspunkten via drahtloses LAN.
  • Seite 172: Starten Der Anwendung (P2 Browser) Im Webbrowser

    Kapitel 9 Netzwerkverbindung — Netzwerkeinstellungen Wählen Sie [WLAN] im Hauptmenü → [NETWORK SETUP] → [NETWORK SEL] aus. Bei Änderungen an der Einstellung wird die Kamera bei Bedarf neu gestartet. Geben Sie SSID und das Passwort (Verschlüsselungsschlüssel) des gewünschten Zugangspunkts ein. Geben Sie die SSID des drahtlosen Zugangspunkts als Ziel unter [SSID] in der Kamera ein.
  • Seite 173: Einstellungen Für Kabelgebundenes Lan

    Im Hauptmenü → [NETWORK SETUP] → [NETWORK FUNC] → [ACCOUNT LIST] können Sie Benutzerkonten erstellen und löschen oder Passwörter ändern. Einzelheiten zu P2 Browser finden Sie auf der folgenden Website. http://pro-av.panasonic.net/ Einstellungen für kabelgebundenes LAN Führen Sie die folgenden Schritte aus, um eine Verbindung mit Computern im kabelgebundenen LAN herzustellen.
  • Seite 174: P2-Browsereinstellungen Und Prüfen Des Verbindungsstatus

    Passwörter ändern. Geben Sie bis zu 31 Zeichen als Benutzernamen und 6 bis 15 Zeichen als Passwort ein. Einzelheiten zu P2 Browser finden Sie auf der folgenden Website. http://pro-av.panasonic.net/ HINWEIS t Wenn unter [NETWORK SEL] [WLAN] oder [LAN] eingestellt ist, dauert der Startvorgang nach dem Einschalten aufgrund der Netzwerkfunktionen etwas länger.
  • Seite 175: Ftp-Clienteinstellungen

    Kapitel 9 Netzwerkverbindung — Netzwerkeinstellungen FTP-Clienteinstellungen Sie können Videoclips auf einen Server im Netzwerk übertragen, indem Sie die Kamera per drahtlosem LAN (Verbindung mit drahtlosem Zugangspunkt) oder kabelgebundenem LAN mit einem Netzwerk verbinden. Client-Einstellungen Zur Übertragung von Clips mit der FTP-Clientfunktion müssen Sie zuvor das Verbindungsziel und andere Einstellungen einstellen. Stellen Sie die einzelnen Menüpunkte im Hauptmenü...
  • Seite 176 Kapitel 9 Netzwerkverbindung — Netzwerkeinstellungen r Initialisieren der Netzwerkeinstellungen Wählen Sie [INITIALIZE] im Hauptmenü → [NETWORK SETUP] → [NETWORK TOOL] aus. Drücken Sie auf den Steuerhebel. Nach Abschluss der Initialisierung wird der Einstellungsmenü-Bildschirm angezeigt. – 176 –...
  • Seite 177: Verwenden Der Ftp-Clientfunktion

    Kapitel 9 Netzwerkverbindung — Verwenden der FTP-Clientfunktion Verwenden der FTP-Clientfunktion Um die FTP-Clientfunktion nutzen zu können, müssen zunächst Netzwerk (drahtloses LAN, kabelgebundenes LAN) und FTP-Client konfiguriert werden. FTP-Serverordnerliste (FTP-Explorerbildschirm) Die Informationen und eine Liste der Unterordner auf dem FTP-Server können angezeigt werden. Sie können auch eine Liste von Vorschaubildern für einen bestimmten CONTENTS-Ordner anzeigen (Ordner, in dem Videoclips von einer P2-Karte gespeichert werden). Drücken Sie die <THUMBNAIL>-Taste.
  • Seite 178: Löschen Von Videoclips Auf Dem Ftp-Server

    Kapitel 9 Netzwerkverbindung — Verwenden der FTP-Clientfunktion t Ein Fehler kann auftreten, wenn eine Netzwerkoperation direkt nach dem Einstecken eines LAN-Kabels oder dem Verbindungsaufbau via drahtlosem LAN erfolgt, oder wenn eine Operation direkt nach Abbruch der vorherigen Operation erneut ausgeführt wird. t Falls ein Verbindungsfehler nach mehreren Versuchen weiterhin auftritt, öffnen Sie das Hauptmenü...
  • Seite 179: Datenübertragung Von P2-Karten Auf Einen Ftp-Server (Kopieren)

    Kapitel 9 Netzwerkverbindung — Verwenden der FTP-Clientfunktion Drücken Sie auf den Steuerhebel. HINWEIS t Die Metadaten können angezeigt, jedoch nicht bearbeitet werden. t Wenn Sie den FTP-Vorschaubildschirm oder die Videoclipeigenschaften geöffnet lassen, wird die Verbindung zum FTP-Server möglicherweise nach einiger Zeit getrennt. Nach dem Verbindungsabbruch können die Vorschaubilder möglicherweise nicht mehr gelöscht werden. Wechseln Sie in diesem Fall wieder zum FTP-Explorerbildschirm und zeigen Sie die FTP-Vorschaubilder erneut an.
  • Seite 180 Kapitel 9 Netzwerkverbindung — Verwenden der FTP-Clientfunktion t Nach dem Start des Exportvorgangs werden Unterbrechungsfehler nicht mehr länger festgestellt. Unterbrechen Sie den Exportvorgang, wenn dieser keine Fortschritte macht. t Fragen Sie den Administrator Ihres FTP-Servers vorab nach dem freien Speicherplatz auf dem FTP-Server, da dieser vor dem Exportvorgang nicht abgerufen werden kann.
  • Seite 181: Wartung Und Überprüfung

    Wartung und Überprüfung Kapitel 10 Kontrollieren Sie die verschiedenen Teile der Kamera vor der Aufnahme. Wartung der Kamera und häufig gestellte Fragen werden ebenfalls in diesem Kapitel besprochen.
  • Seite 182: Kapitel 10 Wartung Und Überprüfung Wartung

    Kapitel 10 Wartung und Überprüfung — Wartung Wartung Aufladen des integrierten Akkus Die Kamera verwendet den integrierten Akku, um Datum und Uhrzeit zu speichern. wird im Sucher oder auf dem LCD-Monitor angezeigt, wenn die Ladung des integrierten Akkus nachlässt. Wechseln Sie den integrierten Akku anhand der folgenden Prozedur.
  • Seite 183: Kapitel 10 Wartung Und Überprüfung - Häufig Gestellte Fragen

    Kann ich Akkus aus vorherigen Modellen verwenden? f Sie können Akkus von tragbaren P2-Kamerarekordern vorheriger Modelle verwenden (CGA-D54/CGA-D54s). f Achten Sie jedoch darauf, dass Sie stets Original-Panasonic-Akkus verwenden. Teilenummern: VW-VBD58 (7,2 V, 5800 mAh) r Kann ich den angebrachten Akku mit Ladestandsanzeige mit früheren P2-Kamerarekorder-Modellen verwenden? f Der angebrachte Akku darf nur mit dieser Kamera verwendet werden.
  • Seite 184: Sonstige

    Kapitel 10 Wartung und Überprüfung — Häufig gestellte Fragen r Kopieren von Videoclips ist nicht möglich. f Videoclips können nicht kopiert werden, wenn diese kontinuierlich im One-Clip-Aufnahme-Modus verknüpft sind. Halten Sie die Aufnahme-Taste zwei Sekunden lang gedrückt und lösen Sie die Verknüpfung der Videoclips. Sonstige r SD Speicherkarte wird nicht erkannt.
  • Seite 185: Kapitel 10 Wartung Und Überprüfung - Warnsystem

    Kapitel 10 Wartung und Überprüfung — Warnsystem Warnsystem Wenn die Kamera unmittelbar nach dem Einschalten oder während des Betriebs einen Fehler erkennt, wird dieser im Sucher, auf dem LCD-Monitor und mit der Kamerakontrolllampe angezeigt. Beachten Sie die folgenden Hinweise für die einzelnen Fehlercodes. Bedeutung des Codes Fehlercode Anzeige...
  • Seite 186 Kapitel 10 Wartung und Überprüfung — Warnsystem Anzeige Beschreibung Verhalten und Ursache f Der aktuelle Vorgang wird fortgesetzt. Die Wiedergabe der SDHC-/SDXC-Speicherkarte wird [PB INTERMITTENT] (Steckplatznummer) unterbrochen. Eine Karte, deren Wiedergabeleistung f Die Verwendung einer microP2- oder P2- nicht sichergestellt werden kann, wurde eingesetzt. Speicherkarte wird empfohlen.
  • Seite 187: Bei Der Verwendung Der Bildschirmtastatur

    Kapitel 10 Wartung und Überprüfung — Warnsystem Anzeige Beschreibung Verhalten und Ursache Ein Problem der P2-Karte oder eine andere Ursache [CANNOT FORMAT!] Überprüfen Sie die P2-Karte. verhindert die Formatierung. Videoclips können nicht erneut zusammengefügt werden, da entweder Videoclips ausgewählt wurden, [CANNOT RE-CONNECT!] Überprüfen Sie den ausgewählten Inhalt.
  • Seite 188 Kapitel 10 Wartung und Überprüfung — Warnsystem Meldung Beschreibung Maßnahme [CANNOT COPY! FORMAT STORAGE Die Partition, die Videoclips kopieren kann, existiert Formatieren Sie im FAT-Format neu oder exportieren DEVICE TO FAT] nicht auf dem Speichergerät. Sie die P2-Karte, um eine Partition zu erstellen. [CANNOT FORMAT!] Das Speichergerät kann nicht formatiert werden.
  • Seite 189: Kapitel 10 Wartung Und Überprüfung - Aktualisieren Der Kamera-Firmware

    Firmware herunterzuladen. Einzelheiten zum Herunterladen und Benutzen des P2_Status_Logger finden Sie auf den Seiten, die nach der Anmeldung bei PASS angezeigt werden. Registrierten Kunden werden weitere Vorteile geboten. Einzelheiten finden Sie auf der Website (http://panasonic.biz/sav/pass_e) von PASS (P2 Asset Support System). 2 Überprüfen Sie die Version mit der Kamera und wenden Sie das Update an Überprüfen Sie die Version der Kamera im Hauptmenü → [DIAGNOSTIC] → [VERSION], greifen Sie auf die aktuellen Informationen über die Firmware von der unter HINWEIS beschriebenen Website zu und laden Sie die benötigte Firmware herunter.
  • Seite 190: Kapitel 10 Wartung Und Überprüfung - Reinigung Und Lagerung

    Kapitel 10 Wartung und Überprüfung — Reinigung und Lagerung Reinigung und Lagerung Reinigung des Kamerarekorders f Entnehmen Sie vor der Reinigung den Akku oder entfernen Sie das Netzkabel aus der Steckdose. f Verwenden Sie zum Reinigen de Kamera keinesfalls Benzin oder Verdünner. Benzin und Verdünner können das Gehäuse des Kamerarekorders beschädigen oder dessen Farbe ablösen.
  • Seite 191: Kapitel 11 Technische Daten

    Technische Daten Kapitel 11 In diesem Kapitel werden die technischen Daten dieses Produkts beschrieben.
  • Seite 192: Kapitel 11 Technische Daten - Technische Daten

    Kapitel 11 Technische Daten — Technische Daten Technische Daten Maße 329 mm 176 mm 426 mm Technische Daten Allgemein Strom DC 7,2 V (bei Verwendung des Akkus) DC 12 V (bei Verwendung des AC-Netzteils) Energieverbrauch 19,5 W (bei Verwendung des LCD-Monitors) ist die Sicherheitsinformation.
  • Seite 193 Kapitel 11 Technische Daten — Technische Daten Niedrige Verschlussgeschwindigkeit Einstellung ist möglich für [VFR]=[OFF] Wenn [SYSTEM MODE] = 59,94 Hz f 60i/60p Modus: 1/1, 1/2, 1/4, 1/6, 1/15, 1/30 Sek. f 30p Modus: 1/1, 1/2, 1/4, 1/6, 1/15 Sek. f 24p Modus: 1/1, 1/2, 1/4, 1/6, 1/12 Sek.
  • Seite 194: Digitalvideo

    Kapitel 11 Technische Daten — Technische Daten Aufnahme- und Wiedergabezeit f AVC-Intra 100/DVCPRO HD 16 GB×1 ca. 16 Min. 32 GB×1 ca. 32 Min. 64 GB×1 ca. 64 Min. f AVC-Intra 50/AVC-LongG 50/DVCPRO50 16 GB×1 ca. 32 Min. 32 GB×1 ca. 64 Min. 64 GB×1 ca.
  • Seite 195: Audioeingang

    HQ 2CH MOV: Ca. 78 Min. f LOW 2CH MOV: Ca. 135 Min. Diese sind Bezugswerte für die kontinuierliche Aufnahme unter Verwendung der Panasonic-Produkte. Die Aufnahmezeit kann sich je nach dem Motiv oder der Anzahl der Videoclips unterscheiden. Videoeingang/-ausgang <SDI OUT> Anschluss BNC×1...
  • Seite 196: Ac-Netzteil

    Kapitel 11 Technische Daten — Technische Daten AC-Netzteil Spannungsquelle AC 110 V - 240 V, 50 Hz/60 Hz 42 W Spannungsausgang DC 12 V, 2,5 A ist die Sicherheitsinformation. Betriebstemperatur 0°C - 40°C Betriebsluftfeuchtigkeit 10% - 80% (keine Kondensation) Gewicht Ca.
  • Seite 197: Index

    Index Index Formatieren P2-Karte AC-Netzteil SD-Speicherkarte 87, 113 Anbringung Speichergerät Entnahme FTP-Clientfunktion Akku Funktion Dynamic Range Stretcher 38, 73 Einsetzen Funktion zum Löschen des neuesten Videoclips Entnahme Laden Anzeige mit Fokus in rot Gammafunktion Gegenlichtblende ATW-Funktion (automatischer Weißabgleich mit Nachverfolgung) Gegenlichtkompensation Audioeingang Genlock...
  • Seite 198 Index Vorderes Mikrofon P2-Karte Aufnahmezeit Warnsystem Formatieren Weißabgleich Status Weißclip-Funktion Statusanzeige Wellenform-Überwachungsfunktion P2-Speicherkarte Einsetzen Entfernen Zähler Schreibschutz Zebramuster Proxyaufnahme Zeitcode Zeitdaten Zeitstempelfunktion Rahmenmarkierung Zeitzone RB-Verstärkungssteuerung Zoom [RECORDING SETUP] Zoomring Richtungsmessfunktion Scan Reverse-Aufnahmen [SCENE FILE] Schleifenaufnahmen Schultergurt Schwarzabgleich Schwarzpegelsteuerung SD-Speicherkarte Einlegen Formatierung 87, 113 Funktionen...
  • Seite 199 Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde. Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2014...

Diese Anleitung auch für:

P2hdMicro p2

Inhaltsverzeichnis