Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PMFS 200 B2 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PMFS 200 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 69
3-IN-1 MULTI-FUNCTION SANDER PMFS 200 B2
3-IN-1 MULTI-FUNCTION SANDER PMFS 200 B2
3-U-1 VIŠENAMJENSKA BRUSILICA
Prijevod originalnih uputa za uporabu
ŞLEFUITOR MULTIFUNCŢIONAL 3 ÎN 1
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
3-IN-1-MULTIFUNKTIONSSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 304370
VIŠENAMENSKA BRUSILICA 3 U 1
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
3 В 1 ШЛАЙФ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PMFS 200 B2

  • Seite 1 3-IN-1 MULTI-FUNCTION SANDER PMFS 200 B2 3-IN-1 MULTI-FUNCTION SANDER PMFS 200 B2 3-U-1 VIŠENAMJENSKA BRUSILICA VIŠENAMENSKA BRUSILICA 3 U 1 Prijevod originalnih uputa za uporabu Prevod originalnog uputstva za upotrebu ŞLEFUITOR MULTIFUNCŢIONAL 3 ÎN 1 3 В 1 ШЛАЙФ Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Превод...
  • Seite 2 Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa uređajima i u sledećem koraku upoznajte se sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sadržaj Uvod Uvod..........4 Srdačno Vam čestitamo na kupnji Vašega Svrha primjene ......4 novog uređaja. Time ste se Vi odlučili za Opći opis ........5 jedan visokokvalitetni proizvod. Obim isporuke ........5 Tijekom proizvodnje ispitana je kvaliteta Pregled ..........5 ovog uređaja i podvrgnut je završnoj Tehnički podatci ......
  • Seite 5: Opći Opis

    Opći opis Pregled Slike uređaja naći ćete na 1 Regulator broja vibracija preklopljenoj strani. 2 Ventilacijski otvori 3 Prekidač za uključivanje/isključi- Obim isporuke vanje 4 Ručka Odpakirajte uređaj i provjerite da li je sve 5 Mrežni kabel kompletno. 6 Priključak za usisavanje prašine Propisno uklonite materijal za pakiranje.
  • Seite 6: Tehnički Podatci

    Tehnički podatci opterećenja uslijed vibracija su nošenje radnih rukavica prilikom 3-u-1 višenamjenska uporabe alata i ograničenje rad- brusilica ....... PMFS 200 B2 nog vremena. Pritom morate obratiti pozornost na sve sastavne dijelove Nazivni ulazni napon (U) ......230-240 V~, 50 Hz ciklusa rada (primjerice razdoblja Prijem snage (P) ......200 W...
  • Seite 7: Simboli Na Uređaju

    Simboli na uređaju: kabelom) i na električne alate na akumula- torski pogon (bez mrežnog kabela). Pozor! 1) SIGURNOST NA RADNOM MJESTU Opasnost od električnog udara! Pri- je svih radova na uređaju izvucite a) Održavajte svoje radno područje mrežni utikač. čisto i dobro osvijetljeno. Neured- Prije punjenja obavezno pročitajte nost ili neosvijetljena radna područja upute za uporabu.
  • Seite 8 ča iz utičnice. Kabel udaljite od što uključite električni alat. Jedan topline, ulja, oštrih rubova ili po- alat ili ključ, koji se nalazi na nekom kretnih dijelova uređaja. Oštećeni rotirajućem dijelu uređaja, može dovesti ili isprepleteni kablovi povećavaju rizik do povreda. e) Izbjegavajte nenormalno držanje od električnog udara.
  • Seite 9: Dodatne Sigurnosne Napomene

    Dodatne sigurnosne čitale ove Upute. Električni alati su napomene opasni, ako ih koriste neiskusne osobe. e) Brižljivo održavajte električni alat. Kontrolirajte, funkcioniraju Upozorenje! Prilikom brušenja li pokretni dijelovi besprijekorno može nastati prašina štetna za i da nisu zaglavljeni, jesu li dije- zdravlje (npr.
  • Seite 10: Preostali Rizici

    drugim kemijskim tvarima, a izradak se svoga liječnika i proizvođača medi- nakon dužeg vremena zagrije. cinskog implantata prije upravljanja Pogledajte i upute usisivača kako biste strojem. ustanovili je li pogodan za usisavanje Montaža strugotina od brušenja. f) Priključite uređaj na utičnicu sa zaštit- nom strujnom sklopkom (FI-sklopkom) Prije svih radova na uređaju izvuci- sa naponom lutajuće struje ne većim od...
  • Seite 11: Stavljanje/Skidanje Brusnog Lista

    Montaža vibracijske bru- Skidanje brusnog lista: sne ploče i trokutaste bru- 2. Brusni list (19/ sne ploče: skinite s brusne ploče 5. 4 gumena štapića (27) s zapornim (12/ 18). nosićem (27a) umetnite u 4 otvora Brusni list bez čička u brusnoj ploči (18/ 12).
  • Seite 12: Priključivanje/Skidanje Vanjskog Usisivača Prašine

    Rukovanje Skidanje kutije za prašinu: 3. Pritisnite tipku za deblokadu (7) i Uključivanje/Isključivanje skinite kutiju za prašinu (10). Pražnjenje kutije za praši- Provjerite odgovara li napon mreže na uređaju. 4. Povucite jezičac (9) i skinite po- klopac kutije za prašinu (8). Uključite utikač...
  • Seite 13: Način Rada

    Način rada Odabir brusnog lista Prilikom rada s uređajem Ako koristite brusne listove bez nosite prikladnu odjeću i pri- rupa, usisavanje prašine nije mogu- kladnu zaštitnu opremu. će. Prije svakog korištenja, pro- vjerite fukncioniranje uređaja. Gradacija P Uporaba Osobna zaštitna oprema i za pripremno brušenje neo- uređaj koji ispravno radi P 60...
  • Seite 14: Čišćenje

    Skladištenje Čišćenje Uređaj nemojte prskati vo- • Čuvajte uređaj na suhom mjestu za- dom i ne čistite ga pod teku- štićenom od prašine, te izvan dometa ćom vodom. Postoji opasnost djece. od strujnog udara i uređaj bi • Isprazniti kutiju za prašinu prije skla- se mogao oštetiti.
  • Seite 15: Rezervni Dijelovi/Pribor

    Rezervni dijelovi/Pribor Zamjenske dijelove i opremu na raspolaganju stoje na stranici www.grizzly-service.eu Ukoliko nemate Internet, molimo da se telefonski obratite servisnom centru (vidi pod „Ser- vice-Center“ na strani 18). Držite u pripravnosti dolje navedene brojeve za narudžbu.” Poz. Poz. Oznaka Br.
  • Seite 16: Traženje Greške

    Traženje greške Problem Mogući uzrok Otklanjanje Provjerite utičnicu, mrežni kabel, Nema mrežnog napona vod, utikač, po potrebi popravak Provjerite osigurač insta- treba obaviti električar, lacije provjerite osigurač instalacije. Uređaj se ne po- kreće Neispravan prekidač Popravak mora obaviti služba za korisnike Neispravan motor Interni nestabilan kontakt Uređaj radi s preki-...
  • Seite 17: Garancija

    Garancija Opseg garancije Uređaj je brižljivo proizveden prema stro- Poštovani kupci, gim smjernicama o kvaliteti i prije isporuke Vi dobivate na ovaj uređaj garanciju od je savjesno ispitan. 3 godine od datuma kupnje. U slučaju nedostataka ovoga proizvoda, Garancijska usluga vrijedi za greške ma- Vama pripadaju zakonska prava prema terijala ili proizvodnje.
  • Seite 18: Servis Za Popravke

    Service-Center • Proizvod koji smatrate pokvarenim, Vi možete poslije dogovora s našom Služ- Servis Hrvatska bom za kupce, uz prilaganje dokaza o kupnji (blagajnički račun) i podatka, u Tel.: 0800 777 999 čemu se sastoji nedostatak i kada je na- E-Mail: grizzly@lidl.hr IAN 304370 stao, bez plaćanja poštarine poslati na...
  • Seite 19: Uvod

    Spisak sadržaja Uvod Uvod.......... 19 Čestitamo na kupovini Vašeg novog uređa- Namenska upotreba ....19 ja. Time ste se odlučili za veoma kvalitetan Opšti opis ........20 proizvod. Kvalitet ovog proizvoda je za Obim isporuke ........ 20 vreme proizvodnje kontrolisan i sprovedena Pregled ..........
  • Seite 20: Opšti Opis

    Pregled Svaka druga upotreba, koja nije izričito dozvoljena u ovom uputstvu, može da do- vede do oštećenja uređaja i da predstavlja 1 Regulator broja vibracija ozbiljnu opasnost za korisnika 2 Ventilacioni otvori 3 Prekidač Uklj/Isklj Opšti opis 4 Ručka 5 Mrežni kabel Sliku najvažnijih funkcio- 6 Priključak za usisivač...
  • Seite 21: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Bezbednosne napomene 3-u-1-Višenamenska brusilica .. PMFS 200 B2 Prilikom upotrebe uređaja morate da obra- Nominalni ulazni napon tite pažnju na bezbednosne napomene. (U) ......230-240 V~; 50 Hz Simboli i slikovne oznake Snaga (P) ........200 W Broj obrtaja u praznom hodu Simboli u uputstvu: ) ......7000-12000 min...
  • Seite 22: Opšte Bezbednosne Napomene Za Električne Uređaje

    Nosite respiratornu zaštitu. nja pažnje možete da izgubite kontro- lu nad uređajem. Nosite zaštitne rukavice. 2) ELEKTRIČNA BEZBEDNOST Obezbeđenje uređaja a) Priključni utikač električnog ala- ta mora da odgovara utičnici. Električni uređaji nemaju mesta u Utikač ne smete da preinačite kućnom otpadu.
  • Seite 23 fid sklopku. Upotreba fid sklopke kosu, odeću i rukavice dalje od delova u pokretu. Delovi u pokretu umanjuje opasnost od nastupanja elek- tričnog udara. mogu da zahvate ležernu odeću, nakit i dugu kosu. 3) BEZBEDNOST OSOBA g) Ako je moguća montaža uređa- ja za usisavanje i prihvat praši- a) Budite oprezni, obratite pažnju ne, proverite da li je taj uređaj...
  • Seite 24: Dodatne Bezbednosne Napomene

    li su delovi slomljeni ili oštećeni sadrže olovo ili azbest i od ne- u tolikoj meri, da funkcija elek- kih vrsta drveta), čiji dodir ili tričnog alata bude ometana. udisanje za osobe koje rukuju Dajte oštećene delove pre pri- uređajem ili koje se nalaze u mene uređaja na popravku.
  • Seite 25: Montaža

    Montaža Obratite pažnju i na uputstvo za upotrebu vašeg usisivača, da li je on podoban za usisavanje strugotine. Pre svih radova na uređaju izvucite f) Priključite uređaj na utičnicu sa zaštit- mrežni utikač. nim uređajem (FI-sklopkom), čija gra- Opasnost od električnog udara! nična struja ne iznosi više od 30 mA.
  • Seite 26: Postavljanje/Uklanjanje Brusnog Lista

    Brusni list bez čička 6. Postavite željenu brusnu ploču (18/ 12) na ploču za učvr- šćenje (23). Gumeni klinovi (27) Vibraciona brusna ploča (12) je opremlje- odgovaraju utorima uređaja. na steznim letvicama (13) za zatezanje Moguća je samo jedna pozicija. brusnih listova bez čička (brusni listovi nisu 7.
  • Seite 27: Priključak Eksternog Usisavanja Prašine/Skidanje

    Posluživanje Pražnjenje kutije za praši- Uključivanje i isključivanje 4. Povucite jezičac (9) i skinite po- klopac kutije za prašinu (8). 5. Lupkanjem ispraznite kutiju za Obratite pažnju na to, da napon prašinu (10). mrežnog priključka odgovara navo- 6. Ponovo zatvorite kutiju za praši- dima na tipskoj ploči uređaja.
  • Seite 28: Brušenje

    Brušenje Izbor brusne ploče Vibraciona brusna ploča: • Uređaj u uključenom stanju prinesite predmetu obrade. • Za brušenje velikih površina i obradu • Brusnu ploču posle obrade odignite, ćoškova, ivica i spoljnih oblina. Trouglasta brusna ploča: pre nego što isključite uređaj. •...
  • Seite 29: Čišćenje Filterskog Umetka Kutije Za Prašinu/Zamena

    Zbrinjavanje/Zaštita Čišćenje filterskog umetka kutije za prašinu/zamena okoliša Prekontrolišite filterski umetak jednom do Uređaj, pribor i pakovanje zbrinite na eko- dvaput godišnje na nečistoću. loški prihvatljiv način. Vađenje filterskog umetka: Električni uređaji nemaju mesta u 1. Povucite jezičac (9) i skinite kućnom otpadu.
  • Seite 30: Rezervni Delovi/Pribor

    Rezervni delovi/Pribor Rezervni delovi i pribor stoje na raspolaganju na stranici www.grizzly-service.eu Ako nemate internet, molimo da se telefonski obratite servisnom centru (vidi „Service- Center“ na stranici 34). Držite pri ruci dole navedene brojeve narudžbe. Pozicija Pozicija Naziv Broj porudžbine. Pogonski detaljni priručnik crtež...
  • Seite 31: Traženje Greške

    Traženje greške Problem Mogući uzrok Otklanjanje greške Proverite utičnicu, mrežni kabel, Nedostaje mrežni napon vod, mrežni utikač, eventualno pop- ravka stručnjaka, Kućni osigurač iskače provera kućnog osigurača. Uređaj se ne pokreće Prekidač Uklj/Isklj (3) de- fektan Popravak servisa za kupce Motor pokvaren Interni kontakt prekida Uređaj radi s preki- Popravak servisa za kupce...
  • Seite 33: Garancija I Garantni List

    Garancija i garantni list Poštovani, Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i obavezama koje proističu iz Zakona o zaštiti potrošača, a u pogledu ostvarivanja prava iz garancije. Ova garancija ni na koji način ne utiče, niti isključuje prava koja kupac ima u skladu sa važećim Zakonom o zaštiti potrošača po osnovu zakonske odgovornosti prodavca za nesaobraznost robe ugovoru koja traje 2 godine od dana kada je roba predata kupcu.
  • Seite 34 6. Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa namenom. 7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu. 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe. 3-u-1-Višenamenska brusilica Naziv proizvoda: PMFS 200 B2 Model: Serijski broj: 201807000001 - 201807289858 Grizzly Tools GmbH & Co. KG Proizvođač:...
  • Seite 35: Introducere

    Cuprins Introducere Introducere ........ 35 Domeniul de aplicare ....35 Felicitări pentru achiziţia noului Dvs. apa- Descriere generală ..... 36 rat. Aţi luat o decizie înţeleaptă și aţi achi- Inventar de livrare ......36 ziţionat un produs valoros. Privire de ansamblu ......36 Acest aparat a fost verificat din punct de Date tehnice .......
  • Seite 36: Descriere Generală

    Privire de ansamblu Fabricantul nu este responsabil pentru da- unele cauzate de utilizarea necorespunză- toare sau operarea incorectă a aparatului. 1 Regulator ciclu oscilant Orice altă utilizare, care nu este menţio- 2 Fante de aerisire nată în acest ghid, poate duce la deterio- 3 Buton de pornire/oprire rarea dispozitivului, aceasta generând un 4 Mâner...
  • Seite 37: Date Tehnice

    în considerare toate părțile ci- clului de exploatare (de exemplu mo- Șlefuitorul mentele în care scula electrică este multifuncțional 3 în 1 .... PMFS 200 B2 decuplată și cele în care, deși este cuplată, funcționează fără sarcină). Tensiune de reţea (U) . 230-240 V~, 50 Hz Putere consumată...
  • Seite 38: Instrucţiuni Generale De Siguranţă Pentru Utilajele Electrice

    1) SIGURANŢA LA LOCUL DE MUNCĂ: Pericol de accidentare din cauza sculei în rotaţie! Ţineţi mâinile la a) Menţineţi curăţenia şi o bună distanţă. iluminare a locului de muncă. Vă rugăm să citiţi cu atenţie manu- Dezordinea sau locurile neiluminate alul de operare înainte de prima pot cauza accidente de muncă.
  • Seite 39 tâi că acesta este deconectat. ră, uleiuri, margini scuţite sau compo- nente mobile. Cablurile deteriorate sau Menţinerea degetului pe comutator sau încurcate măresc riscul de șoc electric. conectarea utilajului pornit la sursa de e) Atunci când folosiţi utilajul elec- alimentare cu curent, în timp ce trageţi tric în aer liber, utilizaţi numai utilajul electric/ţineţi degetul, sunt acţi- cabluri prelungitoare care sunt...
  • Seite 40: Indicații De Siguranță Suplimentare

    b) Nu folosiţi un utilaj electric al că- h) Ţineţi aparatul de suprafeţele rui comutator este defect. Un utilaj izolate de prindere, atunci când efectuaţi lucrări, la care sculele electric care nu mai poate fi pornit sau utilizate pot întâlni cabluri de oprit este periculos și, de aceea, trebuie curent ascunse sau propriul ca- să...
  • Seite 41: Riscui Reziduale

    Riscui reziduale b) Utilizaţi scula electrică numai pentru şlefuire uscată. Nu făţuiţi ma- teriale umezite. Pătrunderea apei în scula Chiar dacă operaţi în mod ireproșabil dis- electrică crește riscul de electrocutare. pozitivul, există riscuri reziduale. În funcţie c) Evitaţi o supraîncălzire a produ- de designul și dotarea acestui utilaj, pot sului de şlefuit şi a şlefuitorului.
  • Seite 42: Montarea/Înlocuirea Plăcii De Șlefuit

    Montarea/înlocuirea plăcii Ştifturile de cauciuc (27) se po- de șlefuit trivesc în adânciturile de pe apa- rat. O singură poziție posibilă. Aparatul este livrat cu placa de șlefuit pen- 7. Înșurubați placa de șlefuit cu tru suprafinisare premontată. cele 4 șuruburi cu filet dublu în- crucișat (22).
  • Seite 43: Conectarea/Îndepărtarea/Golirea Recipientului De Praf

    Pânză abrazivă fără scai Îndepărtarea recipientului de praf: Placa de șlefuit pentru suprafinisare (12) este 3. Apăsați butonul de deblocare cu dotată cu regletă de conexiune (13) pentru tijă (7) și scoateți recipientul de prinderea pânzelor abrazive fără scai (pân- praf (10).
  • Seite 44: Operare

    Operare Înaintea efectuării oricăror lucrări asupra aparatului, deconectaţi mai Pornirea/oprirea întâi cablul de reţea. Există pericol de electrocutare! Asiguraţi-vă că tensiunea de ali- Şlefuirea mentare se potrivește cu placa de rating pe dispozitiv. • Ghidaţi aparatul pornit către piesa de Conecta aparatul la priză.
  • Seite 45: Selectarea Plăcii De Șlefuit

    Selectarea plăcii de șlefuit Evitaţi utilizarea de detergenţi sau solvenţi. Aceștia pot deteriora definitiv Placă de şlefuit pentru aparatul. suprafinisare: • Curățați hârtia abrazivă cu un aspira- • Pentru șlefuirea suprafețelor mari și tor sau scuturați-o. prelucrarea colțurilor, marginilor și ro- Curățarea/schimbarea tunjirilor exterioare.
  • Seite 46: Reciclare/Protecţia Mediului

    Reciclare/Protecţia • Predaţi aparatul către o unitate de mediului reciclare. Componentele plastice și me- talice folosite pot fi colectate separat, Predaţi aparatul, accesoriile și ambalajul contribuind la eficientizarea procesului către o unitate de reciclare ecologică. de reciclare. În acest sens, adresaţi-vă centrului nostru de service.
  • Seite 47: Identificare Defecţiuni

    Identificare defecţiuni Problemă Cauză posibilă Soluţie Verificaţi priza, cablul de alimen- Tensiunea de la reţea nu tare, circuitul, ștecărul, dacă este este prezentă cazul dispuneţi repararea de către Siguranţa a sărit un electrician calificat, Verificaţi siguranţele casei Aparatul nu pornește Întrerupătorul de pornire/ Repararea de către centrul de ser- oprire (...
  • Seite 48: Garanţie

    Garanţie Conţinutul garanţiei Aparatul este fabricat în conformitate cu Stimată clientă, stimate client, standarde de calitate foarte înalte și este Pentru acest aparat veţi primi 3 ani de ga- testat în detaliu înainte de livrare. ranţie, de la data achiziţiei. În cazul în care aparatul este deteriorat, Dreptul la garanţie este valabil pentru aveţi dreptul legal de a solicita compen-...
  • Seite 49: Reparaţii-Service

    Service-Center prin e-mail, departamentul de service menţionat mai jos. Veţi primi informaţii Service România suplimentare referitoare la modalitatea de soluţionare a reclamaţiei Dvs. Tel.: 0800896637 • Produsul evaluat ca fiind defect, în E-Mail: grizzly@lidl.ro IAN 304370 urma consultării cu serviciul nostru de relaţii cu clienţii, poate fi expediat Importator gratuit către departamentul de service...
  • Seite 50: Увод ......................................................50 Указания За Работа

    Съдържание Увод ............50 Указания за работа ......60 Предназначение .........51 Шлайфане .........60 Общо описание ........51 Избор на шкурката ......61 Обем на доставката ......51 Избор на шлифовъчна плоча ..61 Преглед ..........52 Почистване/Техническа Технически данни ......52 поддръжка ..........61 Инструкции за безопасност .....53 Почистване ........61 Символи...
  • Seite 51: Предназначение Общо Описание

    Предназначение Общо описание Мултифункционалната шлайфмашина Фигурите ще намерите 3 в 1 е предвидена за сухо шлифоване върху отварящата се стра- на дърво, метал, пластмаса, шпакло- на. въчен материал, както и боядисани Обем на доставката повърхности. Уредът може да се използва гъвкаво и...
  • Seite 52: Преглед .............................................52 Почистване/Техническа

    29 Филтърна вложка на контейне- ята ра за прах 2 Вентилационни отвори Технически данни 3 Превключвател за включване/ изключване 3 b 1 шлайф ...... PMFS 200 B2 4 Ръкохватка 5 Захранващ кабел Мрежово напрежение 6 Връзка за прахоизсмукващо (U) ........230-240 V~, 50 Hz приспособление...
  • Seite 53: Надписи Върху Уреда

    чената стойност в зависимост от Указателни знаци с информация начина на употреба на електри- за по-добра работа с уреда. ческия инструмент. Надписи върху уреда Опитайте се да поддържате натоварването в резултат на вибрации възможно най-ниско. Внимание! Примерни мерки за намаляване на...
  • Seite 54: Безопасност На Работното Място

    Пазете всички инструкции за безо- b) Избягвайте телесен контакт със пасност и указания за бъдеща упо- заземените повърхности на тръ- треба. Използваното в инструкциите би, нагреватели, печки и хладил- ници. Съществува повишен риск от за безопасност понятие ,,електрически инструмент” се отнася за електрически удар...
  • Seite 55 въздействието на наркотици, ал- g) При възможност за монтиране на кохол или медикаменти. Един мо- прахоизсмукващи и прахоулавя- мент невнимание при употребата на щи приспособления се уверете, че те са свързани и се използват електрическия инструмент може да правилно. Употребата на прахоиз- доведе...
  • Seite 56: Други Указания За Безопасност

    Други указания за пени или повредени и функцията безопасност на електрическия инструмент не е нарушена. Преди да използвате уреда дайте повредените части Предупреждение! При шлайфане на ремонт. Редица злополуки се могат да възникнат вредни дължат на недостатъчна поддръжка за здравето прахове (напр. от на...
  • Seite 57: Mонтаж .................................................57 Резервни Части/Принадлежности

    торба (или във филтърната торба d) Увреждания на очите, ако не се или филтъра на прахосмукачката) носи подходяща защита за очите. при неблагоприятни условия, като e) Увреждания на белите дробове, ако напр. хвърчащи искри при шлайфа- не се носи подходяща дихателна не...
  • Seite 58: Поставяне/Отстраняване На Ремонтен Сервиз/ Шкурката

    Поставяне/отстраняване на Позициониране на закрепва шкурката щата плоча: 3. Позиционирайте подвижната закрепваща плоча (23) върху Почистете шлифовъчната плоча, уреда: преди да поставите шкурката. два отвора с резби (24) на закрепващата плоча трябва При употреба на шкурки без да са ориентирани към марки- отвори...
  • Seite 59: Контейнера За Прах

    Захващане на шкурката: Изпразване на контейнера 1. Отворете двата затягащи лос- за прах: та (14) върху вибрационната 4. Издърпайте примката (9) и шлифовъчна плоча (12). свалете капака на контейнера 2. Вкарайте края на шкурката за прах (8). под затягащия лост (13). 5.
  • Seite 60: Шлайфане

    Указания за работа При нужда можете да свържете смукателния маркуч на прахосмукачка директно и без При работа с уреда носете подходящо облекло и съответ- адаптер към уреда. ното предпазно оборудване. Обслужване Преди всяка употреба се уве- рете, че уредът е функционал- Включване/изключване...
  • Seite 61: Избор На Шкурката

    Избор на шкурката Редовно извършвайте следните работи по техническата поддръжка и почиства- При употреба на шкурки без нето. Така се гарантира продължителна и надеждна употреба: отвори не е възможно прахоиз- смукване. Почистване Зърнистост Приложение Уредът не бива да се пръска с за...
  • Seite 62: Съхранение

    Изхвърляне/Защита на Сменете силно замърсена околната среда или повредена филтърна вложка (вж. „Резервни части/ принадлежности“). Подложете уреда, принадлежностите и опаковката на рециклиране, което не Поставяне на филтърната вреди на околната среда. вложка: 4. Поставете филтърната влож- Зарядно устройство не бива да ка...
  • Seite 63: Плоча .................................................57 Гаранция

    Резервни части/Принадлежности Резервни части и принадлежности можете да получите на адрес www.grizzly-service.eu Ако нямата Интернет, моля обърнете се по телефона към Сервизния център (вижте „Сервизно обслужване” страница 67). Пригответе посочените по-долу но- мера за поръчка. Поз. Поз. Наименование Каталожен № Ръководство...
  • Seite 64: Монтаж Смяна На Шлифовъчна Търсене На Повреди

    Търсене на повреди Проблем Възможна причина Отстраняване на проблема Проверете контакта, захранва- Липсва напрежение на елек- щия кабел, проводника, щепсе- трическата мрежа ла, евентуално ремонтирайте чрез електротехник. Предпазителят на сградата се Проверете предпазителя на Уредът не стар- задейства сградата тира Дефектен...
  • Seite 65 Гаранция Гаранционен срок и законови претен- ции при дефекти Уважаеми клиенти, Гаранционната услуга не удължава гаранционния срок. Това важи също и за този уред получавате 3 години гаран- ция от датата на покупката. В случай за сменените и ремонтирани части. За на...
  • Seite 66: Ремонтен Сервиз / Извънгаранционно Обслужване

    Ремонтен сервиз / Процедура при гаранционен случай извънгаранционно За да се гарантира бърза обработка на Вашия случай, следвайте следните обслужване указания: • За всички запитвания подгответе касовата бележка и идентифика- Ремонти извън гаранцията можете да ционния номер (IAN 304370) като възложите...
  • Seite 67: Свързване/Сваляне/Изпразване На Сервизно Обслужване

    Сервизно обслужване 2. значимостта на несъответствието; 3. възможността да се предложи България на потребителя друг начин на Тел.: 00800 111 4920 обезщетяване, който не е свързан Е-мейл: гриззли@лидл.bg със значителни неудобства за него. IAN 304370 Чл. 113. (1) Когато потребителската Вносител...
  • Seite 68 Чл. 115. (1) Потребителят може да уп- на избор между една от следните въз- можности: 1. разваляне на договора и ражни правото си по този раздел в срок възстановяване на заплатената от него до две години, считано от доставянето на потребителската стока. сума;...
  • Seite 69: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........69 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......69 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 70 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang ........70 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Seite 70: Allgemeine Beschreibung

    Übersicht Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen 1 Schwingzahlregler und eine ernsthafte Gefahr für den Benut- 2 Lüftungsöffnungen zer darstellen. 3 Ein-/Ausschalter 4 Griff Allgemeine 5 Netzkabel 6 Anschluss zur Staubabsaugung Beschreibung 7 Entriegelungstaste Staubbox Die Abbildung der wichtigs-...
  • Seite 71: Technische Daten

    Technische Daten teile des Betriebszyklus zu berück- sichtigen (beispielsweise Zeiten, in 3-in-1-Multifunktionsschleifer .. PMFS 200 B2 denen das Elektrowerkzeug abge- Nenneingangsspannung schaltet ist, und solche, in denen es (U) ......230-240 V~; 50 Hz zwar eingeschaltet ist, aber ohne Leistungsaufnahme (P) ....200 W Belastung läuft).
  • Seite 72: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    b) Arbeiten Sie mit dem Elektro- Verletzungsgefahr durch sich dre- werkzeug nicht in expIosionsge- hendes Werkzeug! Halten Sie Ihre fährdeter Umgebung, in der sich Hände fern. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerk- Tragen Sie Gehörschutz. zeuge erzeugen Funken, die den Staub Tragen Sie Augenschutz.
  • Seite 73 c) Vermeiden Sie eine unbeab- verwickelte Kabel erhöhen das Risiko sichtigte lnbetriebnahme. Ver- eines elektrischen Schlages. e) Wenn Sie mit einem Elektro- gewissern Sie sich, dass das werkzeug im Freien arbeiten, Elektrowerkzeug ausgeschaltet verwenden Sie nur Verlänge- ist, bevor Sie es an die Strom- rungskabel, die auch für den versorgung und/oder den Akku Außenbereich geeignet sind.
  • Seite 74: Weiterführende Sicherheitshinweise

    4) VERWENDUNG UND BEHAND- f) Halten Sie Schneidwerkzeuge LUNG DES ELEKTROWERKZEUGES scharf und sauber. SorgfäItig ge- pflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Schneidkanten verklemmen sich weni- Verwenden Sie für Ihre Arbeit das ger und sind Ieichter zu führen. dafür bestimmte Elektrowerk- g) Verwenden Sie Elektrowerk- zeug.
  • Seite 75: Restrisiken

    Holzarten), deren Berührung Beachten Sie auch die Betriebsanleitung oder Einatmung eine Gefähr- Ihres Staubsaugers, ob dieser für das Auf- dung für die Bedienperson saugen von Schleifspänen geeignet ist. oder in der Nähe befindliche f) Schließen Sie das Gerät an eine Steck- Personen darstellen können.
  • Seite 76: Montage

    Schwingschleiferplatte und verringern, empfehlen wir Personen Dreieckschleifplatte mon- mit medizinischen Implantaten ihren tieren: Arzt und den Hersteller des medizi- nischen Implantats zu konsultieren, 5. Setzen Sie die 4 Gummistifte bevor die Maschine bedient wird. (27) mit der Einrastnase (27a) in die 4 Aussparungen in der Montage Schleifplatte (18/ 12) ein.
  • Seite 77: Schleifblatt Ohne Kletthaftung

    Staubbox anschließen/ Schleifblatt anbringen: abnehmen/leeren 1. Drücken Sie das gewünschte Schleifblatt (19/ Staubbox anschließen: gleichmäßig auf die Schleifplatte (12/ 18) auf. Achten 1. Vergewissern Sie sich vor dem Sie auf Deckungsgleichheit der Anschließen, dass die Staubbox Löcher im Schleifblatt mit den (10) fest verschlossen ist.
  • Seite 78: Externe Staubabsaugung Anschließen/Abnehmen

    Externe Staubabsaugung 2. Zum Ausschalten schieben Sie anschließen/abnehmen den Ein-/Ausschalter (3) in Positi- on „O“, das Gerät schaltet ab. Externe Staubabsaugung anschließen: Schwingzahl einstellen 1. Schieben Sie den Adapter zur externen Staubabsaugung (11) Die erforderliche Schwingzahl ist abhän- bis zum Anschlag in den An- gig vom zu bearbeitenden Material und schluss zur Staubabsaugung (6) kann durch praktischen Versuch ermittelt...
  • Seite 79: Wahl Des Schleifblattes

    Wahl der Schleifplatte • Führen Sie das Netzkabel immer nach hinten vom Gerät weg. Schwingschleiferplatte: • Säubern Sie die Schleifplatte, bevor Sie ein Schleifblatt aufsetzen. • Zum Schleifen von großen Flächen und • Arbeiten Sie nur mit einwandfreien Bearbeitung von Ecken, Kanten und Schleifblättern, um gute Schleifergeb- Außenrundungen.
  • Seite 80: Reinigung

    Reinigung Filtereinlage einsetzen: 4. Setzen Sie die Filtereinlage (29) Das Gerät darf weder mit und den Halterahmen (28) in Wasser abgespritzt, noch in den Staubboxdeckel (8). Wasser gelegt werden. Es be- 5. Verschließen Sie die Staubbox steht die Gefahr eines Strom- (10).
  • Seite 81: Ersatzteile/Zubehör

    Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service- Center (siehe „Service-Center“ Seite 84). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung 8/10...
  • Seite 82: Fehlersuche

    Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann, Haussicherung spricht an Haussicherung prüfen. Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( defekt Reparatur durch Service-Center Motor defekt Interner Wackelkontakt Gerät arbeitet mit Reparatur durch Service-Center Ein-/Ausschalter ( Unterbrechungen defekt...
  • Seite 83: Garantie

    Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
  • Seite 84: Reparatur-Service

    Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Produkt können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 304370 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
  • Seite 86: Prijevod Originalne Ce Izjave O Podudarnosti

    Prijevod originalne CE Izjave o podudarnosti Ovim mi potvrđujemo da 3-u-1 višenamjenska brusilica serije PMFS 200 B2 Serijski broj 201807000001 - 201807289858 odgovara sljedećim odgovarajućim direktivama EU-a u njihovoj valjanoj verziji: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Za jamčenje sukladnosti primijenjene su sljedeće usklađene norme kao i nacionalne norme i odredbe: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 87: Prevod Originalne Ez Izjave O Konformitetu

    Prevod originalne EZ izjave o konformitetu Ovime potvrđujemo, da 3-u-1-Višenamenska brusilica PMFS 200 B2 Broj serije: 201807000001 - 201807289858 odgovara sledećim merodavnim EU-smernicama u njihovom važećem izdanju: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* U cilju obezbeđenja podudarnosti primenjene su sledeće harmonizovane norme i nacionalne norme i odredbe: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 88: Traducerea Declaraţiei Originale De Conformitate Ce

    Traducerea Declaraţiei Originale de Conformitate CE Prin prezenta confirmăm, că Șlefuitorul multifuncțional 3 în 1 viiseria PMFS 200 B2 numărul serial 201807000001 - 201807289858 corespunde următoarelor prevederi UE relevante, în ultima lor variantă valabilă: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Pentru a garanta conformitatea, au fost aplicate următoarele norme armonizate, norme naţionale şi prevederi:...
  • Seite 89: Превод На Оригиналната Ce-Декларация За Съответствие

    Превод на оригиналната CE-декларация за съответствие С настоящото потвърждаваме, че 3 b 1 шлайф серия PMFS 200 B2 Сериен номер 201807000001 - 201807289858 отговаря на действащите EС-директиви в съответната им валидна редакция: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* За да се гарантира съответствие, са приложени следните хармонизирани норми и...
  • Seite 91: Original Eg-Konformitätserklärung

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der 3-in-1-Multifunktionsschleifer Baureihe PMFS 200 B2 Seriennummer 201807000001 - 201807289858 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
  • Seite 92 20180613_rev02_mt...
  • Seite 93: Eksplozivni Crtež

    Eksplozivni crtež • Eksplozija crtež Schemă de explozie • Explosionszeichnung PMFS 200 B2 informativno, informativan, informativ, информативен...
  • Seite 96 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stanje informacija · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Stand der Informationen: 06 / 2018 Ident.-No.: 72037328062018-HR/ RS / RO /BG IAN 304370...

Inhaltsverzeichnis