Seite 1
3-IN-1 MULTI-FUNCTION SANDER PMFS 200 B2 3 AZ 1-BEN MULTIFUNKCIÓS CSISZOLÓ 3 V 1 MULTIFUNKCIJSKI BRUSILNIK Az originál használati utasítás fordítása Prevod originalnega navodila za uporabo MULTIFUNKČNÁ BRÚSKA 3 V 1 MULTIFUNKČNÍ BRUSKA 3 V 1 Preklad originálneho návodu na obsluhu Překlad originálního provozního návodu...
Seite 2
Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
Sadržaj Bevezető Bevezető ........4 Gratulálunk az Ön által megvásárolt új Rendeltetés ........4 berendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű Biztonsági tudnivalók ....5 termék mellett döntött. A jelen készülék Szállítási terjedelem ......5 minőségét a gyártás alatt ellenőrizték és Áttekintés ......... 5 alávetették egy végső...
Biztonsági tudnivalók Áttekintés A legfontosabb funkcióelemek 1 rezgésszám-szabályozó ábráját a kihajtható oldalon 2 szellőzőnyílások találhatja. 3 BE/KI kapcsoló 4 markolat Szállítási terjedelem 5 hálózati kábel 6 csatlakozó porelszíváshoz Csomagolja ki a készüléket és ellenőrizze 7 porgyűjtő kireteszelő gombja teljességét. Gondoskodjon a csomagoló- 8 porgyűjtő...
Ebben az esetben a működési ciklus minden 3 az 1-ben részét figyelembe kell venni (példá- multifunkciós csiszoló .... PMFS 200 B2 ul amikor az elektromos kéziszer- szám ki van kapcsolva, és amikor Névleges bemeneti feszültség (U) ......230-240 V~, 50 Hz bár be van kapcsolva, de terhelés...
1) MUNKAHELYI BIZTONSÁG Forgó szerszám okozta sérülésve- szély! Tartsa távol a kezeit. a) Munkaterületét mindig tartsa tisztán és jól megvilágítva. A ren- Figyelmesen olvassa végig a keze- lési utasítást. detlenség vagy a megvilágítatlan mun- katerületek balesetekhez vezethetnek. b) Ne dolgozzon az elektromos Viseljen fülvédőt.
Seite 8
sához, felakasztásához vagy a c) Kerülje a véletlen üzembe helye- dugó dugaszoló aljzatból történő zést. Győződjön meg arról, hogy kihúzásához. Tartsa távol a kábelt az elektromos szerszámgép ki van kap- hőtől, olajtól, éles peremektől vagy moz- csolva, mielőtt áramellátásra és/vagy gásban lévő...
jelen utasításoknak megfelelően. szerszámgéppel jobban és biztonságo- sabban dolgozhat a megadott teljesít- Eközben vegye figyelembe a munka- ménytartományban. feltételeket és a kivitelezendő tevékeny- b) Ne használjon olyan elektromos séget. Az elektromos szerszámgépek szerszámgépet, melynek meg- rendeltetés szerinti alkalmazásoktól el- hibásodott a kapcsolója. A nem térő...
Maradék rizikó a) Rögzítse a munkadarabot. Egy rögzítőszerkezettel vagy satuval rögzí- tett munkadarab biztonságosabban van Akkor is, ha Ön az elektromos szerszámát megtartva, mint kézzel. az előírásoknak megfelelően használja, b) Csak száraz csiszoláshoz használ- mindig fennáll egy bizonyos maradék ja az elektromos kéziszerszámot. rizikó.
Csiszolótalp felszerelése/ 7. Csavarozza fel erősen a csiszo- cseréje lótalpat a 4 kereszthornyú csa- varral (22). A készüléket felszerelt rezgő csiszolótalp- 8. Ellenőrizze a csiszolótalp stabil szállítjuk ki. elhelyezkedését. Csiszolólap felerősítése/ A felszerelt csiszolótalp el- eltávolítása távolítása: 1. Távolítsa el a 4 kereszthornyos csavart (22).
Csiszolólap tépőzár nélkül Az optimális elszívó-teljesítmény biztosítása érdekében, időben ürít- A rezgő csiszolótalp (12) rögzítő léccel se ki a porgyűjtőt. (13) van ellátva a tépőzár nélküli csiszo- Külső porelszívó lólapok rögzítéséhez (a csiszolólapokat a csatlakoztatása/levétele csomag nem tartalmazza). Csiszolólap rögzítése: Külső...
A rezgésszám beállítása • Enyhe és egyenletes nyomáskifejtéssel és egyenletes előretolással dolgozzon. Ezzel A szükséges rezgésszám a megmunkálan- kímélhető a készülék és a csiszolólap. dó anyagtól függ és próbák segítségével • A sarkokat és a széleket a csiszolólap határozható meg. hegyével vagy oldalsó...
Tisztítás és Porgyűjtő szűrőbetétjének tisztítása/cseréje karbantartás Minden beállítás, karbantartás Évente egyszer vagy kétszer ellenőrizze a vagy javítás előtt húzza ki a háló- szűrőbetét szennyeződését. zati csatlakozó dugót. Szűrőbetét kivétele: Az olyan javítási és karbantartási 1. Húzza meg a fület (9) és vegye munkálatokat, amelyeket nem le a porgyűjtő...
Eltávolítás és környezetvédelem Gondoskodjon a szerszámgép, a tartozékrészek és a csomagolás környezetbarát újra hasznosításáról. Elektromos gépek nem tartoznak a háztartási hulladékba. • Adja le a gépet egy hasznosító telepen. A felhasznált műanyag- és fémrészek fajtájuk szerint szétválaszthatók és újra hasznosíthatók. Kérdezze meg e felől szervizközpon- tunkat.
Hibakeresés Probléma Lehetséges ok Hibaelhárítás Ellenőrizze az aljzatot, a hálózati kábelt, a vezetéket, a hálózati csat- Nincs hálózati feszültség lakozót, szükség esetén villanysze- Házi biztosíték reagál relő szakemberrel javíttassa meg, A készülék nem ellenőrizze a házi biztosítékot. indul Be-/kikapcsoló ( meghibásodott Javítás az ügyfélszolgálattal Motor hibás...
3 az 1-ben multifunkciós csiszoló IAN 304370 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek meg- határozása: PMFS 200 B2 A gyártó cégneve, címe és email címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: Szerviz Magyarország Grizzly Tools GmbH & Co. KG Tel.: 06800 21225...
Seite 18
A jótállás ideje alatt a fogyasztó kérheti a termék kijavítását, kicserélését, vagy ha a termék nem javítható vagy cserélhető, árleszállítást kérhet, vagy elállhat a szerződés- től és visszakérheti a vételárat. Ha a forgalmazó, vagy szerviz a termék kijavítását megfelelő határidőre nem vállalja, vagy nem végzi el, a fogyasztó a hibát a forgal- mazó...
Kazalo Predgovor Predgovor ........19 Čestitke ob nakupu vaše nove naprave. Namen uporabe ......19 Odločili ste se za visokokakovosten izde- Splošen opis ......20 lek. Obseg dobave ....... 20 Kakovost naprave je bila preverjena med Pregled .......... 20 postopkom proizvodnje in pri končnem Tehnični podatki ......
Splošen opis Pregled Slike najdete na prednji in za- 1 Regulator števila nihajev dnji strani pokrova. 2 Prezračevalne odprtine 3 Stikalo za vklop in izklop Obseg dobave 4 Ročaj 5 Priključni kabel Orodje vzemite iz embalaže in preverite, 6 Priključek za odsesavanje prahu ali je popolno.
Tehnični podatki Varnostna opozorila 3 v 1 multifunkcijski brusilnik .. PMFS 200 B2 Med delom z orodjem upoštevajte varno- Nazivna vhodna napetost stna opozorila. (U) ......230-240 V~, 50 Hz Simboli in oznake Nazivna moč (P) ......200 W Število vrtljajev v prostem teku Simboli v navodilih za uporabo: ) ......7000-12000 min...
2) ELEKTRIČNA VARNOST: Nosite zaščitne rokavice. a) Priključni vtič električnega orod- Stopnja zaščite II ja mora ustrezati vtičnici. V no- (dvojna izolacija) benem primeru vtiča ne smete spreminjati. Uporaba adapterskih Električnih orodij ne odvrzite med hišne odpadke. vtičev v kombinaciji z zaščitno ozemlje- nimi električnimi orodji ni dovoljena.
Seite 23
3) VARNOST OSEB odsesavanje in lovilnik prahu, se prepri- čajte, da so pravilno priklopljeni in da a) Bodite zbrani in pazite, kaj dela- jih pravilno uporabljate. te. Dela z električnim orodjem se lotite razumno. Električnega orodja 4) UPORABA IN RAVNANJE Z ELEKTRIČNIM ORODJEM ne uporabljajte, ko ste utrujeni ali pod vplivom mamil, alkohola oziroma zdra-...
a) Zavarujte obdelovanec. Obdelova- ja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva. nec, ki je vpet v vpenjalno pripravo ali g) Električno orodje, pribor, nastav- primež, je varneje nameščen, kot če bi ke itd. uporabljajte v skladu s ga držali z roko.
Druga tveganja Odstranitev vnaprej name- ščene brusilne plošče: Tudi če to električno orodje uporabljate v 1. Odstranite 4 križne vijake (22). skladu s predpisi, se pri njegovi uporabi 2. Odstranite vnaprej nameščeno pojavlja nekaj tveganj. Naslednje nevarno- brusilno ploščo. sti se lahko pojavijo v povezavi s konstruk- Namestitev pritrdilne plo- cijo in izvedbo tega električnega orodja: šče:...
Namestitev/odstranitev 3. Pripnite brusilni list, tako da blo- brusilnega lista kirate zatezno ročico (14). 4. Brusilni list napnite čez nihajno Očistite brusilno ploščo, preden na- brusilno ploščo (12). Pripnite mestite brusilni list. drugi konec brusilnega lista. Odstranitev brusilnega lista: Pri uporabi brusilnih listov brez lu- kenj odsesavanje prahu ni možno.
Priklop/odklop zunanjega Nastavitev števila nihajev odsesavanja prahu Potrebno število nihajev je odvisno od Priklop zunanjega odsesa- materiala, ki ga obdelujete. Ugotovite ga vanja prahu: lahko s praktičnim poskušanjem. 1. Potisnite adapter za zunanje od- sesavanje prahu (11) do prislo- Število nihajev nastavite z regula- na v priključek za odsesavanje torjem števila nihajev (1): prahu (6).
Čiščenje/vzdrževanje • Kote in robove brusite s konico ali s stranskim robom brusilnega lista. • Z istim brusilnim listom ne brusite različ- Preden se lotite nastavljanja, vzdr- nih materialov (npr. kovino in nato les). ževalnih del ali popravil, izvlecite • Pravočasno izpraznite zbiralnik za vtič...
Odstranjevanje/varstvo 2. Snemite pritrdilni okvir (28) na pokrovu zbiralnika za prah (8) okolja in izvlecite filtrski vložek (29). 3. Operite filtrski vložek (29) z Napravo, pribor in embalažo oddajte v mlačno vodo in milom ter poča- okolju prijazno reciklažo. kajte, da se posuši. Zamenjajte močno umazan ali Električnih naprav ne odvrzite med poškodovan filtrski vložek (glejte...
Nadomestni deli/Pribor Nadomestni deli in pribor so na voljo na spletni strani www.grizzly-service.eu Če nimate dostopa do spleta, pokličite servisni center (glejte stran 31). Navedite ustre- zno kataloško številko. Pol. Pol. Oznaka Kataloška številka Navodila- Eksplozijska- za uporabo risba 8/10 44-46 Zbiralnik za prah 91104519...
Iskanje napak Problem Možen vzrok Odprava napake Preverite vtičnico, priključni kabel, Ni omrežne napetosti napeljavo in vtič. Po potrebi pokliči- Aktivira se hišna varovalka te električarja. Preverite varovalko. Orodje se ne vklopi Stikalo za vklop/izklop 3) je v okvari Popravilo naj opravi servisni center Motor je v okvari Notranji kontakt je zrahljan Orodje deluje s pre-...
Obsah Úvod Úvod.......... 34 Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- Účel použití ........ 34 ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce Všeobecný popis ......35 kvalitní výrobek. Objem dodávky ......35 Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována Přehled .......... 35 během výroby a byla provedena také Technické...
Všeobecný popis Přehled Obrázky najdete na přední 1 regulátor kmitočtu a zadní výklopní straně. 2 větrací otvory 3 zapínač/vypínač Objem dodávky 4 rukojeť 5 síťový kabel Vybalte nástroj a zkontrolujte, je-li komplet- 6 připojení k odsávání prachu ní. Obalový materiál řádně zlikvidujte. 7 odblokovací...
Technické parametry Bezpečnostní pokyny Multifunkční bruska 3 v 1 ..PMFS 200 B2 Tato část pojednává o základních bezpeč- Jmenovité vstupní napětí nostních předpisech při práci s přístrojem. (U) ......230-240 V~, 50 Hz Symboly a piktogramy Příkon (P) ........200 W Otáčky naprázdno (n ) ...
c) Během používání elektrického Chraňte si dýchací orgány vhodnou nástroje udržujte děti a jiné ochranou. osoby vzdáleně od sebe. Při ne- Noste rukavice, které jsou bezpeč- pozornosti můžete ztratit kontrolu nad né proti pořezání. nástrojem. 2) ELEKTRICKÁ BEZPEČNOST Třída ochrany II (dvojitá izolace) a) Přípojná...
Seite 38
f) Když nejde vyhnout se provozu f) Noste vhodný oděv. Nenoste elektrického nástroje ve vlhkém žádné volné oblečení anebo prostředí, používejte ochranný šperky. Udržujte vlasy, oděv a vypínač chybového proudu. Pou- rukavice vzdáleně od pohybují- cích se částí. Volné oblečení, šperky žívání...
Další bezpečnostní informace livé díly bezvadně fungují a ne- váznou, jestli jsou části zlomené anebo natolik poškozené, že je Upozornění! Při broušení mo- funkce elektrického nástroje na- hou vznikat zdraví škodlivé rušena. Nechte poškozené části látky (např. z materiálů, jako před použitím nástroje opravit.
broušení kovů) samovolně vznítit. Zvlášt- VÝSTRAHA! Tento elektrický nástroj ní nebezpečí hrozí, je-li brusný prach vytváří během provozu elektroma- smíšen se zbytky laku či polyuretanu gnetické pole. Toto pole může za nebo jiných chemických látek a brusivo určitých okolností ovlivňovat aktivní se po delší...
Zapojení/vyjmutí/vyprázd- Sejmutí externího odsává- nění zásuvky na prach ní prachu 3. Stáhněte sací hadici z adaptéru Zapojení zásuvky na pro externí odsávání prachu prach: (11). 1. Před zapojením se ujistěte, zda 4. Stáhněte adaptér pro externí od- je zásuvka na prach (10) pevně sávání...
Pokyny k práci Výběr brusného listu Při práci se zařízením noste Při použití brusných listů bez otovrů vhodný oděv a odpovídající není možné odsávání prachu. ochranné pomůcky. Před každým použitím se Zrnitost P Aplikace ujistěte, že je zařízení funkč- k předběžnému broušení hru- ní.
Skladování Čištění Přístroj není dovoleno ostři- • Přístroj uchovávejte na suchém místě kovat vodou ani pokládat do chráněném proti prachu, a mimo dosah vody. Hrozí nebezpečí úrazu dětí. elektrickým proudem! • Vyprázdněte zásuvku na prach před uložením přístroje (viz „Zapojení/vy- •...
Náhradní díly/příslušenství Náhradní díly a příslušenství obdržíte na stránkách www.grizzly-service.eu Pokud nemáte internet, tak prosím zavolejte na servisní středisko (viz „Service-Center“ strana 48). Ujistěte se, že budete mít po ruce níže uvedená čísla objednávky. Označení Č. artiklu. Návod Výkres k obsluze sestavení...
Záruka Záruční oprava se vztahuje na materiálové nebo výrobní vady. Tato záruka se netýká Vážení zákazníci, dílů výrobku, které jsou vystaveny normál- Na tento přístroj poskytujeme 3letou záru- nímu opotřebení, a lze je považovat za spotřební materiál (brusná deska, nástro- ku od data zakoupení.
Service-Center (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v čem závada spočívá a kdy k ní došlo, Servis Česko přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného ser- Tel.: 800143873 visu. Aby bylo zabráněno problémům E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 304370 s přijetím a dodatečnými náklady, bezpodmínečně...
Obsah Úvod Úvod.......... 49 Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho nové- Účel použitia ......49 ho prístroja. Tým ste sa rozhodli pre kvalit- Všeobecný popi ......50 ný produkt. Tento prístroj bol počas výroby Objem dodávky ......50 testovaný na kvalitu a podrobený výstupnej Prehľad ..........
Značky nebezpečenstva Hodnoty hluku a vibrácií boli zistené v sú- s údajmi k zabráneniu lade s normami a predpismi uvedenými v poškodení zdravia osôb v prehlásení o zhode. dôsledku zásahu elektrickým prúdom. Uvedená emisná hodnota vibrácií bola nameraná podľa normovanej skúšobnej metódy a môže byť...
Všeobecné bezpečnostné po- žiadne adaptérové zástrčky v kyny pre elektrické nástroje spojení s elektrickými nástrojmi s ochranným uzemnením. Ne- VAROVANIE! Prečítajte si zmenené zástrčky a zásuvky zmenšujú všetky bezpečnostné pokyny riziko elektrického úderu. a nariadenia. Zanedbanie dodr- b) Vyvarujte sa telesnému kontak- tu s uzemnenými povrchmi ako žiavania bezpečnostných pokynov sú...
Seite 53
3) BEZPEČNOSŤ OSÔB alebo dlhé vlasy môžu byť zachytené pohybujúcimi sa časťami. a) Buďte pozorní, dbajte na to, čo g) Zapojte odsávacie zariadenie. robíte a pustite sa s elektrickým Pokiaľ jestvuje prípojné zariadenie na nástrojom rozumne do práce. odsávanie prachu a filtračné zariade- Nepoužívajte elektrický...
né časti pred použitím nástroja pričom kontakt s nimi alebo ich opraviť. Príčiny mnohých nehôd spo- vdýchnutie môže predstavovať nebezpečenstvo pre obslu- čívajú v zle udržovaných elektrických hujúce osoby alebo osoby nástrojoch. f) Udržujte rezné nástroje ostré nachádzajúce sa v blízkosti. a čisté.
Montáž f) Prístroj zapojte do napájacej zásuvky s ochranným zariadením proti chybo- vému prúdu (FI spínač) s nameraných Pred začatím akýchkoľvek prác chybným prúdom nie viac ako 30 mA. na prístroji vytiahnite zástrčku zo g) Ak sa prípojné vedenie tohto zásuvky.
Brúsny list so suchým zipsom Montáž vibračnej platne brúsky trojuholníkovej brúsnej platne: Brúsne platne sú vybavené so suchým zip- 5. Vložte 4 gumové kolíky (27) s som pre rýchle upevnenie brúsneho listu. hrotmi (27a) do 4 vybraní v plat- Upevnenie brúsneho listu: ni brúsky (18/ 12).
Pripojenie/odobratie/ 2. Pripojte nasávaciu hadicu vysá- vyprázdnenie prachovej vača (nie je v rozsahu dodávky) nádoby na adaptér externého odsávania prachu (11). Pripojenie prachovej nádoby: Odobratie externého odsá- vania prachu: 1. Pred pripojením sa presvedčte, či prachová nádoba (10) je pev- 3.
Nastavenie vibrácií • Rohy a hrany brúste s vrcholom alebo bočnou hranou brúsneho listu. Potrebné vibrácie sú závislé na opracová- • S rovnakým brúsnym listom nebrúste vanom materiáli a môžu sa zistiť praktic- rôzne materiály (napr. kov a potom dre- kou skúškou.
Opravy a údržbárske práce, ktoré Vymeňte silne znečistenú alebo nie sú uvedené v tomto návode, ne- poškodenú filtračnú vložku (viď chajte vykonať v našom servisnom „Náhradné diely/ príslušen- stredisku. Používajte iba originálne stvo“). diely. Nebezpečenstvo zranenia! Vloženie filtračnej vložky: Nasledovné údržbové a čistiace práce pre- 4.
Náhradné diely/Príslušenstvo Náhradné diely a príslušenstvo nájdete na strane www.grizzly-service.eu Ak nemáte Internet, kontaktujte sa telefonicky na Service-Center (viď „Service-Center“ strana 63). Dodržiavajte nižšie uvedené objednávacie čísla. Pol Výkres Označenie Č. Artiklu Návod na náhradných obsluhu dielov 8/10 44-46 prachová nádoba 91104519 adaptér externého odsávania prachu 91104222...
Zisťovanie závad Problém Možná príčina Odstránenie poruchy Skontroluje sa sieťová zásuvka, Nie je sieťové napätie sieťový kábel, vedenie, sieťová zá- strčka, v prípade potreby elektrikár Reagovala domová poistka skontroluje domovú poistku. Zariadenie sa ne- spustí Porucha spínača zap/vyp Nechajte opraviť cez Service-Cen- Porucha motora Uvoľnený...
Záruka normálnemu opotrebeniu a preto sa môžu považovať za opotrebované diely (napr. Vážená zákazníčka, vážený zákazník, nástroj, brúsny papier) alebo na poškode- Pre tento prístroj platí záruka 3 roky od dá- nia na krehkých dieloch (napr. vypínač). Táto záruka zaniká, ak bol produkt používa- tumu zakúpenia.
Service-Center Pre zabránenie dodatočných nákladov a problémov pri prevzatí použite len Servis Slovensko tú adresu, ktorá vám bude oznámená. Nezasielajte prístroj ako nadmerný Tel.: 0850 232001 tovar na náklady príjemcu, expresne E-Mail: grizzly@lidl.sk IAN 304370 alebo s iným špeciálnym nákladom. Prístroj zašlite so všetkými časťami Dovozca príslušenstva dodanými pri zakúpení...
Inhalt Einleitung Einleitung ........64 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......64 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 65 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang ........65 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
Übersicht Jede andere Verwendung, die in dieser Anleitung nicht ausdrücklich zugelassen wird, kann zu Schäden am Gerät führen 1 Schwingzahlregler und eine ernsthafte Gefahr für den Benut- 2 Lüftungsöffnungen zer darstellen. 3 Ein-/Ausschalter 4 Griff Allgemeine 5 Netzkabel 6 Anschluss zur Staubabsaugung Beschreibung 7 Entriegelungstaste Staubbox Die Abbildung der wichtigs-...
Technische Daten teile des Betriebszyklus zu berück- sichtigen (beispielsweise Zeiten, in 3-in-1-Multifunktionsschleifer .. PMFS 200 B2 denen das Elektrowerkzeug abge- Nenneingangsspannung schaltet ist, und solche, in denen es (U) ......230-240 V~; 50 Hz zwar eingeschaltet ist, aber ohne Leistungsaufnahme (P) ....200 W Belastung läuft).
b) Arbeiten Sie mit dem Elektro- Verletzungsgefahr durch sich dre- werkzeug nicht in expIosionsge- hendes Werkzeug! Halten Sie Ihre fährdeter Umgebung, in der sich Hände fern. brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerk- Tragen Sie Gehörschutz. zeuge erzeugen Funken, die den Staub Tragen Sie Augenschutz.
Seite 68
c) Vermeiden Sie eine unbeab- verwickelte Kabel erhöhen das Risiko sichtigte lnbetriebnahme. Ver- eines elektrischen Schlages. e) Wenn Sie mit einem Elektro- gewissern Sie sich, dass das werkzeug im Freien arbeiten, Elektrowerkzeug ausgeschaltet verwenden Sie nur Verlänge- ist, bevor Sie es an die Strom- rungskabel, die auch für den versorgung und/oder den Akku Außenbereich geeignet sind.
4) VERWENDUNG UND BEHAND- f) Halten Sie Schneidwerkzeuge LUNG DES ELEKTROWERKZEUGES scharf und sauber. SorgfäItig ge- pflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen a) Überlasten Sie das Gerät nicht. Schneidkanten verklemmen sich weni- Verwenden Sie für Ihre Arbeit das ger und sind Ieichter zu führen. dafür bestimmte Elektrowerk- g) Verwenden Sie Elektrowerk- zeug.
Holzarten), deren Berührung Beachten Sie auch die Betriebsanleitung oder Einatmung eine Gefähr- Ihres Staubsaugers, ob dieser für das Auf- dung für die Bedienperson saugen von Schleifspänen geeignet ist. oder in der Nähe befindliche f) Schließen Sie das Gerät an eine Steck- Personen darstellen können.
Schwingschleiferplatte und verringern, empfehlen wir Personen Dreieckschleifplatte mon- mit medizinischen Implantaten ihren tieren: Arzt und den Hersteller des medizi- nischen Implantats zu konsultieren, 5. Setzen Sie die 4 Gummistifte bevor die Maschine bedient wird. (27) mit der Einrastnase (27a) in die 4 Aussparungen in der Montage Schleifplatte (18/ 12) ein.
Staubbox anschließen/ Schleifblatt anbringen: abnehmen/leeren 1. Drücken Sie das gewünschte Schleifblatt (19/ Staubbox anschließen: gleichmäßig auf die Schleifplatte (12/ 18) auf. Achten 1. Vergewissern Sie sich vor dem Sie auf Deckungsgleichheit der Anschließen, dass die Staubbox Löcher im Schleifblatt mit den (10) fest verschlossen ist.
Externe Staubabsaugung 2. Zum Ausschalten schieben Sie anschließen/abnehmen den Ein-/Ausschalter (3) in Positi- on „O“, das Gerät schaltet ab. Externe Staubabsaugung anschließen: Schwingzahl einstellen 1. Schieben Sie den Adapter zur externen Staubabsaugung (11) Die erforderliche Schwingzahl ist abhän- bis zum Anschlag in den An- gig vom zu bearbeitenden Material und schluss zur Staubabsaugung (6) kann durch praktischen Versuch ermittelt...
Wahl der Schleifplatte • Führen Sie das Netzkabel immer nach hinten vom Gerät weg. Schwingschleiferplatte: • Säubern Sie die Schleifplatte, bevor Sie ein Schleifblatt aufsetzen. • Zum Schleifen von großen Flächen und • Arbeiten Sie nur mit einwandfreien Bearbeitung von Ecken, Kanten und Schleifblättern, um gute Schleifergeb- Außenrundungen.
Reinigung Filtereinlage einsetzen: 4. Setzen Sie die Filtereinlage (29) Das Gerät darf weder mit und den Halterahmen (28) in Wasser abgespritzt, noch in den Staubboxdeckel (8). Wasser gelegt werden. Es be- 5. Verschließen Sie die Staubbox steht die Gefahr eines Strom- (10).
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzly-service.eu Sollten Sie kein Internet haben, so wenden Sie sich bitte telefonisch an das Service- Center (siehe „Service-Center“ Seite 79). Halten Sie die unten genannten Bestellnummern bereit. Position Position Bezeichnung Bestell-Nr. Betriebs- Explosions- anleitung zeichnung 8/10...
Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Steckdose, Netzkabel, Leitung, Netzspannung fehlt Netzstecker prüfen, ggf. Reparatur durch Elektrofachmann, Haussicherung spricht an Haussicherung prüfen. Gerät startet nicht Ein-/Ausschalter ( defekt Reparatur durch Service-Center Motor defekt Interner Wackelkontakt Gerät arbeitet mit Reparatur durch Service-Center Ein-/Ausschalter ( Unterbrechungen defekt...
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
Service-Center Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- Service Deutschland formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Tel.: 0800 54 35 111 • Ein als defekt erfasstes Produkt können E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 304370 Sie, nach Rücksprache mit unserem Kundenservice, unter Beifügung des Service Österreich Kaufbelegs (Kassenbons) und der...
Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a 3 az 1-ben multifunkciós csiszoló gyártási sorozat PMFS 200 B2 Sorozatszám 201807000001 - 201807289858 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő...
Prevod originalne izjave o skladnosti CE S tem potrjujemo, da 3 v 1 multifunkcijski brusilnik konstrukční řady PMFS 200 B2 Serijska številka 201807000001 - 201807289858 ustreza veljavnim verzijam zadevnih smernic Evropske unije. 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Za zagotavljanje skladnosti so bile navedene sledeče usklajene norme, kot tudi nacionalne norme in določila:...
Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že tento Multifunčni bruska 3 v 1 konstrukční řady PMFS 200 B2 Pořadové číslo 201807000001 - 201807289858 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující...
Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Potvrdzujeme týmto, že tento Multifunkčná bruska 3 v 1 konštrukčnej série PMFS 200 B2 Poradové číslo 201807000001 - 201807289858 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i národné...
Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der 3-in-1-Multifunktionsschleifer Baureihe PMFS 200 B2 Seriennummer 201807000001 - 201807289858 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 60745-1:2009/A11:2010 •...
Seite 88
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 06 / 2018 Ident.-No.: 72037324062018-4 IAN 304370...